Киллер. Работа над ошибками.

NC-17
Завершён
704
1
автор
Фэндом:
Размер:
69 страниц, 21 891 слово, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
704 Нравится 235 Отзывы 184 В сборник

Глава 10.

Настройки
Джон изо всех сил старался казаться нормальным. Пустая светлая комната и единственно-сосуществующая с ним кровать. Салатовые стены должны были, по идее, успокаивать. Но на эти идеи сейчас было наплевать. Свернувшись на боку в защитный клубок, обхватив толкающийся живот теплыми ладонями, Джон старался не думать. Ребенок нервничал. Он был слишком зависим, чтобы не нуждаться в защите, и слишком самостоятелен, чтобы не требовать ее. А все, что Джон мог ему сейчас дать, это ласковые поглаживания и глубокое дыхание. Сколько его продержат? Один день?.. Один месяц?.. Одну жизнь?.. Время, проведенное с Шерлоком, научило его многому: не удивляться очевидному, не планировать на годы, не бояться за себя… Единственное, чему она его не научила, так это притворяться нормальным. Шерлок и так знал, какой он, и его это устраивало. Они приняли друг друга со всеми недостатками и зависимостями. Но теперь от него хотели другого. Омега внутри него захныкала, и Джону снова пришлось ее успокаивать, «гладить по голове», в сотый раз убеждая, что Шерлок их обязательно найдет… Омеге-Джону хотелось ласковых объятий, поцелуев и близости, а Джону-киллеру - выбраться на свободу, пройти этим коридором, сворачивая шею всякому, кто попытается его остановить. Сознание металось, а он только и мог, что тихонько затаиться и ждать… Все, что происходило накануне, даже не собиралось отпускать его измученную память, раз за разом прокручивая кадры, как ленту кинохроники. «Нет», твердил он себе, «ты справился…» … Грег Лестрейд не стал звонить в дверь с табличкой 221В. Он и так знал, что звонок не работает, как и электричество во всем доме. Ни воды, ни газа там тоже не было после знаменательного фейерверка, устроенного, по его мнению, самым «выдающимся» его квартиросъемщиком. Грег мог бы долго и со вкусом подбирать эпитеты к своей персональной головной боли с фамилией Холмс, но сегодня все его чувство юмора, как и желание «пройтись по косточкам» небезызвестного британца скатились до примитивного уровня просто «пройтись по его костям». Буквально. Инспектор демонстративно оставил свой полицейский жетон вместе с удостоверением в своем личном кабинете в Ярде, и под сумрачные и тревожные взгляды подчиненных отправился прямиком на Бейкер-Стрит. Поставить точку в отношениях с этим семейством. Либо он слишком сильно толкнул эту дверь, либо что-то и впрямь случилось с петлями, но, ожидаемо оказавшись незапертой, она с грохотом ударилась о стену, распахиваясь как пасть ада. Гул удара тут же унесся в темное нутро прихожей, затерявшись в углах и поворотах. Лестрейд пожалел, что не захватил фонарик. Холодно, пусто, пыльно. Под ногами все еще похрустывает мусор. Перила лестницы он нашел почти на ощупь. Второй этаж напоминал съемочную площадку фильма о лондонских бомбежках времен второй мировой. Особенной уборки тут никто и не подумал делать. Эксперты и взрывотехники покопались, как могли, добавив к хаосу несколько дополнительных штрихов, и деловито удалились по своим лабораториям. Сорванные с петель двери валялись тут же, в узком коридорчике, всего лишь прислоненные к стене, чтобы не мешали ходить. Окна в гостиной затянули полиэтиленовой пленкой, прибив ее по краям простыми досками прямо к оконным рамам, добавляя сходства с военным временем. Расстеленный на полу ковер вообще затерялся под кусками штукатурки и цементной пыли, а потолочная люстра скалилась разбитыми плафонами, как голодный вампир клыками. Шерлока он не сразу увидел, а увидев, не сразу узнал… Вернее, не узнал совсем. Единственным сходством было то, что человек сидел в его любимом кресле с ногами, сложив руки на коленях. Из освещения присутствовали только уличные фонари, чей неясный розово-сиреневый свет минимально проникал в помещение через забитые окна. В абрисе оконного проема виднелась чуть сгорбленная фигура с торчащими на голове растрепанными волосами. Фигура подняла голову и белизна этого лица успешно посоперничала с полнолунием. - Добрый вечер, Грег. Голос был хриплый, ровный и совершенно узнаваемый. Лестрейд ожидал чего угодно: истерических криков, презрительного сарказма, самоупивающегося превосходства… Хоть каких-то эмоций после того, что уже произошло… Но не этого обыденного спокойствия, словно инспектор, как всегда пришел подкинуть скучающему гению очередную игрушку в виде затейливого убийства. Хотя ведь, по существу, так оно и было. В один миг Грег оказался рядом, сгреб идеального мерзавца за грудки, и выдернул из «гнезда». Тот не сопротивлялся, напротив, позволив поднять себя на ноги, толкнул инспектора в грудь. Грег качнулся назад, едва не потеряв равновесие, но вывернувшись и не выпуская из левой руки зажатый в ней ворот куртки, занес правую для удара. Шерлок легко уклонился от летящего ему в лицо кулака, провел хук слева под ребра, выбивая из противника воздух, и резким рывком сверху вниз сбил его правый захват. Освободившись и поймав инспектора за запястье, он одним крутящим движением завернул ему руку за спину. Грег почувствовал на коже прикосновение холодного металла, услышал звонкий щелчок. А потом и вторая рука присоединилась к первой. Шерлок одним ударом подбил его под колени и, зажав в локтевом захвате шею, одновременно рванул на себя за волосы. Оказавшись в совершенно беспомощном положении на коленях и со скованными руками, Лестрейд яростно дергался, пока детектив слегка его не придушил. Поняв, что дышать больше нечем, Грег прекратил сопротивление, и только тогда объятия ослабли. Шерлок отпустил его шею, взамен обняв со спины обеими руками, и Лестрейд услышал горячий шепот прямо у своего уха. - Найди Салли. Пусть привезет сюда то, что ей отдали на сохранение. Но не раньше, чем здесь будет Джон… Грег, мне нужна ВСЯ твоя кавалерия. Сегодня. В ладонь ткнулся маленький кусочек сложенной бумаги. Шерлок встал, потянув инспектора за собой, развернул его к себе лицом и тот увидел перед своим носом маленький металлический ключ. - Пожалуйста. Врежешь мне завтра, если хочешь. А сейчас найди Салли. Лестрейд смотрел в его невероятные, невозможные глаза и почему-то кивал. Почему?.. Длинные руки обогнули его за талию, ключ нащупал замок, и наручник расстегнулся. - Но как я пойму?.. – уже неуверенно начал Грег потирая запястья. - Я называл тебя идиотом, - Лестрейд поморщился, - но я так никогда не считал всерьез, Грег. Иначе Майкрофт никогда бы с тобой не связался. Шерлок махнул рукой в сторону разгрома. - Сейчас тут не работает ни одна камера. Ни одна. И это хорошо. Для нас. - Так все же, это ты… - ткнул ему в грудь пальцем все еще инспектор. – Сукин сын! Могли же люди пострадать. Холмс закатил глаза и в полутьме Лестрейд увидел, как сверкнули его белки. - Кто бы мог подумать!.. Я что похож на идиота? Я легко могу рассчитать силу взрыва. Скажи честно, пострадавших ведь не было? Грег возмущенно глотал воздух, как рыба, вытащенная из воды. Этот засранец считал, что… - Расскажешь это миссис Хадсон, когда она сюда вернется, - яростно прошипел он, ткнув пальцем в направлении пола. Шерлок устало выдохнул, и от этого звука Лестрейду вдруг стало его жаль… - Сколько у меня времени, Шерлок? – спросил он, комкая в пальцах почти забытую записку. - Два часа, Грег… … За тридцать минут до этого, Шерлок вошел в полуразрушенный им же самим дом. Разгребать бедлам он не собирался. Расчистил лишь часть уцелевшего стола и свое кресло, заботливо и очень предусмотрительно спрятанное за дверь. На расчищенный угол столешницы он аккуратно, словно кусок взрывчатки, положил оставленный ему вместе с оружием новенький телефон. До сего момента телефон был выключен, хотя Шерлок не сомневался, что он содержит датчик слежения. Шерлок включил гаджет и стал ждать результата. Звонок раздался через две минуты. Детектив не сдержал смешок. Мистер Милвертон ЖДАЛ и нервничал. Шерлок не мог позволить произнести ему ни слова. - Вы доставите Джона сюда через два часа. Живого и здорового. Лично. Никаких посредников. В противном случае, я обещаю, что в полной мере сумею воспользоваться информацией, которой так щедро поделился с нами мистер Мориарти. Два часа. Только Вы и я. Не дожидаясь ответа, он выключил устройство, бережно положил его на пол и, что есть силы, ударил по нему каблуком. Пластик брызнул разнокалиберным крошевом в разные стороны.
704 Нравится 235 Отзывы 184 В сборник
Отзывы (14)