Алая невеста | The Vermilion Bride

Перевод
NC-17
Завершён
127
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
108 страниц, 37 175 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
127 Нравится 17 Отзывы 76 В сборник

Глава 3. Выраженные опасения

Настройки
Примечания:
Малфой-Мэнор, в тот же день Драко уставился в окно гостиной, по которому барабанил дождь. Он был одет в свой обычный черный костюм, расстегнутый, с белой рубашкой. - Я сомневаюсь, что она пойдет на это, - заявил он, не поворачивая головы, чтобы посмотреть на своих родителей. - Драко, в последний раз говорю, я думаю, что они это сделают. Особенно Джиневра. Скучающий тон его матери прорезал воздух. Наследник домов Малфоев и Блэков развернулся так, что оказался лицом к своим родителям, которые сидели в больших креслах с откидной спинкой из темно-коричневой кожи. Они спорили целую неделю, прежде чем предложение было отправлено. - Почему? Она ненавидит меня за то, что я делал в школе с ее братом и его друзьями. За мои, несколько масштабные и непростительные действия, позволившие Пожирателям Смерти проникнуть в Хогвартс, - Драко кивнул своему бесстрастному отцу. - И за то, что ты положил этот дневник в ее сумку. Я не уверен, что она согласится. - Гордость, - сказала его мать. - У нее есть настоящая гордость. Я думаю, это больше от Прюэттов, чем от Уизли, - Нарцисса встала и подошла к окну, чтобы посмотреть на летнюю грозу, которая бушевала над их садом. - Подумай об этом. Магическая экономика разрушена. На ремонт потребуется время, даже с учетом налогов, взимаемых с более богатых семей, таких как наша. - Нарцисса снова повернулась лицом к Люциусу. - Несмотря на то, что нас признали невиновными из-за фактора принуждения, мы охотно внесли деньги в Фонд реконструкции. Как часть нашей реабилитации. Оказалось, что это был абсолютный минимум, чтобы начать путешествие по восстановлению имени Малфоев. - Это все еще не объясняет тот аспект гордости, на который вы ссылаетесь, - ответил Драко. - Ты не можешь заполучить чистокровную жену, которая является членом аристократии. Это было исключено для этого поколения. - Она сделала паузу, чтобы бросить на него выразительный взгляд. - Вашего поколения. Но ваши дети могли бы это сделать. Это зависит от того, есть у тебя чистокровная жена. И это будет Джиневра Уизли. Драко бросил на нее взгляд, в котором была смесь недоверия и любопытства: - Продолжай… продолжай. Нарцисса повернулась лицом к своим мужчинам: - Уизли бедны. Пораженные еще большей нищетой при нынешнем положении дел. Джиневре будет трудно устроиться на работу. Однако она может стать спасительницей своей семьи, если удачно выйдет замуж и обеспечит доход по брачному контракту. Я подозреваю, что ее гордость может быть единственной вещью, которая приведет ее к нашему порогу. Желание спасти свою семью, пожертвовав собой. Люциус прочистил горло: - Желание спасти свою семью сильно почти во всех волшебных семьях. Мне все еще не нравится идея выдавать нашего сына за Уизли... - На половину Пруэтт. Сосредоточься, Люциус, - пожурила Нарцисса. - Сосредоточься на этом факте, несмотря на отвратительные рыжие волосы. Это поможет тебе принять этот брак. - Она предостерегающе подняла палец к своему мужу. - И ты не сделаешь ничего, чтобы она чувствовала себя нежеланной в нашем доме. Я ясно выражаюсь? Люциус наклонил голову, но Нарциссе этого было недостаточно: - Люциус, если нет, я заставлю тебя поклясться в своей магии. Драко с мрачным весельем наблюдал, как его отец хмыкнул и уставился на свою жену, несомненно, пытаясь придумать какую-то форму слов, которая дала бы ему пространство для маневра при необходимости. - Отлично. Я не заставлю ее чувствовать себя нежеланной, при условии, что она не попытается заколдовать, проклясть или проявить неуважение ко мне в моем собственном доме, - Люциус ухмыльнулся, понимая, что часть "неуважения" даст ему большую свободу действий, чтобы иметь дело с Джиневрой Уизли. - Согласна при одном условии, - холодно заявила Нарцисса, - что я буду тем, кто решит, проявили ли к тебе неуважение. Не ты. Лицо Люциуса покраснело, а глаза выпучились от гнева. Секунды тикали, пока Драко с болезненным восхищением наблюдал за борьбой за власть между его родителями. - Согласен, Нарцисса, - наконец донеслись приглушенные слова. Она повернулась к Драко, отпуская своего мужа: - Драко, дорогой, я предполагаю, что ты сделаешь все возможное, чтобы Джиневра чувствовала себя здесь желанной гостьей. Поместье никогда не было самым гостеприимным местом для Уизли. - Ты можешь повторить это снова, - пробормотал Люциус, за что Нарцисса наградила его еще одним ледяным взглядом. - Как я уже говорила до того, как меня так грубо прервали, - снова начала Нарцисса. - Нам нужно будет убедиться, что ваша невеста будет чувствовать себя здесь желанной гостьей. Я не хочу, чтобы над ней насмехались или ставили в неловкое положение из-за отсутствия формального образования. Я помогу ей восполнить пробелы в ее образовании, а ты будешь обращаться с ней как джентльмен. Нарцисса сунула руку под свою тяжелую юбку, чтобы вытащить свою палочку из кожаной набедренной кобуры, которую она свободно держала: - Этот брак будет успешным. От этого зависит будущее фамилии Малфоев. Наши будущие внуки могут появиться только в результате радостного союза. Если только ты не хочешь, чтобы ваши дети получили такое же воспитание, как твой друг Теодор Нотт? Или Панси Паркинсон? Драко побледнел, вспомнив истории, которыми его друзья делились в тишине слизеринского подземелья. Это и только это помогло ему пересмотреть свое нынешнее отношение к мысли о том, что Джинни Уизли будет в его доме, а затем и в его постели. Не в его. В их кровати. Это была сбивающая с толку мысль. - На этот раз мы идем по пути ухаживания и помолвки? Или просто сразу перейдем к церемонии бракосочетания? - Драко не смог сдержать сарказма в своем голосе. Он невольно отступил на шаг от матери, когда увидел, как дрогнула палочка в ее руке. Черные сестры были могущественными ведьмами, чей гнев нельзя было вызывать без необходимости. - Я проигнорирую это. На данный момент, - отрезала Нарцисса. - В течение месяца будет ухаживание, еще месяц - помолвка, а затем свадьба. Я не ожидаю, что мисс Уизли переедет в поместье до дня свадьбы. Во-первых, ей понадобится, чтобы ее семья была рядом, чтобы помочь ей прийти к этой идее. Во-вторых, это просто еще не сделано. Нарцисса подняла руку и постучала палочкой по щеке, прежде чем бросить на сына косой взгляд: - Хотя я бы… мы были бы готовы закрыть глаза на некоторые ночные развлечения. Щеки Драко порозовели, когда он понял, что его мать говорила о том, чтобы они с Джинни занимались сексом. В его спальне. Или где-нибудь еще. В поместье Малфоев. Прежде чем он смог ответить, Люциус встал и поправил пальто. - Ты думаешь о всех тех случаях, когда мы пробирались по поместью, наводя иллюзии и делая вид, что ничего не замечаем, чтобы избежать любопытных глаз Абраксаса? - Действительно, это так, Люциус. Действительно... - Нарцисса хитро ухмыльнулась своему мужу, в то время как Драко испытывал стандартное подростковое отвращение при мысли о том, что его родители делают это. - Мне нужно будет поменять комнату, - объявил Драко. - Неиспользуемую спальню в другом конце поместья от вас. Мою нынешнюю можно переделать в гостевую для мисс Уизли. Это приличное расстояние для тех немногих случаев, когда ей может понадобиться остаться на ночь в периоды ухаживания и помолвки. - Наконец-то ты действительно показываешь, что чему-то научился, сын мой, - сказала Нарцисса с едва заметным намеком на одобрение. - Спасибо… Я пойду? - проворчал Драко. Он провел рукой по своим волосам, которые испортили их идеальную укладку. - Вы отправили предложение прошлой ночью, как вы думаете, они говорили с ней об этом? Нарцисса пожала плечами: - Может быть, а может и нет. Единственное, что ясно, - это то, что мы не получили возражений. Они не отвергли это сразу. Это дает мне некоторую надежду на то, что это предложение активно рассматривается. Драко посмотрел на своих родителей: - Я делаю это ради имени семьи. Ничего больше. Это понятно? - Оба его родителя обеспокоенно посмотрели друг на друга, прежде чем отправиться в путь вместе с отцом, обнимающим за талию свою необыкновенно красивую жену. - Просто потому, что что-то устроено, это не значит, что оно не может вырасти в нечто прекрасное, - посоветовал его отец. - Поразмышляй над этим некоторое время, Драко. Это важно.

***

Нора, Позже тем же утром Джинни вспотела, когда последний из гномов был изгнан из их сада. День был теплым и душным, и намек на дождь в воздухе быстро становился реальностью. Он двигался с северо-восточного направления, и она лениво подумала, не попал ли он в поместье Малфоев ранее в тот день. Она посмотрела на себя сверху вниз. Зеленые ботинки "Веллингтон", которые доходили ей почти до колен, маггловские джинсовые шорты, которые едва прикрывали верхнюю часть ее бедер и ягодиц, и некогда белая футболка с 4 словами спереди и 4 сзади. На обложке жирными буквами было написано "Квиддич или мой парень?". На обороте такими же громкими буквами было написано, во сколько взлет? Ее руки были грязными после ползания по высокой траве, а длинные рыжие волосы были собраны в беспорядочный пучок на макушке. Она посмеялась над собой. Действительно невеста Малфоя! Нелепо. Они не позволили бы ей чистить отхожие места для свиней в таком виде. Или это будет просто павлинье дерьмо с газонов? Небо сердито заурчало, и ее желудок ответил согласием. Начали падать первые капли, и Джинни пробежала 200 метров до Норы, оказавшись скорее достаточно мокрой, чем полностью промокшей. Мысли Джинни о браке с Драко Малфоем на самом деле не зашли слишком далеко, поскольку гномы помогли ей отвлечься от чрезмерных раздумий. Но теперь, с еще дымящейся миской каши под заклинанием стазиса, не было другого выбора, кроме как рассмотреть это. И все, что к этому прилагалось.
Примечания:
127 Нравится 17 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (2)