ID работы: 12708861

Турбулентность

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
89
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
35 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 11 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 4: Взлёт

Настройки текста
      — С-Саске-сан! — умоляла Хината, соприкасаясь подбородком с пиджаком своего «похитителя» от каждого его поспешного шага. Она зажмурилась и попыталась притвориться, что не чувствует, как прохладный ветерок обдувает её обнажённые бёдра. — О-отпусти меня!       Саске ничего не сказал и неожиданно подался влево. Когда Хината распахнула глаза, то мельком заметила, как они проносились мимо тележки с багажом, столкновения с которой Саске благополучно избежал.       — Саске!       — Почти добрались, — бросил он, совершая ещё одно уклонение и маневрируя между опешившими туристами. Окружающие со смятеньем наблюдали, как двое старшеклассников неслись к закрывающемуся выходу. Хината ещё глубже вонзила ногти в ткань пиджака Саске и уткнулась пылающим лицом в его спину.       — Ты заметил?..       — Ох, да, я всё разглядел...       — Прямо посреди аэропорта...       — Чувак, я только что видел её...       — ...вызовите охрану!       У Хинаты закружилась голова: от стремительной пробежки по терминалу, раскачиваясь вверх тормашками, носом практически в нескольких сантиметрах от зада Саске, и жгучего унижения от того, что весь аэропорт видел её трусики. Этого более чем достаточно, чтобы заставить каждую девушку упасть в обморок. А Хината уже была готова умереть от происходящего в любой момент.       В порыве непреодолимой паники и смущения она попыталась вырваться. Это была плохая идея.       — Ааа! — взвизгнула Хината, зажмурив глаза, когда земля начала наклоняться вбок. Слишком поздно к ней пришло осознание, что посадка не будет комфортной.       К счастью, Саске держал её крепче, чем она ожидала, и сумел вернуть Хинату на место одним уверенным движением плеча. Хмыкнув, Саске приказал:       — Перестань дёргаться.       — П-прости...       Казалось, Саске пропустил её извинение мимо ушей.       — Почти на месте, — хрипло заверил он спустя несколько мгновений и поправил хватку на её ногах. Испытав полупадение, Хината смирилась с тем, что её утащили, как самку пещерного человека с выпускного вечера, и ещё глубже вонзила ногти в пиджак Саске.       Внезапно Хината ощутила, как он замедлился до полной остановки и крикнул:       — Подождите! — Спустя несколько мгновений неловкой возни, он произнёс, переводя дыхание: — Вот.       — Эм... благодарю. Сюда, пожалуйста, — отозвался испуганный женский голос. Хината предположила, что он принадлежал служащей аэропорта, принимающей посадочные талоны. После нескольких секунд остановки Саске снова двинулся вперёд, проходя через тяжёлую металлическую дверь вглубь длинного пустого коридора.       На последнем этапе их путешествия разнообразные декорации сменились нескончаемой линией грязно-синего коврового покрытия и каблуков коричневых кожаных лоферов Саске несущихся вперёд. Хината слышала и чувствовала, как грудь её «похитителя» вздымалась от напряжения, когда он нёс её и их багаж по трапу над взлётной полосой. И, несмотря на привычно дружеское отношение ко всем одноклассникам, она не считала, что в данный момент Саске заслуживает хоть каплю сострадания.       Ощущая себя в роли похищенной принцессы, в ожидании, что любящий грибы водопроводчик придёт и спасёт её, Хината снова прибегла к мольбе:       — С-Саске-сан... пожалуйста, о-отпусти меня...       — Почти добрались...       — П-пожалуйста... у меня болит живот...       Удивительно, но Саске откликнулся на мольбы Хинаты и с недовольным ворчанием начал осторожно опускать её на пол. Ощутив под ногами жёсткий ковёр, с благодарной поддержкой её «похитителя» Хинате удалось быстро восстановить равновесие.       — Вперёд, — велел Саске, крепко хватая её за запястье. Хината не успела ни возразить, ни перевести дыхание, когда он вновь потащил её, на этот раз позволив плестись за ним на собственных ногах.       Его шаг был быстрым и широким, Хината едва поспевала. Она пару раз споткнулась, пока они, наконец, не достигли порога самолёта. Они добрались ровно в тот момент, когда дверь начала закрываться.       — Эй! — крикнул Саске, стукнув свободным кулаком в закрытую дверь, от которой оставалась лишь тонкая щель.       Стюардесса открыла дверь и, выглянув наружу, сдержанно заявила:       — Вы успели. Проходите. — Она шагнула назад, пропуская их внутрь.       Всё ещё немного переводя дыхание, Саске поблагодарил стюардессу и резко дёрнул Хинату за руку. Они вместе вошли в салон самолёта и стали пробираться по узкому проходу между креслами. Взглянув через плечо Саске, Хината заметила, что место двенадцать «A» находится в хвосте самолёта, прямо рядом с туалетами.       — Слава богу! — прозвучал с облегчением голос. Он принадлежал одной из многочисленных безымянных фанаток Саске, которая вскочила с места, чтобы поприветствовать свою влюблённость с улыбкой, покрытой толстым слоем блеска для губ. Несколько других учениц со всех сторон присоединились к приветствию Саске на борту. — Мы уже начали беспокоиться, что ты опоздал! Ирука-сенсей собирался отправить кого-нибудь на твои поиски.       Саске лишь хмыкнул. Снова дёрнув Хинату за руку, он потащил её вглубь по проходу, подальше от назойливых участниц своего фан-клуба. Проходя мимо одной из фанаток, Хината вскользь заметила, как та уставилась на Саске, цепляющегося за её руку. Блестящая на губах девушки улыбка в миг поникла.       — Саске-кун!       — Саске, сладенький!       На этот раз Ино и Сакура встали со своих мест и сцепились через человека, сидящего между ними, пытаясь наперегонки добраться до Саске. Они затеяли драку прямо на коленях человека, запертого в ловушке посередине, хватая и царапая друг друга; впрочем, как обычно. Саске не обратил на них никакого внимания.       Хинате стало жаль одноклассниц из-за такого пренебрежения со стороны Саске. Она оглянулась и вдруг её сердце болезненно сжалось. Наруто оказался зажат между двумя ссорящими девушками, которые пытались вонзить ухоженные ноготки в лица друг друга.       — Ай! Блин, да прекратите вы? Эй!..       — Пропусти меня, Ино-свинина!       — Это ты сидишь у прохода, лобастая! Ты пропусти меня!       — Чтобы ты набросилась на Саске-куна со своей поддельной... Ай! Больно!       — Никаких выдёргиваний волос!       Ирука-сенсей — их измученный хлопотами сопровождающий — бросился на помощь Узумаки и попытался усадить Ино и Сакуру на место, пока вся эта ситуация не переросла во что-то похуже. Стюардесса в носовой части прохода, инструктирующая о технике безопасности, остановилась на полуслове, наблюдая за девичьей битвой. Их второй сопровождающий — Какаши-сенсей бесцеремонно игнорировал зрелище, переворачивая страницу любимой книги. Пробежав глазами по строкам, на его щеках поверх маски выступил румянец.       Глаза Хинаты оставались прикованы к войне, развернувшейся в передней части самолёта, пока Саске не остановился в проходе. От внезапности она столкнулась с его спиной и чуть снова не упала. Сколько раз ей предстоит упасть за сегодня? Она и так уже вся в синяках, как перезрелый плод.       Саске, видно, не заметил неуклюжести Хинаты.       — Хочешь место у окна?       — Ч-что?       — Место у окна, — повторил Саске, медленно растягивая слова. Хината уставилась на него, тупо моргая и пытаясь переварить его вопрос. — Хочешь?       — Я д-думала ты сидишь с Сакурой-сан и Ино-сан? — подчеркнула Хината, по-прежнему озадаченная расположением мест. Позади неё Ино и Сакура продолжали бросаться детскими оскорблениями. Она вздрогнула и обернулась от крика одной из них.       — Ну, погоди! Я вышвырну тебя из самолёта прямо в океан!       — Попробуй, обезьянья морда!       — Любезно прошу — ну-ка! угомонились немедленно! Иначе, как только приземлимся, я позвоню вашим родителям — прекратите!       Несколько парней неподалёку от них начали скандировать: «Бей, бей, бей!». В тот же момент Ирука-сенсей оттащил Ино от Сакуры и повёл её по проходу. Наруто привстал, удерживая на месте свою розоволосую пассию, когда та ринулась вслед.       Немного встревоженная от произошедшего, Хината вернула внимание на Саске, который, наконец, отпустил её руку. Сняв ручную кладь с плеч, он укладывал её на полку сверху. Продолжая игнорировать суматоху в носу салона, он сухо пояснил:       — Я поменялся с Наруто. Не хотел оказаться в ловушке между этими двумя, — Саске сделал паузу и кивнул в сторону, где Ино сажали на кресло рядом с Шикамару, тот недовольно фыркнул, когда нарушили его дремоту, усадив вертящуюся девушку практически ему на колени, — на протяжении четырнадцати часов. Наруто неравнодушен к Сакуре, поэтому и согласился поменяться местами. Так ты хочешь место у окна или нет?       Щёки Хинаты вспыхнули от упоминания увлечения Наруто Сакурой. И хотя Саске вряд ли знал о её тайных чувствах, всё равно стало трудно сразу же простить его за подтверждение того, что Хината предпочитала не признавать.       Молча кивнув, она прошла мимо Саске и заняла кресло у окна. За стеклом иллюминатора небо начало затягивать пасмурными тучами. Возможно, это путешествие и вовсе окажется ужасным.

***

      Саске плюхнулся на сиденье около прохода — на приличном расстоянии от Хинаты, которая, похоже, не была настроена на более тесную близость — и в тот же момент загорелся сигнал с просьбой пристегнуть ремни безопасности. Цифровая табличка несколько раз мигнула с пищащим звуком.       Пошарив позади себя в поисках ремня безопасности, Саске никак не мог его нащупать. Сигнал запищал более настойчиво, а двигатели начали набирать обороты, пуская по салону вибрацию.       — Чёрт возьми! — выругался Саске, поднявшись с места и поворачиваясь к креслу, внимательно его осматривая. Ремень безопасности отсутствовал.       — Сэр, пожалуйста, займите своё место, — предупредила стюардесса. Та самая, которая инструктировала пассажиров касательно техники безопасности, и вид у неё был не радостный. Лучшим предположением о её настроении Саске выбрал: нежелание терпеть очередную катастрофу, подобную ссоре Ино и Сакуры. — Мы взлетаем.       Саске примирительно помахал ей рукой.       — Погодите. Я не могу найти...       — Сейчас же, сэр!       Проворчав себе под нос, Саске перевёл взгляд на соседнее кресло в центре. На нём был ремень безопасности.       Повернувшись обратно, он опустился на плюшевые подушки среднего кресла и пристегнулся. Саске чувствовал, как Хината медленно отстранилась от него, и пообещал себе пересесть сразу после взлёта.       Крепко зажмурившись и впившись ногтями в подлокотники, Саске приготовился к взлёту. Ничего особенного.       Подёргиваясь, самолёт двинулся и начал удаляться от безопасного терминала аэропорта. Саске рассудил, что для этих хитроумных приспособлений такое — норма. Это ещё ничего не значит. Он находится в абсолютной безопасности. Однако грубый рывок при начале движения всё равно вызывал чувство беспокойства. Если эта штука была такой дёрганной ещё на земле, как она собирается удержаться в воздухе?       Отгоняя подобные мысли куда подальше в уголки разума, Саске сделал глубокий вздох, чтобы успокоиться. Ему просто нужно было сосредоточиться, вот и всё. Сосредоточиться на плавном гудении двигателей... Тихом бормотании окружающих... Ровном дыхании Хинаты... Звуковом сигнале... Скрежете металла... И этом ужасном, леденящем душу визге шестерёнок...       — С-Саске-сан? Ты в порядке?       — В полном, — ответил Саске, хотя его сжатые в кулаки руки отчётливо дрожали. Он изо всех сил старался переключить разум на что-то более успокаивающее. Но когда шасси наехали на что-то заставив самолёт слегка дрогнуть, Саске попытался не реагировать на то, как его органы скрутило изнутри. — Просто... расслабляюсь.       Вдохнуть. Выдохнуть. Вдохнуть, выдохнуть. Вдохнуть, выдохнуть. Вдох, выдох, вдох, выдох, вдох, выдох...       — Ты... ты уверен, что с тобой всё в порядке? Ты как-то неровно д-дышишь...       Саске уже собирался ответить, но почувствовал, как язык внезапно сковало в немом спазме; нос самолёта накренился вверх.       Ох, боги. Это оно.       Повинуясь инстинкту, Саске схватился за ближайшее живое существо для поддержки. Он услышал, как Хината тихо пискнула, когда его липкая ладонь сжала её руку. Уровень напряжения Саске рос по невидимой шкале в соответствии с набирающим высоту самолётом. Уже слишком поздно поворачивать назад.       Наконец самолёт выровнялся, и турбулентность уменьшилась. Теперь они в воздухе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.