Inktober со вкусом Ядер-колы

R
Завершён
36
2
автор
Фэндом:
Размер:
97 страниц, 33 544 слова, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 292 Отзывы 8 В сборник

28. Кемпинг (F76, Резиденты, Токсичный Ларри)

Настройки
Примечания:
Кира достала из палатки женскую сумочку и бесцеремонно высыпала содержимое на землю возле скелета хозяйки, глянула искоса на недовольную морду Нила и произнесла издевательски: — Ох, прошу прощения… — она приподняла записную книжку и прочитала: — …Синди. Какое же тупое имя. Я бы с таким тоже долго не прожила. — Лучше скажи, видели ли они криптида, — спокойно сказал Нил, рассудив, что спорить с подругой бесполезно. С широкой улыбкой Кира зачитала иной фрагмент записей: — «Бриджет говорит, этот год никогда не закончится. Мне уже тоже так кажется». Семьдесят седьмой, между прочим. Ха! Желания сбылись, девоньки! Так… — она перелистнула страницу, вчитываясь без энтузиазма. — С ней был парень, Майкл, который состоял в «Клубе криптидов». И тебе повезло. Почему-то только мои мечты не сбываются. Дневник полетел в гору мусора — личных вещей мертвеца, которые теперь были бесполезны. Кира даже не взглянула на пудреницу, помаду, банку с высохшим кремом и другие женские штучки, зато зажигалку прикарманила в мгновение ока. Нил до сих пор не пошевелился, только осматривался и прислушивался. Брошенные кемпинги вроде этого, особенно с незахороненными останками, не внушали доверия; всё время казалось, что за ними наблюдают. В горах и до войны было опасно, а теперь и подавно: только дикие животные да мутанты осмеливались жить здесь. Яо-гаев, например, расплодилось немерено из-за обилия мясной пищи. Если шипсквотч существовал, то мог прятаться только в горах. — Зацени-ка. Кира засунула руку между рёбер скелета, покопалась в земле под ними и вытащила, как фокусник, обломок иглы. Нил тут же передумал возмущаться и замер, выпучив глаза. — Мы на правильном пути! Свежих следов, конечно, не нашлось; каменистая местность не оставляла шансов. Идти можно было только наобум. Из-за рюкзаков, оружия и тяжёлой брони подъём давался с трудом, поэтому приходилось беречь силы и держаться подальше от обрыва. Криптид мог напасть в любой момент. На пейзаж отвлекалась только Кира и постоянно указывала куда-то вдаль — на реку, лес, вышки, дома, красивые горы. Нил же, как упёртый ребёнок, нарочно отворачивался и смотрел только вперёд и вверх, выискивая в зарослях и среди камней прямоходящего смертоносного барана. Вздыхая, Кира порой намекала, что уже давно нашла такого ещё в Убежище 76. Всю их жизнь программа готовила к испытаниям, настраивала на оптимистичный лад, одно реальность оказалась несчастнее любых предположений. Разрушенные дома они могли залатать, но не царившее повсюду уныние. Аппалачия встретила их молчанием; теперь в ней вольготно обитали разве что мутанты, а люди только начинали робко возвращаться в родные края. На каждом шагу они находили свидетельства чужих трагедий, перечёркнутых судеб и ужасных послевоенных зверств. Однажды они заночевали в скаутском лагере на вершине холма в живописном месте и чуть не стали ужином вендиго. Как оказалось после, это вожатая съела собственных подопечных, которых должна была защищать, и мутировала в чудовище похлеще простого гуля. Кира тогда просто взорвалась и напичкала вендиго пулями как индейку — чесноком и разрыдалась. «Как подобное можно починить? — заикаясь, спрашивала она. — Что нам делать?» «Просто жить», — ответил тогда Нил. Всю ночь они просидели в обнимку у костра, а с рассветом перевернули новую страницу своей истории: послали план Смотрителя в задницу и отправились за легендой Аппалачии — шипсквотчем. Кира подкалывала, что легче найти снежного человека, но вскоре перестала. Когда-то и вендиго был лишь страшной сказкой у костра в скаутском лагере. Подъём долго петлял, высасывая силы, но в награду вывел их на площадку с самодельной хибарой возле очередного кемпинга. Когда-то тут можно было перекусить и отдохнуть, любуясь на реку и лес внизу, а теперь место пришло в запустение, если не считать экзотичной забегаловки. «Ешьте здесь!» — гласила вывеска. Переглянувшись, Нил и Кира разошлись в стороны и осторожно приблизились к окну. В глубине негромко напевало радио, кто-то стучал по дереву — мясо рубил, по всей видимости. Нил зажал нос и обошёл две распотрошённые туши рад-оленей. Чуть дальше на заднем дворе висели кротокрысы, дутни и неопознанные туши. Очевидно, что здесь промышлял охотник. Из окна выглянул широкоплечий усатый мужик, чья хитроватая улыбка Нилу сразу не понравилась. Он вытер руки о передник, который никогда не знал прелестей стирки, и помахал. — Приветствую вас! Это «Мясо на вынос Токсичного Ларри», а я — собственно, сам Ларри. Очень приятно видеть путников в такое время! Не желаете перекусить? Какое-то время Кира глядела на хибару с приоткрытым ртом, затем одобрительно хмыкнула и встала поближе. — Я б не отказалась от беличьих сухариков. Поджав губы, Нил сдерживался из вежливости, но невольно таращился на засаленный стол и разложенные на нём куски мяса. Ларри исчез из виду, но достаточно громко болтал. — Значит, ищите шипсквотча? — Откуда вы знаете? — Здесь больше нечего делать, а на охотников вы, ребятки, не похожи. — А вы сами видели его? Нил невольно сделал полшага вперёд, пытаясь выцепить Ларри взглядом, но тот перемещался за стеной, собирая заказ. Его сапоги громко стучали по деревянному настилу, словно подошва была подкована. В принципе, охотники в такой гористой местности наверняка боялись скатиться или что-то в этом духе. Ларри вернулся с дивно пахнущим свёртком, от крышек отказался. Мнительный Нил скривился, заметив, что Ларри надел перчатки — толстые, рабочие с двумя пальцами, — столь же старые и нестираные. — Нет, сынок. Тут другой чертовщины достаточно. Этот мальчик Майкл тоже его искал и плохо закончил. Лучше поверните домой и не рискуйте: гора не прощает дилетантов. — Нас выгнали из дома, — буркнула Кира, — но спасибо за совет. Они забрали заказ, отошли от странного «Токсичного Ларри» и молча остановились на перепутье: подниматься дальше или же спускаться. Оба долго молчали, размышляя о странной встрече. — Давай чуть поднимемся ещё, и если там ничего нет, то пойдём обратно? Мужик прав: мы с тобой не созданы для походов в горы. Нил пожал плечами, словно цель уже потеряла смысл — что-то не давало покоя. Пыхтя, они преодолели половину подъёма, но Кира вдруг остановилась и пробормотала оброненное Ларри имя: — Майкл, пацан… Слушай, это же тот из «Клуба криптидов», чья палатка ниже стоит, но он явно помер двадцать пять лет назад. — А ещё меня смутило, как Ларри цокал каблуками, словно… — …грёбаная коза! — закончила Кира. — Ты его ноги вообще видел? Нил покачал головой и резко ломанулся назад, Кира за ним, на ходу поудобнее хватаясь за винтовку, благо спускаться оказалось легче. Они не стали стучаться в окно выдачи, а вынесли боковую дверь, ворвались внутрь, но никого не застали. Цепь непарных следов от огромных копыт издевательски обрывалась у скалы, словно шипсквотч взлетел по ней. Впрочем, в Убежище Нил читал о горных козлах и ничему не удивлялся. Кира цокнула языком, отложила винтовку и подошла к столику у пропасти, выложила завёрнутые в газету беличьи сухарики и жестом пригласила Нила сесть напротив. Они перекусили в тишине, и Кира резюмировала: — Слушай, для трёхпалого чудовища готовит он славно. — Главное, что мы его встретили, — кивнул Нил. Впервые за весь путь он обратил внимание на развернувшийся с горы вид; Кира расслабленно улыбалась, жмурясь из-за яркого солнца. Момент растворил их в застывшей красоте.
Примечания:
36 Нравится 292 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (10)