ID работы: 12705696

Сумерки. Сага: Новый рассвет

Гет
PG-13
Завершён
137
автор
Размер:
77 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 24 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 11. Неожиданная встреча

Настройки текста
      С течением времени жизнь в резервации становилась для меня привычной и обыденной. Мы быстро нашли с Джейкобом общий язык в бытовых вопросах и теперь проводили всё больше времени, погруженные в свои дела — я писала исследовательскую работу, а Джейкоб убегал по делам со стаей. После он всегда возвращался уставший, но счастливый оказаться снова в моих объятиях.       С каждый днём всё больше чувствовалось приближение рождественского сочельника: дни становились короче, а ночи холоднее. Снег всё ещё не пошёл, и в другой год я бы сильно расстроилась из-за отсутствия снега и вместе с ним предпраздничного настроения, но не в этот раз. В своих видениях Элис отчётливо видела снег, и в этом году он бы стал скорее дурным предзнаменованием, чем радостным событием.       — Белла, — Джейкоб сидел за кухонным столом и активно уплетал приготовленную мной лазанью, — ты уже думала, как мы будем отмечать Рождество? Сэм собирает всех у себя, но если ты не хочешь идти… — он проглотил последний кусок лазаньи и потянулся за кексом из миски.       — Хочу, — я улыбнулась, наблюдая, как из миски один за другим пропадают кексы, — надо будет прийти пораньше и помочь Эмили на кухне.       После нескольких недель совместной жизни с Джейкобом, я поняла, что прокормить оборотня — не такое уж и простое дело. И как только справляется Эмили? Ведь к ним часто приходит вся стая.       Джейкоб доел последний кекс и довольный откинулся на спинку стула.       — Кстати, завтра я вернусь с сюрпризом, — он заговорщически подмигнул.       Я встретила новость с тревогой. Джейкоб всегда убегал в образе волка и не уходил за пределы резервации. Что это может быть? Надеюсь, не свежепойманная дичь — не переношу вид крови.       После того как я сдалась от поцелуя Джейкоба на кухне, его поведение изменилось. В его движениях и словах я всё ещё видела слепое обожание и нежность, но теперь он не был третьим лишним и не стеснялся проявлять ко мне чувства на людях и всячески демонстрировать, что я теперь принадлежу ему. Меня это не смущало — мы редко выбирались из хижины в лесу, а его стая и так знала в подробностях каждую его мысль.       Джейкоб тяжело встал из-за стола и плюхнулся ко мне на диван. Ноутбук подпрыгнул у меня на коленях — всё свободное время я посвящала учёбе. Он переставил его с моих колен на деревянный столик и вместо ноутбука положил мне на колени свою голову — хоть Квил и смеялся над тем, что Джейкобу нравилось, когда я гладила и перебирала его волосы на голове, со временем это превратилось в нашу маленькую семейную традицию. Я запустила пальцы в его густые чёрные волосы и принялась мягко его гладить. Джейкоб довольно вздохнул, и через пять минут я услышала, как его дыхание замедлилось, и Джейкоб провалился в глубокий сон.

***

      На следующий день я совсем забыла про готовящийся сюрприз, поэтому, когда в чаще раздался звук ломающихся веток, первой моей мыслью было, что в лесу идёт драка между оборотнями.       Я выбежала на веранду прямо в домашней одежде, забыв накинуть куртку. Вдали я заметила, что верхушки елей качаются то ли от ударов, то ли от сильного ветра. Боясь приближаться, я замерла возле дома, всматриваясь в чащу. Через какое-то время ели замерли и раздался глухой удар. «О нет, они же покалечат друг друга» — подумала я и кинулась в чащу леса, рисуя себе в голове страшные картины битвы между волками.       Я не успела зайти далеко в лес, когда между деревьями появилась высокая фигура шоколадного волка. В его пасти что-то было. Что-то тяжёлое. Я присмотрелась.       — Джейкоб, ты просто ненормальный, — я залилась смехом: Джейкоб тащил в зубах пышную зелёную ёлку.       Я отошла, давая волку пройти со своей добычей, и заспешила за ним в дом. Джейкоб втащил дерево в хижину и, бросив его на полу гостиной, бросился обратно в лес. Дом наполнил свежий хвойный аромат. Пока я с восторгом рассматривала ёлку, Джейкоб вернулся уже в человеческом образе.       — Нравится? — Джейкоб зашёл домой, поправляя растрёпанные волосы.       — Джейк, ты лучший! — я чмокнула Джейкоба в щёку и принялась освобождать место для рождественского украшения в углу комнаты.       Когда место было готово, Джейкоб одним лёгким движением поднял ёлку и закрепил ствол снизу парой брусков. Дерево было настолько высоким, что макушкой доставало практически до верха сводчатого потолка.       — Осталось только купить игрушки и гирлянды, — Джейкоб притянул меня за талию к себе, любуясь своим подарком.       Мы поехали в супермаркет резервации на следующий день. Мне не терпелось украсить дерево, поэтому как только мы проснулись и позавтракали, я бросилась наверх переодеваться. В шкафу я наткнулась на знакомый тёмно-зелёный костюм — тот самый, который мы купили с Джессикой и Анжелой в нашу последнюю встречу. Я быстро надела обновку и поспешила вниз — Джейкоб тоже уже оделся и ждал меня в машине.       В магазине оказалось людно — жители резервации закупались перед праздниками. В супермаркете играла рождественская музыка, а люди смеялись и радовались, предвкушая скорое веселье. Мы взяли корзину и направились в отдел рождественских украшений. Джейкоб полностью доверил выбор игрушек мне — настоял только на небольшом стеклянном волке в красной шапке.       — Может, возьмём ещё закуски на вечер? Можем устроить ночь кино, — предложил Джейкоб.       Мне понравилась идея, и мы направились в отдел бакалеи. Джейкоб нёс в одной руке корзину, нагруженную украшениями, а другой крепко сжимал мою руку. Ему, словно ребёнку, доставляло небывалое удовольствие, когда мы случайно сталкивались с кем-то из его бывших одноклассников из квиллетской школы, и он с серьёзным видом представлял меня удивлённым знакомым — Белла, моя девушка. Я понимала, что все больше удивлялись тому, насколько изменился Джейкоб, а не моему присутствию, но Джейкобу нравился сам процесс, и я решила не вмешиваться.       Мы шли по отделу заморозки и обсуждали, как лучше украсить дерево, как вдруг из-за угла на нас налетела влюблённая пара.       — Белла?       Передо мной стоял Чарли с корзиной в одной руке и Сью Клируотер в другой. Казалось, они зеркально повторяют нас с Джейкобом.       — Папа? — кровь хлынула к щекам: Чарли до этого момента думал, что я всё ещё в университете.       Чарли поспешно отпустил руку Сью — мы тоже застали его врасплох. Однако Джейкоб продолжал крепко сжимать мою.       — Вот так встреча. Привет, Джейкоб, — Чарли перевёл взгляд на наши сплетённые пальцы. — Я думал, ты ещё в университете.       — Пап, Джейкоб пригласил меня на Рождество, и я на время перевелась на дистанционное обучение, — ложь сама слетела с моих губ.       — Вот как… Значит, со стариком ты больше не хочешь проводить праздники, — в его голосе я услышала ревность.       — Вы тоже можете прийти, Чарли, — вмешался Джейкоб, — я с радостью покажу вам новый дом.       — Дом? Ты переехал от Билли? Я думал, ты ещё ходишь в школу, — Чарли быстро окинул Джейкоба взглядом, хотя по его выражению лица стало понятно, что на школьника Джейкоб всё же уже непохож.       — Традиции квиллетов — в последний год школы сыновья покидают дом, чтобы подготовиться к взрослой жизни, — подхватила Сью нашу ложь, всё ещё смущённая неожиданной встречей.       — Я приду, — сухо ответил Чарли.       — А что ты тут делаешь? — я решила пойти в атаку, пока Чарли ещё что-нибудь не удумал.       — Ну, мы со Сью решили, что можно заглянуть к Билли, и заехали по дороге в магазин, — он смущённо умолк.       Я краем глаза заглянула в их корзину — вино, кусок сыра, пара пачек рогаликов. Что-то мне подсказывает, что направлялись они вовсе не к Билли.       Мы все четверо замолчали, обдумывая пути отступления.       — Ну, мы пойдём, мистер Свон, — первым нашёлся Джейкоб, — Белла обещала помочь мне украсить дерево, — он тряханул корзиной с игрушками и огоньками, — скоро увидимся. Сью, передавай привет Сету и Ли.       Я неловко улыбнулась, и мы заспешили к кассам, оставляя за спиной удивлённого Чарли и не менее растерянную Сью.

***

      По дороге домой мы долго смеялись, вспоминая лица Чарли и Сью.       — Ты видела выражение лица Чарли? Я думал, что он бросится бежать от нас, — гоготал Джейкоб.       — А Сью тоже молодец, не могла хотя бы намекнуть, что встречается с моим отцом. Мы бы тогда составили график посещения общественных мест резервации, — я смеялась во весь голос.       — Зато теперь им точно придётся рассказать обо всём Билли. Вот он удивится.       Мы доехали до дома в приподнятом настроении и сразу же принялись украшать дерево. Джейкоб сдулся примерно через полчаса, поэтому большую часть дерева я украшала сама. Когда моего роста перестало хватать, чтобы дотянуться до верхней части ёлки, Джейкоб одним лёгким движением посадил меня на плечи, а сам начал подавать мне яркие шары. Последним штрихом он повесил на самое видное место фигурку волка в шапке.       К вечеру дом преобразился — я украсила ёлку, а Джейкоб развесил огоньки по стенам. В сочетании с зажжённым камином дом наполнился тёплым переливающимся светом.       Мы так и не купили закуски из-за неожиданной встречи с Чарли, поэтому Джейкоб вызвался сам что-нибудь приготовить. Пока я сидела на диване с ноутбуком, снова погруженная в учёбу, дом наполнился приятным ароматом запечённого сыра.       Этот вечер ничем не отличался от других вечеров с Джейкобом, но каждый раз я наслаждалась моментом, проведённым наедине с ним. Мне было просто хорошо быть рядом. Как бы сейчас проходили мои вечера, если бы я не отступилась от мысли стать вампиром? Возможно, я была бы уже далеко от Форкса или испытывала бы невыносимую боль от процесса обращения. Или вечную жажду крови. В любом случае моя жизнь не была бы похожа на ту, что я проживала в этот момент.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.