Банный день, часть вторая
30 июля 2023 г. в 16:40
Примечания:
Спасибо всем, кто ждал и дождался!
— Я тоже хочу расчесать твои волосы, — заявил Тигнари, ища на полке заветный флакончик и расчёску: щётка бы уже не понадобилась.
В отличие от него, большинству людей не нравилось, когда трогают их волосы, и Тигнари был готов к отказу, но Эфир только коротко рассмеялся и сказал:
— Конечно. — И немного погодя добавил: — И косичку заплетёшь?
— У моего папы были длинные волосы, мы с мамой кучу всего ему заплетали.
Упоминание родителей мысленно перенесло Тигнари в те времена, когда он жил с ними, будучи ребёнком. Это были только самые радостные и светлые воспоминания: папа и мама всегда поддерживали его и Тигнари никогда не чувствовал себя неполноценным или что-то вроде того. Он много времени проводил с семьёй.
— Тогда что мы сделаем в первую очередь?
— Расчешем хвост, — решительно заявил Тигнари и сунул Эфиру в руки расчёску. — Начинай с конца и смотри у меня, не дери.
— Не буду. — Эфир с улыбкой поднял руки.
Они сели на кровать, и Эфир аккуратно взял одной рукой хвост, другой проводя расчёской, как и сказал Тигнари, сначала по кончику хвоста, потом всё ближе к спине.
Когда кто-то другой расчёсывает шерсть, это ощущается совсем по-другому: более чувствительно и чуть-чуть щекотно.
— Медленнее, — деловито сказал Тигнари, заметив, как Эфир стал быстрее двигать расчёской. — Нужно сделать всё тщательно.
— Вот так?
Путешественник настолько медленно провёл ей по шерсти, что Тигнари почувствовал прикосновение зубчиков к коже. По хвосту побежала дрожь, и Тигнари невольно дёрнул им.
— Н-нет. — Его смутило, что это было слишком приятно.
— Ладно-ладно. — Эфир всё-таки ускорился, и расчёска задвигалась в комфортном темпе.
Когда он закончил, Тигнари чуть ли не вырвал хвост у него из рук, чтобы нанести эфирное масло. Он растёр его по ладоням и принялся мягко втирать в шерсть. Комнату заполнил слабый древесный запах.
— Теперь расчеши ещё раз, только гребёнкой. Можно не так тщательно.
Но Эфир как будто нарочно медлил и касался везде где только можно. Если бы Тигнари умел, он бы замурчал от удовольствия, но он только прикрыл глаза и вцепился пальцами в покрывало.
— Готово. — Путешественник убрал руки.
— Помой, пожалуйста, гребёнку.
Пока Эфир ходил в душевую комнату, Тигнари вертел в руках свою расчёску, раздумывая, стоит ли ей расчесать волосы Путешественника. Не понимая, откуда вообще возник этот вопрос, ведь это было негигиенично, он положил расчёску обратно на полку.
— Ты точно знаешь, что делать? — Эфир вернулся и, улыбаясь, протянул Тигнари свою расчёску и заколку с белыми перьями. Тот скрестил руки на груди.
— Конечно. Садись.
Теперь уже Эфир сел к нему спиной, и Тигнари быстро и ловко расчесал длинные золотистые волосы, поглаживая их рукой. Блестящие и гладкие, они слабо переливались в жёлтом свете — хотелось трогать их больше, но Тигнари отчего-то сдержался и приступил к плетению косы.
— Что ты делаешь? — спросил Эфир, когда Тигнари зачесал пальцами чёлку.
— Косичку. «Колосок» называется.
Эфир зачем-то потрогал свой лоб.
— Как давно мне её не плели… — едва слышно прошептал он, однако Тигнари всё равно разобрал его слова и улыбнулся.
Коса не заняла много времени — как только Тигнари закрепил её кончик заколкой, Эфир встал и подошёл к аквариуму в попытке рассмотреть своё отражение.
— Нравится? — Эфир согласно кивнул в ответ. — Сейчас Сайно и Паймон придут, давай накроем на стол.
— Как ты узнал?
— Услышал.
— Так и знал. — Эфир подошёл к Тигнари и принялся трепать кончики пушистых ушей. — И ты всегда заранее знаешь, кто к тебе идёт?
— Сайно трудно не различить. — Эту гордую, слегка театральную поступь Тигнари узнавал из тысячи. — А уж болтовню Паймон и подавно.
— А вот и мы! — Паймон влетела в домик и остановилась прямо перед Эфиром, который уже успел опустить руки, но ещё стоял достаточно близко к Тигнари.
— Друг мой, — Сайно прямо-таки вплыл в помещение, разведя руки и высоко задрав в голову, — я принёс в твою обитель долгожданную победу над злом, что ныне не потревожит этот мир. Можешь спать спокойно. — Высокопарные речи никого не впечатлили, но все ждали, пока Сайно перестанет изображать героя из книги, чтобы привлечь его к готовке — праздничный ужин Тигнари и Эфир приготовить так и не успели.
— Прими нашу благодарность, — тут же ответил Путешественник, не дав Тигнари прекратить этот театр. — Поможешь приготовить нам шаурму, великий воин?
Даже если Сайно и смутился, на его лице это никак не отобразилось. Зато он сдержанно кивнул, и они вчетвером приступили к готовке.