under your influence

Перевод
R
Завершён
497
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
209 страниц, 55 294 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
497 Нравится 85 Отзывы 155 В сборник

6. награда

Настройки
Честно говоря, Рэйн искал повод позвонить Венису в течении последних двух дней. Он не знал почему, но продолжал проверять свой телефон, ожидая звонка Вениса, что было ерундой, потому что у того ведь даже не было его номера. Если Рэйн хотел увидеть его снова, то ему придется сделать первый шаг самому. Поэтому, сидя один в магазине уже второй час, он решил, что время пришло.

***

Венис и Пит формально так и не помирились. Но они и раньше никогда так не делали. Часто получалось, что Венис в конечном итоге помогал Вегасу приготовить ужин для отца, и когда Пит заходил на кухню, то просто притворялся, что ничего не произошло. Но Венис никогда не считал, что тот притворяется, потому что, несмотря ни на что, они не позволят каким-то разногласиям испортить их отношения. Венис так думал, оставшись дома в субботу вечером, чтобы посмотреть фильм со своими родителями вместо того, чтобы встретиться с Прапаем и их друзьями. Или, по крайней мере, пока не услышал звонок, который заставил его уйти во время фильма, попутно одеваясь. — Я ухожу. — Куда? Венис приподнял бровь: — Тебе нужен точный адрес? — Это же не отель, да?— Макао посмотрел вверх, заставив Вениса наклониться к дивану, где он лежал, чтобы игриво ударить парня по лбу. — Я увижусь с Рэйном. Он один в магазине, и у него могут быть проблемы. Вот и все. Все в комнате посмотрели на Пита, который скрестил руки на груди и выдавил улыбку: — Ну, если ты так говоришь. — Что ещё может быть, кроме как это? — Ничего. Иди уже,— Пит отмахнулся было от него, но быстро поменялся в лице и указал пальцем на сына,— и не играйся с этим ребенком. Он не кажется особо умным. Ему не нужен кто-то вроде тебя, чтобы играться с ним. — Я не знаю, что ты имеешь в виду,— закатил глаза Венис. Он ушел, отмахнувшись рукой, не глядя на них,— не ждите меня. Вегас покачал головой, ожидая, пока парень не уйдет, чтобы посмотреть на Пита: — Ты поставил трекер на его мотоцикл или что-то типа того? — Ты с ума сошел?,— Пит вздрогнул,— Нет. Я расставил трекеры по всей его обуви. — А как насчет моей? — Ммм? Вегас усмехнулся, осозная: — Пит! — Ммм? — Любовь моя? — Да? — В моей обуви тоже стоят трекеры? Пит наполнил рот попкорном, бормоча непонятные звуки, смутно напоминающие слова. — Что? Я тебя не понимаю. — Я сказал: "конечно, да". Потому что если ты вдруг пропадешь, люди спросят меня: "почему, черт возьми, ты не поставил трекер на своего мужа?" — Это единственная причина? — Нет. — Что тогда еще? — Если ты будешь мне изменять, люди также спросят: "почему, черт возьми, ты не поставил трекер на этого ублюдка?" — Я очень быстро перешел от мужа к ублюдку. — Между ними всего одна ошибка. Обвив рукой шею Пита, Вегас притянул его к себе, чтобы нежно поцеловать в макушку: — Почему это твой самый большой страх? — Это не самый мой большой страх. — Тогда что же? — Мой самый большой страх?— Пит спросил. Похоже, ему даже не нужно было много времени, чтобы подумать,— что ты умрешь раньше меня. Улыбка медленно сошла с лица Вегаса. Его игривость исчезла так же быстро, как Пит произнес эти слова. Он приложил ладонь Пита к своей груди, сосредотачиваясь на глазах Пита, как будто они были единственным источником света в этом мире. — Как будто я выживу, если ты умрешь раньше меня. Пит позволил своей голове упасть на плечо Вегаса, слабо улыбаясь. Макао закрыл глаза: — Вы двое не можете этого не делать здесь?! Я пытаюсь смотреть фильм! *** — Извини, что позвонил,— Рэйн держал лицо ладонями, прислонившись к прилавку. Он наблюдал за тем, как Венис улыбается себе, осматривая упаковки чипсов на полках. — Все в порядке. Я слышал и похуже оправдания от людей, которые хотели увидеться снова. Рэйн нахмурился: — Я позвонил тебе не потому что хотел снова увидеть! — Конечно, ты просто боишься быть один. Венис проскользнул к стойке и посмотрел на Рэйна в его красивые большие карие глаза, пока Рэйн не отвел их в сторону: — Да. — И ты хочешь, чтобы я тебя защитил. — Да... — Получается это делает меня твоим защитником. — Ну... мне ещё было интересно узнать о тебе больше,— Рэйн признался. Венис поймал себя на том, что ему пришлось сдерживать улыбку, как влюбленный подросток. Он прислонился к прилавку: — Да? — Их было четверо, и все они боялись тебя. Почему?— Рэйн поднял взгляд к разочарованному этим вопросом лицу Вениса, но совсем не обратив на это внимание. — Почему они боялись меня? Ну, разве это не очевидно? Я просто очень смелый. Рэйн вздохнул: — Откуда они это могут знать? — Потому что я не боялся их. — Нет! Они знали, кто ты, как будто ты какая-то легенда. Кто ты? — Я же говорил тебе об этом. Меня зовут Венис. Это я,— Венис указал на себя. — Ты участвуешь в этих нелегальных гонках на трассах? — Нет. Я просто механик. Это то, чем я занимаюсь там. — О... а как же драка? — Какая драка? — Ты был уже готов к драке с ними. — Да,— Венис быстро придумал выход из этой ситуации,— мой папа был боксером. Он научил меня нескольким приемам. — Кто именно из твоих отцов? — Пит,— уточнил Венис,— тот, кто отвез тебя домой. Рэйн опустил взгляд на столик, постукивая пальцами, переваривая информацию: — Я не ожидал, что у тебя будет два отца. — Ммм, это... — Как ты так на них похож? Венис очень старался не смеяться над этим. Это был интересный вопрос, не так ли? — Ни один из них не мой настоящий отец,— Венис заметил, как Рэйн приковал свой взгляд на нем. Он был доволен таким вниманием,— мой настоящий отец умер до моего рождения. Вегас - мой старший брат по крови, а Пит - его муж. Мой шурин,— Венис улыбнулся себе,— хотя они были моими родителями столько, сколько я помню, так что относиться к ним как к братьям для меня немыслимо. — Это странно. — Может быть, для кого-то незнакомого это так. Для меня это нормально. Рэйн прикусил губу, думая об этом. — Ты действительно думал, что это всё странно, когда ты был у меня? — Я... ну... нет, вы просто вели себя как семья. Но кажется, они довольно строгие по отношению к тебе. — Все в порядке. Вообще-то, я очень избалован. — Да, я заметил. — О чем ты? — Твой дом огромен, конечно, ты избалован. — Он не такой большой,— Венис уже думал об этом. Дом главной семьи был словно замок, сравнивая с его домом. Даже предыдущий дом побочной семьи был больше, чем его дом. Но, тем не менее, его жилище было милым. — Ты действительно избалован, если думаешь, что он не большой. — А что по поводу твоего дома? Рэйн отступил, пожав плечами: — Он миленький. — Мгм. — Если твой папа был боксером раньше, что он теперь делает? — Он глава службы безопасности моего отца. — А чем занимается твой отец? — Ты собираешь на меня информацию?— Венис сложил руки на стойке,— Зачем? Тебе интересно узнать обо мне больше?" — Ты сумасшедший! Нет! Это неправда! — Ты уверен? — Да. — Я думал, ты позвонил мне, потому что хотел пойти со мной на свидание. — Ты действительно сумасшедший! Свидание с тобой?!— Рэйн повысил голос, как только увидел Вениса, который взрывался от смеха из-за паники младшего,— Кто вообще захочет идти с тобой на свидание? — Многие этого хотят,— Венис опустил взгляд и притронулся к ладони Рэйна указательным пальцем, заставив мальчика почувствовать дрожь по позвоночнику,— И если ты этого хочешь, то я дам тебе совет,— он наклонился к уху Рэйна, медленно прошептав,— Мне нравится, когда люди, которые заинтересованы во мне, прямо заявляют о своих намерениях. Рэйн оттолкнул его: — Ты мне не интересен! — Ты уверен? Ты задаешь слишком много вопросов. Либо тебе интересно, потому что ты хочешь встречаться со мной... либо потому, что ты хочешь причинить мне боль. — Причинить боль? Зачем мне это делать? — Многие люди хотят навредить мне,— Венис резко поменялся в лице,— Ты же не пытаешься соблазнить меня ради информации, да? — Кто тут тебя соблазняет? — Ты. Позвонил мне словно ты в беде, когда тут никого даже нет. — Хорошо! Уходи! — Ты меня сейчас выгоняешь? После того, как я вышел из дома, чтобы приехать к тебе?— Венис наблюдал, как мальчик изо всех сил пытается подобрать хороший ответ,— А как насчет моей награды? — Какая ещё награда? — Я ответил на твою просьбу о помощи. Ты не думаешь, что я заслуживаю награды? — Ладно. Чего ты хочешь? Венис поджал губы и кинул взгляд на тело Рэйна: — А что ты предлагаешь? — Даже не думай об этом! Венис поднял бровь: — Думать о чем? — Не строй из себя глупого! Я все вижу по твоему лицу! — Моему лицу? Это у тебя тут извращенная фантазия, я никогда не говорил, что хочу этого от тебя. — Такой парень, как ты, никогда этого не поймет! Это был вызов? Он действительно не знал Вениса, если осмелился сказать такое. Венис улыбнулся себе, прокравшись за прилавок, где Рэйн стоял в полном недоумении. — Что ты... тебе нельзя быть здесь! Венис загнал его в угол у стойки, заблокировав выходы к отступлению своими руками. Плечи Рэйна напрягались, и он немного откинулся назад, обеспокоенный. Но в его взгляде было что-то, что заставило Вениса захотеть продолжить эту маленькую игру. Что-то среднее между любопытством и желанием. Венис склонил голову так близко к лицу Рэйна, что он мог чувствовать дыхание парня на своей шее: — Я спас тебя. Я отвез тебя домой, позаботился о твоих ранах и пришел, когда ты позвонил мне. Но ты все еще так плохо относишься ко мне. Рэйн открыл рот, пораженный тем, насколько серьезным стал голос Вениса, учитывая, что всего секунду до этого он лишь бесстыдно его провоцировал. Эмоции на лице Рэйна были настолько очевидными и легкочитаемыми, что Венис был просто очарован. — Нет. — Я не люблю непослушных детей. — Я не ребенок! — Но ты вел себя как мальчишка. Рэйн нахмурился, совершенно точно обидевшись. Прежде чем он смог ответить, Венис глубоко вдохнул, прислонившись к его лицу: — "Пи’Венис, прости, что я вел себя как мальчишка". Скажи это. — Нет! Венис схватил его за талию, заставив Рэйна держаться за рубашку старшего: — Так даже лучше для меня. — Эй, прекрати! Нос Вениса ласкал шею Рэйна, пока его руки скользили по талии и спине Рэйна, прижимая юношу к своему телу. Рэйн на самом деле даже не протестовал. Он уже был потерян, когда губы Вениса коснулись его кожи. Это был не поцелуй, но это ощущалось так нежно и тепло. Никто никогда раньше не делал такого с ним. Особенно не кто-то безумно привлекательный и убедительный, каким был Венис. — Пи’Венис,—тихо вздохнул Рейн,— Прости. Венис посмотрел вверх и заметил, что глаза Рэйна были закрыты, а сам он до сих пор словно в трансе. — За что? — …что вел себя как мальчишка. Ему должно было бы быть стыдно за то, насколько он был доволен собой, но тогда это был бы не Венис. Ему не нравилось чувствовать себя виноватым за свое удовольствие, да и он этого не хотел. Большой палец Вениса нежно погладил нижнюю пухлую губу Рэйна: — Хороший мальчик. Рэйн закатил глаза, открыв их, чтобы посмотреть на Вениса, чьи пальцы все еще держали его за подбородок, заставляя смотреть на себя. — Ты милый, когда такой послушный. Рэйн оттолкнул его от себя, раздраженный таким комментарием. Венис усмехнулся взамен, получив удар по руке, прежде чем он схватил упаковку новых чипсов с прилавка и открыл её. — Тебе надо заплатить за неё. — Ммм,— Венис спокойно жевал снэк, будучи неимоверно довольным собой,— мой бумажник у меня в кармане. — И? — Вытащи его, если хочешь получить деньги. Рэйн посмотрел вниз на передний карман Вениса. Ему было неловко смотреть в ту сторону, поэтому Рэйн попытался отвести взгляд, пока его рука вытягивала бумажник. Ему пришлось использовать другую руку, чтобы практически оттолкнуть бедро Вениса от себя и вытащить его кошелек. Венис же в свою очередь не пытался никак помочь, он просто откинулся назад, ел чипсы и улыбался, как настоящий идиот. Рэйн только раскрыл бумажник, как глаза его моментально округлились: — Почему у тебя так много денег? — Деньги нужны для того, чтобы их тратить, разве нет? — Но... так много? — А что, если я захочу пойти и где-нибудь вкусно поесть? — Можно же использовать карту. — Не-а, мне больше нравятся купюры. —...Хорошо. Но чем занимается твой отец? — У него есть свой бизнес. Но и у меня тоже, так что это мои деньги. — Какой это у тебя бизнес? — Я же говорил тебе, что я механик. Я механик! У меня есть собственный гараж. — О,— Рэйн кивнул, будучи действительно под впечатлением,— ты чинишь лишь мотоциклы? — Нет. Мне нравится чинить и машины тоже. Да вообще все, что имеет двигатель. — Почему? Венис посмотрел на упаковку чипсов в своих руках: — Мне нравится звук двигателя. — Тебе правда всегда это нравилось? Не всегда, но... — Довольно долгое время. Вот,— Венис протянул чипсину к губам Рэйна, наслаждаясь колебаниями парня, прежде чем тот открыл рот,— ты, наверное, голоден. — Да. — Я куплю тебе ужин, когда ты закроешь магазин. — Правда? Зачем? Венис пожал плечами: — Я тоже голоден. И я должен потратить эти деньги. Они же не потраться самостоятельно, правильно? Рэйн поджал губы, снова глядя на сложенные купюры. Он взял деньги за чипсы, а затем позволил своим глазам упасть на водительские права Вениса. Даже на фотографии тот выглядел красиво. — Венис Пхайю Тирапаньякун,— прочитал Рэйн вслух, пока бумажник резко не вырвали из его рук. — Какой ты назойливый. — Это же просто твое имя,— он надулся,— мне нельзя знать твое имя? — Я не хочу, чтобы ты знал обо мне что-то, чего я тебе не сказал сам. Рэйн открыл было рот, но его быстро заткнул Венис, который спокойно продолжил кормить его чипсами.
497 Нравится 85 Отзывы 155 В сборник
Отзывы (2)