***
— Я, вообще-то, думал, что у тебя нет этого глаза, — Гленн непонимающе сводит брови, отодвигаясь в сторону. Непонимание на его лице переходит в настороженность и недоверие. — Это протез, — выдавливает из себя Кэйа, не сводя взгляда с соседа. Это первый раз, когда кто-то посторонний видит его лицо без повязки. Сразу вспоминается случай из детства, но происходящее тогда и сейчас отличается кардинально. "И что мне делать?" — этот вопрос беспомощно тонет в тишине, рядом нет никого, кто подсказал бы ответ. Происходящее больше походит на ночной кошмар, и в спину будто задувает холодным зимним ветром, который примораживает его к месту. Настольной лампы хватает, чтобы осветить всё творящееся в комнате безобразие. Осколки на полу, окровавленная одежда, опрокинутая на бок тумба, из которой вылетел всякий хлам. Хорошо видно и самого хозяина беспорядка, сидящего на полу с забинтованными руками и бешеным взглядом. С очередной открывшейся ложью. — И почему он.. такой? — Гленн снова кривит лицо, поднимаясь на ноги, а Кэйа едва заметно дёргается, ловя взглядом отблеск света на чужом мече. — Так получилось, — скалится капитан и тянется к повязке, подбирая её, встряхивая от мелких стекляшек, и возвращая на место. Пальцы гнутся с трудом, и все мысли Кэйи обращены только на то, чтобы Гленн этого не заметил. Напустив на себя маску уверенности и безразличия, Кэйа вдруг чувствует, как рези в животе возвращаются с новой силой, и лицо кривится от боли, а затем и от злости. Нет, так ничего хорошего точно не выйдет. "Да что всё это значит?!" — Ага, — сосед поджимает губы, опуская голову, размышляя над чем-то. "Днём он точно всё разболтает", — обречённо думает Кэйа, поднимаясь и добираясь до платяного шкафа. — Ты куда это? — Гленн со спины наблюдает за тем, как капитан одевается, едва заметно согнувшись. — Ночь на улице, дождь идёт. — Я вспомнил, что у меня дела. — Что? Сейчас? Из-за чего ты кричал, что тут случилось вообще? Ты напугал меня, я думал, на нас напали или ещё что- — Знаешь, почему тебе лучше молчать об этом, друг? — неожиданно холодно спрашивает Кэйа и поворачивается к Гленну, застёгивая последние пуговицы на белой рубашке. Тот замирает, сжимая губы, и смотрит с непониманием. — Ты когда-нибудь видел погибших на Драконьем хребте? Когда ты замерзаешь, ты засыпаешь. Велик шанс того, что мучиться ты не будешь совсем, это не сгорать заживо. Но только не в том случае, если у тебя замерзают отдельные части тела, а ты остаёшься в сознании. Гленн приоткрывает рот, пытаясь, наверное, улыбнуться, но резкий холод схватывает его губы, и он зажимает их рукой, стонет протяжно. Кэйа отворачивается, тяжело вздыхая. Он снова сделал что-то, о чём пожалеет, и это было ужасно страшно и приятно. И это вдруг хочется повторить, возможно, даже довести глупую угрозу до конца. Гленн гневно мычит что-то, и Кэйа оборачивается на него с измученной улыбкой, сам не веря своей дерзости. — Ты бы знал, как давно я хотел заткнуть тебя. Сколько же ты херни успел наговорить за всё это время. Слушать тебя – это труд, а я слишком устал, — Кэйа похлопывает парня по плечу, проходя к входной двери. — Шучу я на счёт глаза, — заверяет он практически с сожалением, — эта штука просто выглядит уродливо, вот я её и прячу. Но мне сильно не понравится, если в ордене вдруг заговорят об этом, а ведь я узнаю, если заговорят, — с этими словами Кэйа поспешно покидает комнату, пока злое веселье не успело взять над ним верх, и выходит из дома, оставляя напуганного до чёртиков соседа ощупывать своё невредимое лицо с лишь слегка похолодевшими губами.***
Альбедо сидит за письменным столом, аккуратно фиксируя результаты недавних опытов с новыми зельями для ордена. Провалы и новые открытия в экспериментах случаются редко, а вот отчеты требуются каждые две недели, но каждый раз откладываются на самую последнюю ночь. Работы не много, но работа скучная, монотонная, успевающая надоесть в первые же десять минут. Неожиданно, за дверью слышится шум, торопливые шаги по лужам приближаются, и неуверенный стук в дверь нарушает тишину комнаты. От ночных гостей, гуляющих в самую дождливую ночь месяца, ничего хорошего ждать не приходится, однако Альбедо сразу догадывается, кто это может быть. Он поднимается, закрывая записи и откладывая их на верхнюю полку над столом. — Кто там? — А ты угадай с одного раза, — слышится приглушённый голос из-за двери. Альбедо коротко улыбается и подходит к двери, отпирая старый замок и впуская в дом уже по-настоящему осенний холод и незваного гостя. — Можно ещё раз воспользоваться твоим гостеприимством? — криво улыбается Кэйа, облокотившись на дверной косяк. — Плохо выглядишь, — с сочувствием оценивает его внешний вид Альбедо. — Я принесу полотенце. — Извини. — Всё в порядке.***
После выдачи сухой одежды, принудительного осмотра руки и плеча и через силу выпитого горячего чая, Кэйа устало падает на диване, слушая рекомендации по поводу обработки ран. Также ему выдаются две скляночки мази и наставление быть внимательнее в бою. — Просто был невнимателен, вот и получил, что заслужил, — улыбается Кэйа, потирая заново перевязанную ладонь, которая слегка немеет от мази. Врать Альбедо особенно стыдно, но стыд этот сразу глушится догадками о том, что учёному нет дела до причин. Их объяснение остаётся на совести капитана, и на неё алхимик никогда не давит. Только предлагает свою помощь, на которую Кэйа практически каждый раз со стыдом и благодарностью соглашается, позволяя себе нагло получить ту заботу, в которой нуждается. Даже в три часа ночи. — В твоём представлении ты всегда заслуживаешь худшего, — Альбедо слегка закатывает глаза, нарезая яблоко дольками, — вот только не объясняешь чем, — он ставит тарелку с яблоком на кофейный столик между ними и садится напротив, беря в руки горячую кружку. — Если объясню, то больше не смогу претендовать на такой тёплый приём в такую холодную ночь, — Кэйа жалостливо улыбается, сводя брови, и тянется за долькой, но тут же передумывает брать её. Живот ныл практически всю дорогу до дома Альбедо, но на подходе к нему неожиданно затих. Разве что на коже всё ещё оставалось мерзкое ощущение глубокой царапины, по которой всё время хотелось провести рукой. Он ещё не рассказал учёному о необъяснимой боли, разбудившей его, и о самом кошмаре, хотя покидал дом именно с таким намерением. — Есть термин, описывающий людей с постоянным желанием очернить себя. Что такое? Не голоден? — заметив дёрганное движение Кэйи, интересуется Альбедо. — Живот болит, — почти признаётся капитан, — вернее, болел. Боль очень странная была. Вроде как внезапная, и почти сразу пропала. Не думаю, что это серьёзно. — Могу посоветовать только меньше пить и есть чаще одного раза в день, — вздыхает Альбедо и, немного помолчав, добавляет. — На самом деле, я могу дать тебе хорошее обезболивающее, если пообещаешь, что завяжешь с выпивкой. Оно несовместимо с алкоголем, но в остальном отлично переносится организмом. Хотя в последнее время ты пил так много, что даже если сейчас бросишь, тебе всё равно придётся подождать пару месяцев. — Ого, — Кэйа приподнимает брови. Разговор перетёк в неожиданное русло. — Это что-то новенькое. Альбедо ничего не добавляет, поджимая губы. — Ты мне ни разу за алкоголь не выговаривал. В смысле, даже в прошлый раз, когда я к тебе пьяный влетел, полку с книгами свалил, ну... ты помнишь. — Два месяца назад? Такое сложно забыть. И с тех пор ты постарался, чтобы мне пришлось начать волноваться об этом. Я не люблю лезть в чужие жизни, — алхимик вдруг опускает взгляд, будто смущаясь, — совсем не люблю, но я слишком долго молча смотрю на твои дурацкие выходки. Я вижу, что тебе тяжело, и знаю почему. Мне кажется, что все это видят. И то, что ты позволяешь всем это видеть — ещё более плохой знак, чем выпивка. Ну вот, я это сказал, — Альбедо кисло улыбается, не поднимая взгляда. Дождь за окном всё никак не желает заканчиваться, хотя дело уже идёт к утру. Кэйа, сверля глазами тарелку с яблоками, начинает жалеть, что решил пойти к Альбедо, понадеявшись на его, казалось, безграничное молчаливое принятие. Ведь сейчас ему нужно только это, никаких вопросов, никаких упрёков, он слишком устал для них, а мысли копошатся в голове, словной рой бешеных пчёл, к которым лучше не прикасаться, иначе будет очень больно. Альбедо выбрал плохой момент для начала разговора, это уж точно. — И всё, что ты можешь сказать мне по этому поводу, — это "бросай пить"? — капитан вздыхает, понимая, что всё равно не сможет никуда сбежать. — Хорошо, я думаю, у тебя гораздо больше мыслей обо мне в свете происходящего. Не то чтобы я горел желанием это обсуждать прямо сейчас, но раз уж ты начал... — Я не пытаюсь на тебя напасть, Кэйа. Да, я многое могу сказать, но какой в этом смысл? Я переживаю за тебя, но ваши с Дилюком проблемы выходят за рамки моего понимания, — перебивает его Альбедо, останавливая жестом руки. — Не думаю, что хоть кто-то в этом городе, кроме вас двоих, знает всю историю и имеет какое-то право об этом размышлять, но... я позволил себе высказать свои опасения. Не более. — И почему всем так интересно, что не поделили наследники местной винокурни? — вздыхает Кэйа, вспоминая о таком чудесном явлении маленьких городков, как сплетни. — Наверное, я опять должен сказать тебе "спасибо" за понимание. — Просто здесь больше ничего не происходит. То, что случилось между вами, — уже что-то вроде городской легенды. К сожалению, слишком много слухов и домыслов выросло вокруг неё. Я знаю, как сильно это может давить на человека, и будет крайне невежливо с моей стороны говорить, что мне тоже интересно, что же на самом деле случилось в вашей небольшой семье. Но... в то же время это незнание лишает меня любой возможности помочь тебе, — всё это Альбедо проговаривает тихо и задумчиво. Ком снова подкатывает к горлу. — Я не прошу мне рассказывать, — качает головой Альбедо, заметив, как сжались пальцы Кэйи на обивке дивана. — Я знаю, что у всего есть причины, и стараюсь уважать твои, какими бы они ни были. Просто иногда, когда ты вот так приходишь ночью, придумывая нелепые оправдания ранениям, с таким видом, будто вот-вот свалишься, я чувствую себя крайне беспомощным. Сказать больше нечего. Они сидят, слушая шум ливня. Алхимик очень точно смешивает заботу и осуждение, беспокойство и любопытство, финальный продукт не подвергается никаким нареканиям. Кэйа чувствует себя так, словно его только что раздели, повертели, как куклу, осудили неудовлетворительное состояние и пожалели за это. Сказали что-то вроде: "Всё нормально, я понимаю, что иначе ты не можешь", и аккуратно упаковали обратно, вернув на ту же полку. На миг проскальзывает мысль, что именного такого обращения с собой он и хочет. Так гораздо проще, чем самому показывать себя, объясняя все причины своей поломки. — Можешь оставаться здесь, сколько захочешь. Думаю, тебе всё равно выдадут отпуск в ордене, с такой рукой в патруль не пойдёшь, — Альбедо поднимается. — Спасибо, — тихо отвечает Кэйа и подтягивает колени к груди, утыкаясь в них лбом, как ребёнок, над которым в очередной раз сжалились, несмотря на то, что он этого не заслуживал. — За всё спасибо.