Глава 1
21 декабря 2022 г., 15:33
Было легче думать, зажав в кулаке жёлтую баночку обезболивающего.
Она как будто фиксировала реальность, придавала ощущение контроля. Пластик был тёплым от ладони, крышка чуть скрипела при каждом сжатии.
В десять утра вся команда уже собралась в ординаторской.
На облупленном деревянном столе валялись истории болезней годичной давности, пустые одноразовые стаканчики из-под дешёвого кофе и пачка печенья, не вызывавшая доверия даже у Чейза.
Кэмерон что-то нервно искала в стареньком компьютере, лицо напряжено, движения резкие, как будто сама система специально ей сопротивлялась. Чейз и Форман, наоборот, сосредоточенно вчитывались в анамнез, собранный накануне вечером.
Хаус крутился на стуле, как мальчишка на уроке — с видом, будто всё происходящее его касается постольку-поскольку. Он лениво почесывал подбородок. Щетина уже не колола, а стала почти привычной, частью его лица, как трость или нескрываемая усталость.
— Итак. Женщина. Сорок пять лет. Дисфункция желчного, повышенный билирубин и спутанность сознания. Есть идеи? — он говорил, не вставая, продолжая раскачиваться на колёсиках кресла, будто обсуждали не пациента, а меню в столовой.
Он резко остановился, будто его осенило.
— Прямой фермент может накапливаться в крови из-за нарушения процесса оттока желчи. Логично, что билирубин повышен, — вступил Форман. Он выглядел собранно: белоснежный халат, блестящие от свежести глаза. Всё в нём кричало «профессионал».
— Это не объясняет спутанность сознания, — бросила Кэмерон, не отрываясь от монитора.
— Совсем не обязательно объяснение одной болезнью. Их может быть несколько, — отозвался Чейз, пожав плечами.
Хаус нехотя поднялся. Движения резкие, но будто с усилием, сдержанные болью. Он опёрся на трость и подошёл к доске. Линия, проведённая маркером, звучала громко — как вызов.
— Васкулярная энцефалопатия, — начал он, собираясь записать диагноз, но не успел.
Из коридора раздался шум: крики, быстрые шаги. Команда мгновенно сорвалась с мест.
Маркер со стуком ударился о стол, когда Хаус бросил его и, прихрамывая, направился следом.
— Здесь всегда так весело, или у кого-то день рождения? Можешь не отвечать, златовласка, — буркнул он Чейзу, не снижая шага.
Кэмерон бросила на него убийственный взгляд, сжав губы в тонкую линию. Комментарии Хауса были как занозы — мелкие, но раздражающие.
— Мы восстановили пульс. Сколько она ещё продержится?
— Новый симптом. Почки, — отрывисто крикнул Чейз. И в следующую секунду побежал к пациентке, заметив судороги.
— Код синий. Интубируем!
Катетер под кроватью был окрашен в насыщенно-чайный цвет. Хаус наклонился, глянул мельком — и сразу всё понял. Она не пришла в себя после приступа, но это даже к лучшему: не чувствует боли.
Хаус чуть наклонился вперёд, всматриваясь в лицо пациентки, как будто мог прочесть на нём ответ. Глаза женщины были полузакрыты, веки подёрнуты синим, губы — сухие, словно выжженные лихорадкой.
— А ведь ещё утром она могла держать ложку, — пробормотал он почти себе под нос.
Чейз напрягся, пальцы его дрожали, пока он фиксировал трубку в горле пациентки.
— Если вовремя не подсоединить аппарат, она не доживёт до обеда, — сказал он напряжённо. — Фильтрация почти нулевая, креатинин зашкаливает. Это печень, это почки, это… всё.
— Отлично. Значит, если она выживет, может претендовать на новый комплект органов. Врачебная лотерея, — усмехнулся Хаус. Его голос звучал жёстко, но глаза остались серьёзными.
Форман молча кивнул, уже печатая что-то на планшете.
— Проверим на аутоиммунные. Если это системное — может быть волчанка.
— Это не волчанка, — хором отозвались Кэмерон и Чейз, и Хаус удовлетворённо хмыкнул.
— Обожаю, когда мои ученики меня разочаровывают в унисон.
Он развернулся на пятках и зашагал обратно в ординаторскую, оставив после себя еле уловимый запах анальгетика и раздражения.
Кэмерон не выдержала и пошла за ним.
— Ты даже не попытался её посмотреть как следует, — выпалила она. — Ты не знаешь, кто она. Что у неё было до этого. Её лицо…
— Все пациенты умирают, Кэмерон, — перебил Хаус, не оборачиваясь. — Это просто вопрос сроков.
Он бросил трость на стол и плюхнулся в кресло.
— Но если ты так хочешь покопаться в её судьбе — найди мне её мужа. Или сына. Или попугая. Кто её последний видел здоровой — пусть расскажет.
— Её привезли с работы. Офисный сотрудник, никакой семьи в медкарте не указано, — сказала Кэмерон чуть тише.
— Ещё лучше. Значит, никто не помешает нам ковыряться в её органах.
Хаус снова открыл баночку с обезболивающим и высыпал одну таблетку на ладонь.
— Пока вы ищете маркеры, я проверю, не упал ли у нас сахар в автомате с печеньем. А то от вашей унылой морали я начинаю терять калории.
Он встал и вышел, оставив за собой команду, застывшую в молчаливом напряжении.
Кэмерон устало провела рукой по лицу.
— Знаешь, иногда я думаю, что он просто прячется, — сказала она тихо, обращаясь к Чейзу.
— От чего?
— От самого себя.
Примечания:
Глава короткая, но она нужна