автор
_siclen бета
Размер:
планируется Макси, написано 159 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 25 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 16 Сухая лилия.

Настройки текста
Примечания:
Прошло два дня. Ничем непримечательное осеннее промозглое утро для профессоров Хогвартса началось с собрание, посвящённое усилению школьной охраны. Отныне не один, а несколько учителей должны были проводить обход по всему замку. С одной стороны Ариану порадовала эта новость, ведь теперь ей будет значительно легче, но с другой - Сириуса могли обнаружить не она с Люпином, а кто-нибудь из посторонних. К тому же раны плохо заживали, и мазь Снегга совсем перестала действовать, а гордость не позволяла ей попросить зельевара приготовить другое снадобье. Грин-де-вальд довольно повезло, так как слух о еë повреждённом теле не разошёлся по всей школе. Знали лишь несколько профессоров и Гарри, с которого волшебница взяла обещание о том, что он будет помалкивать. По окончанию сбора девушка направилась в главный зал школы, а после на уроки, а именно на те, которые посещал Поттер. Весь день для Арианы прошел словно в тумане. Еë голова была забита лишь мыслями, что, как, зачем и почему. Все они прямым или косвенным образом были связаны со Снеггом и Альбусом. К концу дня она поняла, насколько странным и социопатным являлось еë поведение в рамках студентов и профессоров, ведь она отвечала лишь да или нет, не произнося каких-либо других слов. Прямо сейчас Грин-де-вальд стояла в гостиной Слизерина вместе с зельеваром, который отчитывал, что бывало крайне редко, большую компанию учяшихся его факультета. Находясь словно в неком трансе, Ариана абсолютно не понимаю, о чем шла речь. Волшебница лишь смотрела в пустоту и поддакивала Снейпу. Когда-же наконец, весь источник претензий декана истëк, волшебница направилась в сторону коридора, ведущему к выходу из подземелья. Но она не успела пройти и пару шагов, как за её спиной раздался голос. - Ариана, - окликнул еë Снейп. Она не услышала его голоса, но со стороны могло показаться, что девушка намеренно игнорирует мужчину. Сам же Снейп так не подумал. Он быстрым шагом догнал Ариану. Чтобы привлечь еë внимание, он аккуратно дотронулся до еë плеча. - Грин-де-вальд? - Ах! - испуганно воскликнула волшебница. - Прости, не хотел тебя напугать. - Поспешил извиниться мужчина, - Ты в порядке? - Да, всё в порядке - еле слышно произнесла волшебница. - Я хотел предложить тебе вместе со мной стать главой Дуэльного клуба. Как ты на это смотришь? Снейп не рассчитывал на согласие волшебницы, но попробовать стоило. - Да... да, я не против. Мужчина удивлённо поднял брови, явно не ожидая такого ответа. - Я сказала что-то не так? - с сомнением спросила Ариана. -Да нет - поспешил заверить еë зельевар, - как мазь, помогает? - при этом вопросе Снейп взглянул на чёрные перчатки волшебницы. На вопрос Ариана ответила неуверенно, положительным кивком головы. Конечно же, мужчина что-то да заподозрил, но своих сомнений озвучить не решился. Они ещё около пяти минут молча смотрели друг на друга, и никто из них не хотел прерывать тишину. - Ариана... - попытался продолжить диалог мужчина. - Молчи, просто молчи! Оба наслаждались обществом друг друга, и для этого им нужна была всего лишь тишина. И хотя сердце девушки металось в порыве сомнений, ей хотелось обнять его, чтобы он прижал еë к груди. Хотелось сознаться Снейпу, сказать, что она в курсе того, что он Пожиратель смерти, а главное, сказать, что она тоже. - Мне пора - нехотя сказала девушка, - Альбус ждёт. -Да конечно, не буду тебя задерживать. Закончив столь проницательную беседу, Ариана медленным шагом поплелась к Дамблдору. - Добрый вечер - сухо поприветствовала директора Ариана. - Здравствуй, моя дорогая! Я тебя уже заждался. При этих словах он указал на стул, стоящий напротив его стола, приглашая волшебницу присесть. - Что на счёт отчётов и списков? Ты их смотрел? - Да, да, всë превосходно! Я в тебе даже не сомневаюсь. Может, возьмёшь пару выходных? Девушка вопросительно подняла брови, недоумевая, к чему это излишние снисхождения к еë персоне. - Прости за мою откровенность. Ты выглядишь очень замученной, усталой. У тебя круи под глазами. - Это границы суровой реальности. - Без эмоций сказала профессор. - Твой привычный сарказм. В какой-то мере он мне даже нравится. - А мне в какой-то мере нравится твои попытки льстить мне, - сурово прорычала девушка,- может хватит притворяться? Я вижу тебя насквозь Альбус. Мужчина огорченно опустился на стул, потеряв любые надежды на предотвращения колкостей, сарказма и обвинений со стороны Грин-де-вальд. - Ты ведь знаешь, Альбус. Точно знаешь. - О чëм ты? - с сомнением спросил директор. - Ты прекрасно знаешь, что Сириус невиновен. Но почему ты отрицаешь этот факт? - Перестань, я не хочу говорить об этом! - Я тоже не хотела становиться двойным агентом. А ты обманул меня. Да и не только меня. Ты обманул всех. "Дамблдор - человек чести", так тебя называют. А давай вспомним обещание, которое ты дал моему отцу. Давай, скажи! Директор нахмурился, со злостью посмотрев на собеседницу. Его сильно раздражали такие разговоры, но делать было нечего. - Оберегать тебя ценою собственной жизни. Дамблдор выглядел как обиженный, надутый ребёнок, что очень сильно злило волшебницу. - Как ты думаешь, какова будет реакция папы после того, как он узнает о том, что ты обманом вынудил его дочку стать Пожирательницей смерти, так ещё и в добавок, самым гнусным образом воспользовавшись еë слабостью, которую она питала к Снейпу!? Что ты на это скажешь? В ответ мужчина лишь тяжело вздохнул, поерзал на стуле, но в итоге так ничего и не ответил. - Так я знала. В этом твоя схожесть со Снейпом. Вы оба совершаете ошибки и вместо того, чтобы просто разъясниться со мной, молчите, пытаетесь что-то скрыть от меня, но и одновременно с тем осознаёте, что это бесполезно. Обозленный Альбус держался на волоске от того, что-бы выплеснуть все негативные эмоции на девушку, но сумел удержать себя в руках. - Я не позволю тебе распоряжаться судьбою Поттера! В отличие от тебя, я держу свои обещания. И если я поклялась оберегать мальчишку, то я об стену расшибусь, но сделаю всё, что в моих силах, лишь бы защитить его от твоего влияния! - Не уверен что у тебя это получится, - решительно ответил он. - А я и не нуждаюсь в твоей уверенности, мне и своей достаточно - усмехаясь, ответила Ариана, - я была предана тебе и предана тобою в ответ. Как я была глупа... - Ты была молода и не понимала, что делаешь. - За это я себя и виню. Молодость... - протяжно проговорила девушка, - некоторые считают, что это весомое оправдание их ошибок. - Но только не ты. - Именно, - ухмыльнулась Ариана. - Я знаю, что всë, что произошло с тобой в прошлом, оставило осадок на твоей душе. Но тебе стоит начать всë сначала. - О, ты мой личный психоаналитик, - съязвила она, - ты думаешь, что умнее других, Альбус, хотя сам живёшь в прошлом и хочешь скрыть это от окружающих, но только не от меня. Это глупо, не так ли, учитывая, что я вижу тебя насквозь? Не дожидаясь ответа, она встала из-за стола, вальяжно попрощавшись с ним при помощи реверанса, и твёрдо устремилась к двери, которая открылась, как только девушка взглянула на неё. - Я всë знаю, Альбус - Что? - Про Северуса. Так что советую тебе придумать весомое оправдание, а то я прикончу тебе, сукин ты сын - напоследок сказала Грин-де-вальд. Когда дверь закрылась, мужчина поднёс руки к голове и произнёс. - Вся в отца! Мгновение - и дверь приоткрывается. - Хоть в чём-то ты прав. И да, я беру два выходных. - Но... Договорить он не успел. Дверь в ту же секунду захлопнулась с такой силой, что картины на стенах встрепенулись.

***

Подземелья Хогвартса для Арианы преобладало совершенно иной энергетикой по сравнению с другими помещениями замка. Возможно это было связано с сыростью, преобладавшей сдеся, или приглушённым светом, который исходил благодаря Чёрному озеру, проходящему по всему периметру. А может дело вовсе не в этом? Может, всё было намного проще или наоборот, намного сложнее? Девушка вошла во мрачный, освещённый лишь тремя свечами кабинет зельеварения, в котором не было не единой души. Видимо Снейп был здесь совсем недавно, так как в комнате всë ещё присутствовал аромат его опьяняющего парфюма. Иной раз, когда Ариана стояла уж слишком близко к нему, этот запах ударял в голову. Пройдя в глубь кабинета, волшебница зажгла остальные свечи с помощью щелчков пальцев. Пройдя к учительскому столу, девушка заметила переливающийся красным цветом флакон среднего размера и прилегающую к нему записку: "Надеюсь это средство будет эффективнее. Ну а если нет, прошу тебя, обратись ко мне... " Ариана перевернула лист бумаги другой стороной "...хотя я знаю что ты этого не сделаешь P.s. Твой Сева" - Хм То, как мужчина подписал записку, заставило еë улыбнуться, что было крайне редко в последнее время. Забрав снадобья, Грин-де-вальд устремилась в свою комнату, которая приоткрылась, удостоверившись в личности хозяйки. Расположившись в кресле возле горящего синим огнём камина, Грин-де-вальд погрузилась в раздумья, ожидая девяти часов, чтобы осуществить дежурство по коридорам замка.

***

По настоянию мадам Помфри Гарри пролежал в больнице все выходные. Он ни на что не жаловался, не спорил, но не позволил ей выкинуть щепки и прутики, оставшиеся от «Нимбуса». Он знал, что это глупо, что метлу не починить, но ничего не мог с собой поделать: как будто потерял самого лучшего друга. Гарри навещали друзья, старались приободрить. В субботу вечером Хагрид прислал охапку желтых цветов, похожих на кочаны капусты. Джинни Уизли, отчаянно краснея, подарила самодельную открытку с пожеланием скорейшего выздоровления. Открытка сама собой раскрывалась и пела истошным голосом, так что Гарри пришлось придавить ее вазой с фруктами. В воскресенье утром в больничное крыло ворвался испуганный Снейп держа на руках окровавленную профессора Грин-де-вальд. Это очень напугало Гарри, но он из-за всех сил пытался не подавать виду. Он никому не рассказал о Гриме, не профессору Грин-де-вальд, не профессору Люпину и даже не Рону с Гермионой. Рон испугается, а Гермиона фыркнет: она не верила предсказаниям профессора Трелони. А профессора он беспокоить не хотел. Но никуда не денешься: Грим уже дважды являлся, и дважды Гарри едва не погиб. Первый раз чуть не попал под волшебный автобус, теперь вот упал с такой высоты. Похоже, призрак пса не отстанет, пока Гарри не свернет себе шею. Что же, так всю жизнь и оглядываться с опаской, нет ли Грима поблизости? И дементоры… Мерзко на душе и стыдно. Их все боятся, но кто еще при их появлении слышит голоса погибших родителей и падает в обморок? Гарри догадался, что это кричит мама. Ночью он долго не мог уснуть, глядел на полосы лунного света на потолке и ему все слышался ее голос. Когда дементоры приблизились к нему, он услышал последние минуты ее жизни; она пыталась защитить его от Волан-де-Морта, а тот, убивая ее, смеялся. Гарри задремывал, но ему снились полусгнившие осклизлые руки и отчаянная мольба; Гарри просыпался и в ушах снова стоял крик матери. В понедельник Гарри вернулся в школу. В школьном шуме и суете думать о голосе было некогда. Правда, приходилось сносить насмешки Драко Малфоя. Малфой был на седьмом небе от счастья, что гриффиндорцы проиграли матч. Он снял бинты и на радостях, что обе руки здоровы, вдохновенно изображал, как Гарри упал с метлы. На уроке зельеварения Малфой развлекался тем, что изображал дементора. Рон не выдержал и запустил ему в лицо огромное влажное крокодилье сердце. Снегг вычел у Гриффиндора пятьдесят баллов, а у профессора Грин-де-вальд чисто физически не хватило сил противоречить зельевару. - Если защиту от темных искусств опять ведет Снейп, я притворюсь, что болен, и не пойду, - сказал Рон после обеда. - Гермиона, погляди, кто в классе. Гермиона заглянула в дверь и сказала: - Заходи, не бойся. За учительским столом сидел профессор Люпин. Он осунулся, потрепанная одежда висела мешком, под глазами синели круги, но, когда все расселись по местам, он приветливо улыбнулся. Ученики первым делом стали жаловаться на Снегга. - Это нечестно, он ведь только заменял вас, а задал такое домашнее задание! - Мы ничего не знаем об оборотнях… - …целых два свитка! - Нужно было сказать профессору Снейпу, что вы еще оборотней не проходили. - Люпин слегка нахмурился. Класс загалдел громче: - Да мы сказали, а он говорит, мы очень отстали… - Он и слушать ничего не хотел… - Да-да. Профессор Грин-де-вальд пыталась вмешаться... - Но ничего так и не вышло. - Целых два свитка!!! Общее возмущение было велико, но Люпин только улыбнулся. - Ничего, я поговорю с профессором... - Его задание можете не делать. - Произнесла вошедшая Ариана. Класс мгновенно прекратил галдëж, устремив любопытные взгляды на девушку. Еë не было замечено в коридорах и кабинетах Хогвартса всего три дня, но все только об этом и говорили, что-то да подозревая. Облаченная в чёрную мантию, Ариана выглядела так, словно косит под Снейпа. Она прошла вдоль парт учащихся, дабы присоединиться к Римусу. Сев за рабочий стол, волшебница уныло взглянула на рядом сидящего друга с небольшой грустью, которую после она ловко скрыла под маской безразличия. Дальше урок проходил замечательно. Люпин принес стеклянный ящик с болотным фонариком. Это хрупкое и безобидное на вид одноногое существо, казалось, было составлено из струек дыма. - Заманивает людей в болото, - диктовал Люпин - Видите у него в руке фонарь? Он с ним прыгает по кочкам, путник идет на свет, он всё дальше... А с трясиной шутки плохи... При этих словах фонарик изо всех сил скребнул ногой по стеклу, не хуже чем ножом, так что весь класс передернуло. Прозвенел звонок. Собрав сумки, все двинулись к выходу. - Одну минуточку, Гарри, мне нужно тебе что-то сказать. Гарри вернулся, Люпин накрыл тряпкой ящик с болотным чудищем. - Слышал о вашем матче. - Люпин стал запихивать в портфель книги. - Жаль твоей метлы. Ее можно починить? - Нет, - ответил Гарри. - От нее только щепки остались. Люпин вздохнул. - Гремучую иву посадили в тот год, когда я поступил в Хогвартс. Помню, мы придумали игру: кто первый подбежит к ней и коснется ствола. Одному мальчику, по имени Дэйви Гаджен, она чуть не выбила глаз, и... - И им наконец запретили к ней приближаться. - Перебила его Ариана, - а то мне надоело выгораживать этих смельчаков. - Ах да, потом и ты поступила в школу. - Обратился он к девушке. - Вы и о дементорах слышали? - с трудом проговорил Гарри. Грин-де-вальд бросила на него внимательный взгляд. - Да. - Ответил Люпин. - Профессора Дамблдора в такой ярости еще не видели. Дементоры уже давно проявляли недовольство… разъярились, что их не пускают на территорию школы… Ты из-за них упал? - Да, - признался Гарри. И, сам того не ожидая, спросил: - Ну почему? Почему из-за них я падаю в обморок? Я что… Ариана словно прочитал его мысли. - Нет, ты не трус. Дементоры так сильно действуют на тебя, потому что ты пережил такое, чего другим и в страшном сне не снилось, - сказала волшебница. На еë усталое, поникшее лицо упал лучик света. - Дементоры - самые отвратительные существа на свете. Они живут там, где тьма и гниль, приносят уныние и гибель. Они отовсюду высасывают счастье, надежду, мир. Даже маглы чувствуют их присутствие, хотя и не видят их. Когда ты рядом с дементором, в тебе исчезают все добрые чувства и счастливые воспоминания. Это их пища. Они съедают все хорошее, что есть в человеке, и тот становится таким же, как они, воплощением зла. В нем остаются только самые страшные воспоминания. Если, конечно, это длится достаточно долго. Так что нет ничего удивительного, что ты при их виде падаешь в обморок - страшнее того, что ты испытал, трудно придумать. Любой бы на твоем месте упал. И стыдиться тут нечего. - Когда они рядом, - Гарри опустил глаза, в горле у него стоял комок, - я слышу, как Волан-де-Морт убивает маму. Рука Люпина дернулась, будто он хотел взять Гарри за плечо, но передумал. Оба волшебника перевели взгляд на Ариану. Девушка встрепенулась, еë высокомерное безразличие сменилось на неописуемую боль. - Он насмехался? - спросила она. Гарри в недоумением посмотрел на профессора. - Том Реддл, он усмехался над ней? Мальчик положительно кивнул головой переведя взгляд на Римуса. - Прости, Гарри. Я не успела... - дрожащим голосом прошептала девушка. - Вы о..? - Гарри оборвался. Он понял, что эта тема очень болезненна не только для него, но и для профессора Грин-де-вальд поэтому он не очень умело перескочил с одного вопроса на другой: - И зачем только дементоры явились на матч? - Они голодны, - ответил Люпин и защелкнул портфель. - Дамблдор не пускает их в школу, и им не из кого сосать радость - они ведь ею питаются… А на стадионе собралось столько болельщиков! Ликование, радость, для дементоров это настоящий пир. Они и не удержались. - В Азкабане, должно быть, ужасно, - глухо сказал Гарри то и дело поглядывая на девушку. Люпин нахмурился и кивнул. - Да, крепость стоит в море - сказала Ариана, - на маленьком островке, но дементорам не нужны ни толстые стены, ни вода, узники и так не сбегут: они заточены в темнице собственных мыслей. Почти все очень скоро сходят с ума. - Но ведь Сириус Блэк сбежал… Портфель Люпина соскользнул со стола, и Римус поймал его на лету. - Да, сбежал, - ответила девушка намеревавшееся покинуть кабинет. - Блэк, похоже, нашел способ с ними бороться. - Продолжил Люпин, - Дементоры высасывают из волшебника магические способности, если он надолго остается в их власти… - А ведь вы и профессор Грин-де-вальд, вы прогнали дементора тогда, в поезде. - Вспомнил вдруг Гарри. - Есть… особые приёмы… Да и потом, в поезде был только один дементор. Чем их больше, тем труднее с ними бороться. - Научите меня этим приемам. Пожалуйста. - Я Гарри, вообще-то не мастер сражаться с дементорами,.. а вот Ариана... Оба взглянули на стоящую в сторонке волшебницу. Ариана нерешительно поглядел на умоляющее лицо Гарри. - Хорошо, - сказал она - я тебя обучу. Только, боюсь, придется подождать следующего полугодия, у меня очень много дел. Гарри повеселел: Грин-де-вальд научит его отгонять дементоров, и, стало быть, он больше не будет слышать маминого предсмертного крика, от которого разрывается сердце. В последние дни ноябре когтевранцы наголову разбили пуффендуйцев, и у Гриффиндора еще оставалась надежда выиграть Кубок школы, нельзя только проиграть следующий матч. Вуд неистово тренировал команду, несмотря на холодный дождь, а иной раз и снег который исправно лил в декабре изо дня в день. Дементоры больше не появлялись: гнев Дамблдора был так велик, что они не осмеливались уходить со своих постов. За две недели до начала каникул небо прояснилось, стало светло-опаловым, ударил легкий морозец, и, проснувшись как-то утром, студенты увидели на траве кружево инея. Замок окутывал знакомый аромат Рождества. Профессор заклинаний Флитвик украсил свой класс мерцающими огоньками, которые вдруг обернулись настоящими летающими феями. Студенты в предвкушении каникул обсуждали, что будут делать дома. Рон и Гермиона решили остаться в замке. Рон клялся, что не вынесет две недели дома с Перси, а Гермиона уверяла, что ей нужно порыться в библиотеке, но Гарри-то отлично понял, что они остаются ради него, и был им за это благодарен.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.