ID работы: 1272147

Франческа

Гет
PG-13
Заморожен
1
Размер:
45 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 8. Еще один сюрприз.

Настройки текста
Я услышала, как Фрэнки куда-то ушла. - Опять на путешествия… - Ирэн, не переживай ты так. Мало ли у нее дел. - И мало ли у нее парней. Мы засмеялись. Потом мне стало холодно, и я вспомнила, что Фрэнки не зажгла с утра камин. - Пойду камин разожгу. Холодно неимоверно. - Сиди, я сам. Артур вышел из комнаты. Я неосознанно бросила взгляд на тумбочку. На ней стояла фотография нашего отдела. На ней мы с Артуром стоим радом и смеемся. Я вспомнила те дни, когда мы были коллегами, и поняла, что мне этого не хватает. Артур, тем временем, вернулся. - Какая программа на сегодня? Хочешь куда-нибудь съездить? - Не особо. На улице началась слякоть. Не очень хочется попасть в снежную кашу. - А мы найдем место, где ее нет. Поехали в парк. Он взял меня на руки и с хохотом понес в комнату одеваться. Через 10 минут мы уже сидели в его машине. - Когда тебе возвращаться во Францию? - Я еще не думал об этом. Наверное через месяц. - Кстати, смотри, - я протянула ему утреннюю газету. - Ирэн. Любишь ты подсовывать все под руку. - Прости. Тогда я прочитаю сама. Итак. «В поместье «Инглби» семья Экройдов крайне обескуражена. Она узнала, кто проживал здесь до них, и хотела бы вернуть дом его законным владельцам, так как отзывается о прежних хозяевах с уважением. Тем более, Ребекка Саннерс, узнав, что ее сын Артур продал поместье, была крайне удивлена такому безрассудному поступку молодого человека. Она высказала свое предположение о том, что сын просто не хочет возвращаться к прошлому их семьи. Как нам известно, Джеймс оставил семью, но когда узнал, что Ребекка лишается зрения, перевез ее в свое имение «Алая роза» для дальнейшего лечения. Артур, по-видимому, не может простить столь подлый поступок отца». Я не понимаю, о чем они говорят? - Дай сюда. Артур притормозил прямо на дороге и сам перечитал статью. На его лице была явная злость. - Мы разворачиваемся. Он направился прямиком к поместью. Я догадывалась о причине появления злости, но раз уж он продал поместье и уехал во Францию, то почему его мать считает, что это только из-за отца? Вскоре мы подъехали к поместью «Инглби». Я никогда раньше здесь не была, хотя слышала о Саннерсах еще до знакомства с Артуром. Мы подъехали к дому. Дорожки были тщательно расчищены. А облик дома поразил меня не меньше. Это было большое двухэтажное здание, сделанное из красного кирпича. Крыльцо было украшено белыми коваными перилами. С боку виднелась еще одна дверь поменьше. Как сказал Артур, эта дверь ведет на кухню. Его мать специально так задумала, чтобы Дороти могла приносить овощи и фрукты из сада прямо на кухню. - Видишь этот подоконник? Под ним один кирпич вынимается, и за ним лежит ключ. Это на тот случай, если кто-нибудь из нас его потеряет и понадобится запасной. Но лучше позвоним в дверь. Все-таки не я здесь хозяин. Натали открыла нам дверь. Она как будто знала Артура тысячу лет. - Арти. Проходи. Так вот кто продал дом Саннерсов. А я ведь знаю твою мать, но не думала, что мне придется жить в ее же поместье. - Миссис Экройд. Мать и отец Артура давно здесь не живут, - ответила я тихо. - Они уехали в Шотландию, - Артур прошел в столовую. – А я смотрю, вы здесь ничего не меняли. Все та же мебель и на тех же местах. - Да. Нам очень понравилась обстановка. - Как давно вы здесь живете? - Уже около года. Моя дочь учится здесь на психолога, и поэтому мы решили переехать ближе к университету. - Откуда вы знаете мою мать? - Ее муж когда-то делал мне операцию. Потом я долгое время проходила реабилитацию. Так и познакомилась с ней. Она часто приходила к Мистеру Саннерсу. - Она любила бывать у отца на работе… - А он все также занимается врачебной практикой? - Я не знаю. Мы давно не общались. - Жаль… давайте переходить к формальностям? - Вы о чем? – тут уже не выдержала я. - Я бы хотела отдать поместье снова вам. - Миссис Экройд. В этом нет необходимости. Я остановился у Ирэн. Поверьте, я очень рад, что у дома появились такие хорошие хозяева. А где же юная Экройд. - Джессика? Она скоро должна прийти. Вы можете подождать ее в саду, на улице так солнечно. - Да, конечно. Ирэн, пойдем. Мы вышли через задний ход в сад, и я опять же подивилась. Даже зимой здесь было весьма красиво. Мы зашли в беседку и сели лицом к дому. - А здесь красиво… - Еще лучше здесь бывает летом. Если честно, я иногда скучаю по этому месту… но нам надо учиться отпускать прошлое. - Ты прав. Что бы ни случилось – надо двигаться вперед. Так мы просидели еще около получаса. Снежинки падали на застывшие кусты розы и тут же таяли. С крыши беседки раздавалась мелодично капель. Над домом проносились стаи птиц. Солнце било в окна. Отовсюду доносилась прохлада. Прохлада весны. Пусть многие не любят это время года, но сейчас оно выглядело как нельзя лучше. Я чувствовала, как природа просыпалась от зимней спячки. Артур достал из какой-то коробки пару зернышек и поманил к себе белого голубя. - У нас неподалеку голубятня. Если честно, я думал, ее давно уже нет. А, оказывается, она все на том же месте, - он погладил голубя. Тот уткнулся ему в ладонь и жадно клевал зерна. – Смотри. Еще не растерял аппетит. Я невольно улыбнулась. Буквально за минуту вокруг беседки собралось около десятка голубей, белых, как снег. - Мать любила именно белых голубей. Поэтому они большую часть дня проводили у нас в саду и только потом летели на голубятню. – Он достал ведро, зачерпнул зерен из ящика. – Смотри, Ирэн. Зерна взлетели вверх, и голуби взвились в небо. Их было уже несколько десятков. Они белым облаком покрывали все пространство вокруг беседки и садились на землю. - Как красиво, - я не скрывала своей радости. В тот момент я радовалась, как ребенок радуется мелочам. Нашу прогулку прервал глубокий кашель. Это был Эндрю Экройд. - Они все также прилетают сюда. Я подкармливаю их. Мой посыльный узнал, что вы сейчас здесь, и поэтому принес почту сюда, а не к вам домой. Я взяла пару конвертов и листок. Конверты были из редакции с полученным материалом, от моих родителей и многие другие. Вы скажете, легче воспользоваться интернетом. Но тогда я отвечу: «Вы не бывали в Англии». Здесь не только принято посылать письма, но и сами жители получают от этого удовольствие. Я обратила внимание на листок. На нем была печать городского суда. По моему взгляду Артур понял, в чем дело. - Где Фрэнки? – незамедлительно спросил он. - Поехали домой. Мистер Экройд… - Приезжайте сюда, когда вам захочется. Вы – желанные гости в этом доме. - Благодарю, сэр, - Артур проявил свой аристократизм, и мы отправились домой. Подъехав к дому, я увидела Фрэнки, открывающую дверь. - Фрэн! Иди сюда. - Ну, что опять? – она неохотно повернулась. - У меня для тебя кое-что есть. Когда она подошла, я протянула ей листок. - Суд? Все-таки добрались… - казалось, Франческа абсолютно не сожалела об этом оповещении. - Завтра мы должны поехать на заседание. - Сегодня Грег звонил. - Что сказал? - Его вызывают свидетелем. Так что завтра посмотрим, что будет. - Вот значит как... Хорошо. Иди, выспись. Зайдя в дом, Фрэнки тут же отправилась к себе в комнату, а мы с Артуром прошли на кухню. - Что будем делать? – я первая прервала паузу. - Пока не знаю. Но мы ничего не изменим. Деньги она собирает, но не собрала до конца. - Так почему мы не можем дать ей нужную сумму? - Ты предлагаешь мне найти миллион фунтов? Прости, но я и так дал ей много, – Артур явно был очень раздражен моим вопросом. Его можно было понять – Фрэнки была ему практически никем. - Хорошо. Не будем об этом. Тебе не звонили с работы? - Ирэн. Понимаешь, я пока не работаю. - В смысле? - Не подумай. Да, я работаю во Франции, но я выполнил свою работу на несколько месяцев вперед, поэтому мне можно отдыхать до тех пор, пока снова не вызовут во Францию. Я не обязан каждый день сидеть в офисе. Меня вызывают только тогда, когда есть работа, а деньги платят так, будто я постоянно и каждый день вкалываю. Этим мне и нравится моя работа. - То есть у нас ты теперь надолго? - А ты думаешь, зачем я за неделю смог собрать весь материал, который будет выходить в печать примерно месяца два? – он рассмеялся. Я невольно улыбнулась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.