ID работы: 12716424

Бронированный

Смешанная
Перевод
R
В процессе
54
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 586 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 96 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 41. Воссоединение

Настройки текста
Несколькими днями ранее Энни разыскивала серийного убийцу. До этого ей ещё не доводилось посещать Подземный город, лишь слышала о том, что он есть. Что ж, всё бывает в первый раз. Она знала, что Кенни Потрошитель пришёл прямиком оттуда, наверняка у него должны быть какие-нибудь связи, которые можно использовать в качестве зацепок. Подземный город напомнил ей дом: тёмный, отталкивающий, но сплочённый. Дела тут устроены по-своему, надо быть человеком определённого типа, чтобы вписаться и выжить. К счастью для Энни, она как раз относилась к такому типу. Не предоставило труда разговорить людей о Кенни Потрошителе, чьё имя было у всех на слуху. Легенд о нём ходило куча, каждый хотел рассказать о местном герое, но мало кто знал о его текущем местоположении. И так Энни бродила до тех пор, пока не наткнулась на офицеров Военной полиции. С чистой одеждой и блестящими ружьями они казались ну очень неуместными. Энни слышала, как жители Подземного города шептались о них. Мол, если бы не покровительство Кенни, их бы давно растерзали на куски. Отлично, именно это она искала. Сначала девушка попробовала флиртовать, что не увенчалось успехом. В заигрывании она никогда не была хороша и, впрочем, не имела достоинств, присущих женщинам. Но волноваться не стоило, её старая добрая тактика выбивать из людей всё дерьмо всегда работала. Хватило всего нескольких сломанных пальцев и ударов по лицу, чтобы заставить офицеров выложить всё, что знали. Однако, тем было известно лишь примерное местоположение, а не точное, так что придётся продолжить поиски, правда, уже над землёй. В итоге она пришла в грязный городок, что находился недалеко от земель лорда Рейсса. Имело смысл, что её объект преследования пребывал здесь, судя по количеству выпивки, женщин и общей деградации. Как она поняла, Кенни относился к таким людям, которые любили развеяться и расслабиться в подобных местах. В городке было около двенадцати баров, половина из которых располагалась на одной улице. Энни обыскивала заведения один за другим, где порой приходилось отвергать потенциальных поклонников ударом ноги в пах. Небось думали, что она та самая лёгкая цель, которая не даст никакого отпора. Что ж, они глубоко ошибались. Девушка нашла его в седьмом баре. Высокий человек в шляпе сидел в центре помещения и, судя по тому, как громко он хохотал, рассказывал какую-то абсурдную историю. Его окружало около четырнадцати приятелей, одетые в то же нетипичное УПМ-снаряжение, которое она видела ранее. Теперь осталось поймать его и заставить рассказать всё. На неё рассчитывал отец. Когда она подошла к столу, Кенни присвистнул: — Эй, эй, эй, что такая красавица, как ты, забыла в этой части города? Он наклонился вперёд, чтобы хорошенько её рассмотреть. Тело Энни вздрогнуло, но та выдержала этот изучающий взгляд. Однако она заметила, как один из его людей протягивал руку, чтобы дотронуться до её зада, и, не в силах скрыть отвращение, уже приготовилась… Кенни мигом ударил подчинённого по голове прикладом пистолета. — Не распускать руки, — прорычал он, прежде чем встать. — Ты, идём со мной, — он жестом пригласил Энни следовать за ним. Девушка проглотила страх и последовала за ним, попутно услышав шепотки людей Кенни о том, что тому просто захотелось оставить её себе. Она старалась успокоиться и в голове проговаривала одну и ту же мысль, что обладает силой титана и является единственным настоящим монстром здесь, но внутренности всё равно холодели с каждой секундой. Кенни вывел её на задний двор, закрыв за собой дверь, и они остались наедине. Энни собиралась с духом. Цель была прямо перед ней, этого ведь она добивалась. Бояться нечего, надо просто стать воином. Точнее, она и так воин, но… — Просто иди домой, — сказал Кенни, скрестив руки. — Девчонка вроде тебя не найдёт здесь ничего путного. За деньгами ведь пришла? Так же? — Чего? — спросила Энни, не сумев скрыть удивления. — Послушай, дорогуша, может, я и чудовище внутренних земель, но в таком смысле — нет, — сказал Кенни. — Я дам тебе денег, но потом беги домой, слышишь? Сколько тебе? Шестнадцать? Семнадцать? Столько же было моей сестре, когда она стала частью этого бизнеса. Нет, не просто беги домой, а вообще не возвращайся сюда. Энни ничего не ответила, а лишь пялилась на него. Кенни Потрошитель, серийный убийца Военной полиции, чудовище внутренних земель… Предлагал деньги, чтобы она не торговала своим телом? На мгновение она ощутила с ним некое сходство. Кажется, он тоже непростой враг. — Вреда я тебе не причиню, — сказал Кенни, тяжело вздохнув. — Если ты и впрямь захотела заниматься этим всю жизнь, я не в праве останавливать. Но повремени пока, вдруг есть ещё варианты. Это не очень приятная жизнь, я тебе уж точно говорю, — он порылся в кармане и достал оттуда мешочек с монетами. — На, возьми, а потом убирайся отсюда. Увижу тебя снова — пущу пулю в голову, слышишь? — он бросил ей мешок. — А теперь топай. Будь обстоятельства совершенно другими, Энни бы с удовольствием послушала его историю. Может, даже поговорила бы. Воины ведь не часто сталкивались с похожими на них людьми, да и любопытство тоже имело своё место. Однако это всего-навсего желание, которому сейчас нельзя поддаваться. Она бросила мешочек обратно ему, её взгляд стал жёстче. — Я пришла не за деньгами, а за тобой. — Эй, я, конечно, польщён, но ты должна быть старше как минимум на пять лет, чтобы я вообще смо… — Нет, кажется, ты не так понял, — сказала Энни, приняв стойку бойца. — Я пришла за тобой. — А-а-а-а-а, вот значит как, — сказал Кенни. — Становится интересно. Даю последний шанс убраться отсюда, дамочка. То, что произойдёт дальше, будет не на моей совести. Энни, к которой вернулась уверенность, осталась на месте. — А я даю последний шанс преклонить колени и пойти со мной. Кенни снова присвистнул, в его глазах зажегся возбуждённый огонёк. — Обожаю такую дерзость, прям-таки напоминает мне одного крысёныша, с которым я был знаком, — он со смехом приподнял перед ней шляпу. — Ты мне понравилась. Я не прочь пригласить тебя в свою команду. Твой возраст позволяет же служить в армии? — Я служила, — ответила Энни. — Заняла четвёртое место в училище и вступила в Военную полицию, потом меня посадили в тюрьму за убийство более сорока человек и предательство этой страны. — Понятно в чём дело, — сказал Кенни. — Ты хочешь побить мой рекорд, одолеть меня и стать новым Потрошителем. Неплохо, дорогуша, совсем неплохо. Ну так что? Присоединишься к моей команде? Причудливый человек. По-другому не объяснишь, почему он одновременно и чокнутый, и беспощадный, и отчасти добрый. — Извини, но нет. У меня нет времени вступать во что-то подобное. — Твой выбор, — Кенни поднял пистолет и выстрелил одним плавным, быстрым движением. — Извиняй, дамочка, никто не отнимет мо… — он оборвался на полуслове, поскольку цель не рухнула, хотя пуля попала прямо в грудь. Он пялился на то, как Энни, даже не морщась, вытаскивала из отверстия пулю, которую затем бросила на землю. Из раны повалил пар, а плоть над ней восстановилась. — Эй, — сказал Кенни, сделав шаг назад. — Эй, эй, эй, эй, эй! Тебя послал Род?! — Нет, на самом деле я надеялась, что это ты поделишься информацией о нём. Он забрал кое-что важное, — она наклонила голову. — Не особо удивлённо выглядишь. — Потому что знаю, кто ты, — сказал Кенни, потряхивая пистолетом. — И также знаю, на что способна, — в его глазах промелькнул проблеск страха. — Но я в курсе, как тебя можно прикончить. — Тогда понадеемся, что ты достаточно быстрый, — сказала Энни. Она кинулась у к нему, ударила локтем в живот и с хрустом въехала кулаком в лицо. Кенни отшатнулся, но быстро сориентировался и нанёс ответный удар, прежде чем выстрелить пару раз. Энни увернулась от него и одной пули, но другая задела бок, от чего кровь брызнула наружу. Однако эта мелочь её не остановит. Девушка подпрыгнула и, опёршись руками о его плечи, ударила коленом по лицу, а после обхватила шею ногами и наклонилась вниз, повалив его и себя на землю. Она отобрала у противника один пистолет, опустошила магазин и отбросила оружие за пределы его досягаемости. — А ты неплоха, — проговорил Кенни сквозь стиснутые зубы. — Совсем неплоха! Он оттолкнул её, вскочил на ноги и выстрелил ещё пару раз, все пули попали в живот. Этот человек быстрый, невероятно быстрый. — Судя по выражению твоих глаз, ты тоже знаешь таких, как я, — ухмыльнулся Кенни, вернув отброшенный пистолет. — Очень интере… Энни сбила его с ног и наступила на ключицу, от чего тот закричал, хотя никакого хруста костей не послышалось. Он схватил её за ногу, повалил на землю и, поднявшись, швырнул через переулок. Кенни подбежал к Энни и уже прицелился в затылок, но она успела вскочить на ноги, врезалась в него и, как многих высоких противников, перебросила через плечо. Пара дралась следующие десять минут. Каждый наносил свои удары, но никто так и не победил. Кенни понимал, что это бесполезно. Сколько бы он ни стрелял, она всё равно не умрёт, если только не попадёт в единственное место, в которое в таких условиях попасть очень непросто. Надо срочно делать ноги, ведь если она превратится, всё будет кончено. Он засунул пальцы в рот и свистнул, прежде чем приземлиться на крышу с помощью снаряжения. — СЕЙЧАС ЖЕ ВАЛИМ ОТСЮДА! — завопил он, и его спутники покинули бар. Энни выругалась, когда Кенни и его люди бросились наутёк на своих снаряжениях. Позже придётся вскрыть места, куда попали пули. Главное, запомнить, где они все располагались. Повернув кольцо, она сделал следующий ход. — Ах, чёрт подери, — сказал Кенни, смотря, как поднимается Женская особь. Что ж, осталось воспользоваться последним козырем. Вообще, хотелось бы приберечь его, поскольку этих штук у него было всего семь, и других больше нигде не найти. Но что уж поделать? Он вытащил из-за пояса пистолет маленьких размеров и снял его с предохранителя. Женская особь постепенно догоняла его и уже разделалась с двумя бойцами. Она заметила, как Кенни возился с какой-то штукой, но из-за плохого зрения разглядеть её не вышло. Подняв пистолет, Кенни выстрелил и попал в щёку Женской особи. Никакой реакции не последовало, но он не волновался. Как и ожидалось, она вдруг остановилась и, закатив глаза, рухнула на землю. — В-вы её прикончили? — спросил один из его людей. — Не-а, — опустившись на землю, ответил Кенни. Тело Женской особи уже начало испаряться. — Просто отрубил на некоторое время. — Как?! — спросила Карвен, его правая рука. — Воспользовался подарком старого друга, — сказал Кенни, вернув пистолет в карман. Он достал нож и направился к Женской особи. Потребовалось некоторое время, чтобы разрезать шею и вытащить девушку наружу. С тяжёлым вздохом он спрятал её за штабелем ящиков, вне поля зрения любого, кому могло приспичить в голову ею воспользоваться. — И Вы её не убьёте? — спросила Карвен. — Не, её всё равно не будет несколько дней, — ответил Кенни, поправляя шляпу. — Давайте-ка отправимся в тот пропускной пункт. Будет отлично, если окажемся там завтра, — когда его люди сдвинулись с места, Кенни оглянулся на частично испарившееся тело титана. — Спасибо, Ури, — пробормотал он. — Прости, пришлось потратить ещё одну. — Это ещё что такое? — спросил Кенни, когда Ури протянул руку. — Подарок, — ответил Ури в своей мягкой и странной манере речи. Его глаза сверлили Кенни, как и всегда. — А разве я хотел этот подарок? — спросил Кенни, приподняв бровь. — Как знаешь, я сделал их для тебя, — пожал плечами Ури. Кенни вздохнул, понимая, что не в силах отказать Ури. Он взял протянутый мешочек и высыпал содержимое на ладонь. Восемь пуль. — Ух ты ж, спасибо. Будто своих мне не хватает. — Эти особенные, — терпеливо сказал Ури. — Они не для людей, а титанов. — О, так я наконец-то смогу тебя убить? Прямо то, что я хотел! Лучше бы их не вручал! — засмеялся Кенни. — Рейсс, серьёзно, к чему они тут? Ури улыбнулся, на уголках его глаз появились морщинки: таким вот образом он смеялся. Ури никогда не проявлял особую эмоциональность, но Кенни достаточно хорошо его знал, чтобы понимать каждое его «микровыражение». — Я не единственный в своём роде. — Да? И сколько ж их? — Ещё восемь, — ответил Ури. — Сейчас их нет рядом, но однажды могут прийти, когда я уйду в мир иной. — Никуда ты не пойдёшь, умник, — сказал Кенни, закатывая глаза. — Но спасибо. Значит, я просто стреляю в титана, и он падает замертво? Круто. — Не совсем, — сказал Ури. — Ну, если сделать выстрел в чистого титана, то да, он умрёт, но это будет пустая трата пуль. Если сделать выстрел в подобных мне, они станут недееспособными на несколько дней. В это время их затылки будут в полном доступе, благодаря чему можно убить их носителей. Нужно лишь выстрелить в любую часть тела. — Восемь таких, как ты, восемь пуль. — И каждый на одного, — кивнул Ури. — А в чём, собственно, секрет? — спросил Кенни. — Почему эти штуковины особенные? — Я поместил в них свою спинномозговую жидкость. Прародительница Имир знает, как создавать удивительные вещи. Ну, а я решил сделать их в той форме, которая будет тебе удобна. Кенни вообще не понимал, кто такая «Прародительница Имир», и знал только то, что она воображаемый друг Ури. Однако он не мог отрицать прилив теплоты, что наполнил его грудь. Кенни никогда бы не подумал, что у него будет такая близкая связь с богом. — Ури, спасибо, на этот раз по-настоящему. На душе даже спокойнее стало. Ури кивнул, прежде чем разразиться приступом кашля, который не прекратился, а наоборот набирал силу. — Уоу, эй, полегче, — сказал Кенни, помогая Ури держаться прямо. — Снова подцепил простуду? Тебе же совсем недавно стало лучше. — Моё время на исходе, — тихо произнёс Ури. — Это просто простуда, идиот, — сказал Кенни. — А теперь пойдём, я заварю тебе шикарный чай, который вы, королевские особы, так любите попивать. — Кенни, спасибо тебе. Спасибо тебе за всё. — Да-да-да, всегда пожалуйста, — Кенни закатил глаза. — Для тебя всё, что угодно. Кенни вздохнул и поправил шляпу. Как же слеп он был тогда. Ури становилось всё хуже и хуже некоторое время, и в тот момент, когда он отдавал Кенни пули, ему оставалось жить всего шесть месяцев. Кенни даже представить не мог, что Ури умрёт, ведь для него тот был настоящим неуязвимым богом. Правда раскрылась слишком поздно, не успел он попрощаться, как Ури уже съели. Вспоминая те времена, Кенни спрашивал себя, почему тогда не сложил дважды два. То, как Ури говорил о прошлом и будущем, этой «Прародительнице Имир», природе своих способностей, должно было заставить его понять. С каждым годом от самого Ури оставалось всё меньше и меньше, будто им овладевал кто-то другой. Кенни вспомнил ночь, когда Ури пришёл в его комнату в лихорадочном состоянии и в бреду бормотал о том, что теряет контроль. Вдобавок, тогда он плакал в первый и единственный раз для Кенни и говорил без умолку о том, что у него так и ничего не вышло, что такой же слабый, как и его предшественники, и что человечество на самом деле никогда не получится спасти. Кенни не обратил внимания на эти слова и сосредоточился над тем, чтобы успокоить его и сбить температуру. На следующее утро Ури вернулся в норму, будто этой ситуации и не было вовсе. С титаном-Прародителем явно что-то не так. Его тайну ещё предстояло выяснить, но она точно не несла ничего хорошего, и поэтому кто-то должен искоренить это зло, избавить мир от его влияния. Убить монстра, что медленно забирал его друга. Вскоре после смерти Ури Кенни пришёл в ярость и обезумел от горя настолько, что даже предпринял попытку убить Фриду Рейсс одной из восьми пуль, что не увенчалось успехом. Он должен был знать, что ничего не выйдет, ведь Ури упоминал, что на Прародителя они не действуют. Он чувствовал вину из-за того, что потратил драгоценную пулю впустую, и за то, что недавно сделал то же самое с другой. Кенни всё ещё хотел убить Прародителя, но появилась уже другая цель: самому стать им и овладеть его силой. Но больше всего он желал снова увидеть Ури. Конечно, имелись свои эгоистичные причины, но похоже, та была основной. Осталось шесть пуль. В следующий раз он не будет тратить их впустую. *** Энни очнулась на твёрдой и неровной дороге и уже хотела встать, но тут же ударилась головой о ящик. Чёрт, что вообще произошло? Последнее, что она помнила, так это то, как в форме титана получила одну безобидную пулю. Так в ней всё дело? Разве такое возможно? Девушка кое-как поднялась на ноги. Скорее всего, она пролежала без сознания как минимум несколько часов, а за это время Кенни Потрошитель мог успеть скрыться. И снова она упустила цель прямо из рук, просто позорище. Подождите-ка. Энни подняла выброшенную газету и уставилась на дату. Прошло далеко не несколько часов, а уже несколько дней. Обычно Энни не проявляла ярость таким образом, но это настолько её взбесило, что она пнула ближайший ящик. Она снова облажалась, за что поплатятся её друзья. За что поплатится её отец. Так, надо взять себя в руки и успокоиться. Её ведь учили, что в таких случаях следует делать всё по порядку. Для начала нужно найти воду, поскольку в горле было сухо, как в пустыне. Энни неспешно пробиралась по дороге, одновременно ища следы Кенни Потрошителя, хотя понимала, что это бесполезно. Нет ни зацепок, ни мыслей, куда этот тупой головорез мог подеваться. Шансы догнать его были невелики, но попытаться всё же надо. Девушка шла примерно два часа, пока на её пути не попался источник воды. Она опустилась на колени у ручья, что вёл в земли лорда Рейсса, и руками начала жадно пить оттуда. Мысли были заняты Кенни Потрошителем. Как тому удалось так быстро её одолеть? Это что, новое оружие? Нельзя поня… Шаги. Энни присела, стараясь держаться берега ручья, дабы её не увидели. Неизвестный всё приближался и приближался. Её мышцы уже напряглись и приготовились к прыж… — ЧТО ЗА ХЕРНЯ?! — вскрикнул незнакомец, который упал на землю от неожиданности. Энни опустила кулаки, поскольку узнала этого незнакомца. — …Имир? — в этом не было сомнений. Имир, чей вид был потрёпанным, лежала на земле и пялилась на неё. — Энни? Энни! — воскликнула Имир, вскочив на ноги и крепко-крепко обняв Энни. — Я по тебе соскучилась! — …Да, я тоже, — протянула Энни. Она не припоминала, что много общалась с Имир. — О, хвала небесам, вода! — сказала Имир и опустилась на колени, чтобы попить. — Последние дни я только и делала, что бежала. Энни оглядела её измазанную одежду и усталые глаза. — Видно. — Сама выглядишь не лучше, — пожала плечами Имир. — Ты встречала Хисторию или Райнера? — Без понятия, кто такая Хистория, — сказала Энни. — А Райнера я не видела с тех пор, как меня схватили. — Вот чёрт, — выругалась Имир. — Мы обязаны их найти. — А собственно, что ты здесь делаешь? — спросила сбитая с толку Энни. — Я сбежала от вашего обезьяноподобного придурка, иначе бы он скормил меня Галлиарду, — ответила Имир. — Ты знакома с Зиком? — Да, естественно, что я знакома с Зи… А, постойте-ка. Получается, они до сих пор тебя не нашли, — сказала Имир с расширенными глазами. — Чёрт. — В смысле? — спросила недоумевающая Энни. — Расскажи мне. — Ну… Для начала надо присесть… Имир рассказала Энни всё, начиная с того, что является титаном, и заканчивая побегом от Зика. Её собеседнице стоило отдать должное, ведь она терпеливо сидела и никак не реагировала. — Вот и вся история, — закончила Имир. — Прости… Энни покачала головой. — Не извиняйся, ты же не хотела его есть. И в каком-то смысле… Рада, что тем титаном оказалась ты, ведь благодаря тебе Марсель не потерян полностью. — Вы, воины, на удивление легко принимайте подобные вещи, — пробормотала Имир. — Итак, на данный момент ты хочешь найти Кри… То есть, Хисторию, — сказала Энни. — Ну, значит, мои догадки подтвердились. — Да не то слово. Боже, представить себе не могла, что найду тебя. А я ведь подумывала вытащить себя самой. — Марко уже это сделал. — Правда что ли?! Совершенно вылетело из головы, что он тоже замешан. Интересно, соберёмся ли мы ещё всем вместе? Энни откинула голову назад, взглянув на небо. — Было бы славно. *** — Пик! — воскликнул Кольт, заключив её в тёплые объятия. — Ну, как живётся тут? Пик сморгнула слёзы. Словами не передать, как она соскучилась по Кольту, хотя с момента её отъезда прошло не так уж много времени, что нельзя было сказать о других. Но это всё равно не отменяло того факта, что она истосковалась по своим друзьям. — Вполне нормально, — ответила Пик. — Как прошла поездка? — У Фалько была морская болезнь, — посмеиваясь, сказал Кольт. — А Габи чуть не упала за борт, но в целом поездка прошла без происшествий. — Постой, с вами ещё Фалько? — спросила Пик с расширенными глазами. — И Габи? А я-то думала, что он привезёт только тебя и Галлиарда. Кольт покачал головой. — Нет, он решил привести и их, а ещё Зофию и Удо. Сказал, что настало время играть по-крупному, и поэтому нужны все. Пик тяжело сглотнула, задаваясь вопросом, как много стоит им рассказать. Кольт всегда был близок с Зиком и не предал бы его просто так. Всё же она пока ничего скажет, смысла просто нет. — Ого, — ухмыльнулся Галлиард. — Кто б мог подумать, что такое маленькое хрупкое существо, как ты, проживет здесь так долго? — Пик подняла бровь. Галлиард усмехнулся и, отбросив притворство, крепко обнял её, от чего та на секунду оторвалась от земли. — Я скучал по тебе. — Тоже по тебе скучала, — сказала Пик. — По вам обоим. — Итак, а куда же подевался мой тупоголовый брат? — спросил Галлиард, оглядываясь по сторонам. — Придётся притвориться, что рад его видеть. Ему лучше не быть выше меня, а то в противном случае я заберу его титана прямо здесь и сейчас. Агрессивная и задиристая натура Галлиарда превратилась в саркастичную и задорную, а грубости, которыми он разбрасывался в прошлом, теперь подавались в шутливой форме. Даже сейчас, будучи повзрослевшим, Галлиард со стороны мог показаться придурком, но Пик всегда понимала, когда он шутил, а когда нет. Однако сейчас её сердце разрывалось от того, как сильно он хотел увидеть Марселя. — Хотя, если задуматься, остальных тоже не видать, — сказал Галлиард. — Постой, ты здесь одна? Пик кивнула. — Женская особь, Колоссальный, Бронированный и Зубастый сейчас за стенами, — она не решилась им солгать, но также не смогла сказать всю правду. Пока. — Эх, очень жаль, — вздохнул Кольт. — А я надеялся на воссоединение после долгой разлуки. — Райнера здесь нет? — спросила Габи. Она стала выше с того момента, как Пик уехала из дома несколько месяцев назад. В свои тринадцать девочка была невероятно сильна. — Нет, уж извини, — сказала Пик, обняв её. — Ты скоро его увидишь. — Вы уже видели его? — спросила Габи. — Он хорошо выглядел? Пик снова с осторожностью подбирала слова. В последний раз, когда она видела Райнера, тот выглядел далеко не хорошо, а скорее так, словно медленно, но верно ломался на части. — Да, видела его, — кивнула Пик, улыбнувшись. На второй вопрос она предпочла не отвечать. — А Габи хочет узнать, стал ли Бертольд горячее, — с усмешкой сказала Зофия, которая подошла к Габи сзади. — Да заткнись ты! — прошипела та. Пик улыбнулась. — Он явно подрос. — Всё ещё самый высокий? — спросил Галлиард. — Угу, на пять десятков вырос точно. — Да что ж такое, — вздохнул Галлиард. — И с чего это тебя так волнует рост? — засмеялся Кольт. — Потому что рост определяет господство. — Бред чистой воды. — Эй, Фалько, — сказала Пик, выглядывая из-за спины спорящих. — Как себя чувствуешь? — Нормально вроде-как, — ответил смутившийся Фалько. — Но есть пока ничего не хочется. — Ничего страшного, это пройдёт, — сказала Пик. — Ого, Удо, ты тоже подрос! — Правда что ли? — спросил Удо, нервно отведя взгляд, от чего Пик засмеялась. В какой-то степени его можно считать мини-версией Бертольда. Однако этот же факт заставил её улыбку погаснуть. Теперь понятно, почему Удо выбрали в качестве замены. — Многие из нас уже воссоединились, — с теплотой сказал Зик. — А скоро вся семья снова будет вместе. От этих слов Пик захотелось врезать ему. Он ведь знал, что Марселя больше нет в живых, что Энни находится в заточении и что от прежних Райнера и Бертольда мало что осталось. — Жду не дождусь того момента, когда я представлю вам, ребята, остальных, — воодушевлённо болтала Габи. — Бертольд очень милый и симпатичный, а Энни такая крутая и сильная, что рот разинуть можно! Марсель это Галлиард, но покруче… — Эй, следи за языком, Браун, — игриво подтолкнув Габи, сказал Галлиард. — Хочу познакомиться с твоим двоюродным братом, — лукаво сказала Зофия. — От его имени мне становится жарко. — Чего-о-о?! Фу! — застонала Габи. Пик натянула улыбку и одновременно желала, чтобы она чувствовала ту же радость и внутри. Да, она была счастлива видеть всех снова, но всё казалось таким фальшивым. Смотря на улыбки друзей, девушка задавалась вопросом, увидит ли их снова, когда узнается вся правда. Зик холодно взглянул на неё. Его сообщение дошло до Пик чётко и ясно: ничего не говори. — Короче, — сказал Галлиард, приобняв Пик за плечи. — Зик сказал, что ты выслеживала титана-Молотобойца. Наконец-то я стану одним из вас по-настоящему. Как раз вовремя, не так ли? — Галлиард Молотобоец. Звучит неплохо, — сказала Пик, снова натянув улыбку. — Зик также сказал, что с Атакующим есть проблемка, — робко пожал плечами Кольт. — Но не то что бы Зику он нужен, раз я уже преемник Звероподобного. — А что насчёт вас четверых? — спросила Пик. — Мы тут на случай крайней необходимости, — пожал плечами Фалько. Пик кивнула, уже приняв к сведению, как обстоят дела на самом деле. Кольт на вряд ли унаследует Звероподобного, скорее Молотобойца. Галлиард получит Зубастого от убийцы своего брата. Зофия кандидат на Женскую особь, Удо на Колоссального, а Габи должна будет унаследовать Бронированного от собственного двоюродного брата. Единственный, кто и вправду здесь на случай крайней необходимости, — это Фалько. Зик был готов переделать воинов, намереваясь оставить только себя и её. Должно быть, всё очень серьёзно. — Это больно? — прошептал Порко. — Становиться чистым титаном? — Да, — призналась Пик. — Но ты этого потом даже не вспомнишь, да и длится процесс не долго. — Хорошо, очень хорошо, — сказал Порко. — И вообще, раз Марсель это сделал, то я чем хуже? — Ну же, хватит нос вешать, — сказала Зофия, подтолкнув Удо локтем. — А как ещё себя вести в доме дьяволов, окружённом чистыми титанами? — пробормотал Удо. — Так мысли с позитивной стороны! — наставила Габи. — К примеру, что ты сейчас ждёшь с нетерпением? Удо на мгновение задумался. — Ну, полагаю, мне было бы интересно встретиться с мистером Гувером. Просто слышал, что мы во многом похожи. Пик чуть не рассмеялась вслух. Она ещё не слышала, чтобы кто-то называл Бертольда «мистером Гувером», хотя, с другой стороны, в этом ничего забавного не было. Веселье тут же улетучилось, когда Зик наклонился к ней и прошептал: — Видимо, командир Магат решил, что люди с застенчивым и сдержанным характером лучше всех подходят на роль Колоссального, поскольку они, мол, способны контролировать своего титана на постоянной основе. А стоит Колоссальному выйти из-под контроля, это станет настоящим бедствием для окружающих. Не сказал бы, что полностью согласен с таким решением… Но в этот раз я не допущу ошибок, сделанных Бертольдом. Он в самом деле намеревался сделать из этих детей титанов. Конечно, Пик сама получила титана в их возрасте, даже в более юном, но… Они всё ещё оставались детьми. Зик отошёл от неё и повернулся к остальной группе. — Итак, кто хочет показать Пик сюрпризы, которые мы привезли с собой? — Я хочу, я! — провозгласила Габи, которая подняла кейс больших размеров. Открыв его, она показала на свет несколько шприцев. Пик уже подумала, что это не такой уж и сюрприз, потому что знала, что это такое. Однако приглядевшись повнимательнее, она поняла, что вещество в этих шприцах отличалось от того, что содержалось в инъекции титана. Оно имело тошнотворный бело-жёлтый цвет, который в зависимости от освещения частично менялся либо на зелёный, либо на коричневый. — Что это? — спросила Пик. — Bestia Pestilentia, — ответил Зик. — Или всеми известная чума. Мы пришли к выводу, что самый смертоносный боец — это вирус, который поражает своих жертв быстро и незаметно, — он улыбнулся шире. — Неужели не узнаешь его, Пик? Конечно же она узнала этот вирус. Узнала как нельзя лучше. До сегодняшнего дня ей не было известно, что эту заразу создал человек, а точнее титан, но теперь всё обрело смысл. Вирус поразил отдалённые районы за пределами Либерио и использовался в качестве средства для контроля численности несчастных элдийцев в местах перенаселения. Наводящее страх заболевание, имеющее три стадии, неизвестное время протекания и небольшое количество выживших. Пик не понаслышке знакома с болезнями. Ещё до отбора в воины, она едва пережила полиомиелит, будучи ребёнком. Комментируя это чудесное выздоровление, её отец с гордостью заявил, что удача течёт в их крови. Но не прошло и года, как он заразился чумой. Той же чумой, от которой умерли родители Бертольда. Той же чумой, которая сейчас находилась в шприцах прямо перед ней. — Вещество создали из спинномозговой жидкости Зика. Ну разве это не круто? — спросила Габи. — Ещё на первых этапах создания инъекции возникли некоторые… Ошибки, — сказал Зик. — И вместо нужной инъекции получилась другая, которая заставляет людей болеть, причём очень, очень тяжело. — И от него нет лекарства, — сказала Зофия, усмехнувшись. — У этих дьяволов просто не будет шансов. — С тобой всё хорошо? — спросил Кольт, когда Зик повернулся к Габи. — Так ты знал об этом? — прохрипела Пик. — Да. — Знал, откуда взялась эта чума? — Пик, буквальный перевод её названия: «звериный вирус». Удивлён, что ты ещё не знала. — Кольт, из-за этого вируса умерли родители Бертольда. Именно он убил так много людей. Но самое худшее, лекарства просто нет. — Знаю, как раз-таки и поэтому мы решили использовать его как оружие. — И это самое оружие в первую очередь использовали на наших людях! — прошипела Пик. — У тебя нет этому доказа… — А вот тебе самому не кажется странным, что таинственная, почти что смертельная болезнь появляется в перенаселённых местах содержания элдийцев и нигде больше? — предъявила Пик. — Я понимаю, что тебе больно от того, что этим заразился твой отец, но… — Лекарства. Просто. Нет. — Но выжившие всё же есть. Вакцина уже разрабатывается, — сказал Кольт. — Да, и ты уже знаешь одного выжившего. Правда, дела у него идут не совсем хорошо. — Что? — спросил Кольт. — В смысле? — Мы с Бертольдом разговаривали о вирусе наедине. Вы, в отличие от нас, пришли из Либерио, и поэтому не были полностью осведомлены о том, что он из себя представляет. Мне, однако, повезло не подхватить вирус, что нельзя сказать о Бертольде. — Подожди, — сказал Кольт с расширенными глазами. — Значит, он был заражён этим вирусом? — И в итоге сумел выжить, — сказала Пик. — О чём я тогда знал, — заговорил Галлиард, в глазах которого читался стыд. — За это я наговорил ему кучу гадостей. — Ну, не удивительно, что он больше никому не рассказывал. Молодец, Галлиард, — Кольт одарил его злобным взглядом. — Эй, я понимаю, что был тем ещё мудаком! Обязательно извинюсь, когда снова с ним встречусь, — сказал Галлиард, подняв руки в знак капитуляции. — Но он ведь выжил, и поэтому с ним должно быть всё в порядке, так же? — вернулся к теме разговора Кольт. Пик покачала головой. — Мне надо было раньше догадаться. Если мы, оборотни, заболеваем, это длится как максимум день, тем более благодаря силе титана такой недуг нас настигает очень редко. Но не Бертольд. Даже будучи титаном, он часто болеет, что может растянуться на целую неделю. Вирус просто ослабил его иммунную систему, а титанические способности к регенерации не смогли её восстановить как раз-таки потому, что он сделан титаном. Почему я раньше об этом не догадалась… Кольт нервно сглотнул. — Э-это очень прискорбно. Но он поймёт, ведь борется с дьяволами уже более пяти лет. Поймёт, почему это должно быть сделано. Пик подавила свою ярость, но не на них она злилась, а на Зика. Бестолку объяснять им что-то сейчас, надо сделать это позже. Может, тогда они поймут. — А теперь, кому достанется честь показать Пик другой сюрприз? — спросил Зик. — Фалько, давай ты, — сказала Габи, толкнув его локтем. — А, хорошо, — Фалько открыл ящик, который Зик принёс с собой. Пик наклонила голову. Штуковины, находящиеся там, были смутно ей знакомы. — Это УПМ-снаряжения, — сказала Габи. — …Как расшифровывается название, не помню. — Как ты помнишь, Пик, я забрал снаряжение у того офицера из стены Роза, которое после отправил домой. Как видно, гениальные умы нашей Родины сумели перепроектировать имеющееся снаряжение специально под нас и сделали несколько экземпляров. — Постойте, мы будем учиться пользоваться снаряжением? — спросила Пик. — А разве это нам нужно? — Сначала я так не думал, — сказал Зик. — Однако Райнер сообщил, что ему удалось разработать несколько довольно эффективных комбинационных приёмов, ориентированные на одного человека и одного титана. — И конечно же это был он, — гордо заявила Габи. — Обыграть дьяволов в их же игре. Мне это нравится, — сказал Галлиард. Пик кивнула вместе с другими, сокрыв свой самый глубокий секрет: она больше не считала жителей острова Парадиз дьяволами. И это началось с двух детей. Пик покинула Родину вместе с Зиком с мыслью, что идёт бороться с дьявольскими отродьями, как и другие четверо несколько лет назад. Зик повелел ей побродить по деревне, из жителей которой позже сделает своих титанов, и оценить местность. Пик тогда не знала, что может встретить, и поэтому подготовилась ко всему. И то, что она по итогу увидела, были обычные люди, просто живущие своей жизнью. Сначала в её голове промелькнула мысль, что это какая-то ошибка. Ну не могло такое быть возможным. Куда делись дьяволы? Почему их дети бегают и играют на улицах? А матери стирают бельё и разговаривают друг с другом? Она просто не понимала. Пик медленно пробиралась по улицам, используя свои костыли для поддержки, как физической, так и эмоциональной. Неужели то, чему её учили, было неправильным? Если нет, то тогда почему вместо дьяволов она видела людей, которые, как видно, даже не подозревали о грехах, совершённых их страной? В чём их вина? Она была настолько погружена в свои мысли, что оступилась и, не успев удержать равновесие, упала на землю, когда её костыль сбил мяч. Пара детишек с полными беспокойства глазами подбежали к ней. — Извините нас, пожалуйста, мисс! Вы целы? — спросила девочка. — Простите нас, — отозвался мальчик помладше. — Ничего страшного, — сказала Пик, встав на ноги и подтолкнув мяч обратно к ним. — Всякое бывает. Перед ней были дети. Обыкновенные дети! Ничего бы не поменялось, если бы они жили на её Родине! Нет никакой разницы между ними и теми, что были в Марли. Они все одинаковые! — А как Вы повредили, ну… — начал мальчик, смотря на её костыли. — Свои ноги? Что случилось? — Мартин! Невежливо спрашивать о таких вещах! — прошипела девочка. — Всё в порядке, — сказала Пик. — В детстве я заболела, от чего мои ноги ослабли и больше никогда полностью не восстановятся. Но волноваться не стоит, я передвигаюсь вполне отлично, — впрочем, это не совсем правда. До этого она действительно потеряла способность ходить из-за полиомиелита и использовала костыли для передвижения, но способности титана восстановили её ноги. После долгого пребывания на четвереньках она ощущала боль, и в таких случаях ходить на костылях было очень удобно. — Ну, рад, что Вам всё же стало лучше! — сказал мальчик, чья широкая улыбка обнажила отсутствующий зуб. Пик не смогла не улыбнуться в ответ. — Вы тут впервые? — спросила девочка. — А то ни разу не встречала Вас. — Я просто проходила мимо, — ответила Пик. — А вы, значит, живёте тут? — Да! — воскликнул мальчик, которого назвали Мартином. — Я Мартин, а это моя сестрица Санни. Мы родились здесь вместе со старшим братишкой! Санни кивнула. — Он пошёл в армию, — с гордостью сказала она. — Но должен скоро навестить наш дом. — И когда вернётся, расскажет кучу историй об уничтожении титанов! — сказал Мартин, переступая с ноги на ногу. — Вы видели титанов? Я вот никогда не видел. — Видела нескольких, — задумчиво сказала Пик. — Они страшные, как все говорят? — спросила Санни, которая, видимо, не так уж сильно была взбудоражена титанами, в отличие от своего брата. — Да, страшные, — ответила Пик. — Не волнуетесь! Наш братишка не даст плохому случится. Это то, что делают все разведчики! За стенами ничто нас не тронет, — заявил Мартин. — Как Вас зовут, мисс? Откуда пришли? — Пик, я пришла из далёких краёв, — тихо сказала Пик. — Санни! Мартин! — вдруг позвала женщина, которая топала прямо к ним. — Что я говорила об играх на улице?! Ох, господи, так вы ещё незнакомого прохожего беспокойте! — Нет, мама, это мисс Пик, — сказал Мартин. — Она пришла из далёких краёв и просто проходила мимо, а ещё из-за болезни у неё ослабли ноги, но всё равно передвигается вполне отлично! — Мои извинения, — захохотала женщина. — Порой наш Мартин чересчур любопытен. — Ничего, не стоит, — сказала Пик. Вопреки возрасту, женщину, казалось, ещё переполняла энергия, и судя по морщинам у рта, которые были самыми глубокими на лице, улыбалась та очень часто. — Добро пожаловать в деревню Рагако, — сказала женщина. — Вам чем-нибудь помочь? — Нет, мэм, спасибо. Как он и сказал, я просто проходила мимо. — Ну ладно. Тогда не будем Вам мешать идти своей дорогой. Наша деревня немного отдалена от остальной цивилизации. Возможно, Вам предстоит долгий путь. Пока Пик покидала деревню, сиявшие Санни и Мартин махали на прощание. Так плохо ей ещё никогда не было. После она пристала к Зику и твердила, что нельзя осуществлять его план, причинять вред невинным людям и что их представление о дьяволах было ошибочным. Зик молча стоял и слушал её бессвязную речь. Когда она наконец закончила, он сказал лишь одно: — Знаю. Это слово поразило её насквозь. Тогда Пик стоило сделать хоть что-то, но ей просто не хватило духу. Тем вечером девушка вернулась в Рагако, чтобы помочь Звероподобному собрать всех жителей, и делала им уколы, пока тот терпеливо ждал. Она старалась не поднимать головы, но Мартин всё равно её узнал. — М-мисс Пик, что происходит? — захныкал он. — Что Вы делаете? — Ничего страшного, — прошептала Пик, из её глаз катились слёзы, когда она делала мальчику укол. — Всё в порядке. — Пожалуйста, — прохрипела мать Санни и Мартина. — Только не мою семью, только не моих детей. Пик не смогла посмотреть ей в глаза. — Простите. — Ты всем сделала? — пророкотал Звероподобный, когда Пик вернулась к нему. Она кивнула, и тот просиял, что было довольно жутким зрелищем. — Отлично, тогда можем начинать, — он повернулся, чтобы обратиться к жителям. — Можете разойтись по домам и доесть свой ужин. Вреда мы не причиним! «Обманщик», — единственное, о чём подумала Пик, когда жители кинулись к домам, мигом загоняя себя и свои семьи внутрь, прежде чем хлопнуть дверью. Девушка повернулась к Звероподобному. — Зачем отпустили их? — Просто подумал, что будет милосерднее дать им прожить остаток своей жизни в покое, — мягким голосом ответил Звероподобный. Эти слова заставили Пик нахмурить брови. О каком покое может идти речь после лицезрения Звероподобного? Да и не только после него… Звероподобный подождал около пятнадцати минут, прежде чем подняться на ноги и возвыситься над деревней во весь рост. — Этого должно хватить, — сказал он, а затем поднял голову и заревел. Вскоре к его рёву присоединились другие крики, когда из домов вырвались вспышки света. Пик смотрела, как титаны различных форм и размеров поднимались из-под обломков. Однако послышался самый ужасающий вой из всех. Пик обратила взор на титана, прорывавшегося через крышу дома, в который забежали Санни и Мартин. В отличие от троих, уже отползших от развалин, этот титан ещё превращался, а хруст его костей сопровождали леденящие кровь крики. В итоге он рухнул назад, подкосившись на тонких ногах. — Один застрял, — сказала Пик с пересохшим горлом. — Ничего, их и так достаточно, — отозвался Звероподобный. — Пик, твоё следующее задание — это скрываться. Также выясни местоположение войск, чтобы мы уж точно уничтожили столько, сколько получится. Это одновременно и разведывательная миссия, и проверка их сил. Стену я перелезу один, а ты пока прячься и жди моего возвращения. Пик кивнула, всё ещё смотря на неудавшегося титана. Нет сомнений, что это мать Санни и Мартина. Отступив ещё на два шага, она наконец-то отвернулась от несчастного существа. — Простите, — и после этих слов она прикусила руку. Перевозчик умчался прочь от руин деревни Рагако и даже после всего увиденного пытался убедить себя, что поступает правильно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.