Глава 75. "Если ты покинешь учителя, он найдет способ тебе отомстить"
5 апреля 2023 г., 21:47
Глава 75. "Если ты покинешь учителя, он найдет способ тебе отомстить"
Янь Уши потерял покой и сон. Ему на все стало наплевать. Император уже в который раз присылал ему приглашения во дворец, но глава Янь в который раз отказывался от них, ссылаясь на то, что он все еще болен.
Янь Уши своим поведением только лишь усугубил ситуацию с Шэнь Цяо, доведя ее до точки невозврата. Поняв, что он теряет Шэнь Цяо и так, как прежде, уже не будет, глава Янь был готов на что угодно, чтобы вернуть любовь этого даоса. Все средства были хороши. А вызвать ревность — одно из самых сильных средств. Поэтому, Янь Уши решил взять в дом наложника. Вернее, подкупить человека, который бы разыграл роль его наложника. Он послал своих учеников, подыскать кого-нибудь подходящего, помоложе и покрасивее.
— Слушай, это уже переходит всякие границы! — возмущался Юй Шэнъян. — Я не хочу всю жизнь жить интригами Янь Уши и этого даоса, с меня хватит! Я — воин и у меня свой путь.
— Если ты покинешь учителя, он найдет способ тебе отомстить, — сказал Бянь Янмэй. — Так что не советую злить его.
— Но до чего мы докатились: искать людей в борделях!
Возмущению Юй Шэнъяна не было предела, но все же он поплелся вслед за старшим учеником.
Они искали нужного человека довольно долго, но так и не смогли найти того, кто бы хоть немного подходил учителю. И тут, совершенно случайно, на Бянь Янмэя обернулся молодой парень ослепительной красоты. "Это он!" — подумал ученик и направился к юноше. Тот стыдливо опустил взгляд, поняв, что его заметили.
— Юноша, ты работаешь в этом заведении? — спросил Бянь Янмэй.
— Нет, господин, я пришел устраиваться сюда на работу. Мой отец недавно умер, оставив в наследство кучу долгов, а дома остались больная матушка и младшая сестра... у нас скоро нечего будет есть, — сказал парень, краснея, будто оправдываясь.
— Какая удача! — шепнул Бянь Янмэй Юй Шэнъяну. — Он даже не успел испачкаться в этом заведении.
Бянь Янмэю было абсолютно все равно на проблемы этого юноши, он был рад, что нашел подходящего человека для своего учителя.
— Как тебя зовут?
— Чжао Вэймин, господин, — ответил парень, не смея поднять на него глаза.
— Послушай, я предлагаю тебе хорошие деньги за несложную услугу. Тебе не придется пачкаться в этом болоте, продавая себя. Все, что от тебя требуется — пожить в доме моего учителя, делая вид, что ты его наложник. Мой учитель богат и щедр.
Конечно, Чжао Вэймин не мог отказаться от такого заманчивого предложения. Удача неожиданно сама попала к нему в руки, хоть предложение этого господина показалось несколько странным. Но каких только причуд не бывает у богатых людей.
Чжао Вэймин покорно шел за учениками, пока не узнал, что этот богатый и щедрый господин никто иной, как опасный демон Янь Уши, который был у всех на слуху. Присутствие духа покинуло юношу. Ему захотелось побежать от этих людей бегом. Ходили слухи, что Янь Уши мог убить одним взглядом.
— Простите, господин, но я отказываюсь от этого предложения! — воскликнул Чжао Вэймин. — Этот демон... способен убить человека даже взглядом, я ни за что не переступлю порог его дома!
— Не будь глупцом, — сказал Бянь Янмэй. — Неужели ты веришь всему тому, что говорят?! Если бы наш учитель мог убивать одним взглядом, как бы я был до сих пор жив? Этот человек, который идет рядом с нами, тоже жив и здоров, хотя живет в резиденции Янь Уши.
— Да-да, — подтвердил Юй Шэнъян.
Юноша растерянно посмотрел на них.
— Будешь дураком, если упустишь возможность хорошо заработать и поправить дела своей семьи, не делая для этого никакой грязной работы, — продолжал Бянь Янмэй. — Удача сама плывет к тебе в руки. Ты не представляешь себе, что значит остаться в том заведении, где тобой будут пользоваться все, кто не попадя. Это настоящий ад. Ты будешь ублажать всех подряд и красота твоя увянет, как растоптанный в грязи цветок.
Чжао Вэймин не был искушенным в подобных делах человеком. Он только недавно узнал, что, оказывается, мужчину могут использовать в постели для утех, как и женщину, и очень этому удивился. Откуда ему было знать об этом, живя в глухой, забитой деревне?
— А... вашему учителю нравятся мужчины, да? — взволнованно спросил юноша.
— Да, — бросил Бянь Янмэй через плечо.
— Значит, мне придется...
— Что бы тебе не пришлось делать, это не сравнится с тем, как если бы ты пропускал через свое тело сотни клиентов, так что поблагодари свою удачу за щедрый подарок.
Чжао Вэймин не мог с ними не согласиться и примолк, следуя за учениками. Но в душе он продолжал испытывать страх при мысли о Янь Уши.
Переступив порог резиденции главы Янь, юноша был поражен изысканной роскоши повсюду. Он даже не представлял себе, что кто-то может настолько богато жить. Задрав голову, Чжао Вэймин внимательно разглядывал все вокруг себя, не переставая поражаться.
Юй Шэнъян дал распоряжение накормить парня и слуги отвели его на кухню. Чжао Вэймин в жизни столько не ел. Он набивал пустое брюхо всем, что видел. О таких блюдах, которые готовили повара на кухне Янь Уши, он не мог даже мечтать. Вскоре, за юношей пришел Бянь Янмэй.
— Идем, нужно привести тебя в порядок перед тем, как пойдешь к учителю, — видя, как Чжао Вэньмин затрясся от страха, он добавил: — Не бойся. Пораскинь мозгами: если мы, находясь в этом доме, живы и здоровы, то, быть может, не стоит слушать всякие глупости?
— Мне придется с ним... спать? — испуганным голосом спросил юноша, даже не представляя, как такое возможно.
— Я не знаю, — честно ответил Бянь Янмэй. — Придешь и узнаешь сам, что от тебя хочет учитель. Иди за мной.
Слуги вымыли юношу в чане с водой, облачив его в шикарные дорогие одежды, расчесав и уложив волосы. Чжао Вэймин продолжал удивляться роскоши в этом доме.
Юноше было очень страшно заходить в комнату к такому сильному демону, который способен испепелить одним взглядом, но пришлось перебороть себя. Главное — ничем его не прогневить. Дрожа, как осенний лист на ветру, Чжао Вэймин очень тихо вошел в комнату Янь Уши. Он понятия не имел, как выглядит этот демон, представляя себе самые худшие варианты. Но в комнате сидел и читал книгу обычный человек из плоти и крови. Это был рослый мужчина, весьма красивый. Он не был юным, но и старым не выглядел. Чжао Вэймин не смог бы даже предположить, сколько ему на самом деле лет.
Почувствовав чье-то присутствие, Янь Уши оторвался от чтения и поднял на юношу глаза.