ID работы: 12713324

Everything could be different

Джен
G
В процессе
15
автор
Размер:
планируется Макси, написано 163 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 38 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 11 (Хеллоуин)

Настройки текста
Примечания:
Малфой не поверил своим глазам, когда наутро за завтраком увидел Гарри и Северуса, — они выглядели усталыми, но светились от счастья. Кажется, Малфой уже не сомневался, что больше не встретится с ними, потому что вместо завтрака отчисленные из школы Гарри и Северус сядут в поезд обратно домой. Гораздо больше Гарри, младшего Малфоя бесил Северус. Драко больше всего надеялся, что его отчислят. Двенадцатилетний мальчик портил, по мнению Драко, ему жизнь. В отличие от Поттера, Северус давал ему отпор и не упускал возможности поставить его на место. Внезапно послышался крик птицы и в Большой Зал влетел филин Малфоя. Драко ожидал, что это будут опять конфеты или пироги, но филин принёс красный конверт. Птица села рядом с Драко и важно ухнула показывая, что она достойно выполнила свое поручение. Малфой взял из лап птицы конверт и ужаснулся — это была кричалска. Сидевший за столом Гриффиндора Симус Финниган выкрикнул на весь зал. — Смотрите все! Малфой получил кричалку! За столом Гриффиндора и Пуффендуя послышались смешки. — Открывай, Драко, — сказала с лицом мопса Пенси Паркинсон. Драко открыл конверт и на весь зал раздался голос матери Драко — Элеоноры Малфой. «Драко! Я возмущена твоим поведением! Ещё не прошёл даже один семестр учёбы, а ты уже нарушаешь правила! Так ещё и берёшь чужие вещи без спроса и хочешь их испортить! Поведение как у пятилетнего маггла! Если мне ещё раз позвонит Слизнорт или меня вызовут в школу, ты будешь лишен десерта на месяц! » С этими словами кричалка рассыпалась, а за столом Гриффиндора раздался громкий смех. Слизеринцы тоже хихикали. Беллатриса ещё до начала достала телефон и записала все, что кричалка проговорила на диктофон, чтобы когда будет скучно прослушать и поржать. Драко жутко покраснел и был готов спрятаться под стол от стыда. Со временем смех утих. — Ха-ха-ха-ха, вот это позор! — произнёс все ещё смеясь Рон. — Наконец-то он получил по заслугам! — сказал с улыбкой Симус. Драко слегка отошёл и посмотрел злобно на Северуса. Малфой знал, что это он рассказал все Слизнорту и сегодня вечером он решил, что выскажет Снейпу все, что думает. В отличие от Малфоя, Гарри действительно были счастлив. Проснувшись и обдумав случившееся ночью, Гарри решил, что встреча с трехголовым псом была отличным приключением и они бы не отказались от еще одного в том же духе. За завтраком Гарри рассказывал Рону о вещи, которую украли из банка Гринготтс и которая, судя по всему, находится в запретном коридоре третьего этажа. И теперь они гадали, что же может нуждаться в такой усиленной охране. — Это либо что-то очень ценное, либо что-то очень опасное, — сказал Рон. — Или и то и другое одновременно, — задумчиво произнес Гарри. — Север думает, что его хочет украсть кто-то из наших профессоров. — Чепуха, — сказал Рон, — Снейп явно заблуждается. Не слушай его! Гарри не понравилось высказывание Рона про его лучшего друга, но вслух он произнёс другое: — Со временем все встанет на свои места, — сказал Гарри, — Сейчас только нужно понять, что это вообще за предмет и как он выглядит. Однако все, что они знали об этом загадочном предмете, — это то, что его длина составляет примерно пять сантиметров. Но этого было слишком мало, чтобы догадаться или хотя бы предположить, что же это за предмет. Что касается Лили и Гермионы, то им, кажется, было абсолютно безразлично, что находится в том тайнике, на котором стояла собака. Лили вообще думала только о том, чтобы больше никогда не оказаться поблизости от трехголового пса. А Гермиона просто игнорировала Гарри и Рона, отказываясь с ними разговаривать. Правда, если учесть, что она была жуткой всезнайкой, вечно лезла вперед и любила командовать, то оба только обрадовались ее молчанию. Больше всего на свете — кроме желания узнать, что лежит в запретном коридоре, — Гарри хотелось отомстить Малфою. И к его великой радости, сегодня утром ему представился такой шанс. Гарри был уверен, что после уроков он подойдёт к Северусу и крепко обнимет его, ведь именно он помог с местью для Драко. Северус посмотрел на физиономию Драко и ухмыльнулся. Он ожидал такой реакции. *** Полтора месяца спустя Наверное, именно из-за постоянной занятости — уроки, домашние задания, а плюс ко всему три тренировки по каиддичу в неделю — Гарри не заметил, как пролетели целых два месяца с тех пор, как он приехал в Хогвартс. За два месяца замок стал его вторым домом. Дом номер шесть в Коукворте был его первым домом и все же Поттер за ним не скучал. В Хогвартсе он чувствовал себя уютно, здесь у него появились новые друзья. До Хогвартса с Гарри дружил только Северус. К тому же здесь было ужасно интересно, в том числе и на уроках, которые стали куда увлекательнее с тех пор, как пятиклассники освоили азы и приступили к изучению более сложной программы. Проснувшись утром в канун Хэллоуина, ребята почувствовали восхитительный запах запеченной тыквы — непременного атрибута этого праздника. А потом на уроке по заклинаниям профессор Флитвик объявил, что, на его взгляд, они готовы приступить к тому, о чем давно мечтал Гарри. С тех пор как профессор Флитвик заставил жабу Невилла несколько раз облететь класс, Гарри, как и все остальные, умирал от нетерпения овладеть этим искусством. Профессор Флитвик разбил всех учеников на пары. Партнером Гарри оказалась Беллатриса, чему Гарри не очень то обрадовался. Поттеру гораздо интереснее было общаться с Северусом и Долорес. Однако Гарри был рад, что его партнёром оказался не Невилл. Он видел, с какой надеждой смотрит на него Невилл, пытающийся привлечь к себе его внимание. А вот Рону не повезло — ему в напарники досталась Гермиона Грейнджер. Хотя Гермиона, кажется, тоже не была в восторге. Сложно даже было сказать, кто из них выглядел более раздосадованным. Гермиона почти месяц не разговаривала с Гарри и Роном. — Не забудьте те движения кистью, которые мы с вами отрабатывали, — попискивал профессор Флитвик. — Кисть вращается легко, и резко, и со свистом. Запомните — легко, и резко, и со свистом. И очень важно правильно произносить магические слова — не забывайте о волшебнике Баруффио. Он произнес «эс» вместо «эф» и в результате обнаружил, что лежит на полу, а у него на груди стоит буйвол. Достичь результата оказалось непросто. Гарри делал все так, как учил профессор Флитвик, но перо, которое они с Беллатрисой по очереди пытались поднять в воздух, не отрывалось от парты. Нетерпеливая Беллатриса быстро вышла из себя и начала тыкать перо своей волшебной палочкой, из которой вылетали искры. В итоге девочка чуть не устроила пожар — Гарри пришлось тушить загоревшееся перо своей остроконечной шляпой. Гарри посмотрел на парту за которой сидели Северус и Лили. Сделав палочкой правильное движение, Северус с лёгкостью поднял перо в воздух и даже покрутил его. Флитвик был в восторге от способностей мальчика. — Посмотрите все! — радостно воскликнул Флитвик хлопая в ладоши, — У мистера Снейпа с первого раза получилось. У Лили тоже все получалось, а вот у Долорес заклинание никак не выходило. После пятой попытки девочка бросила палочку от отчаяния, особенно при виде того, что у Минервы, которая сидела рядом, получилось с первого раза. Долорес с завистью посмотрела на свою коллегу, а Минерва, видя, что у Доры не выходит, решила ей помочь. МакГонагалл взяла руку Амбридж в свою и выполнила её рукой правильное движение. — Попробуй сама теперь, — сказала Минерва. Долорес выполнила движения кистью так, как показала ей Минерва и у девочки взлетел перо. У Долорес, неожиданно для неё самой, появилась улыбка на лице. У Невилла ситуация была самая худшая. Мальчик запутался и вместо того, чтоб поднять перо, запустил в воздух самого Флитвика. Профессор пролетел по классу от одного угла в противоположный и свалился бы на пол, если бы МакГонагалл не трансфигурировала из какой-то ручки — сетку. Большая часть слизеринцев захохотали, а Невилл заплакал. Он был уверен, что профессор его выгонит из класса, поставит плохую оценку и снимет очки с Гриффиндора, однако Флитвик ничего из перечисленного не сделал. Профессор лишь объяснил ещё раз мальчику где он ошибся и посоветовал больше практиковаться. Рону, за соседним столом от Гарри, тоже не везло. — Вингардиум Левиоса! — кричал он, размахивая своими длинными руками, как ветряная мельница. Но лежавшее перед ним перо оставалось неподвижным. — Ты неправильно произносишь заклинание, — донесся до Гарри недовольный голос Гермионы. — Надо произносить так: Винг-гар-диум Леви-о-са, в слоге «гар» должна быть длинная «а». — Если ты такая умная, сама и пробуй, — прорычал в ответ Рон. Гермиона закатала рукава своей мантии, взмахнула палочкой и произнесла заклинание. Перо оторвалось от парты и зависло над Гермионой на высоте примерно полутора метров. — О, великолепно! — уже в который раз за урок зааплодировал профессор Флитвик. К концу занятий Рон был в очень плохом расположении духа. — Неудивительно, что ее никто не выносит, — пробурчал он, когда они пытались пробиться сквозь заполнившую коридор толпу школьников. — Если честно, она — настоящий ходячий кошмар. Наконец они выбрались из толпы. Но в этот момент кто-то врезался в Гарри сбоку, видимо не заметив его. Это была Гермиона. Она тут же метнулась обратно в толпу, но Гарри успел разглядеть ее заплаканное лицо, и это его встревожило. — По-моему, она услышала, что ты сказал, — озабоченно произнес он, повернувшись к Рону. — Ну и что? — отмахнулся Рон, но, кажется, ему стало немного неуютно. — Она уже должна была заметить, что никто не хочет с ней дружить. Гермиона не появилась на следующем уроке и до самого вечера никто вообще не знал, где она. Лишь спускаясь в Большой зал на банкет, посвященный Хэллоуину, Гарри и Рон случайно услышали, как Парвати Патил рассказывала своей подружке Лаванде, что Гермиона плачет в женском туалете и никак не успокаивается, прося оставить ее в покое. Судя по виду, Рону стало совсем не по себе. Но уже через несколько мгновений, когда они вошли в празднично украшенный Большой зал, Рон и думать забыл о Гермионе. На стенах и потолке сидели, помахивая крыльями, тысячи летучих мышей, а еще несколько тысяч летали над столами, подобно низко опустившимся черным тучам. От этого огоньки воткнутых в тыквы свечей трепетали. Как и на банкете по случаю начала учебного года, на столах стояли пустые золотые блюда, на которых вдруг внезапно появились самые разнообразные яства. Гарри накладывал себе в тарелку запеченные в мундире картофелины, когда в зал вбежал профессор Квиррелл. Его тюрбан сбился набок, а на лице читался страх. Все собравшиеся замерли, глядя, как Квиррелл подбежал к креслу профессора Дамблдора и, тяжело опираясь на стол, простонал: — Тролль! Тролль… в подземелье… спешил вам сообщить… И Квиррелл, потеряв сознание, рухнул на пол. Северус мгновенно обратил внимание на то, что в этот раз профессор не заикался. Возможно в состоянии шока у человека заикание пропадает, но мальчик не охотно поверил в эту теорию. В зале поднялась суматоха. Понадобилось несколько громко взорвавшихся фиолетовых фейерверков, вылетевших из волшебной палочки профессора Дамблдора, чтобы снова воцарилась тишина. — Старосты! — прогрохотал Дамблдор. — Немедленно уводите каждый свой класс в спальни! Учителя пойдут со мной в подземелье. Перси тут же вскочил из-за стола, явно чувствуя себя в своей стихии. — Быстро за мной! — скомандовал он. — Пятиклассники, держитесь вместе! Если будете слушать меня, ничего страшного не случится! Старшие классы, пропустите пятиклассников, пусть подойдут ко мне! Никому не отставать! И всем выполнять мои приказы — я здесь староста! Гарри был в очереди почти последний и его никто не прижимал и не толкал. Мальчик заметил, что к нему подбежала Долорес. — Гарри, мне так страшно, — прошептала девочка. — Понимаю, — сказал Гарри, — Как вообще тролль мог попасть сюда? — Не знаю, — сказала Долорес, — Это очень странно. Тролли очень глупые, мне отец рассказывал, он волшебник. Возможно нас решили разыграть на Хеллоуин таким образом. — Идём в подземелье! — воскликнула подбежавшая к ним Беллатриса, — Я хочу посмотреть на тролля. — Ты что, дурная? — спросил Гарри и покрутил у виска указательным пальцем правой руки. Внезапно Гарри осенило и он воскликнул. — Я вспомнил, что Гермиона ничего о тролле не знает! Гарри, Долорес и Беллатриса бросились в подземелье, чтобы спасти жизнь Гермионы и остановить это глупое создание. Кроме Гарри и девочек в спальню не пошёл ещё Северус. Мальчик был уверен, что тролль поможет отвлечь преподавателей и никто не будет следить за коридорами. Похитителю ничего не помешает залезть на третий этаж и украсть ту самую вещь. Северус бросился через аварийную лестницу на третий этаж и забежал в комнату с собакой. Ему повезло, что дверь в комнату была как раз напротив аварийной лестницы. Трехголовый пёс спал, Северус тихо подошёл и попытался открыть люк, но у него ничего не получилось. — Алохомора! — произнёс Северус, но повторилась та же история. Видимо на крышку люка наложены специальные чары, снять которые мальчик ещё не знал как. Двигаясь ближе к ручке люка, мальчик случайно наступил собаке на лапу и пес проснулся. Увидев над собой три головы, Северус начал медленно пятиться к двери. Цербер пришёл в ярость и открыв одну пасть сильно укусил Снейпа за ногу, а так же лапой поцарапал ему руки, которыми Северус закрыл лицо и глаза. — Петрификус Тоталус! — крикнул Северус и собака застыла на месте дав возможность мальчику выползти из комнаты в коридор. — Фините Инкантате, — сказал Северус напрвыляя палочку на собаку, чтоб заклинание спало резко закрывая дверь. Лёжа в коридоре, Северус понимал, что спустится ему будет очень тяжело, но все же он на животе дополз до лестницы и, держась за перила, поднялся на ноги, опираясь на здоровую. Сильно хромая, Северус очень осторожно спустился по лестнице на второй этаж и забрёл в туалет. Там он заперся в кабинке и отправил Гарри письмо «Купи пожалуйста в аптеке перекись, зеленку, вату, бинт и поднимайся в туалет на второй этаж по аварийной лестнице. Мне нужна твоя помощь» Допечатав сообщение, Северус обессилено опустился на пол кабинки туалета, останавливая заклинанием кровь, чтоб не заработать анемию. Мальчик глубоко вздохнул и закрыл глаза. *** Пока Северус лазил по третьему этажу, Гарри, Долорес и Беллатриса влезли в самую середину группы школьников из Пуффендуя, которые наконец двинулись к своей башне — то есть в противоположном направлении. Никто не обратил на них внимания, и через какое-то время они вынырнули из толпы. Пятиклассники бежали по коридору в сторону подземелья и внезапно услышали тяжёлые шаги и рев. Беллатриса указала рукой в конец корридора — оттуда что-то огромное двигалось в их направлении. Они отпрянули в тень, наблюдая, как ЭТО выходит на освещенный луной отрезок коридора. Это было нечто ужасное: примерно четырех метров ростом, с тусклой гранитно-серой кожей, бугристым телом, напоминающим валун, и крошечной лысой головой, больше похожей на кокосовый орех. У тролля были короткие ноги толщиной с дерево и плоские мозолистые ступни. Руки у него были намного длиннее ног, и потому гигантская дубина, которую тролль держал в руке, волочилась за ним по полу, а исходивший от него запах мог сразить получше любой дубины. Тролль остановился, застыл у дверного проема и, нагнувшись, заглянул внутрь. Он зашевелил длинными ушами, кажется пытаясь принять какое-то решение. Процесс затянулся, потому что мозг у тролля, если судить по размерам головы, был крошечный. Однако в конце концов решение было принято и тролль, сгорбившись, пролез в комнату. — Смотри — ключ остался в замке, — прошептал Гарри, — Мы можем запереть его там. — Неплохая идея, — нервно ответила Беллатриса. Когда они крались к двери, у Гарри все пересохло во рту, да и у девочек, наверное, тоже. Моля небо о том, чтобы тролль не вышел из комнаты, они подкрались совсем близко. А потом Гарри метнулся вперед, хлопнул дверь и повернул в замке ключ. — Есть! Окрыленные успехом, раскрасневшиеся от гордости, они направились туда, откуда пришли, но не успели добежать до угла, как до них донесся отчаянный вопль ужаса. И исходил он из той комнаты, которую Гарри запер несколько секунд назад. — О, нет, — тихо произнёс Гарри, бледнея, как Кровавый Барон. — Это же женский туалет! — выдохнула испуганно Долорес. — Гермиона! — через мгновение воскликнули оба. Меньше всего на свете им хотелось совершить то, что им предстояло, но разве у них был выбор? Резко развернувшись, они рванулись обратно к двери. Руки у Гарри дрожали от страха, и он никак не мог повернуть ключ в замке. Наконец ему это удалось. Он потянул на себя дверь и Гарри, Долорес и Беллатриса влетели внутрь. Гермиона Грейнджер стояла у стены прямо напротив двери. Она вся сжалась, словно пыталась, подобно привидению, просочиться сквозь стену. Вид у нее был такой, словно она сейчас потеряет сознание. Тролль приближался к ней, размахивая дубиной и сбивая со стен прикрепленные к ним раковины. — Отвлеки его! — крикнул Гарри Беллатрисе, услышав в собственном голосе отчаяние. Он схватил валявшуюся на полу затычку для умывальника и что есть силы метнул ее в стену. Тролль замер в каком-то метре от Гермионы. Он неуклюже развернулся, чтобы посмотреть, кто произвел такой шум. Его маленькие злые глаза уткнулись в Гарри. Тролль заколебался, решая, на кого ему напасть, а потом шагнул к Гарри, поднимая свою дубину. — Эй, пустая башка! — заорала Беллатриса, успевшая добежать до угла туалетной комнаты, и швырнула в тролля куском металлической трубы. Кажется, тролль даже не обратил внимания на то, что кусок железа ударил его в плечо. Зато он услышал крик и снова остановился, поворачивая свою уродливую физиономию к Беллатрисе и предоставляя Гарри возможность оббежать его и оказаться рядом Гермионой. — Давай, бежим! Бежим! — кричал Гарри, пытаясь тянуть Гермиону за собой к двери. Но она не двигалась и не поддавалась, словно приросла к стене. Рот ее был открыт от ужаса. Гарри попытался поднять девочку на руки и вынести её в коридор, как вдруг тролль повернулся к нему и, ради забавы, схватил Поттера за ноги, подняв в воздух вниз головой. — ПОМОГИТЕ! — заорал Гарри Доре с Беллатрисой, — СДЕЛАЙТЕ ЧТО НИБУДЬ! — Коньюктивус! — выкрикнула Беллатриса вставая с пола и направляя палочку на тролля. Глаза резко стали красными и тролль выронил Поттера из руки, начиная тереть глаза. Гарри с криком полетел вниз, но не ударился, поскольку Беллатриса успела подбежать и схватила его на руки. Правда мальчик оказался для неё тяжеловатым и девочка вместе с Гарри на руках все равно свалилась на пол. Далее в ход вступила Долорес и выхватив палочку применила первое, что ей пришло в голову. — Вингардиум Левиоса! Внезапно дубина вырвалась из руки тролля, поднялась в воздух и зависла на мгновение, потом медленно перевернулась и с ужасным треском обрушилась на голову своего владельца. Тролль зашатался и упал на пол с такой силой, что стены комнаты задрожали. Гарри поднялся на ноги. Его колотило, и он никак не мог перевести дух. Рон застыл на месте с поднятой палочкой, непонимающе глядя на результат своего труда. — Он… он мертв? — первой нарушила тишину Гермиона. — Не думаю, — ответил Гарри, обретя дар речи вторым. — Я полагаю, он просто в нокауте. Гарри и Беллатриса поднялись с пола и облегченно выдохнули. Хлопанье дверей и громкие шаги заставили всех троих поднять головы. Они даже не отдавали себе отчета в том, какой шум они тут подняли. Кто-то внизу должно быть, услышал тяжелые удары и рев тролля, и мгновение спустя в комнату ворвалась профессор МакКибонн, за ней профессор Слизнорт, а за ними профессор Квиррелл. Квиррелл взглянул на тролля, тихо заскулил и тут же плюхнулся на пол, схватившись за сердце. Профессор МакКибонн сверлила взглядом Гарри и Гермиону. Гарри никогда не видел ее настолько разозленной. У нее даже губы побелели. Гарри надеялся, что за победу над троллем им дадут пятьдесят призовых очков, но сейчас приятная мысль быстро улетучилась из его головы. Слизнорт посмотрел на Беллатрису и Долорес скорее взволновано, чем злобно. Ему сразу пришла в голову мысль, что дети могли пострадать находясь в четырёх стенах с огромным чудищем. — О чем, позвольте вас спросить, вы думали? — В голосе профессора МакКибонн была холодная ярость. Гарри покосился на Беллу с Дорой, которые не двигались с места и ничего не говорили. — Вам просто повезло, что вы остались живы. Почему вы не в спальне? И вдруг из тени донесся слабый голос. — Профессор МакКибонн, они оказались здесь, потому что искали меня. — Мисс Грейнджер! Гермионе каким-то чудом удалось встать на ноги. — Я пошла искать тролля, потому что… потому что я подумала, что сама смогу с ним справиться… потому что я прочитала о троллях все, что есть в библиотеке, и все о них знаю… Беллатриса от неожиданности повернула в сторону Гермионы голову. Гарри ее понимал. Кто бы мог поверить, что Гермиона Грейнджер — подумать только, Гермиона Грейнджер — врет в лицо преподавателю?! Даже если бы Гарри не знал, кто такая Гермиона, ему бы все равно не пришло в голову, что она может врать, — настолько правдиво звучал ее голос. — Если бы они меня не нашли, я была бы уже мертва, — продолжила Гермиона. — Гарри хотел унести меня в коридор, но я от шока не могла сдвинуться с места. Беллатриса заставила его чесать глаза и отвлечься, а Дора заколдовала его дубину и отправила его в нокаут. У них просто не было времени, чтобы позвать кого-нибудь из профессоров. Когда они появились, тролль уже собирался меня прикончить. Гарри, Долорес и Беллатриса пытались придать своим лицам такое выражение, словно эта история их совсем не удивила — словно все произошло именно так, как описывала Гермиона. — Ну что ж, в таком случае… — задумчиво произнесла профессор МакКибонн, оглядев всех троих. — Мисс Грейнджер, глупая вы девочка, как вам могло прийти в голову, что вы сами сможете усмирить горного тролля?! Гермиона опустила голову. А Гарри был настолько поражен, что, кажется, снова утратил дар речи. Уж кто-кто, а Гермиона никогда бы не нарушила школьные правила, но сейчас она представила все так, словно сознательно пошла на серьезное нарушение. И все это для того, чтобы вытащить их с Роном из беды. Это было также неожиданно, как если бы сказали, что летом Новый год. — Мисс Грейнджер, по вашей вине на счет Гриффиндора записываются пять штрафных очков! — сухо произнесла профессор МакКибонн. — Я была о вас очень высокого мнения и весьма разочарована вашим проступком. Если с вами все в порядке, вам лучше вернуться в башню Гриффиндора. Все факультеты заканчивают прерванный банкет в своих гостиных. Гермиона вышла из комнаты. Профессор МакКибонн повернулась к Гарри. — Что ж, даже выслушав историю, рассказанную мисс Грейнджер, я все еще утверждаю, что вам просто повезло. Но тем не менее далеко не каждый пятиклассник способен справиться со взрослым горным троллем. Вы получаете пять точков. — Эльвира, дайте ему десять очков, — обратился к МакКибонн, Слизнорт. — Он ведь девочку защищал и… — Хорошо, Гораций, — сказала МакКибонн, — Поттер, вам присваивается десять очков. Я проинформирую профессора Дамблдора о случившемся. Вы можете идти. — Вам тоже каждой по десять очков, — сказал Слизнорт Беллатрисе и Долорес. Девочки между собой радостно переглянулись. Выйдя в коридор, Гарри увидел сообщение от Северуса. Мальчик не раздумывая пошёл на первый этаж в аптеку. Деньги у него были, а подобные лекарства продавались абсолютно всем без лишних вопросов. Выйдя из аптеки с пакетом, в котором лежали: перекись, зеленка, пластырь, вата и бинты, Гарри отправился в туалет на второй этаж по лестнице, которую ему указал Северус. Зайдя в туалетную комнату, Гарри тихо позвал. — Север… — Третья кабинка справа, — раздался голос друга и Гарри сразу туда зашёл. — Запри дверь, — сказал Северус и сев удобнее приподнял мантию выше колена. Его правая нога была сильно изуродована и залита кровью. На коже чётко были видны следы от укусов. Глаза Гарри округлились от увиденной картины. Он был в ужасе от того, как сильно травмировали Северуса. Поттер так и замер в шоке не в силах сдвинуться с места. Северус это заметил. — Прекрати на меня пялиться без дела, — сказал Северус, — доставай перекись и прям заливай рану. Потом ватой уберешь кровь и потом ещё раз. Мальчик принялся открывать бутылку с перекисью и вылил на рану. Кровь в ране тут же начала пенится белым и сворачиваться. Перекись пекла рану, удаляя всю грязь, которая могла попасть и Снейп сжал зубы, чтоб не стонать. Гарри видя это провел рукой по голове Северуса, но мальчик отдернул его руку. — Не надо меня жалеть, — сказал Северус, — Ничего такого не произошло и я не умираю, чтоб стонать. Лучше делай то, что я тебе говорю. Гарри посмотрел на мальчика странно, но тем не менее налил перекись ещё два раза, а затем открыл зеленку и налил уже её в рану. Вот тут Снейпу пришлось уже зажимать руку во рту. Боль от зеленки была очень сильная. Гораздо сильнее, чем от перекиси. — Всё, сейчас все пройдёт, — сказал Гарри и для облегчения боли подул на рану друга. — Спасибо, — сказал Северус откинув голову назад и вздохнув. — Кто тебе так? — спросил Гарри открывая бинт и начиная заматывать ногу. — Собака, — сказал Северус, — Вот та, трехголовая. Я хотел остановить того, кто хочет украсть ту самую вещь из люка. Помешать ему сделать это. — В одиночку?! — удивлённо спросил Гарри замотав рану до конца и завязывая бинт, — Ты дурак? Вот честно, скажи мне, ты дурак? — Не обзывай меня, — сказал Северус, — Эта вещь ни за что не должна попасть в руки Тёмного Лорда. Она явно может помочь ему возродится, иначе он бы не стал охотится за ней. Гарри был поражён логикой Северуса. Двенадцатилетний мальчик рассуждает и мыслит лучше, чем все преподаватели. — А ты его видел? — спросил Гарри начиная проводить ваткой смоченой в перекиси, по царапинам Северуса на руках. — Кого? — не понял Северус переодически морщась от неприятных ощущений. — Ну того, кто хочет украсть, — сказал Гарри смазывая раны зелёнкой. — Нет, — сказал Северус, — Вообще никого не было на этаже, да и собака помешала. Гарри вздохнул и тоже забинтовал руку Северуса бинтом. — Надеюсь, Малфой не в курсе, что там собака иначе он сразу побежит рассказывать, — сказал Северус сердито, — Руки чешутся наложить на него Силенцио. — А что это? — спросил Гарри прикасаясь ваткой в перекиси к мелким царапинам на лице Северуса, — Закрой глаза. — Заклинание немоты, — сказал Северус и закрыл глаза. — Он ведь увидит, что я хромаю. — Ну скажешь, что упал и подвернул ногу, прям проблема велика, — сказал Гарри помогая другу найти выход из ситуации. Гарри обработал царапины на лице Северуса и заклеял их пластырем. Благо у Снейпа были длинные волосы и они закрывали пластыри. Если не присматриваться, то их не было видно. — Спасибо, — сказал Северус, — Гадская псина. Хотел бы я знать, сможет ли кто-нибудь следить одновременно за всеми тремя головами и пастями и избежать того, чтобы одна из них его не цапнула? — Она тебя могла убить! — воскликнул Гарри и Северус ему тут же зажал рот рукой, чтоб не привлечь внимание дежурного учителя, если уже кто-то ходил по коридору. — Тише ты! — шикнул на него Снейп. — Прости, — сказал Гарри, — Я в шоке с тебя. Север, у тебя слишком много жизней, что ты совершаешь такие поступки? — Эй, хватит меня отчитывать, — надулся Северус. — Ты заслужил, — произнёс Гарри строгим голосом. — А ты где был? — спросил Северус у Гарри, — Выглядишь потрепанным. — С троллем сражался, — сказал Гарри гордым голосом. — Ты что?.. — шокировано спросил Северус, — Еще разок. — С троллем сражался, — сказал Гарри, — Когда все убежали в спальни, я вспомнил, что Гермиона ничего о нем не знает и побежал её спасать. Мне помогли Белла с Дорой. — Героический поступок, — похвалил Гарри Северус и пожал ему руку. — Спасибо, — сказал Гарри, — Меня МакКибонн наградила десятью очками. — Но ты ведь тоже рисковал жизнью и тролль тоже мог тебя убить, — сказал Северус. — Да, но нас там было много и мы все сражались против одного тупорылого существа, а ты один полез к трехголовой собаке, у которой интилекта гораздо больше, чем у тролля. — Ну да, согласен, — сказал Северус, — Ты прав. Пошли, надо идти в спальни. Меня точно скоро начнут искать. Северус начал вставать, но иногда резко отдала сильной болью и мальчик вновь осел на пол. Гарри оценил всю ситуацию и отворив кабинку осторожно вывел из неё Северуса. Уже перед выходом из туалета, Гарри положил пакетик с остатками лекарств в карман. Затем просунул одну руку под спину Снейпа, вторую под ноги и подхватил его на руки. Северус опешил. — Гарри! — удивлённо воскликнул Северус, — Не надо… — Не спорь! — сказал строго Гарри, — Ты сейчас даже подняться на ноги не можешь, не говоря уже о том, чтобы идти нормально. Ну уж нет, на лестнице я тебя пронесу, а по прямой дороге к гостиной Слизерина, так и быть, пойдёшь ногами. Гарри вышел из туалета и по лестнице они спустились в подземелье. Когда до гостиной Слизерина осталось совсем немного, Гарри поставил Северуса на ноги и прилерживая его под руку помог ему дойти до входа. — Уже перед входом, Северус сказал. — Гарри, спасибо. Правда, спасибо. Северус не удержался и обнял Гарри. Все-таки мальчик был прав. Собака могла его убить и без помощи он бы точно заработал себе букет болезней: от анемии до сепсиса. Гарри кивнул и крепко обнял в ответ Северуса. Мальчик был в ужасе от того, что сегодня мог навсегда потерять своего лучшего друга. — Возможно мы сможем узнать вора и без риска, — сказал Гарри. — Сомневаюсь, — сказал Северус, — Но мы обязаны узнать об этом как можно раньше и помешать. От нас может зависить судьба всей вселенной. Северус отстранился от Гарри и повернулся к входу в гостиную. — Чистая кровь, — сказал Северус и портрет отьехал открывая вход. Как мальчик и ожидал, даже после лечения, он все равно ещё очень сильно хромал и ему было больно. Гарри постоял на месте ещё пару минут, а затем пошёл в сторону своей гостиной. — Свиной пятачок, — сказал Гарри и зашёл во внутрь. Внутри было людно и шумно. Все дружно компенсировали упущенное на банкете, поглощая принесенную наверх еду. Все, кроме Гермионы, стоявшей в стороне и поджидавшей мальчика. Гарри подошёл к ней и замер, не зная, что сказать. А затем вдруг произнес: «Спасибо» за то, что она вытащила его из беды. Гермиона улыбнулась и тоже сказала ему: «Спасибо» за то, что мальчик спас ей жизнь. И они поспешили к столу. С этого момента Гермиона Грейнджер стала его другом. Кроме Гарри с девочкой начали дружить Долорес, Лили, Северус и Беллатриса. Белла вначале морщила нос при общении с магглорожденной, но после пару дней плотного общения, Беллатриса тоже стала относиться к девочке хорошо. Есть события, пережив которые, нельзя не проникнуться друг к другу симпатией. И победа над четырехметровым горным троллем, несомненно, относится к таким событиям.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.