ID работы: 12713324

Everything could be different

Джен
G
В процессе
15
автор
Размер:
планируется Макси, написано 163 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 38 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 12 (Первый матч)

Настройки текста
Примечания:
В начале ноября погода сильно испортилась. Расположенные вокруг замка горы сменили зеленый цвет на серый, озеро стало напоминать заледеневшую сталь, а земля каждое утро белела инеем. Из окон башни Гарри несколько раз видел, как Хагрид размораживал метлы на площадке для обучения полетам. Хагрид был одет в длинную кротовую шубу, огромные ботинки, утепленные бобровым мехом, и варежки из кроличьей шерсти. В школе начались соревнования по квиддичу. В субботу Гарри впервые предстояло выйти на поле после нескольких недель регулярных и тяжелых тренировок. Сборная Гриффиндора встречалась со сборной Слизерина. В случае победы сборная Гриффиндора выходила на второе место в школьном чемпионате. Практически никто не видел, как Гарри играет в квиддич, — так решил Вуд, заявивший, что Гарри является секретным оружием команды, а значит, и его мастерство надо держать в секрете. Но известие о том, что Гарри стал ловцом в команде Гриффиндора, каким-то образом все же просочилось за пределы сборной. И теперь Гарри не знал, что хуже, — одни уверяли его, что он будет великолепным игроком, а другие с издевкой обещали бегать по полю с матрасом, чтобы поймать Гарри, когда тот будет падать. Лишь только Гарри знал, как проходили тренировки по квиддичу и какая у него основная задача на поле. Flashback: Три раза в неделю, а именно в понедельник, среду и пятницу Вуд назначал тренировки на семь вечера. Когда до семи оставалось совсем немного времени, Гарри вышел из замка и пошел к площадке для квиддича. Оказалось, там был целый стадион. Ничего подобного он никогда не видел. Ряды сидений располагались куда выше, чем на обычном стадионе, для того чтобы зрители могли отчетливо видеть, что происходит в воздухе. На противоположных концах поля стояло по три золотых шеста с прикрепленными сверху кольцами. Шесты с кольцами напомнили Гарри пластмассовые палочки, с помощью которых дети маглов надувают мыльные пузыри. Только эти шесты были высотой по двадцать метров. Гарри так сильно захотелось снова оказаться в воздухе, что он, не став дожидаться Вуда, оседлал метлу, оттолкнулся и взмыл в небо. Это было ни с чем не сравнимое чувство. Для начала Гарри спикировал в одно из колец, поднялся вверх через другое, а потом стал носиться взад и вперед над полем. Метла «Нимбус-2000» молниеносно реагировала на малейшее движение Гарри, делая в точности то, чего он хотел. — Эй, Поттер, спускайся! На стадионе появился Оливер Вуд с большим деревянным футляром под мышкой. Гарри приземлился рядом с ним. — Прекрасно, — закивал Вуд. Глаза его горели. — Теперь я понимаю, что имела в виду профессор МакКибонн… Ты действительно словно родился в воздухе. Сегодня я просто объясню тебе правила, а затем ты начнешь тренироваться вместе с командой. Он открыл футляр. Внутри лежали четыре мяча разных размеров. — Отлично, — подытожил Вуд. — Итак, правила игры в квиддич достаточно легко запомнить, хотя играть в него не слишком просто. С каждой стороны выступает по семь игроков. Три из них — охотники. — Охотников трое, — повторил Гарри, глядя, как Вуд достает ярко-красный мяч, по размерам напоминающий мяч для игры в футбол. — Этот мяч называется квоффл, — пояснил Вуд. — Охотники передают друг другу этот мяч и пытаются забросить его в одно из колец соперника. За каждое попадание — десять очков. Понял? — Охотники передают друг другу этот мяч и пытаются забросить его в кольцо, — повторил Гарри. — Значит, квиддич — это нечто вроде баскетбола на метлах и с шестью кольцами? — А что такое баскетбол? — с любопытством спросил Вуд. — Да так, ничего особенного, маггловская игра, — быстро произнес Гарри. — Затем, у каждой команды есть вратарь, — продолжил Вуд. — Я — вратарь команды Гриффиндора. Я должен летать около наших колец и мешать сопернику забросить в них мяч. — Три охотника, один вратарь, — четко подытожил Гарри, который не собирался упускать ничего из того, что ему рассказывает Вуд. — И они играют мячом, который называется квоффл. Все ясно, я понял. А эти зачем? Гарри кивнул на три мяча, оставшихся лежать в футляре. — Сейчас покажу, — пообещал Вуд. — Возьми это. Он протянул Гарри небольшую биту, немного напоминающую ту которой играют в крикет. — Сейчас ты увидишь, что делают на поле загонщики, — пояснил он. — Кстати, эти два мяча называются бладжеры. Вуд говорил о двух мячах иссиня-черного цвета — по размерам они чуть уступали квоффлу. Мячи лежали в футляре в специальных углублениях и были прихвачены эластичными лентами — наверное, чтобы не выпали из своих гнезд при транспортировке. Гарри показалось, что сейчас мячи пытаются подпрыгивать, растягивая держащие их ленты. — Отойди, — предупредил Вуд. Он встал на колени сбоку от ящика и сдвинул резинку с одного из мячей. В туже секунду черный мяч взлетел высоко в небо, а потом ринулся вниз, похоже, целясь прямо в голову Гарри. Гарри взмахнул битой — ему совсем не хотелось, чтобы мяч сломал ему нос, — и сильным ударом послал его вверх. Мяч со свистом взмыл в небо, а потом обрушился на Вуда. Тот, дождавшись, пока стремительно падающий с небес мяч окажется совсем близко, в хитроумном прыжке умудрился накрыть мяч сверху и прижать его к земле. — Видишь? — выдохнул Вуд и с трудом засунул сопротивляющийся мяч обратно в футляр и закрепил его эластичными лентами. — Бладжеры на огромной скорости летают по полю, пытаясь сбить игроков с метел. Поэтому в каждой команде есть два загонщика. В нашей команде это близнецы Уизли. Их задача заключается в том, чтобы защитить всех нас от бладжеров и попытаться отбить их так, чтобы они полетели в игроков противоположной команды. Таким образом… ты точно все запомнил? — Трое охотников пытаются забросить мяч в кольца, вратарь охраняет эти кольца, загонщики отбивают бладжеры, — без запинки выпалил Гарри. — Отлично, — похвалил Вуд. — Э-э-э… — начал Гарри, надеясь, что его вопрос прозвучит так, словно задан как бы между прочим. — А бладжеры еще никого не убили? — В Хогвартсе — нет, — не слишком обнадеживающе ответил Вуд. — Пару раз случалось, что бладжер ломал игроку челюсть, но не более того. А теперь пойдем дальше. Последний член команды — ловец. То есть ты. И тебе не надо беспокоиться ни о квоффле, ни о бладжерах… — Пока они не пробьют мне голову, — не удержался Гарри. — Успокойся, Уизли прекрасно справляются со своей задачей — они сами как бладжеры, только в человеческом обличье. Вуд запустил руку в футляр и вытащил последний, четвертый мяч. По сравнению с предыдущими он был совсем крошечный, размером с большой грецкий орех. Он был ярко-золотого цвета, по бокам у него были трепещущие серебряные крылышки. — А это, — сказал Вуд, — это золотой снитч, самый главный мяч в игре. Его очень тяжело поймать, потому что он летает с огромной скоростью, и его сложно заметить. Как раз ловец и должен его ловить. Тебе нужно постоянно перемещаться по полю, чтобы поймать его, прежде чем это сделает ловец другой команды. Команда, поймавшая снитч, сразу получает дополнительные сто пятьдесят очков — а это практически равносильно победе. Именно поэтому против ловцов часто применяют запрещенные приемы. Матч заканчивается, только тогда, когда одна из команд поймает снитч, так что он может тянуться веками. Кажется, самая долгая игра продолжалась три месяца. А так как команды играли без перерыва, то игроков приходилось постоянно заменять, чтобы те могли хоть немного поспать. Ну, есть вопросы? Гарри покачал головой. Он отлично понял, что должен делать на поле. Проблема заключалась лишь в том, как это делать. — Со снитчем мы пока практиковаться не будем. — Вуд аккуратно положил золотой мячик обратно в футляр. — Уже слишком темно, мы можем его потерять. Давай попробуем вот с этим. Он вытащил из кармана несколько мячиков для обычного гольфа. Уже через несколько минут мальчики поднялись в воздух. Вуд начал кидать мяч за мячом, посылая их с максимальной силой и в самых разных направлениях, чтобы Гарри учился их ловить. Гарри поймал все мячи до единого, и Вуд был в восторге. После получасовой тренировки стало совсем темно, и они уже не могли продолжать. — В этом году на Кубке школы по квиддичу выгравируют название нашей команды, — со счастливой улыбкой произнес Вуд, когда они устало тащились в сторону замка. — Наш предыдущий ловец, Чарли Уизли, мог бы сейчас играть за нашу вселенную, если бы не уехал за границу изучать своих любимых драконов. Но я не удивлюсь, если ты окажешься лучшим игроком, чем он. Гарри улыбнулся и почувствовал, как внутри него расплылась гордость за себя. Конец Flashback. Гарри вернулся в гостиную Гриффиндора в 21:00 очень уставший и только сейчас он понял, что даже не начинал делать уроки. К огромному облегчению мальчика, Гермиона согласилась помочь. Гарри по-настоящему повезло, что Гермиона стала его другом. Если бы не она, ему не удалось бы выполнять все домашние задания, потому что Вуд, кроме основных, которые были и так три раза в неделю, постоянно устраивал дополнительные тренировки, оповещая о них в самый последний момент. И, кстати, именно Гермиона дала ему почитать «Историю квиддича», которая оказалась очень интересной. Из нее Гарри узнал, что в квиддиче правила можно нарушить семью сотнями разных способов — и все эти семьсот видов нарушений были отмечены во время матча за звание чемпиона мира в 1473 году. Он также узнал, что ловцами становятся самые маленькие и быстрые игроки и что большинство серьезных инцидентов во время матчей связано именно с ловцами. И еще он узнал, что, хотя несчастные случаи со смертельным исходом на поле случались очень редко, известны ситуации, когда посреди матча исчезали рефери, а много месяцев спустя их находили в пустыне Сахара. С тех пор как Гарри с друзьями спасли Гермиону от горного тролля, она стала куда спокойнее относиться к нарушениям школьной дисциплины, и общаться с ней стало гораздо приятнее. За день до первого матча с участием Гарри они пошли на перемене на улицу. В коридоре к ним присоединился Северус и Гарри только обрадовался его компании. Идущая рядом Гермиона видела, что мальчик все ещё сильно хромает, хоть и прошла уже неделя с момента инцидента с троллем. Девочка знала, что в тот день приключилась с Северусом. Гарри с разрешения Северуса ей об этом рассказал. — Северус, как твоя нога? — заботливо поинтересовалась Гермиона. — Немного лучше, хоть и все ещё болит, — сказал Северус, — Эта тварь явно повредила мне сухожилия и мышцы. Гермиона грустно вздохнула, ей было жалко Северуса, поэтому, обойдя Гарри, она взяла Снейпа за руку. Мальчик подобному удивился, но не стал разрывать свою руку с рукой девочки. Выйдя на улицу, они опустились на крыльцо Хогвартса и Гермиона продемонстрировала им свое мастерство — она достала из кармана стеклянную банку из-под джема, поставила ее на землю, что-то произнесла, взмахнула палочкой, и в банке вдруг вспыхнуло яркое синее пламя. Самое интересное, что банку с огнем можно было спокойно переносить с места на место и даже класть в карман — синее пламя согревало, но не обжигало, а стекло банки оставалось холодным. Они грелись у огня прижав руки к банке, как вдруг услышали шаги. Повернув голову, Северус закатил глаза. К ним приближался Рон Уизли. Увидя одноклассников, Рон рассердился. Он хотел наедине поговорить с Гарри и присутствие Северуса и Гермионы ему не нравились. Северус повернулся к нему лицом и скрестил руки на груди. — Что ты хочешь, Уизли? — спросил Северус. — Я не припоминаю, чтобы тебя кто-то спрашивал, — сердито сказал Рон Снейпу, — Мне нужно поговорить с Гарри наедине. — Если твои два глаза не видят, то я могу лишь посочувствовать, — сказал Северус, — Ну раз ты не заметил, то здесь сидим мы и мы не собираемся уходить. Ты можешь поговорить с Гарри вечером в гостиной. Ты ведь тоже на Гриффиндоре или тебя в Пуффендуй перевели? Жаль, что ты с самого начала не попал в Пуффендуй, для Гриффиндора ты слишком жалок. От услышанного Рон вспыхнул. — Ах ты ж дрянь сальноволосая! — крикнул Рон и хотел уже было кинуться на Снейпа, как дорогу ему перегородила Гермиона с палочкой в руках. Рон огрызнулся на девочку. — Уйди, Грейнджер! По хорошему! — Нет, Рон! Это ты уйди! — сказала сердито Гермиона. — Я согласна с Северусом. Нечего лезть. Мы тут сидим и не уйдём, чтобы удовлетворить твои прихоти. — Я поговорю с тобой вечером, — сказал Гарри Рону не поворачиваясь у тому лицом. Рон заскрежетал зубами и в этот момент он заметил бинт на ноге Снейпа. Его брюки случайно задрались, когда он поворачивался обратно к огню. — Сволочь, надеюсь тебе очень больно, — прошипел под нос Рон, уходя. — Я все слышал, Уизли! — донесся ему вдогонку голос Северуса. Гарри и Гермиону это тоже возмутило. *** Следующее утро выдалось холодным, но солнечным. Большой зал был наполнен восхитительным запахом жареных сосисок и радостной болтовней — все предвкушали захватывающее зрелище. Гермиона сидела за столом Гриффиндора, а рядом на табуретке сидел Северус. Между друзьями увлечённо шёл разговор. — Не нравится мне эта идея с матчем, — сказала Гермиона сложив руки в замок, — Уж слишком это опасно. — Зато все преподаватели будут на стадионе и не придётся думать ближайшее время про третий этаж, — сказал Северус. — Да что вы вместе с Гарри прицепились к тому третьему этажу, — сказала Гермиона, — Вам одного раза было мало? Северус вздохнул и попытался взять себя в руки, чтобы не злиться. Он не мог понять, почему девочка не замечает очевидного. — Гермиона, да как ты не понимаешь, один из наших профессоров помогает Тёмному Лорду, — сказал Северус, — Он охотится за той вещью, что спрятана на третьем этаже. А перед этим он предпринял попытку ограбить Грингротс, но у него ничего не получилось, раз эту вещь теперь спрятали в Хогвартсе. Ограбить мог только выпускник Когтеврана. Нам надо выяснить, кто из профессоров учился в Когтевране. Их спор прервал Гарри, который грустно вздохнул. Гермионп посмотрела на друга и увидела, что он даже не приронулсч к своей еде. — Справиться со Слизерином тебе не составит никакого труда, — сказал Северус, — У них нет ниодного сильного игрока. Я понаблюдал пару раз за тренировкой Слизерина. — Ты уверен в этом? — спросил Гарри. — Уверен, — твёрдо сказал Северус, — Скажешь это мне после победы. С этими словами, Северус осторожно поднялся с табуретки и пошёл к столу Слизерина. Гермиона повернулась к Гарри и произнесла достаточно серьёзным тоном. — Тебе надо хоть что-нибудь съесть, — озабоченно заметила Гермиона, увидев, что Гарри сидит перед пустой тарелкой. — Я ничего не хочу, — отрезал Гарри. — Хотя бы один ломтик поджаренного хлеба, — настаивала она. — Я не голоден, — решительно ответил Гарри, для пущей убедительности энергично помотав головой. Он чувствовал себя ужасно. Его трясло от волнения, а от нервов тошнило. Ведь до его выхода на поле оставался всего час. — Гарри, тебе надо набраться сил, — пришел на помощь Гермионе Симус Финниган. — Против ловцов всегда играют грубее, чем против всех остальных. — Спасибо, Симус, — с горькой иронией поблагодарил Гарри, глядя, как Финниган поливает сосиски кетчупом. К одиннадцати часам стадион был забит битком — казалось, здесь собралась вся школа. У многих в руках были бинокли. Трибуны были расположены высоко над землей, но тем не менее порой с них сложно было разглядеть то, что происходит в небе. Гарри узнал, что кроме него в команду прошла ещё Минерва МакГонагалл. Она стала охотником. Гарри видел на тренировках, как девочка играет и с лёгкостью забрасывает мячи в кольца. Мальчик был уверен, что победа точно у них в кармане. Тем временем Гарри сидел в раздевалке вместе с остальными членами команды, натягивая на себя длинную красную спортивную мантию. Сборная Слизерина должна была выйти на поле в зеленой форме. Вуд прокашлялся, призывая всех соблюдать тишину и привлекая к себе внимание. — Итак, господа, — произнес он. — И дамы, — добавила Анджелина Джонсон, охотник сборной. — И дамы, — согласился Вуд. — Итак, пришел наш час. — Великий час, — вставил Фред Уизли. — Час, которого мы все давно ждали, — продолжил Джордж. — Оливер всегда произносит одну и туже речь, — шепнул Фред, повернувшись к Гарри. — В прошлом году мы тоже были в команде, так что успели выучить её наизусть. Мы ведь в седьмом классе уже. — Да замолчите вы, — оборвал его Вуд. — Такой сильной команды, как сейчас, у нас не было много лет. Мы выиграем. Я это знаю. Он обвел свирепым взглядом всех собравшихся словно хотел добавить что-то угрожающее, чтобы все усвоили, что будет с ними в случае поражения. — Отлично, — закончил Вуд, видимо убедившись, что никто не думает о проигрыше. — Пора. Всем удачи. Гарри вышел из раздевалки вслед за Фредом и Джорджем. От волнения у него подгибались колени. Он надеялся, что, шагнув на поле под громкие аплодисменты, не упадет на глазах у всех собравшихся. Судила матч мадам Трюк. Она стояла в центре поля, держа в руках метлу и ожидая, пока команды выстроятся друг напротив друга. — Итак, нам нужна красивая и честная игра. От всех и каждого из вас, — заявила она, жестом приказав всем подойти поближе. Гарри показалось, что она обращается не ко всем игрокам, но лично к капитану сборной Слизерин, десятикласснику Маркусу Флинту. Гарри подумал, что Флинт выглядит так, словно в его родне были тролли. — Пожалуйста, оседлайте свои метлы. Гарри вскарабкался на свой «Нимбус-2000». Мадам Трюк с силой дунула в серебряный свисток и взмыла высоко в воздух вместе с четырнадцатью игроками. Матч начался. — И вот квоффл оказывается в руках у Анджелины Джонсон из Гриффиндора. Эта девушка — великолепный охотник, и, кстати, она, помимо всего прочего, весьма привлекательна… — ДЖОРДАН! — повысила голос профессор МакКибонн, специально севшая рядом с комментатором матча Ли Джорданом, приятелем близнецов Уизли. Она прекрасно знала, что Джордана частенько заносит, а потому решила его контролировать. — Извините, профессор, — поправился тот. — Итак, Анджелина совершает отличный маневр, обводит соперников, точный пас Кетти Белл — это находка Оливера Вуда, отменный загонщик — снова пас на Джонсон и… Нет, мяч перехватила команда Слизерина. Он у капитана сборной Маркуса Флинта, который делает рывок вперед. Флинт взмывает в небо, как орел, сейчас он забросит мяч… Нет, в фантастическом прыжке мяч перехватывает вратарь Вуд, и Гриффиндор начинает контратаку. С мячом охотник Минерва МакГонагалл, она великолепно обводит Флинта справа, взмывает над полем и… неожиданно мяч у команды Слизерина, Эдриан Пьюси летит к воротам соперника, но его останавливает второй бладжер… кажется, мяч в Пьюси послал Фред Уизли, хотя, возможно, это был Джордж, ведь их так непросто различить… В любом случае, загонщики Гриффиндор проявили себя с лучшей стороны. Мяч снова в руках у МакГонагалл, она устремляется вперед… Вот это полет!.. Она уклоняется от набравшего скорость бладжера… она прямо перед воротами… давай, Минерва!.. Вратарь Блетчли совершает бросок, промахивается… ГОЛ! Гриффиндор открывает счет! Аплодисменты болельщиков сборной Гриффиндор и стоны и вой поклонников Слизерин заполнили холодный воздух, своими эмоциями повышая его температуру. — Эй вы, там, наверху, подвиньтесь! — донесся до Гермионы низкий голос. — Хагрид! Рон и Симус потеснились, пододвигая своих однокурсников, и Хагрид с трудом уселся на освободившееся место рядом с Гермионой. — Я-то поначалу из хижины своей за игрой следил, — произнес он, похлопывая себя по висевшему на шее огромному биноклю. — Но все ж тут, на стадионе, по-другому совсем, да! Толпа опять же вокруг, болеют все. Снитч не появлялся еще, нет? — Нет, — помотала головой Гермиона. — У Гарри пока не было работы. — Хорошо хоть в переделку еще не влип, это уже неплохо. — Хагрид поднес бинокль к глазам, вперяя взгляд в крошечную точку в небе, которая была Гарри Поттером. Гарри парил над полем и, прищурив глаза, скользил взглядом по небу, пытаясь уловить приближение снитча. Это было частью его стратегии, разработанной Вудом. — Держись подальше от игры, пока не увидишь снитч, — так сказал ему Вуд. — Ни к чему идти на риск и провоцировать соперника на то, чтобы против тебя грубо сыграли, пока в этом нет никакой нужды. Когда Минерва открыла счет, Гарри, не в силах скрыть свою радость, описал над полем несколько кругов и снова начал всматриваться в небо. В какой-то момент он увидел золотую вспышку, но оказалось, что это солнечный блик от часов одного из близнецов Уизли. А спустя несколько секунд он вовремя заметил летящий на него со скоростью артиллерийского снаряда бладжер и уклонился от уподобившегося ядру черного мяча, а заодно от устремившегося за ним Фреда Уизли. — Все нормально, Гарри? — на лету прокричал Фред и мощным ударом послал бладжер в направлении Маркуса Флинта. — Мяч у команды Слизерина, — тем временем комментировал происходящее в воздухе Ли Джордан. — Охотник Пьюси уклоняется от бладжера, еще от одного, обводит близнецов Уизли и Кэти Белл и устремляется к… Стоп, не снитч ли это? По толпе зрителей пробежал громкий шепот, Эдриан Пьюси уронил переставший интересовать его квоффл и, оглянувшись назад, стал осматривать небо в поисках золотого мячика, который вдруг просвистел мимо его левого уха. Гарри заметил свой мяч. Охваченный возбуждением, он резко спикировал вниз. Ловец сборной Слизерина Теренс Хиггс тоже увидел снитч. Он и Гарри одновременно устремились к нему, а все охотники застыли в воздухе, забыв о своем мяче и напряженно глядя, как Гарри и Хиггс соревнуются в ловкости и скорости. Гарри оказался быстрее, чем Хиггс, — он уже видел стремительно летящий перед ним маленький круглый мячик, видел его трепещущие крылышки и увеличил скорость, пытаясь его догнать. И… БУМ! Снизу, с трибун, донесся возмущенный рев болельщиков Гриффиндор — Маркус Флинт, напомнивший Гарри тролля, как бы случайно на полном ходу врезался в Гарри, и тот отлетел в сторону, цепляясь за метлу и думая только о том, как удержаться в воздухе. — Нарушение! — донеслось с трибун. Мадам Трюк свистком остановила игру и, сделав строгое внушение Флинту назначила свободный удар в сторону ворот Слизерин. Что касается снитча, то когда на поле воцарилась суматоха, золотой мяч, как и следовало ожидать, исчез в неизвестном направлении. — Выгоните его с поля, судья! — вопил с трибуны так и не успокоившийся Дин Томас. — Красную карточку ему! — Дин, ты, наверное, забыл, что ты не на своем любимом футболе, — напомнил ему Рон. — В квиддиче не удаляют с поля. Да, кстати, а что такое красная карточка? К удивлению Рона, Хагрид занял сторону Дина. — Значит, им надо правила менять, да! Ведь этот Флинт запросто мог Гарри на землю сбить! Комментатор Ли Джордан, прекрасно зная, что обязан быть бесстрастным, все же не удержался от того, чтобы обозначить свою позицию. — Итак, после очевидного, намеренного и потому нечестного и отвратительного нарушения… — Джордан! — сердито сказала профессор МакКибонн. — Не отвлекайся. — Я хотел сказать, — поправился Джордан, — после этого явного и омерзительного запрещенного приема… — Джордан, я вас предупреждаю… — Хорошо, хорошо. Итак, Флинт едва не убил ловца команды Гриффиндора Гарри Поттера. Гриффиндор исполняет штрафной удар, у Спиннет, она делает передачу назад, мяч по-прежнему у Гриффиндора, и… Все началось в тот момент, когда Гарри уклонялся от очередного бладжера, со страшным свистом пронесшегося в опасной близости от его головы. Внезапно его метла резко накренилась вниз и сильно завибрировала. Гарри показалось, что сейчас он упадет и разобьется, но он удержался, крепко вцепившись в метлу руками и стиснув ее коленями. Он в жизни не испытывал такого ощущения беспомощности и растерянности. Ему удалось выровнять метлу, но несколько секунд спустя все повторилось. Казалось, что метла хочет сбросить его. Гарри понимал, что «Нимбус-2000» не принимают внезапных решений относительно того, чтобы сбросить на землю своего седока, но тем не менее это происходило. Гарри попробовал развернуть метлу к своим воротам — в какую-то секунду ему показалось, что, возможно, стоит крикнуть Вуду чтобы тот взял тайм-аут. Но тут метла полностью вышла из-под контроля. Он не мог сделать поворот, он вообще не мог ей управлять. Метла беспорядочно металась в небе, время от времени настолько резко разворачиваясь вокруг своей оси, что Гарри едва удерживался на ней. — Что происходит с метлой Гарри? — слегка испуганно спросил Хагрид. Гермиона надела бинокль и посмотрела на трибуну с преподавателями. Каждый из них выдавал какие-то эмоции. У кого-то это был испуг, у кого-то вздыхание, ну а ещё у кого-то просто волнение. А вот один из них никак не реагирует и вообще не выдаёт никаких эмоций. Он просто сидит сложив руки в замок и внимательно смотрит не моргая в одну точку. Много читавшая Гермиона поняла, что именно он и является тем, кто заколдовывает метлу. Девочка сорвалась с места и побежала в сторону трибуны с преподавателями через задний проход. Когда Гермиона исчезла, метла Гарри начала ещё сильнее вибрировать. Мальчик держался на ней изо всех сил, но вскоре произошло непоправимое — метла таки скинула Гарри и он висел схаатившись руками за рукоятку. На стадионе раздались испуганные вопли, а Фред и Джордж полетели ближе к Гарри, чтобы его поймать, если вдруг начнёт падать. Минерву больше всего злило в игре, что с собой нельзя было брать палочку иначе она уже бы трансфигкрировала на земле невидимый батут. Гарри из последних сил держался за метлу и уже прокручивал в голове как скоро наступит его смерть. Гермиона тем временем уже добралась до трибуны с преподавателями и достала палочку произнося заклинание. Леска мгновенно обплела ноги Квирелла. Гермиона схватила два конца лески и с силой потянула на себя. Петли вокруг ног Квирелла затянулись и повалили его с ног. Улыбнувшись, Гермиона удилила леску с его ног и удалилась. Этого оказалось вполне достаточно. Гарри вдруг удалось вскарабкаться на метлу и полететь дальше. Игра возобновилась. Ли Джордан вновь принялся комментировать игру. Внезапно Гарри, неожиданно для всех, вдруг резко спикировал вниз. Внимание всего стадиона было по-прежнему приковано к нему, так что все отчетливо видели, как он внезапным движением поднес руку ко рту, словно его вот-вот должно было стошнить. Гарри выровнял метлу у самой земли, скатился с нее, падая на четвереньки, закашлялся, и что-то блеснуло в его руке. — Я поймал снитч! — громко закричал он, высоко подняв золотой мяч над головой. Игра закончилась в полной неразберихе. — Да он его не поймал, он его почти проглотил, — все еще выл Флинт двадцать минут спустя, но его никто не слушал, потому что это не имело никакого значения, ведь Гарри не нарушил правил игры. Ли Джордан счастливым голосом прокричал в микрофон результат: сборная Гриффиндор победила со счетом 170:60. Однако Гарри ничего этого не слышал. Не земле Гарри с оглушительными воплями отступила вся команда Гриффиндора, а Минерва от радости победы кинулась к Поттеру на шею. Девочка была выше Гарри, поэтому его голова оказалась на уровне её глаз. Гарри обнял девочку в ответ. Остальная команда просто облепила ловца со всех сторон и каждый крикнул слова благодарности и радости. Лицо Гарри расплылось в улыбке. *** После окончания игры, Гарри уже в школьной форме шёл по коридору Хогвартса и, неожиданно возле входа в гостиную Гриффиндора его забрали с собой на улицу Северус и Гермиона. — Ребята, что происходит? — спросил Гарри, — Куда вы меня тащите. — Мы должны тебе рассказать то, что сегодня узнали, — сказал Северус, — Кажется мы на шаг ближе к цели. — К какой? — спросил не понимающе Гарри. — Мы сейчас тебе все расскажем, — сказала Гермиона. Когда они сели на скамейку, Гермиона начала говорить. — Я знаю, кто хотел сбросить тебя с метлы. Это был Квирелл. Он единственный из преподавателей, кто никак не реагировал на то, что с тобой происходило. Он смотрел в упор и не мигал. Внезапно Северуса осенила мысль и он сказал. — Гермиона, да ты просто гений! Всё сходится! Квирелл это и есть тот, кто хочет украсть ту вещь с третьего этажа! Я ещё в сентябре заметил, что на уроках ЗОТИ что-то не так, а ведь преподаёт то их Квирелл. Это Квирелл помогает Тёмному Лорду! — Кому-кому, там Квирелл помогает? — раздался за спиной детей голос. Подняв головы, они увидели Хагрида. — Квирелл опасен, — сказал Северус, — Он хочет убить Гарри и сегодня он уже предпринял попытку это сделать. Он последователь Тёмного Лорда! — Чепуха, — сказал Хагрид, — Северус, ты преувеличиваешь. Я видел Квирелла много раз еще до того, как он стал преподавателем Хогвартса. Он абсолютно нормальный человек, только вот заикается. Будь он опасен, я бы не стал вас с ним знакомить в Косом Переулке. — А зачем он тогда хочет пройти на третий этаж? — серьёзно спросил Северус. — Правда, мне самому интересно, как он собирается пройти мимо собаки. — Кто вам сказал о Пушке? — удивлённо спросил Хагрид. Северус аж поперхнулся от слова, которое, судя по всему, было кличкой собаки. — А это его имя? — спросила вопросительным тоном Гермиона. — Ну да, я придумал. Это ж моя собачка. Купил ее у одного… э-э… парнишки, грека, мы с ним в прошлом году… ну… в баре познакомились, — пояснил Хагрид. — А потом я Пушка одолжил Дамблдору — чтоб охранять… — Что? — быстро спросил Гарри. — Все, хватит мне тут вопросы задавать, — пробурчал Хагрид. — Это секрет. Самый секретный секрет, понятно вам? Северус уже понял, что Хагрид говорит про ту самую вещь, которая лежит на третьем этаже в люке под собакой. Мальчик решил дальше вести разговор, чувствуя, что Хагрид вот-вот проговорится. — Хагрид, — начал говорить Северус, — Ты хуже ребёнка. Даже если там гора золота лежит, Квиррел все равно это украдёт! — Северус, — перебил его Хагрид, — Не неси ерунды. Квирелл — профессор Хогвартса и он ничего не собирается воровать. Это ясно? — Хагрид! — возмущённо воскликнул Северус, — Открой уши и послушай меня! Я уверен на все сто процентов, что Квирелл что-то затевает. Если я в итоге окажусь прав, то потом будет слишком поздно! Я просто не могу понять, почему меня никто не слышит?! — Успокойся, Северус, — сказал Хагрид и положил свою огромную ладонь ему на плечо. — Профессор Квирелл не представляет для нас угрозы. — А зачем тогда он хотел сегодня убить Гарри? — вступила в разговор Гермиона, — Я видела, что это именно он заколдовал метлу Гарри. Хагрид глубоко вздохнул и начал говорить уже спокойным тоном. — Гарри, Северус и Гермиона, послушайте меня внимательно. Все трое. Вы вмешиваетесь в то, во что запрещено. Это опасно. То, что собака охраняет — секрет Альбуса Дамблдора и Николаса Фламеля. — Николаса Фламеля? — тихо переспросил Гарри и глаза Хагрида округлились. — Зря я это сказал, — начал боромотать Хагрид себе под нос, — Зря я это сказал. Очень даже зря. — Кто такой Николас Фламель? — спросил Гарри. — Не знаю, — сказала покачав головой Гермиона. — Для начала мы должны разобраться с Квиреллом, — сказал Северус, — Понаблюдаем за ним на уроке, а потом узнаем из какого класса он выпускник. Если все сойдется, значит это действительно он. А если нет, то будем следить за остальными и параллельно искать информацию про Фламеля. Мы не должны допустить, чтобы эту вещь получил Тёмный Лорд!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.