ID работы: 12730795

Зверь снаружи. Кто внутри?

Гет
NC-17
В процессе
508
автор
Размер:
планируется Макси, написано 673 страницы, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
508 Нравится 1345 Отзывы 339 В сборник Скачать

Глава тридцать четвёртая

Настройки текста
Примечания:
      Она погрузилась в удушающую тьму и, еле вдохнув, закашлялась. Сквозь пелену чёрного дыма и парящий в воздухе пепел, она отчётливо слышала шум и треск бушевавшего над головой пожара. Где-то наверху что-то обрушилось.       — Драко! — неистово закричала она, бросаясь во мрак, выставляя вперёд палочку и с помощью заклинания рассеивая перед собой клубы дыма.       Гостиная выгорела. Портьеры на окнах сгорели под самый потолок. Вся мебель почернела, обуглилась. Некоторые стулья были опрокинуты, здесь явно была борьба, но сейчас Гермиону волновало не это.       — Драко! — снова крикнула она, быстро осматривая комнату и, не найдя никого, помчалась дальше — в холл.       Сплошная завеса едкого дыма душила. Волшебная палочка с трудом очищала воздух, но пламени нигде не было. Гермиона кинулась ко входной двери, но открыть не смогла, она оказалась забаррикадирована снаружи, и только Бомбарда помогло впустить в дом немного холодного зимнего воздуха. В разлом, образовавшийся вместо двери, ворвался снежный вихрь. — Экспекто патронум! — в отчаянии вымолвила Гермиона, но её выдра не появилась. Сконцентрироваться было слишком трудно, ведь Гермиона даже представить не могла, где искать Драко. Счастливые воспоминания словно испарились, оставив лишь страх за жизнь любимого.       — Драко! — со слезами на глазах крикнула она, тут же смахнула их ладонью и попыталась собраться. — Гоменум ревелио.       Дым немного рассеялся, но она не видела его. Мороз прошёл по коже, но вовсе не от леденящего ветра, забрасывающего в дом снежные хлопья. Это говорило лишь об одном — в доме нет живых людей. Гермиона зажмурилась, её сердце разрывалось от боли и любви, переполнявшей всё её нутро.       — Экспекто Патронум! — с чувством произнесла она, вспоминая, самый первый невероятный поцелуй, подаренный ей возлюбленным.       Выдра возникла перед Гермионой.       — Гарри Поттер! В поместье пожар. Помоги, нужна группа и колдомедик. Умоляю! Скорее!       Она бросилась вверх по лестнице быстрее, чем выдра успела покинуть дом. Гермиона звала его, но Драко не отвечал. Дым и пламя опаляли, но она храбро расчищала себе путь, заливая пожар и разгоняя клубы серого дыма. Она бежала в его спальню, надеясь, что он попытался укрыться там.       — Я убью тебя, Малфой, просто убью, — задыхаясь и кашляя, шептала она себе под нос. — Почему ты отказался от защиты, почему ты так безрассуден? — И снова прокричала: — Драко!       Она впечаталась в запертую дверь, из-под которой тонкими струями тянулся дым. Алохомора не сработало — дверь подпёрли изнутри. Снова баррикады. Его заперли. Заперли нарочно!       — Прости, — шепнула она, понимая, что сейчас может ему навредить и решительно выпалила: — Бомбарда!       Дверь разлетелась, а за ней и комод, закрывавший вход. Дым ринулся в лицо, но Гермиона его отогнала.       Его ноги виднелись из-за кровати. Гермиона кинулась к Драко, быстро разгоняя дым и распахивая окно, чтобы впустить в комнату свежий зимний воздух. Снежинки закружили над его неподвижным телом. Его практически посиневшее лицо, перекошенное страдальческой гримасой привело в ужас. Приложив ухо к его груди, она поняла, что опоздала.       Её затрясло. Внутри всё болезненно сжалось, и она закричала с такой болью, что стены должны были рухнуть, а душа покинуть тело.       Схватив его за руку и осознав, что рука тёплая, Гермиона резко склонилась к его губам и, зажав ему нос, резко выдохнула в омертвевший рот.       — Дыши! — резко поднявшись, бросила она и несколько раз с силой надавила на его грудь, вдохнула в его рот снова. — Дыши! — потребовала Гермиона, не имея возможности остановить слёзы льющиеся из глаз.       Громкий гул не смог отвлечь от дела. Где-то внизу загрохотали несколько пар ног.       — Сюда! — закричала она, закашливаясь, и, с трудом набрав в грудь воздуха, вдохнула в его рот.       — Отойди!       Кто-то резко отбросил её в сторону, скрыв могучей спиной того, кого ей не удалось спасти. Она ощутила крепкие объятия. Её потянули назад, но Гермиона не сводила глаз с ног Драко, со спины мужчины, что скрыл его. Белые вспышки. То ли где-то в подсознании, то ли вокруг — она не могла понять.       — Прошу, не умирай… — беззвучно шептали её губы. — Драко, умоляю, не оставляй меня.       Она не слышала друга, что крепко обняв её за плечи, не позволял ей подойти к телу и работающему над ним колдомедику. Она не слышала ни своего кашля, ни шума, наполнившего поместье и его окрестности. Невидящими глазами она следила за тем, как снежные хлопья падали и таяли у его ног.       Резкий кашель заставил её сердце вырваться из груди. В глазах потемнело, и она ударила Гарри пяткой под колено, чтобы он выпустил её, Гермиона упала на пол, почти ползком добралась до него, с упоением осознавая, что он жив. Зловещий кашель душил его, но он жив.       — Отойди! — взревел колдомедик.       — Гер-гер-миона… — закашливаясь, безгласо захрипел Драко, мечась от боли и удушья. Он беспомощно цеплялся за рукав её пальто, будто ничего не видел и не слышал и свистел сквозь кашель: — Рита… Рита… Зови Риту. Их надо удержать. Не дать им…       Он снова начал задыхаться.       — Да уйди ты, чокнутая! — колдомедик с силой отпихнул её в сторону, и Гермиона растерянно замерла на месте.       — Не дай им мстить…       Слова Драко, прорвавшиеся сквозь удушье, словно отрезвили, и Гермиона бросилась вниз, понимая, что вызвать Патронуса не сможет.       Она слышала, как Гарри звал её, но не остановилась. Дым и пламя уже нейтрализовали, но её лицо полыхало от переизбытка чувств. Гермиона, поняв, что весь порох на каминной полке выгорел, быстро нашла его в своих личных запасах и уже через минуту, вся выпачканная золой и копотью, ввалилась в гостиную Риты Скитер, заставив журналистку в панике влететь в комнату. Она замерла на месте, огромными от ужаса глазами глядя на Гермиону сквозь яркую оправу очков.       — Он зовёт вас… — с трудом выдохнула Гермиона. — Немедленно.       Скитер тут же схватила первый попавшийся под руки блокнот и крикнула:       — Акцио Прытко пишущее!       Поймав перо на лету, она уже мчала к камину. Гермиона произнесла адрес, возвращаясь в поместье, и уже через пару секунд за ней прибыла Рита, не заботясь о смене своего домашнего ярко-зелёного кимоно на что-то более подходящее. Грейнджрер помчалась в его комнату, слыша за спиной быстрые шаги журналистки. Та не задавала вопросов, очевидно понимая, что Гермиона мало знает, кроме того, что видела.       В комнате царил леденящий холод и пустота. Сердце замерло, и она была готова завопить, чтобы отыскать его, но тут послышался голос Гарри, зовущий её. Десяток быстрых шагов и она вбежала в одну из уцелевших при пожаре комнат, очевидно, это были покои прежней хозяйки поместья.       Драко лежал на широкой постели, но он был жив — это самое главное. Он с трудом шевелил губами, пытаясь сказать что-то, Гермиона склонилась к его лицу, еле разбирая слова сквозь хрипы и шипение одышки.       — Аконит. Подземелья. Проверь.       — Драко, сейчас не… — начала было она.       — Молю тебя, проверь! — зажмурился он, и слёзы потоком заструились к его вискам.       — Хорошо, я проверю, — поторопилась ответить она. — Рита здесь.       Он кивнул, и Скитер протиснулась к его кровати.       — Нам нужно доставить его в госпиталь, — строго произнёс колдомедик.       — Ему нельзя в госпиталь! — повысила голос Гермиона. — У вас там есть, где держать оборотня в последней стадии превращения? — Мужчина замялся. — Окажите ему помощь здесь, дайте кислород и сиделку. Он никуда не может уйти отсюда — завтра полнолуние.       — Проверь… — снова с трудом прошептал Драко.       Гермиона нехотя направилась к выходу.       — Ты не можешь говорить, — торопливо произнесла Рита. — Пусти меня и покажи. Я всё сделаю как надо.       — Защити их, — шепнул он.       — Безусловно, — решительно подтвердила Скитер.       — Скажи правду.       — Обижаешь, дорогой, — усмехнулась она, выуживая из кармана свою волшебную палочку. — Будет больно, но не противься, и всё пройдёт хорошо.       — Вы спятили? — вдруг воскликнул молчавший всё это время Поттер. — Он и так слаб! Легилименция? Сейчас?       — А ты, великий Гарри Поттер, хочешь, чтобы завтра все оборотни Британии ворвались в Министерство и затоптали вас? — усмехнулась Рита. — На их лидера напали и пытались убить! Разве нет? Посторонись! Моя статья должна быть раньше допроса!       — Гарри, она права, — прошептала Гермиона, сжимая запястье друга. — Вы всё равно получите всю информацию, но только Рита сможет удержать заражённых от необдуманных шагов.       — Но Скитер не работает больше в «Пророке»! — зашипел Гарри.       — Они оторвут этот материал с руками, мистер Поттер, — хмыкнула Скитер. — Если я потороплюсь, уже завтра утром всё будет схвачено. — Воцарилась тишина. — Мы теряем время.       — Проверю подземелья, — раздражённо выпалил Гарри и зашагал прочь из комнаты.       Гермиона бросила страдальческий взгляд на Драко. Он тяжело дышал и его глаза с трудом приоткрылись. «Иди…» — беззвучно произнесли его губы, и Гермиона помчалась вниз, чтобы выйти в сады, туда, где уже были построены теплицы и рос аконит. Сердце сжималось от страха, что напавшие могли уничтожить его труды. Но всё же на душе было спокойнее, ведь Драко спасён — он не умрёт, что может быть важнее. Каким же было облегчением увидеть, что теплицы не тронуты. Видно нападавшие не имели цели уничтожать это важное средство. Нужно было убрать именно Драко. Вернувшись, она у входа столкнулась с Гарри.       — Подземелья в порядке. Думаю, все, кто собирался провести завтрашнее полнолуние здесь, смогут это сделать.       — Ты посмотри на это… — Гермиона с болью осматривала обгоревший холл, почерневшие стены, измазанные сажей мраморный пол и лестницу, почерневшие статуи и картины. — Они хотели уничтожить его во что бы то ни стало.       — Всё поместье в таком состоянии… — начал Гарри.       Тут глаза Гермионы в ужасе расширились, а дыхание вовсе остановилось.       — Библиотека… — еле слышно шепнула она и побежала по длинному коридору, ведущему в святая святых поместья Малфоев.       Огромные двери были закрыты. Гермиона осторожно толкнула створки и перед ней открылся чудесный вид на идеальные книжные полки, читальный зал и подсвеченную оранжерею за высоким окном. Она с облегчением вздохнула. Тем временем, Гарри нагнал подругу и замер у входа рядом с ней.       — Впечатляюще, — кивнул он, как будто на самом деле это было нечто обыденное, и Гермиона с нежностью улыбнулась.       — Ты никогда не был большим поклонником чтения.       — Зачем читать всё подряд? Читать надо необходимое, — дёрнул он плечом.       — Давай вернёмся, — попросила она. — Знаю, он под присмотром, но мне будет спокойнее…       Они медленно побрели по дому, осматривая катастрофические последствия пожара. Остановившись в дверях гостиной, одновременно вздохнули.       — Ты понимаешь, что всё это значит? — нахмурился Поттер.       — Что? — озадаченно взглянула на него Гермиона.       — Это значит, что они выбрали самое идеальное время. Сейчас они наиболее уязвимы и слабы физически — перед превращением. И, судя по масштабам, нападавших было много…       — Или мистер Малфой сам это всё подстроил!       Ненавистный голос заставил обернуться. Вспышка. Гермиона и Гарри зажмурились, а потом уставились на Фелпса, сиявшего язвительной улыбочкой.       — Какого соплохвоста вы тут делаете?! — воскликнула Гермиона.       — Я ничего не нарушал! — тут же повысил голос журналист. — Я находился за воротами.       — Значит, вы видели нападавших! — оживился Гарри.       — Вовсе нет! Я прибыл, несколько секунд назад, — узнал через свои каналы, что поместье горит, ваши люди у ворот меня видели. Какой разгром. — Фелпс ловко протиснулся между ними и принялся с азартом фотографировать сгоревшую мебель и весь интерьер гостиной.       — Немедленно покиньте место преступления! — потребовал Поттер бросаясь вперёд и выставляя перед собой палочку. — Если вы затопчете улики, я привлеку вас к ответственности!       — О, хорошо-хорошо! — наигранно смиренно затараторил журналист. — Мне достаточно увиденного. В каком состоянии Драко Малфой? Я обязан осветить это в завтрашних новостях. Он жив? Хотя, — он бросил ехидный взгляд на Гермиону, — будь он мёртв, мис Грейнджер была бы не здесь.       — Покиньте дом, — устало вздохнула Гермиона. — Для нападавших истинное благо, что он жив, потому что всем им грозит Азкабан за покушение на человека.       Топот быстрых ног на лестнице отвлёк, и все взглянули на торопившегося вниз мракоборца.       — Мистер Поттер, он может говорить, скорее!       Гермиона и Гарри помчали наверх. Одновременно девушка резко обернулась, пригвождая журналиста взглядом к месту.       — Вам нельзя, — бросила она, на что тот недовольно закатил глаза.       Драко был очень слаб. Его слова перемежались сильным кашлем, и колдомедик снова и снова пополнял запасы кислорода, осторожно касаясь волшебной палочкой головного пузыря, окружившего половину лица Драко.       Рита внемала каждому его слову, пока Прытко пишущее перо скакало над парящим в воздухе блокнотом.       — Мне не нужны жертвы, — сипел он, — не нужна защита. Скажи им, чтобы действовали по плану. Это наша ночь. Мы все должны быть в укрытиях и принимать противоядие. Я справлюсь сам! — Он настойчиво сжал руку журналистки, а она понимающе улыбнулась.       — Ты потрясающий, мой мальчик, — покачала головой Рита. — Я всё сделаю, не сомневайся. Если надо, буду лично их отлавливать у каминов, — тихо засмеялась она.       — Не надо. Не подставляйся. Только статья — ничего больше. Они послушаются меня, как бы мне ни хотелось от этого избавиться.       — Нужен отдых, — проворчал колдомедик.       Драко закрыл глаза, а Рита резко поднялась, схватила одновременно свой блокнот и перо одной рукой.       — Сообщаю, — официально заговорила она. — На поместье напали люди в белых одеждах, «ангелы правосудия» хреновы, — брезгливо выдавила она. — На них были белые мантии с прорезями для глаз, знаете, маглы так рисуют привидения — преотвратное зрелище. Он пытался защищаться, требовал, чтобы они ушли, но… его магия не вернулась…       — Рита… — устало протянул Драко и снова закашлялся.       — Помолчи, я знаю, что делаю, — резко ответила она. — Фактически они напали на беспомощного магла, глумились над ним, истязая дурацкими заклинаниями, поджигая каждую комнату, где оказывались, загнали его сюда и обездвижили, а потом подожгли. Их было много, человек пять, не смогла нормально разглядеть. Голоса тоже не узнала.       — Во сколько это было, — требовательно спросила Гермиона, дрожа от злости.       — Около половины восьмого, — прохрипел Драко. — Я собирался домой. Все уже ушли.       — Да, он был один, — подтвердила Рита.       — Что они говорили? — спросил Гарри.       — Что больше он и его свора не будет баламутить общество. Нет вожака — нет и стаи.       Рита замолчала, а все вокруг стояли ошарашенные. Гермиона робко и нежно сжимала руку Драко. Ей казалось, что он спит, настолько расслабленным было его лицо.       — Сивый боялся за свою жизнь, — начал размышлять Гарри. — Он так боялся, что прятался все эти годы и всех оборотней держал в страхе, потому люди начали забывать о существовании заражённых. Малфой всколыхнул общество, заявив, что не будет скрываться как последний трус. Ему будет нестерпимо трудно. Это дело не одного года…       — Неважно, — шепнула Гермиона, и счастливая улыбка озарила её лицо. — Мы добьёмся, чтобы их признали людьми. Если сейчас не ошибёмся… — она с мольбой взглянула на Риту.       — Доверьтесь мне, — чуть склонив голову и бросив взгляд поверх очков, ухмыльнулась Рита. — Это дело чести. Мне нужно в редакцию.       — Вспомните, — произнёс Гарри, — они ничего не говорили об организаторе, о том, кто они такие и чего хотят?       Она лишь отрицательно покачала головой. Но потом будто спохватилась и сказала:       — Из речи напавших было ясно лишь одно — их устроит любой результат, даже если Малфой не умрёт, ему уже никогда не стать тем, кем он был. Называли его… жалким маглом. Уверена, вы ещё сможете поговорить с Драко позже. Боюсь, его жизнь превратится в ад, — с сожалением вздохнула она.       Гермиона вся внутренне сжалась. Она смотрела на измученное лицо любимого. Его ресницы еле заметно подрагивали, выдавая то, что он не спал, но похоже, сил на общение или возражения у него больше совсем не было.       — Отметьте в своей статье, мисс Скитер, — вдруг уверенно заявил Гарри, — что мракоборцы министерства не оставят это дело без внимания. И в полнолуние поместье Малфоя будет под защитой.       Гермиона бросила благодарный взгляд на друга, а Рита гордо вздёрнула подбородок.       — Рада слышать, — хмыкнула она. — А теперь мне пора. Нужно успеть в редакцию.       — Я провожу. — Гермиона тут же поднялась, следуя за спешащей к выходу журналисткой.       Уже на лестнице Рита остановилась, буравя взглядом человека внизу.       — Мистер Фелпс! — радостно воскликнула она, быстро сбегая вниз по ступеням, и Гермиона наблюдала, как его самодовольная рожа превращалась в гримасу еле-еле скрываемой ненависти. — Как приятно вас видеть! Пришли за сенсацией? Опоздали!       Скитер стремительно промчалась мимо него к камину гостиной, Гермиона всё это время не отставала. Фелпс понёсся следом.       — Как тебе это удалось, Рита?! — прошипел он, пытаясь сохранять неискренюю улыбку на лице. — Ты ведь больше не журналист.       — Правда? — будто очень сильно удивилась она, оборачиваясь на голос. — Очевидно, теперь всё будет иначе, мой несравненный.       — Ты лично знакома с Малфоем? Он тебе заплатил? — не унимался мужчина.       — В какой связи я должна перед тобой отчитываться, мой ненаглядный? — засмеялась она. — Я никоим образом тебе не мешаю, разрешения на деятельность никогда не теряла, просто занималась творчеством. Читал мои книги?       — Рита! — внезапно прорычал Фелпс, вызывая смех журналистки.       — Извини милый, я опаздываю, поговорим позже…       — Что он тебе рассказал?       — Спроси сам, ты же журналист. — Она резко обернулась, Фелпс замер в шаге от неё. — Ну не сердись, пупсик, — она грубовато похлопала его по щеке наманикюренной ладошкой, и мужчина, недовольно поморщившись, отпрянул, а потом бросил заискивающий взгляд на Гермиону, которая внутренне просто ликовала, наблюдая за происходящим.       — Нет-нет, — строго заявила она, — сейчас к мистеру Малфою нельзя.       Рита уже подошла к камину.       — Ой! — весело воскликнула она.       — Да! — Гермиона тут же достала из кармана мешочек с личным порохом и протянула журналистке.       — Благодарю! — широко улыбнулась та. — Не волнуйся, девочка, — заговорщически прошептала она, — всё будет в лучшем виде. — А потом громко добавила: — Всего хорошего, мисс Грейнджер!       Войдя в камин, она повернулась лицом к Гермионе и Фелпсу, хищно улыбнулась и торжественно произнесла:       — Редакция «Ежедневного пророка».       Её поглотило зелёное пламя, и Фелпс уже кинулся было следом, опомнился и, взглянув на Гермиону, открыл рот, чтобы очевидно попросить о помощи, но тут же передумал, а она отступила на шаг и сделала приглашающий жест к выходу.       — До свидания, мистер Фелпс. Готовьтесь к допросу. Завтра вас вызовут.       — Меня? — округлил он глаза. — За что?       — А за то, что вы являетесь возможным организатором нападения на поместье Драко Малфоя.       — Что за абсурд! — возмутился он.       — Вы всего лишь подозреваемый, но презумпцию невиновности, разумеется, никто не отменял…       — Да как вы смеете! — взвился журналист. — Я буду… я…       — Вы имеете право хранить молчание и право на адвоката, мистер Фелпс. Советую воспользоваться.       Он гневно выдохнул и помчал в холл на выход.       Гермиона тяжело вздохнула. Хотелось присесть, но было некуда, и она медленно поплелась наверх.       В комнате остались только Гарри и колдомедик. Гермиона осторожно опустилась на край кровати. Теперь, по всей видимости, Драко действительно спал.       — Я пришлю сиделку и составлю рапорт о травмах мистера Малфоя, — заговорил целитель. — Состояние крайне тяжёлое, ему необходим покой, кислород и минимум общения.       — Мы справимся сами, — кивнул Гарри. — Попробуем отыскать улики, не беспокоя пострадавшего. Благо он жив, если бы погиб, у нас не было бы шансов… — Тут он бросил немного испуганный взгляд на Гермиону и вздохнул: — Прости.       — Работай, Гарри, — устало улыбнулась она. — У меня больше нет сил. Я останусь с ним. — И когда целитель вышел, Гермиона продолжила: — Как думаешь, найдём нападавших?       — Это во многом зависит от него, — кивнул он на Драко. — Возможно, он сможет кого-то опознать. Если это кто-то из его врагов…       — Гарри, среди людей у него нет друзей, Маклагген очень постарался.       — Что, если это он? — с опаской понизил голос Гарри. — Ты будешь свидетельствовать против Кормака, если мы найдём улики?       — Его не могло быть здесь, — покачала она головой, — он был со мной.       — Что ему было надо? — нахмурился Гарри, и Гермиона вкратце передала их разговор.       — Да, алиби у него есть, но это не отменяет его отношения, он может быть причастен. Помнишь, что сказали нападавшие и Маклагген — Малфой в любом случае останется в проигрыше. Как думаешь, что они имели в виду?       Гермиона подумала немного, потёрла кончиками пальцев утомлённые веки.       — Я не знаю, Гарри. Кормак уверен, что Зверь возьмёт своё и я пожалею, что связалась с ним. Устала, сил нет.       — Знаешь что, приляг, — с сочувствием взглянул на неё друг. — Опасность миновала, всё под контролем, мы справимся, отдыхай. Завтрашний день очень ответственный. Думаешь, заражённые поднимут бунт?       — Если Скитер всё сделает правильно, то ничего не случится. Однако рано утром я лучше буду в Министерстве, постараюсь сдержать их, если потребуется.       Гарри кивнул и вышел.       Гермиона, не снимая ботинки, осторожно прилегла рядом с Драко. Она словно провалилась в пустоту безмыслия, полностью утратив интерес ко всему вокруг.       — Я чуть не потеряла тебя… — еле слышно прошептала она, робко протягивая руку к его лицу. Гермиона плавно обвела контур его профиля ладонью, так и не коснувшись, не потревожив. Он дышал тяжело и хрипло. Гермиона обновила чары головного пузыря и с наслаждением ощутила, как сознание проваливается в небытие. Ничего не волновало, не тревожило и не заботило. Драко рядом, он дышит. Это всё, что имеет значение. Что будет завтра… Она больше не думала. Не слышала, как пришла сиделка, как по огромному поместью в поисках улик бродили мракоборцы.       А Гарри руководил всем этим, готовя одновременно рапорт и небольшие заметки для Риты, в полной уверенности, что раз Малфой ей доверился, то и ему можно. Она уже сделала однажды доброе дело, пусть и под давлением, но сделала, а здесь, кажется, есть нечто большее, чем давление или обязательства. Похоже, для Риты это дело чести.       Гермиона доверилась всем и каждому, отдалась слабости и обретённому покою. Ещё час назад он не дышал. Драко умер. А сейчас она наблюдала, как мерно приподнималась его грудь, как изредка судорога пронзала его тело, рот чуть приоткрывался, делая вдох поглубже. Иногда он начинал хрипеть и кашлять, её сердце сжималось от лёгкой тревоги, но Гермиона знала, что уже не потеряет его.       Она не замечала, как текло время. То и дело проваливаясь в полудрёму и пробуждаясь, Гермиона не сводила с него глаз. Но всё же, в минуту забытья, она вдруг ощутила лёгкое касание его пальцев и распахнула глаза.       «Прости», — беззвучно произнесли его губы, и Гермиона улыбнулась устало и нежно.       — Не говори, — шепнула она, — побереги себя.       — Я никогда не смогу защитить вас, — еле слышно прошептал он, и страшное хрипящее шипение вырывалось сквозь слова.       — Мы справимся, слышишь? Я уверена, что все заражённые…       — За них я спокоен. Я не смогу защитить ни тебя, ни детей. Я беспомощен…       Внутри поднялась буря. Гермиона задохнулась от переполнивших чувств, и она осторожно придвинулась к нему, аккуратно обняла его горячую голову, целовала лоб, висок, его пахнущую дымом макушку.       — Детей? — словно не веря, пропищала она, пытаясь вернуть голосу обычное состояние, сглотнула набежавшие слёзы. — Значит, ты больше не против?       — Я всегда буду сомневаться. — Он уткнулся лицом в её грудь, его рука слабо сжала край её джемпера. — Я просто беспомощный магл, а мои враги сильны…       — Это из-за Тедди? — сдержав всхлип, спросила она.       — Наверное. Я вдруг подумал, что… он — плод любви. Настоящей. Он — любовь. Я не должен, — Драко тяжело сглотнул, — лишать нас… любви. Но…       — Драко!       Ей хотелось обнять его крепче, но тогда мог лопнуть пузырь, поддерживающий его жизнь. Гермиона хотела расцеловать его, но чувствовала, что он и так всё понимает.       — Мы придумаем как обезопасить наш дом, — шептала она, — наших детей, нашу большую семью. Вот увидишь. Сделаем всё возможное. Только поправляйся, пожалуйста! Ты так нужен этому миру. Именно ты!       — Прости, солнышко, — с болью усмехнулся он.       — Не называй меня так, — тихо засмеялась она.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.