ID работы: 1273287

Киллер. Работа над ошибками.

Слэш
NC-17
Завершён
688
автор
Размер:
69 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
688 Нравится 234 Отзывы 185 В сборник Скачать

Глава 13.

Настройки текста
Временная перенаселенность квартиры достигла своего физического предела. У Шерлока даже мелькнула мысль, что если б не его «маленькая перестановка мебели/дверей/окон», участникам рандеву пришлось бы присутствовать на нем по очереди, предварительно составив список посещений. Он, наконец, затащил Уотсона себе за спину, хотя никто тому уже, в общем-то, не угрожал, да и испуганным тот не казался. Это Шерлок чувствовал себя испуганным. Именно тогда, когда они оказались в относительной безопасности. Его жутко нервировало количество альф на квадратный сантиметр площади тела его Джона. Майкрофт остановился где-то между Шерлоком и Милвертоном, повесив зонт на сгиб локтя и выглядел до невозможности довольным. - Добрый вечер, джентльмены! – обвел он глазами напряженных присутствующих. – Прошу меня извинить, за то, что пришлось собрать вас в таком… - он недовольно сморщил тонкий нос, - месте. Шерлок, я готов предоставить тебе отдельный полигон для твоих… э-эм… экспериментов, если ты пообещаешь оставить Лондон в покое. Это очень старый город, однажды ты его просто сломаешь… Шерлок возмущенно фыркнул и почувствовал, как мерзкий скользкий ком внутри него начал таять. - Джон, Вы как? – Майкрофт был удивительно искренен. Настолько, что Шерлок фыркнул еще раз и закатил глаза. - О, спасибо! – уворачиваясь от пытавшихся задвинуть его обратно рук, высунулся из-за худой спины Уотсон. - Майки, ты что, в пробке стоял? Я уже решил, что ты приедешь только к утру, - недовольно нахмурился младший брат. – Спасибо Грегу с его бравой бригадой. Где ты был? Майкрофт не повелся на его провокацию тон и остался аристократически спокоен. - Ну как же! – улыбаясь, он задрал подбородок, повернувшись к хранящему ледяную мрачность Милвертону. – Сэр Чарльз в настоящее время является пэром нашего благословенного королевства и действительным членом верхней палаты парламента. Для получения ордера на его арест пришлось нарушить покой Королевского прокурора и Ее Величества. И это в такой-то поздний час! - Как Вы выжили? – смог найти в себе последние капли самообладания, - я видел, как Вас застрелили. - Вы поверите, если я скажу, что синяки, оставленные на моем теле бронежилетом, ужасно болят, – поднял бровь Майкрофт. – Или я должен их показать? Шерлоку почему-то показалось, что вопрос предназначался совсем не Чарльзу. И почувствовал себя почти виноватым. Почти… Майкрофт вынул из кармашка жилета часы. Изящная крышечка мягко распахнулась, явив присутствующим тихую мелодию гимна британской империи. «Скромный служащий» бросил на них взгляд, что-то прикинул и с сожалением захлопнул брегет. - Шерлок, пожалуйста, отойди от окна, - зачем-то попросил он. В тот же миг в затянутые пленкой окна ввалилось несколько активно-перемещающихся фигур в форме частей специального назначения. Если бы на это время хозяева успели вернуть на место остекление, им, несомненно, пришлось бы уже об этом пожалеть. Никогда еще гостиная в доме 221В не вмещала ТАКОГО количества народа. - Боже, Грег! – зажмуриваясь, схватился за голову Шерлок… Конница прибыла. … Утро теплая компания встречала уже в апартаментах городского дома Холмса-старшего. Места, кресел, чая, нервного Лестрейда хватило на всех. Даже на Джеймса Мориарти. Даже на Морана и Донован. Эти двое вообще вели себя странно, перебрасываясь недовольными взглядами и что-то периодически цедя сквозь зубы. Несколько раз инспектор начинал всерьез присматриваться к своей подчиненной, после чего та надувалась и опять тянулась за новой порцией осточертевшего уже чая. Моран при этом почему-то довольно хмыкал и победно забрасывал ногу на ногу. Джеймс следил за происходящим, не отвлекаясь от основной беседы, успевая приглядывать за странной парочкой из-под густых черных ресниц и радостно по-детски скалиться. Из чего следовало, что происходящее ему было понятно и, как минимум, нравилось. Два гения вели диалог, в котором не нуждался ни один из них. Но большинство негениев, чье количество в помещении доминировало и обладало, уже истощившимся до самого черного дна, никаким терпением, требовало пояснений к имевшим место в последние дни событиям. Большинство кричало, возмущалось, бегало заваривать чай и трепало нервы присутствующим, как могло. Наконец оно выдохлось и обрело пристанище на кривоногой кушетке а-ля «Людовик». От вида чая его уже тошнило. - Твоя затея с камерами банальна до мозга костей, - клеймил позором старший гений, ковыряя взглядом младшего, - ты повторяешься, когда тебе было десять… - Я надеялся, что до уровня меня десятилетнего ты как-нибудь дотянешь, - парировал тот. На самом же деле идея с камерами наблюдения возникла у него совершенно спонтанно, когда их количество в кабинете брата сложилось в цифру «11». Якобы «произвольное» их движение на несколько секунд задержалось на вполне конкретных томах энциклопедии под вполне конкретными буквами. Б.Р.О.Н.Е.Ж.И.Л.Е.Т. Последняя, одиннадцатая смотрела на фальшивую полку, за которой находился сейф. Еще миг, и все камеры вернулись на исходную позицию. Зная педантичность брата, можно было не сомневаться, что такая удивительная «начитанность» охранной системы не оставит его безучастным к происходящему. Дальше все просто… Вот только Грега никто из них предупредить не удосужился. Инспектор принял все за чистую монету, и видит бог, отправился на Бейкер с целью, если не пристрелить Шерлока, так, по крайней мере, засадить его за решетку лично. Чего его душе стоила эта ночь, сколько непрожитых лет забрала, а сколько седины добавила взамен, он не расскажет никому… - Мистер Холмс, - включился в беседу Джеймс, отставляя пустую, наконец-то, чашку на стол и разглаживая на брюках несуществующую складку, - могу ли я рассчитывать, что наша с Вами договоренность сохранится и после завершения этого… совместного предприятия? - Догадываюсь, что он тебе обещал, Майкрофт, - то ли себе, то ли брату тихо бросил Шерлок, напряженно поглядывая на Уотсона. – Пароль и информатора? - Разумеется, - улыбнулся старший. - В обмен на содействие и временную… Я повторяю, мистер Мориарти, временную амнистию. Надеюсь, что Ваша дальнейшая деятельность не заставит меня пожалеть о принятом решении? Не так ли? Джеймс не ответил, лишь лучезарно сверкнув черными глазами. Но это видимо все же устроило Майкрофта, так как он продолжил. - После ареста нашим специалистам не удалось (Джим довольно вскинул брови), как это ни прискорбно, привести ему достаточно аргументов, чтобы убедить раскрыть личность крота в рядах моих сотрудников (Джим хищно осклабился). Нам пришлось разработать некий план, призванный вынудить его сдать означенное лицо добровольно. Но неожиданное вмешательство Чарльза Милвертона чрезвычайно ускорило процесс. Джеймс Мориарти, - Майкрофт многозначительно погладил тонким пальцем подлокотник своего кресла, обводя контуры исторического рисунка, - видится мне, злом, так сказать, локальным (Джим закатил глаза). - Мистер Милвертон же, напротив, - игнорируя пантомиму Джеймса, продолжил Майкрофт, - является злом глобальным. Сфера приложения его сил – мировая политика. И позволь мы ему получить желаемое, баланс сил на этой арене был бы безвозвратно утрачен. Новые геополитические альянсы, войны, революции, кризисы… Это было совершенно недопустимо, мой мальчик. - Ну и кто же крот? – по язвительности тон Шерлока не уступал тону брата, - он уже сказал? И с самой вежливой улыбкой он повернулся к Джеймсу. - О, да! Начальник моей службы безопасности. Оперативное имя «Антея». Но ты ведь и так знал. Иначе, почему бы тебе не удивиться полной смене моей охраны в особняке? Они все еще играли, как дети, стремясь поразить друг друга своей проницательностью. А благодарная аудитория лишь подогревала градус процесса. - Конечно же, – подтвердил Шерлок. – Ну и последнее. Пароль. Повисла неловкая пауза, и Холмс-младший ощутил легкое, но мерзкое чувство, что он все-таки что-то упустил. Майкрофт тяжело вздохнул. - Думаю, тебе лучше спросить это у Джона. И Шерлок растерянно(!) уставился на своего будущего супруга. Опять. … Джон умел терпеть. Главное, чему его научила его непростая, изломанная, почти никому ненужная жизнь, это терпение. И верность. И теперь для него одно всегда тянуло за собой другое. Он был верен своей стране в той ненужной никому войне. И из-за этого пришлось терпеть все ее ежедневные тяготы и, бессмысленные в своей жестокости, события. Когда он, верный клятве Гиппократа, лечил истощенных людей в забытой богом стране на красном, из-за цвета его земли, континенте, ему пришлось терпеть плен, жажду и ожидание смерти. Джон верил Шерлоку. И тут ему пришлось терпеть не только унижение и боль… Он терпел себя. Такого, каким его сделал Джеймс Мориарти и которого он с удовольствием придушил бы сам, если бы не предложение Майкрофта Холмса. А теперь он верил себе. Своим чувствам и решениям. И боролся с мучительным желанием поделиться информацией, которую шепнул ему Джим, раскусывая ту капсулу. Что он испытал тогда? Потрясение… Смятение… Страх… - Джон? – его позвали видимо уже не в первый раз. И он с трудом выдрал себя из воспоминаний. Джон поднял глаза от своей почти нетронутой чашки с давно уже остывшим напитком. - Что? – Непонимающе спросил он. – Ты что-то спрашивал? Шерлок встревожено ощупывал его лицо своими аквамариновыми глазами. - Тебе плохо? – его голос резко понизился до бархатного шепота. Таким этот голос становился лишь в двух случаях – во время секса или когда Шерлок был действительно напуган. Секс прямо сейчас не предвиделся, так что… Как ни странно, от этого Джон почему-то почти успокоился, хотя все, что ему сейчас хотелось, так это вернуться домой. Вспоминание о доме и том, что от него теперь осталось, заставило его невольно поморщился. - Нет. Да. – От нелепости своего же ответа Джон смутился и покраснел. – Заблаале. - Что? – не понял Шерлок. - Пароль Заблаале. Шерлок сжал кулаки и яростно зашипел, глядя брату в лицо. - Сукин сын! Ты знал, что Джеймс ему скажет, и что Милвертон попытается из него это вытрясти! Как ты мог! Джон… Он… Его… - Шерлок, - прервал его Джон тихо, но твердо, - перестань, все в порядке. - Ничего не в порядке, Джон! Ничего не в порядке! Он… - Шерлок уже стоял рядом с креслом Майкрофта и гневно тыкал в него пальцем. Среди присутствующих, видимо только Грег Лестрейд не понимал, что значило это непонятное слово. - Стой, стой… Что это за хрень? Джон! Шерлок! Вашу мать!.. Майкрофт! Холмсы, не обращая на него внимания, продолжали яростно ругаться: Шерлок орал, Майкрофт невозмутимо улыбался. - Заблаале – деревня на юго-востоке Сомали, где нас держали в заложниках. – Поняв, что больше никто отвечать не собирается, сказал Джон. – Деньги за нас заплатил Джеймс… - И? – не понял Грег. Джим покачал головой и, опершись локтями о колени, посмотрел Джону в глаза. Джон не отвел взгляда. - Так что, Джонни? - совершенно серьезно произнес Мориарти. – Не передумал? Я серьезно… Нам ведь было хорошо?.. Джон вдруг легко улыбнулся, словно какая-то застарелая боль только что, наконец, выпустила его из своих цепких когтей. - Спасибо, Джим. – Он склонил голову на бок – Но, нет. Мориарти легко встал, запустив одну руку во внутренний карман. - Ладно. – Он протянул документы, сложенные вдвое. – Держи свой… развод. Ты его заработал, солдат. – Джон перестал улыбаться, увидев в его глазах… Что? Джим сунул руки в карманы, развернулся на каблуках и пошагал к выходу мимо Холмсов, попутно кивнув Морану. - Себ, пошли! Хватит с нас их гостеприимства. Моран выбрался из мягкого кресла и потопал за своим новообретенным боссом, бросив Салли на прощанье пренебрежительную усмешку. Холмсы разом закончили ссору и уставились на дверь. - Джентльмены! – остановился у порога Джеймс. – Спасибо за проведенное с несомненной пользой время и надеюсь, что наши… встречи не войдут у нас в традицию! Всего доброго, Мистер Холмс! Братья дружно промолчали. «Элвис покинул здание»… … Майкрофт настоял, что пока их квартиру приводят в божеский вид, они поживут в том самом загородном доме, где Шерлок провел так много насыщенных событиями минут. Джон согласился легко, а Шерлок препирался долго и сердито. В конце концов, ему пришлось сдаться, но как всегда последнее слово он оставил за собой, демонстративно сунув Майкрофту в растерянные руки ту самую синюю бархатную коробочку, что лежала в сейфе. - Не будь идиотом. – Прошептал он. – Грег действительно стоит этого. Не бери с нас примера. Кто знает, ведь можно и не успеть… Он удалился, одной рукой подхватив под локоть ничего не понимающего Джона, а второй - сердитую, еще более ничего не понимающую, Салли…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.