ID работы: 12701459

Фэрроу Младший

Джен
R
В процессе
40
автор
NariVella соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 18 Отзывы 10 В сборник Скачать

Акт 0: С чего всё начиналось | Глава 5: Прямиком в вексотику

Настройки текста
      Наша решительная поступь по коридору оставляла за собой незримый туман холода и трепета, который медленно сгущался по мере приближения к конечной точке. В этот раз изнуривший ранее путь теперь казался чем-то легким, свободным и необременительным. Прямо как падение в пропасть. Действительно, за всё время удовлетворения своего нездорового любопытства мне уже успели приесться похожие друг на друга коридоры с пугающей однообразием отделкой стен. Я даже мысленно поблагодарил сестру-скорохода за неубывающий темп её марша. Скорее бы уже…       Но, помимо всего прочего, я до сих пор вынашивал один судьбоносный вопрос, который ещё не решался задать ввиду целого ряда причин, главной из которых, разумеется, было некоторое равнодушие по отношению к дальнейшему раскладу в целом.       И вот сейчас, когда вся та неопределённость с моей судьбой со временем отступила на второй план, этот вопрос уже начал вырываться из пучины моего сознания, витая вокруг головы, как мошкара вокруг фонаря. Он требовал незамедлительного решения. Ну что же, оттягивать больше было некуда.       — Май, — впервые за время пути решился я на обращение, тем самым замедлив шаг обратившей на меня внимание баронессы. — А к чему вообще эта необходимость в собеседовании? Разве они не знают про меня чуть больше, чем я их?       Похоже, она ожидала такого вопроса, по крайней мере, внешне её реакция не была выражена никак. Синеволосая лишь отвела от меня взгляд, приглушённо хмыкнув.       — Знаешь, как обычно бывает среди вексов? — данное вступление приковало моё внимание, заставив настроиться на серьёзный лад. Моя собеседница между тем продолжила: — Они, словно волки, должны убедиться, достоин ли новичок стать частью их стаи. — Её слова, казалось, наполнили моё нутро необъяснимым трепетом, неглубоким, но намекающим на мою неготовность к подобным разговорам. Но обратного пути больше не было. Только вперёд.       — Ты хочешь сказать, что они меня рассматривают, как векса? — пытаясь взвесить услышанное, вопросил я с предельной осторожностью. Графиня Фэрроу всё-таки уловила в моём тоне лёгкую заминку напополам с подозрительностью. По всей видимости, для Майлин всё шло как по нотам, поскольку внутренний смешок сорвался у неё с тонких губ.       Насладившись произведённым эффектом, синеглазая с иронией произнесла:       — А ты против?       Да уж, спросила как отрезала. Кто бы мог подумать, меня разоружили таким простым, но в то же время ошеломительным вопросом. Не стану отрицать, внутри меня ворохнулась мрачная тень сомнения. Вовремя ты, конечно, решил копнуть ближе к истине, Аберама. Теперь из-за тебя мне придётся в срочном порядке перенастраивать своё восприятие вместе с самоконтролем перед предстоящей ответственной беседой.       Честно признаться, у меня не имелось способа парировать этот выпад. Сама перспектива встать на стезю вексов не казалась чем-то из ряда вон выходящим, однако моя неспособность краткосрочно принимать недавно поступившие факты препятствовала трезвой оценке сложившейся ситуации.       — Сочту молчание за ответ, — безмятежно подытожила сестрица.       С тех пор мы некоторое время шли молча, пока не приблизились к той самой двойной двери, за которой должно было произойти что-то важное. По крайней мере, мои инстинкты заставляли так думать. На всякий случай я пропустил сестру вперёд, а сам немного замешкался, набрав воздуха в лёгкие. Майлин будто ничего не заметила в моём жесте, не говоря уже о том, чтобы заинтересоваться им.       Но это было не суть важно. Через секунду двери автоматически разъехались, и моему взору предстал ещё один коридор, но протяжённостью лишь в десять шагов. В конце всего этого безобразия меня ожидал ярко освещённый зал с сиреневыми колоннами, на которых были намалёваны сияющие узоры. Это всё, что мне удалось разглядеть перед собой на данный момент. Чего не скажешь о старшей Фэрроу, шедшей впереди. Я неспроста прибегнул к манёвру с промедлением, ведь из собственной сестры вышла бы наживка понадёжнее меня. Впрочем, почему бы и нет. План смотрелся очень недурно, каким бы сумбурным он ни казался. Чем ближе мы подходили к залу, тем сильнее становились мысли о неизбежном.       Как и предрекалось, синеволосая мегера приняла на себя первый удар поднявшихся голосов, которые сливались в единую какофонию. Однако среди этой рваной мелодии прорывалась одна приближающаяся интонация, которая мне не понравилась сразу же: что-то среднее между рыком и визготнёй.       — Хе-хей, Майлин! — мой слух чудом не расплавился от оглушительного, почти мурлыкающего подобия смеха, последовавшего сразу за этим возгласом. — Мы уже заждались тебя.       Сама графиня даже ухом не повела, лишь медленно повернулась в сторону надвигающейся бури. Тем же временем моё сердце ушло в пятки от осознания предстоящего, мой шаг непроизвольно замедлился.       — Чего тебе? — сухо спросила моя сестра. В ответ донёсся слабый смешок, больше напоминающий хрип. Несмотря на её воодушевляющее спокойствие, у меня всё внутри похолодело от дурного предчувствия.       — Как это «чего»? По-твоему, я успел забыть, что ты придёшь сюда явно не одна? — от последних слов так и отдавало нездоровым стремлением узнать ответ прямо сейчас. Мне следовало сразу догадаться, что с целой шкурой меня, вероятно, никто не отпустит.       — Я весьма поражена, что ты вообще что-то помнишь с тех пор, как неудачно полез в электрощиток этим утром, — хмыкнула Майлин, остановившись в середине зала. Как и следовало ожидать, ответной реакцией на язвительное замечание оказался протяжный стон, прокатившийся по помещению.       — Давай не будем сейчас об этом, а? Мне до чёртиков не хотелось сидеть без света, особенно когда неприятность коснулась только моей каюты.       — Именно поэтому ты впоследствии угробил систему телепорта после махинаций с переключателями? — с холодной иронией уточнила моя старшая сестра, и я готов был поклясться, какой раскат грома поднялся вокруг её пытливого собеседника. До моего слуха даже долетели еле различимые смешки в отдалении зала. Всё складывалось как нельзя лучше: про меня явно забыли.       Впрочем. Ненадолго.       — Ты чего замер, Аберама? — эта синеволосая бестия решила перевести все стрелки на меня. От осознания всей глубины подставы у меня перехватило дыхание — так глупо всё вышло.       Не хватало ещё, чтобы Май посмела позабавиться на эту тему. Но её, к счастью, успели отвлечь. Только не для того, чтобы уберечь меня от новых проблем, отнюдь.       Вскоре ураган негодования немного стих, однако возникшее затишье не внушало оптимизма — мне всё же предстояло оказаться в центре всеобщего внимания. Пора было выходить из укрытия.       И, собрав волю в кулак, я подался вперёд, чтобы наконец развеять туман войны вокруг себя. Только вот я снова не учёл закон подлости, который то и дело давал о себе знать каждый раз, когда я строил хоть малейшие ожидания. И этот случай не стал исключением, ведь его блюстителем оказалось следующее лицо.       — Вы только посмотрите, кто тут у нас нарисовался! — не успел я нормально оглядеться в зале, как один из его обитателей в два приёма заслонил мне обзор, заставив меня податься чуть назад. Этого шута с безумным взглядом алых зрачков и взъерошенной шевелюрой можно было узнать из тысячи как минимум из-за его причудливой манеры позировать на камеру. Я не вспомню ни одного изображения на баннерах с личным составом вексов, где бы этот индивидуум не выделялся своей экстравагантной позой среди остальных членов группы как протухшая сардина среди аквариумных рыбок. Как нетрудно догадаться, даже в ту пору боец Даркуса вызывал у меня настороженность, что уж говорить о перспективе встречи с этим типом лицом к лицу.       Главное — не поддаваться панике и не растерять маску безмятежности.       — Майли-ин, ты вроде не говорила, что у тебя брательник немой, — не глядя на неё, задумчиво произнёс белобрысый чёрт, которого, очевидно, утомило моё молчание.       Зато на подковырки в мой адрес он не скупился.       Краем глаза я заметил, как синеволосая фурия выразительно закатила глаза и тяжело вздохнула.       — Да и мне казалось, что он должен быть несколько старше… — со всё ещё приподнятым подбородком тот пробормотал и ухмыльнулся, поймав едва уловимый блеск недовольства в моих глазах. В качестве следующей капли в сосуде моего терпения он слегка наклонился ко мне, насколько позволяла не самая большая разница в росте.       Как будто ему не хватило и без того ничтожного расстояния, чтобы получше разглядеть мой анфас, словно волк, учуявший дичь. Кстати, насчёт собак.       — Шэдоу Проув, не думал, что у вас проблемы со зрением. — По правде сказать, я и сам не ожидал, что у меня вырвется с таким саркастическим холодом, словно за меня заговорила моя фамилия. Однако я не был вправе жаловаться на успех — недо-оборотень отстранился от моей персоны словно пуля от гильзы. Дерзость — последнее, что можно было ожидать от пятнадцатилетнего веста, я в этом даже не сомневался, так что неприкрытое замешательство на его лице было вполне ожидаемым.       — Видел бы ты свою мину, Шэдоу, — донеслось что-то подхихикивающее с дивана. Обернувшись на голос, я в первую очередь заприметил упомянутую дорогую мебель заместо электрических стульев. Это в очередной раз доказывает, до чего параноидален мой внутренний провидец. — Я бы на твоём месте спросил у Майлин, кусается ли её питомец.       И лучше бы я молчал, честное слово, тогда, возможно, обошлось бы без язвительной ремарки от ещё одного обитателя полноценной гостиной, которую я по ошибке окрестил помещением для допросов. Будь я Майлин, я бы начал неторопливо отсчитывать последние секунды полноценной жизни розоволосого недомерка. Однако, к его счастью, никто из нас не успел бы воплотить в реальность садистские сценарии.       — Тебя здесь никто не спрашивал, Линк. — О чём я и говорил. Нас опередил разъярённый боец Даркуса, принявший подобие стойки голодного волкодава. Надо признать, вид у него был до нелепости свирепый, только вот я не заметил ни капли ужаса или трепета на лице бойца Вентуса — он встретил противника с ещё большим злорадством. Впрочем, меня не мог не устроить сложившийся расклад. Придушить и распороть собственными руками — не удел Фэрроу.       — Зная, как ты дорожишь своим маникюром. — Съязвил Линк, испытывая удовлетворение от созерцания горящих, словно угли в камине, глаз Проува. — Мой совет более чем действенный.       Кто знает, сколько крови пролилось бы в зале, если бы не своевременное напоминание скалы о своём безмолвном пребывании среди нас. Подумать только, я его умудрился не заметить на самом видном месте. Просто мистика какая-то.       — Проув, если у тебя так уж чешется выпустить кому-то кишки, на то есть мебель. — Более или менее поучительно прозвучало с дальней стены. Всю браваду Шэдоу как ветром сдуло, как и его отчаянную прыть. Я даже позволил себе на секунду допустить, что альбинос стал похожим больше на веста, чем на шакала.       — Рада, что в очередной раз всё обошлось без кровопролития, — выдержанно и почти обыденно подытожила моя сестрица позади. Я решил обернуться к ней, чтобы убедиться в наличии личной опоры, которая хмыкнула в ответ на мой взгляд и поправила синие пряди.       Но впоследствии моя призрачная опора предпочла принять мои немые надежды за наивные предрассудки и покинуть поле моего зрения. Такой предательский жест застиг меня врасплох — в этот момент я чувствовал себя довольно глупо.       Ощутив давление моего взора, Майлин соизволила повернуться и напоследок одарить меня снисходительной полуулыбкой.       — Не надо на меня так смотреть как на мазню в музее. Я ненадолго. — Окинув помещение быстрым взглядом, баронесса упорхнула за дверь, и мне не осталось ничего, кроме как заставить себя влиться в дружный коллектив, одновременно отогнав от себя лихорадочные мысли, которые пытались влезть мне в голову.       И благо было кому вывести меня из транса. Немудрено, ведь в этом помещении я был не просто гостем.       — Не загоняйся, малой. Ты слышал, она ненадолго… аха-ха-ха!       Так называемые слова поддержки от вновь вернувшегося к своему прежнему состоянию Шэдоу не внушали особой уверенности. С другой стороны, прозвучало это от него вполне естественно. Даже искренне в некотором роде. Во всяком случае, он подтолкнул меня в плечо с соответствующей энергетикой — и выглядел вполне довольным словно кот, удачно добравшийся до сметаны. С недоверием хымкнув, я подчинился, зашагав в сторону длинного журнального столика с двумя диванами вокруг него. На одном уже восседал совершенно не обративший на мою скромную персону внимания Линк, мирно прихлёбывая из высокого стакана какой-то коктейль, определить который на первый взгляд не представлялось возможным. Тем же временем боец Хаоса, наоборот, внимательно наблюдал за каждым моим шагом со своего места в углу зала. В этот раз я оказался более иммунен к его когнитивному давлению после первой спонтанной встречи в коридоре.       — Фух, одним Майлин теперь меньше, — не успел я устроиться на диване напротив закатившего глаза недомерка, как первая буква его имени уже была занесена в мой чёрный список. — Двоих Фэрроу я бы не пережил без дополнительных обогревателей. — Ехидно добавил боец Вентуса, чуть запрокинув голову и с хрустом потянувшись. Ему ещё повезло, что таковых обогревателей в комнате не наблюдалось, иначе я бы с удовольствием познакомил его с прибором поближе. Но сейчас мои мысли были забиты совсем другой заботой.       Как оказалось, не наблюдалось ещё нескольких персонажей, которых я полагал увидеть здесь по определению.       — Ну, чего безмолвствуем? — с лёгким нетерпением добавил розоволосый. — Лучше расскажи, с какими целями тебя туда, собственно, занесло, Абердин? Или как там тебя?       — Аберама, — поправил я, на миг нахмурившись. Не то, чтобы меня возмутила его оговорка. Дело было в интонации, с которой подаются его изречения. Эти меланхолично-саркастичные нотки невозможно было не расслышать.       — Ладно, Аберман, оговорился, — беззаботно отозвался тот, с притворством сделав извиняющий жест свободной рукой. Такими темпами он может долго не протянуть с целыми костями. Я кинул на него косой взгляд, отмечая для себя болевые точки в области челюсти. У кого-то даже хватило интеллекта потешиться с его ремарки. Хотя, о чём это я? Для белобрысого такая модель поведения, по всей видимости, вполне естественна. — Давай к делу, чем порадуешь?       — Смотря, что конкретно ты хочешь услышать. — Безразлично ответил я, откидываясь на спинку дивана. Похоже, волна паники стала незаметно отступать. Самоконтроль у меня всегда был на высоте.       — Подумай сам, ты вроде как быстро схватываешь. Просто посмотри на нас и скажи, кто мы. — Покончив с кружкой, он пододвинул её к середине столика и сцепил пальцы в замок. С каждой минутой мой непробиваемый скептицизм по отношению к гороскопу стихий начинал подтаивать. Кто бы мог подумать, недалёкий на вид отталкивающий вест способен на шарады. Мудрость Вентус бойцов, Гарганоид бы побрал!       — Затрудняюсь ответить с ходу. Вы команда разношёрстная, оказывается, — выдал я после недолгих размышлений. — Судя по всему, Майлин не более чем в шутку окрестила вас стаей волков, раз я наблюдаю только шакалов да грызунов. — Отплатил той же монетой напоследок.       В ответ Линка неслабо пробило на смех до такой степени, что он бы без всякого сомнения выронил свой стакан, не окажись тот на столе. Я с усилием решил сделать вид, словно ничего не заметил, и уставился на бугая, которому уже не было никакого дела до моей болтовни — чтение взятой с ближайшей полки книги целиком захватило его с головой.       Погодите, он читает? Вот ведь напасть.       — Надо было заходить с другого конца. — Отвлечённо пробормотал в кулак зеленоглазый, мотнув головой в такт словам.       Заметив моё внимание, вест немного нахмурился, но лишь на секунду. Его глаза снова засверкали лукавством.       — Мы, вексы, прежде всего бойцы. Но, помимо этого, мы ещё и лучшие бойцы, — веско заявил он, чуть не поднявшись с дивана под эгидой собственной значимости. — Я надеюсь, Майлин не пошутила насчёт твоих умений, и у тебя действительно есть какая-никакая база? — На его лице читалось ожидание.       Кто бы сомневался, что могут поступить подобного рода вопросы. По сути, вопрос стоял немного в другом: насколько велика моя база по вексовским критериям? Ведь странно, если бы её не существовало, верно? Я незначительно приподнял брови. Никогда не считал себя асом в боях, честно говоря.       С другой стороны, в одном я точно был хорош.       — Аналитическая, если можно так выразиться. Хватает, чтобы видеть бои насквозь. Такая вот незатейливая схемка.       Обратно откинувшись на спинку дивана, Линк сощурился в скептической усмешке. Я несколько напрягся — видимо, слегка перестарался с самоутверждением. К счастью, тот не стал добивать меня до конца. Вместо этого боец Вентуса фыркнул и выдал следующее:       — Да-да, поглядеть со стороны и не забывать с умным видом заносить в блокнот — это как заявить, будто знаешь, как построить звездолёт, впервые надев очки, — выдержав небольшую паузу, он многозначительно закончил: — Но как обстоят дела в реальном бою? Аналитик.       То, что произошло в момент его реплики, я никак не мог предугадать. Однако для моих рефлексов в этом не было ничего неожиданного. Недомерка как обухом по голове ударили, когда внезапно брошенная им сфера оказалась у меня в сжатой в руке, а не где-то на полу. За время допроса я уже успел малость позабыть об одном затаившемся хищнике за спиной, залихватским свистом напомнившим о себе. Увы, на то, чтобы одарить блохастого щенячим восторгом, у меня не хватало ни времени, ни запала. Всё моё внимание было приковано к трофею.       — Мотылёк Вентуса. Какая экзотика, — со сдержанным интересом протянул я. — В боях они выступали лишь пару раз, если не ошибаюсь.       — Вижу, у кого-то проснулось нездоровое любопытство, чудно, — усмехнулся в момент оправившийся от шока его обладатель, отвлёкший меня от изучения раритета. Вскоре я поднял на него глаза, ожидая продолжения. — Достойный предлог подогреть его ещё сильнее, не правда ли? — да ближе к делу, дознаватель недорезанный. Не принуждай меня самолично клещами вытягивать из тебя душу.       Пытаясь сохранить непроницаемое выражение лица, я хрустнул затёкшей на весу кистью, в последний раз уставившись на бакугана, а затем перекатил его по столу поближе к своему собеседнику в надежде этим нехитрым жестом перевести разговор в нужное русло.       Остановив инерцию своей ладонью, размышлявший надо мной субъект всё-таки не стал издеваться над многострадальным временем. Шмыгнув носом, боец Вентуса ловко спрятал полученный предмет под мантию и покосился на меня с чуть лукавым прищуром, на что я только хмыкнул.       — Даю голову на отсечение, с Мотыльками тебе ещё не доводилось иметь дело, верно? Сегодня мы это можем исправить. На арене.       Я готов был поклясться, как меня едва не передёрнуло от озвученного вексом предложения. Пожалуй, я практически вернулся к своему первоначальному состоянию, когда только ступил на порог пыточной. Каким манером я успел не просто забыть о нависшей надо мной угрозе, но и нагло залезть к ней в пасть?       Так или иначе, никто мне не давал лишней минуты на раздумья. Инициатива медленно переходила ко мне, пропуск хода был недопустим.       — Ты бросаешь мне вызов? — подняв на потенциального соперника оледеневший взгляд, сухо спросил я. Моя защитная реакция в очередной раз дёрнула за ниточки, взяв мимику под контроль. Похоже, это получалось у меня как-то само собой, без участия воли. — Я не знал, что в Разрушителе предусмотрели даже такое.       — А ты думал, мы тут до Вестрои дотерпим? — не обращая внимания на мой наигранный пафос, бросил векс, вздёрнув бровь. Его лицо выражало только снисхождение к моей профессиональной недогадливости — но это меня больше не так раздражало, хотя всё равно подмывало хорошенько его припечатать. — Нам, между прочим, лететь около суток. Верно я говорю, Волт? — обратился он к амбалу. Тот только вздохнул в ответ и мрачно кивнул, не отвлекаясь от книги. Сам Линк хмыкнул и поправил свою накидку. — Ну так что, сделаешься пылью под моими сапогами или покажешь класс?       Всё-таки мне не кажется: меня и в самом деле провоцируют на поединок. Никак иначе не истолковать самоуверенность, с которой он только что вопросил. Тем не менее, отказываться мне тоже не с руки — неизвестно, во что это выльется для меня в дальнейшем. Вокруг стола повисла тишина. Прошла секунда-другая, и я готов был поднять гантлет.       — У меня есть идея получше, аха-гах-ха! — однако я забыл учесть одного пресловутого блюстителя закона подлости, для которого тишина, как выяснилось, сопоставима с объявлением войны. В следующую секунду я в этом убедился — со свистом рассекая воздух, белобрысый пулей перескочил через спинку дивана, оказавшись по соседству с моей ошеломлённой персоной. Проделанный им манёвр заставил меня непроизвольно отшатнуться словно от удара тока, но, заметив искривлённую в брезгливом оскале физиономию розоволосого, я облегчённо усмехнулся и перевёл дух. Тот даже не посмотрел на меня — сразу скрестил руки на груди и уставился в потолок.       — Как жаль, что на месте, где ты уселся, не оказалось штыков, — с обманчивым безразличием проговорил он сквозь зубы, что только развеселило Шэдоу.       Развалившись на диване, он с интересом наблюдал за происходящим, пока что-то не щёлкнуло у него в голове, если, конечно, удар молнии ещё можно было так назвать.       — Ты мне только что напомнил про один анекдот с двумя стульями, Линк, — сказал он, закрыв лицо ладонями, и вдруг громко захохотал, выгибаясь назад всем телом. Его судорогам я не придавал особого значения, хотя лёгкая волна стыда на несколько мгновений всё же пробежала по спине.       Мне стало даже немного жаль Линка — опять же, на несколько мгновений.       — Так в чём твоя идея? — спросил я в попытке достучаться до его вменяемости, когда приступ смеха немного отпустил белобрысого. Он встряхнул головой, по всей видимости, отгоняя от себя накатившее безумие. К счастью, повторять ему не пришлось. В следующую секунду он наклонился вбок и принялся колдовать с комбинацией кнопок на специальной панели, расположенной на подлокотнике дивана. Когда он закончил, до моего слуха донёсся довольно слабый звук, напоминавший шипение с потрескиванием. Я недоумённо огляделся в поисках источника, но, кроме ропщущего бойца Вентуса, ничего не заметил. Только тогда догадался посмотреть вниз. И не зря: на полу возле моих ног образовалось отверстие идеального диаметра, пропустившее в комнату соразмерную платформу со стеклянным куполом по центру, который потом ушёл вниз, открыв моему взору нечто поистине занимательное.       — Бакуганы? — инстинктивно выпалил я, пока разглядывал три сферы, очертания которых мне не были знакомы. Линк же, напротив, отвёл от нас глаза и фыркнул. Получилось у него на редкость театрально.       — От этих красавцев глаз не оторвать, я-то знаю, — заявил Шэдоу и толкнул меня локтём, отчего я чуть не вздрогнул. — Есть что сказать, Абель?       Ещё один мастер каламбуров нашёлся, Вестал Разрушитель ему в ангар. Ничего, рано или поздно найду возможность ответить тем же комплиментом. С этими мыслями я ухмыльнулся про себя и даже пожал плечами.       — Где вы их достали? — мой вопрос был встречен Линком раздражённым фырканьем, причину которого я далеко не сразу сумел уловить.       — Да-а, на Вестрое подхватили. Ещё до того, как в центральных газетах про колонизацию напечатали. — Махнул Проув рукой куда-то в сторону, закинув ногу на ногу и наклонив голову на бок. Сидевшего напротив бойца Вентуса заметно оживило услышанное, и он принялся изображать, будто вовлечён в разговор.       — Надо же. Ты следишь за новостями? — Он чуть наклонился вперёд. В его зелёных глазах заиграла еле заметная хитринка. — Неужели дворянина вдруг заинтересовало, о чём сейчас думают в третьем сословии? Или это тебя так током ударило? — Развёл Линк руками и прикрыл глаза, чтобы проиллюстрировать своё отношение к теме. — Забавно.       Неизвестно, по какому сценарию развивались бы дальнейшие события, если бы на другом конце зала не отъехала дверь, возвестившая всех собравшихся о пришествии очередного визитёра. Все как один повернули туда головы. Даже бесповоротно ушедший в мир рукописи Волт оторвался от своего занятия. Определённо, каждый думал о своём, но все, должно быть, были совершенно солидарны в том, что этого посетителя следовало встретить подобающим образом. Или хотя бы принять к сведению. Но лично я уповал на свою сестру, которая всё-таки изволила вернуться.       Однако моё чаяние, как оказалось, было слишком оптимистичным.       — А, это ты, — устало промолвил розоволосый хорёк и отвернулся от проёма к своим размышлениям.       Мне, конечно, некуда было отворачиваться — ракурс не позволял. А потому я во все глаза уставился на вошедшую. Вернее, на вошедшего — опущенные до плеч синие локоны сбивали меня с толку из-за полумрака в коридоре. На нём был кожаный плащ с округлыми наплечниками и брюки с лампасами — пожалуй, его наряд орал об одной стихии благим матом.       — Практически все собрались, я вижу, — подытожил боец Сабтерры, изучающе сканируя помещение водянисто-голубыми глазами.       — С подсчётом у тебя нет погрешностей. С чем пожаловал? — Не оборачиваясь, отозвался Линк.       — И, кстати, твой хозяин опаздывает. Где его носит? — Шэдоу не отставал и тоже вопросил, но совершенно другим тоном, словно затянувшееся ожидание становилось для него чуть ли не пыткой.       Тем временем я, путаясь в собственных вопросах, разглядывал гостя. Тот будто бы не замечал меня. Он с независимым видом хмыкнул и подался вперёд. Его левая рука так и осталась у пояса в кармане куртки.       — Я как раз по этому поводу, джентльмены. Мастер Спектра не сможет присутствовать на этой встрече лично.       — Подумать только, что я слышу. Неужели наш лидер не пожелал отведать свежей крови? Или это Майлин заморозила его по пути? — Я не мог не принять эту шпильку на свой счёт. Откуда у него берётся столько энергии при любой возможности вставить свои пять кредитов? Самого недомерка, похоже, это совершенно не парило. Более того, он был больше увлечён моим пристальным вниманием, полным негодования. Не меняя курса, принял позу лотоса и малозаметно мигнул мне. На фоне его неслыханной дерзости мой ранний прилив смелости смотрелся даже как-то безобидно.       — Твоя врождённая догадливость даёт сбои, Линк, — снисходительно заметил синеволосый. — Для новичка будет назначена особая встреча. И со мной, и с мастером Спектрой. — При этих словах он окинул меня оценивающим взглядом, словно взвешивая на неких невидимых весах. Невольно я сложил руки на коленях и приготовился к тому, чтобы принять удар. Однако моя участь оказалась благосклонной.       К моей неожиданности, Гаса заинтересовала одна деталь.       — Кто вам давал основание брать бакуганов Земли?       Постойте. Земли?       — Воу-воу, не грузись ты так, ревизор, — Гас нахмурился на попытку Шэдоу разрядить обстановку. Белобрысый даже вскочил на ноги, с предельной осторожностью приближаясь к бойцу Сабтерры словно к дикому зверю. Мне оставалось только поражённо наблюдать за ритуалом, предварительно отбросив накатившую на меня тревогу.       — Шэдоу. И почему же я не сомневался в твоей причастности, — хмыкнул синевласый, скрестив руки на груди. Было видно, что он ожидал объяснений.       Сам Проув хихикнул и принялся жестикулировать руками, изображая какие-то жесты, которые я никак не мог расшифровать. Я был в состоянии только понять, насколько он был полон энтузиазма.       — Видишь ли, мы тут тоже не сидим без дела. Испытываем на прочность малого, так сказать, — заявил он, плавным жестом обводя зал. — Мы же все глубоко убеждены в одной устойчивой практике, — с аппетитом облизнув губы, ссутулился напоследок перед мистером невозмутимостью. — Бои — наш официальный язык.       — С твоим подвешенным языком, Проув, — некоторое время поддержав напряжённую тишину, холодно заметил Гас, сопроводив сказанное уничтожающим взглядом, от которого тот попятился назад. — Тебе следует подбирать диалект с той же осмотрительностью, как ты крадёшься. Не припомню, чтобы ты клялся своей отсечённой головой Его Высочеству.       Если моя сестрица и в самом деле заморозила лидера, то вдобавок она ещё и успела укусить его подручного, наделив способностью остужать раскалённое железо.       Однако же, надо отдать Проуву должное — на его лице не отразилось ни страха, ни испуга. Всё перекрывало его необъяснимое легкомыслие напополам с ёрничеством.       — Да брось, Гас, неужели ты всерьёз думаешь, что с бакуганами что-то может случиться? — загнусавил и покачнулся шакал, вскинув глаза на синеволосого. Тот и бровью не повёл. Я ни на минуту не сомневался в его безмятежности. — Они и не через такое проходили, разве нет?       По совести говоря, мне уже не вспомнить, как давно я выпал из картины происходящего. Но мне точно было известно — счётчик конфуза уже пробил красный рубеж.       — Один бой. Всего один бой, — выделив время на когнитивную операцию, с расстановкой проговорил боец Сабтерры, указывая на стол. — И чтобы больше не возникало подобных недоразумений.       В ответ белобрысый кивнул и развернулся на пятках. Его кроваво-алые зрачки победоносно сверкнули, а предвкушающий оскал только закреплял его торжество.       — Пожалуй, мне пора, — Линк взял и поднялся со своего места, тем самым позволив мне отметить его рост — даже стоя ему не удалось существенно возвыситься надо мной.       После того, как Шэдоу грохнулся на диван, розоволосый хмыкнул и удалился к выходу, бросив на ходу:       — Смотри не покалечь его слишком сильно, Шэдоу. Считай, Майлин окрестит тебя покойником, — хихикнул он на прощание. Всё-таки не воздержался от заключительной эскапады. Мелкая же язва.       — Да не боись, — решив, что я снова зарылся в рефлексии, хлопнул меня по плечу Шэд. Я снова чуть не отшатнулся. Моя реакция заставила его довольно ухмыльнуться. — Я не кусаюсь. Лишь малость напугаю для красного словца, хе-хе.       Тоже мне нашёл кого подбодрить. Подумал я и кинул осуждающий взгляд на своего собеседника, боковым зрением отметив смену позиции Гаса, пытавшегося договориться с шумной кофемашиной. Не задерживая на этом внимания, я решил поскорее перейти к делу — созерцанию бакуганов, на одного из которых кое-кто уже успел положить глаз.       — Чур Даркус мой!       Ну кто бы сомневался. По-другому и быть не могло. Из трёх сфер мне на выбор достались оставшиеся две стихии. И обе никак не вписывались в мой бойцовский образ. Проклятие.       — Аквоса здесь не видать, какая досада, — не поднимая глаз, отвлечённо пробормотал я, пока моя рука шарила по платформе. Дилемма оказалась непростой, но всё же разрешимой, стоило только на неё наплевать.       В итоге я без слов схватил обе сферы и заключил их меж пальцев, неожиданно для себя решив, что Проув не будет возражать.       Иной реакции и не приходилось ожидать. Горящие небывалым азартом глаза как бы говорили: «Выбор просто сногсшибательный, чувак!». Хоть и не мог не ответить взаимностью, я обошёлся коротким кивком с приподнятыми уголками губ. Мы поняли друг друга без слов, надо же. Неужели тот неспроста выпалил Гасу про язык боёв?       Но никто мне, разумеется, не давал времени на раздумья. Уже третья по счёту дверь впустила очередного гостя. Пробежавший по моей спине холодок недвусмысленно говорил о многом. Об очень многом.       — Все волки сыты, все овцы целы. Даже пуделя выпустили погулять, — к счастью, терзать мою душу вступительной паузой никто не стал, и я с облегчением обернулся к своей возвратившейся уверенности.       — И я тоже несказанно рад тебя видеть, Майлин, — сухо донеслось непосредственно от блёклой синевласки. Обратно поворачиваться я пока не решался: я просто обязан был поймать блуждающий по залу взгляд графини невнимательности. Мимолётные гляделки — не в счёт.       Не исключено, что мои лихорадочные попытки не остались бы незамеченными.       — Через полчаса пересечёмся на арене. Не заблудись в переходах, — уже сбоку послал мне белобрысый, предварительно потрепав по плечу. Из уст Линка та же реплика прозвучала бы иначе: с неявной угрозой, откровенно говоря.       С этими мыслями я принялся наблюдать за вальяжной поступью взъерошенного оборотня по направлению к недвижимому леднику. С таким беспечным видом расхаживать под прицелом прожигающих насквозь окуляров — всё равно что идти по натянутой проволоке над пропастью без всякой страховки. Этот вест определённо смертник.       — Твоя довольная физиономия свидетельствует о многом, Шэдоу. Что тебя так развеселило? — риторически спросила моя сестра. В ответ боец Даркуса демонстративно погремел трофеем своей стихии.       — Твой братишка готов к испытаниям. Он бу-у-удет би-и-иться, — пропел он с самым мечтательным видом. От его вокальных данных я невольно поморщился.       — Я вижу, — выдержано отозвалась она, как только одарила меня пронзительным взглядом, отмеривая каждый сантиметр пространства между нами.       Дабы подыграть разыгравшемуся представлению, я поднялся и тоже двинулся в её сторону, умышленно разжав ладонь, в которой покоились бакуганы Вентуса и Сабтерры. На такой приём баронесса хмыкнула и повернулась к уходящей за угол гиене.       — Шэдоу не видит границ. Он через них переступает, — как-то абстрагировано изрекла моя сестрица и, смерив меня взглядом своих холодных глаз, добавила: — Постарайся не ударить в грязь лицом, братец. Первый бой запоминается надолго.       Мне оставалось только кивнуть в знак согласия. Слова были бы излишними. В последний раз оглядев сферы, я вздохнул и спрятал их во внутреннем кармане плаща.       Столько вопросов мне предстояло решить за назначенные полчаса.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.