Мой внутренний зверь (М.В.З.).

Горячая работа
PG-13
В процессе
8
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написана 41 страница, 14 505 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Повелители света и тьмы. (Часть 1.) (Глава 11.)

Настройки
Одной ночью, у одного склада.   Повелитель тьмы: (мысли) Если он не ошибся, в который раз – я найду здесь то, что мне нужно.   (осматривается) Хм. Только два охранника, у входа.   Тем временем.   Охранник 1: Да перестань ты так нервничать. Мы ж, не первую смену, здесь стоим.   Охранник 2: Больно легко ты, об этом, говоришь. Забыл, что мы охраняем, «на самом деле»? А если герои, или конкурента босса, придут сюда?   Охранник 1: Тогда будем действовать по инструкции, которой нам выдали, при назначении сюда. И если ты не в курсе: чтобы они сюда пришли, им нужно знать об этом месте. Но по сей день – я наблюдаю, только, тишину.   Расслабься. Скоро нас подменят. Жду – не дождусь, когда вернусь к своей, тёплой постели.   Охранник 2: (легко посмеялся) Да. Ты, себе, верен.   До них донёсся странный шорох.   Охранник 1: Наверное, это было бродячие животное.   Охранник 2: Животные, так резко, не затихают.   Он использует рацию, но слышит только помехи. Из-за угла доносятся странные звуки.   Охранник 1: Жди здесь. Я проверю.   Он идёт туда.   Охранник 2: (мысли) Что-то странное происходит. Может, поэтому, предчувствие не давало мне покоя, целый день.   Первый охранник вылетает из-за угла и лежит без сознания, с застывшим выражение ужаса, на лице.   Охранник 2: (испытывает сильный шок и держит оружие наготове) Кто здесь? Покажись!   Краем глаза, он замечает фигуру, в тени. Охранник нацеливается на нарушителя. Но тот, тут же, оказывается за его спиной, выламывает оружие из его рук, и припирает его к стене.   Повелитель тьмы: Ты остался один. И если не хочешь испытать тоже, что и он – ты скажешь мне, где тайник.   Охранник 2: Я… ничего тебе не скажу.   Повелитель тьмы: Даю последний шанс.   Но охранник плюёт ему в лицо.   Повелитель тьмы: (смахивает плевок) Как хочешь.   Из второй руки, вылетают тень, окутывающие голову охранника, наводящие на него кошмары, и приглушающие его крики.   Охранник 2: А-а-а! Прекрати! Умоляю. Я только знаю, что тайник в здании. Больше ничего. Клянусь!   Повелитель тьмы: (прекращает) А ты оказался сильнее, чем твой друг (отпускает его).   Он заходит на склад, находит тайник, и изучает, находящеюся в нём, информацию. Но не находит то, что ему нужно, и уничтожает тайник.   Повелитель тьмы: (выйдя наружу) Опять ничего. Да где же ты прячешься?   Тут он почувствовал знакомую силу.   Повелитель тьмы: (мысли) Она здесь.   Переходим к Повелительнице света. Она видит частично разрушенное здание и двух людей, на улице. Один без сознания, другой забился в угол и дрожит от страха.   Повелительница света: (мысли) Узнаю твой подчерк. Но где же ты сам?   Она подходит к испуганному охраннику.   Охранник 2: Нет! Не подходите ко мне! Прошу, оставьте… оставьте меня в покое.   Повелительница света: Успокойтесь. Я не причиню вам вреда. Что с вами произошло?   Охранник 2: Он… копался в моей голове. Мало того, он вынудил меня сказать то, что ему нужно. Я никогда… этого не забуду.   Повелительница света: (использует силу) Это должно облегчить ваши страдания. Прошу, скажите: что было потом?   Охранник 2: После шума, он вышел, что-то почувствовал, и… исчез.   Повелительница света: Значит, он телепортировался.   Охранник 2: Нет…   Тем временем.   Повелитель тьмы: Что это было? Где я?   S: На крыше здания.   Повелитель тьмы: Погоди. Я о тебе слышал. Но зачем ты меня, сюда привёл?   S: А что ты теряешь? Время, ты там, потратил.   Повелитель тьмы: Мои дела, тебя – не касаются.   S: Ты прав. Не я ж, буду ловить его, так, целую вечность.   Повелитель тьмы: Откуда ты это знаешь?   S: Ой. Ты не первый, что встретился мне, в этом городе, и желающий до него добраться.   Повелитель тьмы: Если ты не такой же как я, или они, какой тебе смысл, в это, лезть?   S: А почему я не могу, просто, поинтересоваться? Можешь не верить, но мне известны детали, о которых ты и не догадываешься.   Повелитель тьмы: Хочешь сказать, что мои источники водят меня за нос?   S: Скорее “их” водят. Ведь, у “кого-то” есть связи. И само это дело – сложнее, чем кажется.   Повелитель тьмы: Только не говори, что я не добьюсь своей цели.   S: Вообще-то – добьёшься, но не один. И самое главное, для твоих родных и близких – ни ты, ни они, не перейдут, окончательно черту.   Повелитель тьмы: Говоришь так, буд-то знаешь всё, наперёд. Может тогда, всем расскажешь, где он находится?   S: Всему своё время. Но сначала (вздыхает)…   Появляется Повелительница света.   Повелительница света: Я знала, что ты связался с дурной компанией. Но что бы с ним?!   Повелитель тьмы: Да уж лучше с ним, чем с вами.   S: Особенно если, у ваших стен могут оказаться уши?   Повелительница света: Да откуда тебе это знать? Только и делаешь то, что раздражаешь и нас и их.   Повелитель тьмы: (мысли) Хм. С удовольствием бы на это посмотрел.   S: (в голове Пов-ля) Позже, отправлю тебе видео.   Повелитель тьмы: (мысли) Э… Что?   Повелительница света: Мы же все стараемся, изо всех сил. Но, о тебе, потом.   Послушай: я же дала тебе обещание. И будь уверен – этот безумный учёный понесёт своё наказание.   Повелитель тьмы: Сколько раз я это слышал, а где результаты? И как сказал он (указывает на S), не я один, так думаю.   S: Кстати обо мне. В том, что я делаю, есть одна интересная деталь.   Повелительница света: И какая же эта деталь?   S: Говоря абстрактно: Если бы кому-то, не нужны были мои дела, занимался бы я ими? А проще: Наша вселенная не против этого.   Повелитель тьмы: (мысли) Эм-м… Звучит, как-то… двояко.   Повелительница света: Что… Что ты говоришь? ТЫ НОРМАЛЬНЫЙ, ВООБЩЕ?!!!   S: А нормальный сделает так?   S и Повелитель тьмы исчезают.   Повелительница света: (приходит в себя и осматривается) Что? Опять? Ну почему, когда я пытаюсь найти его, это всегда заканчивается, чем-то подобным?

Продолжение следует.

8 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник