A posse ad esse

NC-17
В процессе
191
1
Davy Jonez соавтор
Volantees бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 1 654 страницы, 642 699 слов, 137 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
191 Нравится 145 Отзывы 76 В сборник

Часть 2. Глава 20 или 122. Стая зверей ждёт команды "фас".

Настройки
Примечания:

Мы вернёмся, залижем раны, приклеим пластырь

Мы вернёмся, расставим точки и сдержим слово

Откроем чакры, ножи наточим и скрестим пальцы

Мы вернёмся без вариантов, и всё по новой

Взгляд в миллион глаз

Стая зверей ждёт команды "фас"

У своих дверей, в каждом заряд

Эффект домино,

Сигнал - рвать когти о дно

Первобытный зов рвёт края небес

Сквозь стены блокпостов волки смотрят в лес

"Волки смотрят в лес" Нуки

      Ирландец спит беспробудным сном до самых восьми утра, когда звонит телефон Шерлока. Это Лестрейд.       Ирландец ворчит и натягивает на голову одеяло, желая запихнуть телефон детектива куда подальше.       — Шерлок… У нас тут ЧП. Помнишь в новостной сводке мелькало дело о повесившемся студенте? Пустое, обычное. Там не было никаких иных версий. А теперь ко мне приходит его квартирная хозяйка и сообщает, что видела юношу в магазине. Вполне живого. Но ведь… Труп мы его опознали. А… Вид у старушки был такой, что она призрака увидела не иначе.       Холмс недовольно кривится, но поднимается и принимается натягивать штаны.       — В Ярд? — кратко спрашивает он, затем тыкает Джима слегка: — Дело о воскрешении студента поедешь смотреть?       — Ага… Там и без всякой дедукции будет понятно, чем мы с тобой занимались ночью.       Ирландец морщится, смотря на одевающегося детектива.       — Ла-а-адно. Но, во-первых, надо в душ, а во-вторых, я хочу кофе, завтрак и сигарету. А ещё… — и это Мориарти произносит удрученно, — одеться.       Шерлок отзывается Лестрейду «будем» и вешает трубку, продолжая одеваться.       Джим подползает к краю кровати и цепляет Шерлока за штанину.       Ему не нравится, что он такой бодрый и собирается со скоростью света. Обычно — бодрый по утрам Джим.       — Приготовишь кофе, пока я буду в ванной?       — Хорошо. Сварю кофе и сделаю нам завтрак. Только не задерживайся надолго, а то поеду без тебя.       — Ла-адно. Только ради тебя.       Джим считает, что половина часа в душе — это и есть ненадолго. Он выходит оттуда немного свежее чем был и направляется к Холмсу на кухню.       — Тебе неймётся… — заключает он.       Джим делает глоток кофе из кружки и идёт вместе с ней одеваться. Пока он одевается, допивает кофе. Времени мало, так что особо он и не утепляется, снова возвращаясь.       Шерлок доволен даже тем, что Джим старается. Он моется не три часа, ест на ходу. Это уже прогресс.       — Да. Ты знаешь почему.       Завтрак берет с собой в контейнер и кофе детектива отжимает как компенсацию. Конечно же он показательно морщится, но напиток пьёт. Морщится заставляет ещё и сидение, отчего он почти сразу устраивается на Шерлоке полулежа.       Ещё до Ярда он успевает съесть вафлю и напиток допить.       В Ярде их ждут. Лестрейд курит у крыльца, но он явно продрог, так что сигарета не первая.       Джим, на котором пальто и футболка, продрог ещё в машине, но Шерлоку об этом знать не обязательно.       Он окидывает инспектора взглядом глаз с янтарными линзами и слегка лишь улыбается.       — Привет.       Руки для пожатия не протягивает. Иногда не может пересилить эту привычку даже в роли. К тому же… На запястьях вполне видны следы вчерашних наручников. Так что он просто стоит рядом с детективом и ждёт, пока инспектор начнёт свой рассказ.       Сигарета сейчас тоже не лишняя, и он поджигает себе, а потом протягивает уже зажженную Шерлоку.       — Рад, что вы смогли приехать, — кивает Лестрейд. Он и правда рад, пусть Эрик и заставляет его настораживаться… Но Шерлок с ним заметно спокойнее. Лестрейд замечает и уже почти не удивляется тому, что постукивающий по полу ногой в нетерпении детектив спокойно принимает сигарету от партнёра, не заставляет срочно тушить и бежать.       А ещё Грег без проблем догадался, когда Эрик уехал только по тому, как Шерлок себя вёл.       Джим посматривает на Шерлока с несколько довольным лицом, потому что улавливает, о чем думает Грег.       — А ещё… Шерли ждал, пока я соберусь и поеду с ним в участок, представляешь? Целых пятьдесят минут, — сообщает Эрик, пока они движутся до кабинета.       — Хватит меня обсуждать, — фыркает Холмс недовольно. Но все его недовольство наигранное. Правда понимает это только Джим.       — Да ладно тебе, сахар. Лестрейд вообще ещё ни слова ни сказал. Только подумал. Про твоё обсуждение.       Лестрейд эти разговоры вообще игнорирует. Его больше интересует Дело.       В приёмной Эрик тащит леденцы, а с какого-то стола ручку, делает с помощью рук «детский пистолет» и целится в Шерлока. Наконец, они приходят в кабинет инспектора. Тот протягивает папку с заключениями по студенту, Джим хочет черкнуть что-нибудь на бумаге из папки, пока Холмс просматривает дело.       Шерлок забирает папку и отходит в сторону, оберегая её от загребущих лапок партнёра.       — Он повесился в съёмной квартире на крюке от лампы. Обычная бельевая верёвка и табурет. А вот здесь… — Грег подзывает детектива к экрану компьютера, — дама заходит в магазин, ходит по прилавкам и видит его живым. Смотри как остановилась, — указывает инспектор на экран.       — Пока это все. Бред какой-то…       — Лестрейд, не строй из себя идиота. Тут все очевидно, парень не умер. Это именно тот самый парнишка, судя по ушам. Но зачем. И как. Это вопрос.       — А ты посмотри повнимательнее в папку, Шерлок. Смерть зафиксирована. Он умер — это подтвердил наш врач. У тогда уже трупа… Отсутствовал пульс или ты ставишь под сомнение показания врача? Я прекрасно вижу, что этот же молодой человек бродит по прилавку. Вот именно что… Зачем. Для этого я тебя, гениального, сюда и позвал.       Джим шипит и садится на стол, ровно между Холмсом и Лестрейдом.       — Есть много способов подстроить смерть, — в полушипящем произносит он.       — Ох, мне ли не знать, как работают ваши врачи. Или тебе напомнить, что я сам числился мёртвым год. И меня тоже освидетельствовали, — фыркает детектив, — Так если теперь видим, как парень бродит по магазину… ну смотайтесь в морг или на кладбище. Проверьте тело. Труп остался? Если да, то вариант с близнецами или пластической хирургией. Но последний вариант сразу в топку — уши то те же. Никто бы не стал так заморачиваться.       Лестрейд только руками разводит. Он тоже считает, что настолько заморачиваться глупо. А если это был труп, который ожил внезапно… То как тот столько времени мог оставаться недвижимым, чтобы потом спокойно выйти из морга — тоже загадка.       Грегори отзванивается сотрудникам, отсылая их на повторную проверку.       — Я бы предположил, что на освидетельствовании был ещё человек, а в морге он стал уже трупом, — отвечает Мориарти, сидящий все так же на столе. Но вот на вопрос… Зачем это…       Кроме как уклона от оплаты съёмной квартиры ничего не приходит.       — Надо самого парня проверить. Может он замешан в чем… ну криминал там. Умереть ради того, чтобы не платить за квартиру, звучит как бред. Но если бы он бы замешан в криминале, то не остался бы в Лондоне.       — Я этого и не говорил. И сам ты бред. И вообще… По-моему, не плохой способ избежать квартплаты, если не обделен умом. А вот криминал — это уже интересно…       Джим даже не успевает надуться, выталкивая Шерлока из кабинета инспектора. Он берет стаканчик кофе, наливает в автомате напиток, пробует, морщится и отдаёт Шерлоку.       — Лестрейд и сам справится с моргом или ты тоже хочешь туда поехать? Я, если честно, даже не вижу с чего можно начать. Если только обыск… Так там твои друзья наверняка все улики уже стёрли.       — Слишком много мороки. Сначала признать себя мёртвым, потом документы восстанавливать. И все ради одной квартплаты? Нет, если там куча долгов… да и почему тогда не уехал? — Холмс хмурится. У него не складывалось два и два. Потому он, продолжая бормотать, безропотно позволяет вытащить себя из кабинета и, не думая, хлебает из предоставленного стаканчика, — Разберётся. А мы, наверное, и правда поедем обыщем.       — Да. Да. Слишком заморочено. Согласен. Тогда… Что? И причём… Он явно недавно связан с чем он там связан или попросту глупый. Иначе зачем идти в тот же магазин, куда ходишь, когда ты свою смерть подстроил.       Мориарти коротко прыскает. Холмс пил эту странную коричневую жижу с запахом кофе и даже не поперхнулся…       — Адрес запомнил в папке? Хотя… Помню. Это в пяти кварталах отсюда. Идём пешком. Я ничем сидеть больше не хочу.       Джим берет детектива под руку и виснет, оттягивая вниз. Чтобы тот пролил немного этого напитка на себя.       — Пошли, — соглашается Шерлок, ловко перехватывая стаканчик второй рукой. Он все ещё наполовину погружен в раздумья, поэтому просто следует за ирландцем до квартиры. Допивает кофе из автомата и выбрасывает стаканчик в ближайший мусорник, но все это автоматически, без погружения в ситуацию разума.       А Джим и рад тому, что Шерлок находится весь в себе, значит, он не заметит того, что Джим совсем для этой прогулки на одет. И если сначала их пути по выходу из тёплого здания Джим не чувствует холода, то потом вполне.       У него нет перчаток, и он сует одну руку в свой карман, а другую в карман детектива, с другой стороны, охватив его за талию.       Пять кварталов это, оказывается ещё и слишком далеко, если идти на своих двоих.       Так что по пути Джеймс сворачивает в кофейню, и это, конечно, не от того что он замёрз, а просто потому, что хочется съесть что-то сладкое.       Таким образом в комнате «самоубитого», которую тот снимал, они оказываются спустя часа полтора.       И… Там все перевернуто.       А ведь комнату не трогали с момента, как произошёл инцидент и… Конечно же никого ничего не смутило.       — Хм-м-м… Думаешь, что они искали?       Холмс осматривается, задумчиво хмурясь. На фото с места преступления все ещё было чисто.       Значит это случилось позже. Ну конечно, кто будет тратить ленту и людской ресурс на слежку за квартирой самоубийцы.       Детектив принимается ходить по комнате и рассматривать бардак, стараясь выяснить чего здесь не хватает.       — Какой-то товар. Не ясно только какой.       После он обращает свое внимание на петлю под потолком. Её изучать приходится дольше.       — Так… Они были вполне правы. Случай то походил на типичное самоубийство. До того момента как студент пришёл такой в магазин…       Ирландец зевает и ходит за детективом по пятам. Он идёт след в след, копируя все микрожесты Шерлока.       — Да. И они его не нашли. Иначе… Я подозреваю, что все вернулось бы на свои места. А так, смотри, — Джим выбивается из игры «скопируй» Шерлока и указывает на несколько вещей, — Самое ценное, что было в комнате оставили. Часы, деньги, ноутбук… Между прочим, не последней модели. Даже если бы после них квартиру исследовали снова, не поняли бы, что пропало. Ценные вещи поставили бы следователей в тупик.       — Не обязательно вернули бы. Им все равно, так что скорее всего не заморачивались бы. Но если бы нашли, было бы заметно, что чего-то не хватает. А так…       Мориарти садится на пол, упирая локти на согнутые колени. Он смотрит на вскрытые ящики, вспоротый матрас, на убранные подоконники, затем поднимает взгляд на детектива. У него все ещё мелькают картинки собственного поиска по квартире, когда он был ребёнком и ненавидел сюрпризы.       — Это спрятано не здесь. Предлагаю устроить опрос знакомых. Поиск контактов… И все в таком духе.       Холмс садится рядом с Джимом и складывает ладони перед лицом в молитвенном жесте. Долгий вздох, затем кивок.       — Да. Знакомые, контакты, понять кем он работал и что тут искали. Но вывод, следующий — парень не отдал товар, попытался скрыться от своих подельников через самоубийство. И прокололся с бабулькой. Но возможно не с теми, от кого бежал. А еще… У петли очень интересная форма, но она бы не помогла не погибнуть. Я догадываюсь, как он это провернул, но стоит провести еще несколько расчетов, чтобы убедиться. Хочешь начать с опросов или с расчетов?       Мориарти касается сидящего Шерлока сначала плечом, а потом и вовсе опирается о него.       — А ты не думаешь, что он не прокололся, а засветился специально? Он не может вернуться и забрать спрятанное. И хочет, чтобы его нашли не подельники, а полиция. И… Поэтому, светится.       Джеймс сползает на колени Холмса, охватывает его ладонями и потесняет руки того.       — Может, и поступок не такой опрометчивый. И да, конечно же я не хочу никого опрашивать. Мне интересно, как он повесился, чтобы не повеситься. Была какая-то система, да? Ой… Ты обо всем уже догадался. Не скрывай.       Шерлок усмехается. Да. Он это уже вычислил, как и то, что парень вполне осознанно спалился перед старушкой. Интересно, что он делал, если бы её хватил удар?       — У меня есть теории. Но они ещё требуют проверки. Хорошо, давай позвоню Лестрейду и поручу его людям опрашивать соседей и знакомых, а мы поедем разбираться с петлёй.       Джим валит Холмса на пол и садится обратно, чуть сгорбившись.       — Говори тогда. Я хочу слышать «как», а на это твоё туманное «у меня есть теории», «я умный Шерлок Холмс, догадайся сам, а я проверну проверки и все равно ничего на расскажу бла, бла, бла»       Джеймс поднимается с пола, отряхивает штаны, фырчит и одновременно смеётся.       Шерлок недовольно тыкает Джима в бок.       — Я ничего не скажу, пока не смогу убедиться, что моя теория истинная. Я не люблю высказывать предположения и гадать. Так что поехали проводить расчёты. Потом все скажу.       — Ну Ше-е-ерлок… И что мне теперь ждать, пока ты там разберёшься со своей теорией? Хочу знать сейчас — ирландец чихает и отворачивается, ребячится будто это сделал не он.       — Я не выдержу, — снова чих, — пока ты там разбираешься в своих доказательствах.       Джеймс скрещивает руки на груди и идёт в сторону коридора.       Шерлок фыркает и отмахивается. Он не собирался говорить свои выводы раньше времени. В прошлый раз, когда он это сделал, он зациклился на ошибочной теории. Повторять ошибку он не собирается.       Они едут в такси до Бейкер и все это время ирландец довольно активно терроризирует Шерлока со всем умением «забираясь под кожу», потому что он ощущает, что выводы детектива на поверхности. Он хочет знать их, а терпеть не хочет абсолютно.       На Бейкер Холмс долго и упорно ползал под потолком, создавая странные конструкции из веревок. Это происходит довольно долго.       — Если тебе скучно, иди поучаствуй в расспросах. Я ничего не скажу пока, а так ты хоть займешься делом. Все будет полезно, чем потом выслушивать «бе-ме» от людей Лестрейда.       Джим, который от скуки сидел на полу и щекотал лапы собаки, за которой они зашли на квартиру прежде чем попасть на Бейкер, устало вздыхает.       Он подходит к детективу, садится снова на пол и цепляет того за ногу, затормозив собой весь процесс.       — Оставить тебя наедине с веревками? Того и гляди повесишься, а кто тогда будет с собакой в дождь гулять?       Впрочем, скучно… Скучно до безумия. Этого Джим отрицать не может. А ещё у него чешется нос, и хочется чихать все время. Так что будет шанс втихую купить какой-нибудь сироп в аптеке, чтобы Шерлок ничего не заподозрил.       — Ладно… Уговорил, — легко соглашается Мориарти. Он поднимается, снова натягивает пальто на футболку, потому что ничего другого не взял, и выходит.       Участвовать в расспросах не так весело, но по крайней мере, лучше, чем просто ждать.       Детектив провожает того взглядом и, кивнув, продолжает свое занятие. Ему не то чтобы мешал Джим, но пусть и правда что-то полезное поделает, вместо того чтобы просто сидеть и скучать.
191 Нравится 145 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (2)