ID работы: 12732932

Зубная фея

Слэш
NC-17
Завершён
411
автор
immerse бета
Размер:
145 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
411 Нравится 105 Отзывы 114 В сборник Скачать

Глава 5. Паника

Настройки текста
Лиам понимает, что уже пару минут сидит и смотрит на свой дом, утопая в запахе Тео. Рэйкен разворачивается к нему, опираясь на руль рукой. Он не торопит Лиама и не выражает недовольство. Просто смотрит. Тео протягивает руку и снимает капюшон с головы Лиама. В этом нет ничего необычного. Но Данбара охватывает дрожь, как вчера, когда они дрались на диване. Или во все прошлые разы, когда Тео так или иначе прикасался к нему. Теперь Хейден сказала в лицо Лиаму то, о чём он боялся даже подумать. Всё предстаёт в другом свете. Тео смотрит на его губы. И Лиам ждёт. Ждёт, что сейчас случится хоть что-то. И у него появится подтверждение, что ему не мерещится, будто Тео смотрит на его губы, потому что хочет поцеловать, а не потому, что находит губы Лиама, например, странными: слишком розовыми… или их форма кажется Тео какой-то неправильной или… Господи боже, вдруг его губы трясутся и Лиам выглядит так, будто сейчас разревётся? Ожидание невыносимо, и Лиам просто ударяет кулаком Тео в нос, чтобы прервать череду тягостных размышлений. Лиам собирается сказать что-нибудь едкое, но в голову приходит только: — Ты… придурок! Мои губы в порядке! Лиам толкает дверь и выходит из пикапа. Тео зажимает нос рукой, но кровь алым ручьём успевает стечь по его подбородку и вниз по шее, мгновенно скрываясь под вырезом футболки. Тео даже не кажется удивлённым. Он находит в бардачке влажные салфетки и вылезает из пикапа, подхватив рюкзак Лиама. На ходу Тео стирает кровавые разводы с лица. Лиам почти доходит до дверей дома, но понимает, что у него за спиной нет рюкзака. Он разворачивается и врезается лбом в нос Тео. Кровь только что остановилась, но теперь начинает течь с удвоенной силой. Тео морщится. Ветер поднимает его волосы, но испорченная укладка делает Рэйкена только очаровательнее. Это просто мистика, стоящая в одном ряду с Анук-Итэ или Дикой Охотой. Лиам остервенело выхватывает свой рюкзак, не испытывая ни капли сострадания, и идёт обратно к двери. Тео хватает его за локоть и рывком разворачивает к себе. — Ну что ты бесишься? Лиам выдёргивает руку и врезает рюкзаком по лицу Тео. — Ты думаешь, что вобьёшь в меня понимание происходящего, или что?! Информация не передаётся через удары! — взрывается Тео. — Как я должен понять, что у тебя, блядь, случилось, если ты просто херачишь меня по лицу?! — Ты издеваешься надо мной! Как ещё я должен реагировать, когда надо мной издеваются?! Если мои губы тебе не подходят, что я могу с этим сделать?! Я их не выбирал! На пару секунд Тео замирает с нечитаемым выражением лица. — Мне подходят твои губы, — наконец медленно произносит Тео с таким сосредоточенным видом, словно пытается говорить с Лиамом на каком-то сложном языке, который понимают только они. — Даже если бы у тебя была возможность выбрать себе губы, я бы хотел, чтобы ты выбрал именно эти. — Тогда в чём твоя проблема? — шипит Лиам. — Моя проблема?! Мама Лиама открывает дверь. Её взгляд скользит по лицу Тео. — Здравствуйте, миссис Гейер… — Тео быстро вытирает кровь, но только больше размазывает её. — Мальчики! — Дженна поспешно смахивает с себя остатки удивления и тактично спрашивает: — Тео, у тебя опять пошла кровь из носа? Заходи скорее, иди в ванную. — Она отступает, приглашая Тео в дом. Лиам проскальзывает мимо неё и бросает на пол рюкзак — опять где пришлось. Тео делает шаг, и Дженна кладёт ему руку на спину. — Боже, Тео, почему у тебя так часто идёт кровь из носа? Может, Дэвиду тебя осмотреть? Лиам, отведи Тео в ванную, он совсем бледный! — говорит Дженна. — И дай ему новую футболку. Потом спускайтесь на ужин, мы готовим рагу с чилийским перцем. — Дженна оборачивается в сторону кухни. — Дэвид, милый! Пришли Лиам и Тео! У Тео снова носовое кровотечение! Ты говорил, что это связано со слабыми сосудами? — Я думаю, у него повышенное давление, Джен! Лиам ведёт Тео в ванную на втором этаже. Мантра «Солнце, луна, правда» уже не работает, потому что с успокаивающих слов Лиам срывается на ругательства. Наконец в голове у Лиама появляется новая, более усовершенствованная форма мантры: «на-хер-солнце, луна-бесишь, Тео-правда». Легчает, но Лиам всё равно беспокоится, что его глаза могут изменить цвет прямо на семейном ужине. Возле ванной Тео останавливает Лиама и шепчет ему на ухо едва уловимо: — Лиам, тише. Твои руки. Лиам опускает взгляд вниз и видит привычное проявление РПВ. Словно два бордовых цветка, на ладонях блестит алая кровь. Лиам прячет руки за спину и говорит: — Умывайся, я буду у себя. Лиам залетает в свою комнату, подбирает с пола полотенце. Лиам бросил его утром, когда вышел из душа и стал собираться в школу. Пока Лиам вытирал кровь с ладоней, раны уже затянулись. Лучше испортить полотенце, чем остаться один на один в маленькой ванной с Тео. Данбар стягивает с себя толстовку и подхватывает со стула серую футболку с принтом «Железного человека». Тони Старк замер в героической позе. Он одевается и прислушивается: Тео закрывает кран, скрипит дверь в ванную, Тео идёт по коридору в комнату Лиама. Лиам открывает окно и вдыхает прохладный воздух. Ветер уже стал ледяным и колючим. «Лиам, тише», — повторяет он себе слова Тео. Тео заходит — голый по пояс. Его футболка у него в руках, на которой застиранное пятно крови. Какой, блядь, чистюля. Тео обводит комнату Лиама потрясённым взглядом, словно впервые здесь оказался. Каждый раз срач в комнате Лиама непредсказуем, так что для Тео, наверное, всё кажется новым. Окей, возможно, в этот раз Лиам превзошёл сам себя. — Ты, видимо, не понял свою маму, — наконец говорит Тео и аккуратно раскладывает свою футболку на кровати Лиама. — Она просила дать мне новую одежду, а не переодеваться самому. — Мне было жарко, — фыркает Лиам и открывает шкаф, сосредоточиваясь на поиске футболки для Тео. Вчера в квартире Тео он случайно испортил ему прикид, так что, наверное, должен хоть что-нибудь возместить. Лишь спустя пару минут Лиам находит то, что ищет. Топ с изображением мультяшного пони, который ему подарила тётя Гвендолин, очевидно, полагая, что Лиаму до сих пор лет двенадцать и что он на самом деле девчонка. Возможно, она намекает, что Лиаму нужно подстричься. Тётя Гвендолин — странная личность. С равнодушным видом Лиам протягивает топ Тео. Рэйкен закатывает глаза. — Спасибо, конечно. Я ожидал, что ты носишь что-то подобное дома, но я лучше возьму это, — говорит Тео и указывает прямо на Лиама. — Ты не можешь взять эту футболку, она на мне! И ты должен быть благодарен, я только что пожертвовал ради тебя драгоценным подарком моей тёти и… — Лиам ударяется спиной о шкаф и вздрагивает, когда ощущает, что тёплые руки Тео залезают ему под футболку. Тео пробегается пальцами по его рёбрам. — Не нужно жертв, Лиам, оставь подарок себе, — шепчет Тео и скручивает край футболки Лиама, после чего задирает её, обнажая его грудь. — А я буду довольствоваться этим… Лиам откидывает «подарок», мысленно проклиная тётю Гвендолин — конечно, это она виновата, — и впивается пальцами в голые плечи Тео. — Только посмотри, у тебя соски и губы одинакового цвета, — восхищается Тео. Лиам собирается зарычать, но впадает в полнейший шок, когда Тео вставляет ему край задранной футболки в рот словно кляп. — Тихо, твои родители услышат. Как мы им объясним всё, что ты здесь устроил? — Тео усмехается и хватает Лиама за запястья, скрещивая на груди его руки. Лиам стоит, зажатый между шкафом и Тео. Со своей непомерной силой он может запросто вырваться, и жизнь Тео закончится здесь и сейчас. С каких пор Тео такой рисковый? Данбар прислушивается: внизу родители не сходятся во мнении насчёт количества перца в рагу. Он пытается успокоиться: закрывает глаза, грозно вдыхает и выдыхает, широко раздувая ноздри, будто он был быком, а не волком. — Да, давай, успокаивайся, — подбадривает его Тео. — Отпусти, — неразличимо говорит Лиам, насквозь прокусывая клыками ткань своей футболки. — Ты меня сразу ударишь. — Да! — Ну и с чего бы мне тогда отпускать? — усмехается Тео. — Не ударю… — «Пока я всё ещё тебе не доверяю», — издевательски повторяет Тео любимую фразу Лиама. — Знаешь, Лиам, доверие — такая сложная вещь. Один раз обманул — всегда будешь под подозрением. А ты меня сколько раз уже бил? Лиам со всей силы ударяет его коленом в голень, и Тео ахает. — Блядь… Лиам, успокойся! — Тео наваливается на него сверху, очевидно, переживая приступ боли после перелома, который сменяется зудом от срастания кости. Лиам не может расслышать биение сердца Тео, потому что собственное сердце стучит у него в висках слишком громко. Тео отпускает чужие руки и вытаскивает у него изо рта ткань футболки, мокрую от слюны. Лиам быстро облизывает пересохшие губы и собирается выдать огромную порцию оскорблений, на которые он очень щедрый, если дело касается Тео. Но Лиам не может этого сделать, потому что Тео целует его. Губы Тео мягкие и влажные. Лиам вздрагивает и закрывает глаза, когда горячий язык пробирается в его рот. Он пытается мычать оскорбления в губы Тео. Лиаму многое нужно высказать прямо сейчас. Тео скользит подушечками пальцев по его позвоночнику, словно пересчитывает позвонки и в каждый посылает вибрацию, потому что Лиам всё сильнее выгибается ему навстречу, вжимаясь в его бёдра своими. И прижимается к нему до тех пор, пока не чувствует, что член Тео упирается ему в живот. — Что это?! — кричит Лиам прямо в рот Тео, разрывая поцелуй. Тео удивлённо открывает глаза. Он моргает, словно ему сложно сфокусироваться, и смотрит вниз. — Боже мой, — язвительно говорит Тео, — понятия не имею. В первый раз это вижу. О, посмотри, у тебя такой же. Совпадение? Лиам упирается в грудь Тео и отталкивает его к двери. Поднимает с пола топ тёти Гвендолин и прикрывает им пах. Тео хватается за дверной косяк, пытаясь сдержать приступ смеха. — Лиам, блядь… ты серьёзно? — выдыхает он и вытирает тыльной стороной ладони выступившие от смеха слёзы. — Ты прячешь от меня свой стояк? — Нет у меня стояка! — шипит в ответ Лиам, потому что он, чёрт возьми, не может позволить себе заорать и напугать своих несчастных родителей упоминанием всяческих непотребств. — Иди вниз! Тео выпрямляется и расправляет плечи. Его пресс связан с чем-то потусторонним и явно намагничен Врачевателями, потому что Лиам не может управлять своими глазами. Лиам бросает взгляд — такой быстрый, вроде и не смотрел. — Как ты можешь заметить, я всё ещё без футболки, — жизнерадостно улыбается Тео. — Господи боже мой! — Лиам в бешенстве снимает с себя футболку и швыряет в Тео. Тео ловит её и скептически изгибает брови. — Но ты её прокусил, я что, должен ходить в дырявой оде… — Походишь в рваной, переживёшь! — Лиам подбегает к Тео и выталкивает его из комнаты. — Это, блядь, модно! Лиам захлопывает дверь и прижимается к ней спиной. Он слышит, как Тео вздыхает и надевает футболку, а после спускается вниз. Дэвид и Дженна встречают его болтовнёй, усаживают за стол. — Тео, садись! Как себя чувствуешь? Хорошо, что ты тоже фанат острых блюд, как и я! — говорит Дэвид. Лопатка стучит о стенки кастрюли. Лиам чувствует запах специй даже из своей комнаты. Тео не был фанатом острых блюд. Тео не был фанатом джаза. Лиам не понимает, зачем Тео врёт Дэвиду на каждом шагу. На дверной ручке висит майка с большими нарисованными цифрами «69». Лиам раньше не обращал на это внимания, но — о, ужас — «69»? Как Тео смог развратить Лиама всего лишь одним поцелуем?! Лиам натягивает похабную майку, потому что у него нет времени искать что-то ещё. Он несётся в коридор, на ходу набирая Мейсону, и наклоняет голову набок, зажимая телефон между плечом и ухом. Лиам закрывается в ванной и на всякий случай включает кран, чтобы не дать Тео возможности подслушать. Хотя Тео некогда это делать, ведь Дженна и Дэвид расспрашивают его о здоровье. Лиам счастлив, что является основной причиной носовых кровотечений у Тео. И что Тео не может об этом никому рассказать. Мейсон поднимает трубку. — Прив… — Мейс! У меня проблемы, чувак! Проблемы! — свирепо шепчет Лиам. — Мне нужна твоя помощь! Из динамика слышно шорох, словно Мейсон подскочил и уронил что-то на пол. — Что?! На тебя напали?! — Да! — шипит Лиам и увеличивает напор воды. — Тео напал на меня, Мейс! Языком! Лиам абсолютно серьёзен в своей панике и не может поверить, что его лучший друг просто решил заткнуться в такой момент. — Алло, Мейс?! Ты вникаешь в ситуацию?! Что за игнор?! — Я… — Мейсон прокашливается. — Прости, что? Тео напал… ты целовался с Тео? — Это он целовался со мной, Мейсон, ты вообще слушаешь?! Чем ты там занят?! — возмущается Лиам и начинает сбивчиво пояснять: — Он требовал одежду, а потом отказался от неё и захотел мою футболку, стал целовать! Мейсон, у него член! В смысле я знал, что у него член! Блядь, конечно, я знал, но я не думал об этом, понятно?! А теперь я вынужден это делать! Что это значит?! Мейсон снова молчит, и Лиам всерьёз размышляет о том, чтобы передать титул «лучший друг» Кори. — Это значит… что ты бисексуал, Лиам? — наконец говорит Мейсон. Столько думать, прежде чем сказать несусветную чушь! — Я не бисексуал! — Чувак, тебе нравился Бретт. — Нет… Он бесил меня! — Все, кто тебе нравится, бесят тебя сильнее, чем все остальные, Лиам. Так было всегда. Но Тео не просто бесит Лиама. Тео вывел Лиама на какой-то новый уровень запредельного бешенства. — Ты херовый помощник, Мейсон, — честно говорит Лиам. Он не может скрывать, все должны знать свои слабости. — А где сейчас Тео? — спрашивает Мейсон. — Внизу ест рагу с моими родителями. А что? Мейсон тяжело вздыхает и говорит: — Лиам, если ты так переполошился из-за поцелуя, то мне даже представить страшно, что будет, когда вы окажетесь в одной посте… — Мейсон, что ты несёшь! У тебя вообще никаких нравов нет?! Всё, пока, не звони мне! Оскорблённый Лиам сбрасывает вызов и пытается понять, почему он вообще употребил слово «нравы». Кажется, в последний раз он слышал что-то о «нравах», когда его отчитывал Джерард. Воспоминания о Джерарде очень кстати: Лиам оттягивает край штанов и не обнаруживает стояк. Впрочем, может, стояка никогда и не было. Тео настолько искусный манипулятор, что мог внушить Лиаму, будто у него был стояк. Истрепал Лиаму нервы, а теперь пирует с его родителями. Лиама передёргивает от ярости, когда он спускается по лестнице. — Ну наконец-то, Лиам. — Дэвид закидывает кухонное полотенце на плечо и потирает руки. — Сейчас уже всё остынет! Лиам садится за стол напротив Тео. Это далеко не первый семейный ужин, на который приглашён Тео, но впервые такой неловкий. По крайней мере для Лиама. Тео, кажется, всё равно. Он просто болтает с Дэвидом, как обычно. — Тео, у тебя такие глубокие познания в медицине! Просто удивительно! — Дэвид тянется за красным перцем, чтобы приправить и без того ужасающе острое рагу. — Что ты думаешь о поступлении в мединститут? Нам всегда нужны толковые ребята в неотложке. Лиам давится куском мяса. Да, интересно, откуда у Тео глубокие познания в области медицины. — Мне по душе кардиохирургия, — говорит Тео с горькой улыбкой, и холодок пробегает по спине Лиама. — Хорошее направление, — хвалит Дэвид. Лиаму хочется сказать что-то вроде: «Тео стал бы ужасным доктором», но Тео и без того выглядит достаточно виноватым, когда ловит его взгляд на себе. Они никогда не обсуждали эту тему. Как Тео жилось с Врачевателями Страха? Постоянная психоделия, тревога и ужас? Они хоть общались с Тео порой или только трещали ему в лицо «несущественно» или «твоё состояние остаётся стабильным»? Лиам вырывается из размышлений, когда понимает, что мама повторила его имя уже несколько раз. — Лиам? Ну так что? Ты согласен? — Что? Да-да. — Лиам моргает и принимается усердно перемешивать рагу в тарелке. — Прости, я задумался… согласен на что? — Мы возьмём тебя с собой в джазовый клуб в этот четверг. — Дэвид сияет, когда речь заходит про джаз. — Тео сказал, что познакомил тебя с невероятной Эммой! Посмотришь её выступление! Данбар переводит мрачный взгляд на Тео. И как Лиам только позволил себе забыть о том, кто перед ним! Он потерял концентрацию всего на пару минут, а Тео уже убедил Дэвида, что Лиам хочет посмотреть концерт Эммы. Как всегда, после ужина Тео порывается помочь мыть посуду, но Дженна выгоняет его с кухни, шутливо ударяя по руке полотенцем. Лиам наблюдает, как они хихикают, не в силах поверить, что его родная мать обожает Тео. Лиам думал, что они с мамой похожи во всём! У них был одинаковый вкус на всё в этом мире. Кроме Тео. Тео отказывается задержаться, ссылаясь на то, что ему нужно закончить ремонт, а свободного времени у него не так много. Дженна предлагает ему взять в помощники Лиама — о, Лиам, конечно, поможет… Тео прекрасно знает, что помощь Лиама может обернуться ремонтом после ремонта, только более глобальным. — Нет, Лиаму нужно готовиться к биологии, — беззаботно улыбается Тео, и Лиам свирепо на него смотрит. Он выходит проводить Тео до пикапа, ощущая спиной взгляды родителей. Дженна и Дэвид стоят в дверях дома, приобнимая друг друга, и Лиам без труда различает их тихий шёпот: — Ты думаешь, они уже встречаются? Если честно, та девочка Хейден меня беспокоила… а Тео такой милый. Лиам крепко сжимает зубы, чтобы не заорать. Знала бы мама, что вытворял её милый Тео! На улице довольно прохладно. Лиам так торопился выйти за Тео, что забыл надеть бомбер. Он отводит Тео за пикап, подальше от взора родителей. Но, к сожалению, попадает прямо в обзор миссис Шоу. Она прячется среди крокусов, будто её огромную шляпу может кто-нибудь не заметить. Тео прислоняется спиной к дверям пикапа и оттягивает пальцами ворот футболки. Принт с «Железным Человеком» съезжает в сторону. — Что это за мужик со светящейся ладошкой? — спрашивает Тео. Лиам ошарашенно на него смотрит. — Это же Тони Старк! Он охеренный. — А не слишком ли он старый, чтобы ты так от него фанател? — удивляется Тео. — Настолько, что даже покупаешь футболки с его лицом. Любишь постарше? Выходит, я зря переживал о нашей разнице в возрасте? — Ты старше меня на два года. — Гигантский разрыв поколений, — драматично вздыхает Тео. — Да, настолько, что ты даже не знаешь про «Мстителей», — фыркает Лиам. — Я многое знаю про месть. Малия мне, например, до сих пор пытается разорвать горло при каждой встрече за то, что когда-то давно я выпустил в неё одну пулю. А ещё она разукрасила мне пикап и стены. — Это сделала Малия?! — Лиам смотрит на дверцу пикапа, расписанную неоновой розовой краской. Ну, на самом деле Тео ещё легко отделался. Тео вдруг смотрит на миссис Шоу, опасно сверкая глазами, и садовые ножницы выпадают из её рук. Лиаму стыдно, но его накрывает какая-то злобная радость, когда миссис Шоу быстро ковыляет домой, придерживая рукой свою шляпу, хотя даже ветру она не сдалась. Кто вообще в таком ходит? Словно огромная тортилья свалилась ей прямо на голову. — Я окончательно расстался с Хейден, — говорит Лиам и удивляется сам себе. Зачем Тео эта информация прямо сейчас? — Хорошо… — Хорошо? — переспрашивает Лиам и непонимающе на него смотрит. — Вы не очень подходили друг другу. — Да. И кто же мне хорошо подходит? — Сам разберёшься, — усмехается Тео. — По сторонам посмотри, может, увидишь кого. — Здесь на выбор только ты и это, — Лиам кивает на чучело обезьяны или что-то похожее на неё. Клочки шерсти валяются среди обрезков ткани в мусорном баке миссис Шоу. — Наверное, выберу обезьяну. Она куда лучше, чем ты. По крайней мере, она не нападала на меня языком. Тео смеётся. Его глаза приобретают какой-то странный тёмно-мятный оттенок. От Тео пахнет весельем — шёлковый запах зелёной травы, немного домом Лиама — аромат маминых духов остался в его волосах. И ещё кое-что. Лиам обводит взглядом профиль Тео. — С каким запахом у тебя мыло? — Можешь принять со мной душ и выяснить самостоятельно, — усмехается Тео и садится за руль. — Скажи правду про мыло, и я подумаю над этим, — парирует Лиам и склоняется над Тео, опираясь рукой на дверь пикапа. Тео качает головой. — Сложно тебе отказать, когда ты такой потрясающий в своей майке с намёками. Лиам проклинает майку и число «69». Тео заводит пикап и поворачивается к Лиаму. — Нападёшь на меня языком на прощание? И сразу узнаешь ответ. Лиам бросает взгляд на свой дом: родители всё ещё болтают в дверях. Лиам смотрит на окна миссис Шоу: она притаилась за шторой. Серьёзно, Лиаму настолько нужен ответ? — Сука… — шепчет Лиам и быстро целует Тео в губы. Если быстро — никто не видел. Тео закатывает глаза. Кажется, он не особенно удовлетворён нападением. — Почему ты вообще спрашиваешь? — говорит Тео. — Тебе понравился этот запах? Гранат и красный виноград. Я всегда беру одинаковое, у остальных какой-то навязчивый запах. А этот едва заметный и… — Приятный, — заканчивает за него Лиам. — О, так я приятно пахну? Вот оно что. Лиам захлопывает дверь пикапа и разворачивается, чтобы уйти. Тео опускает стекло. — Знаешь, чем пахнешь ты, Лиам? — Тео жизнерадостно улыбается. — Мной. Как мы только что выяснили, это довольно приятный запах. Лиам показывает ему средний палец и идёт домой. — Зачем вы тут стоите? — спрашивает он, проходя мимо родителей. — Ваш обожаемый Тео давно уехал. И, кстати, — Лиам оборачивается и смотрит на Дэвида, — Тео ненавидит джаз. — Я знаю, Лиам, — отвечает Дэвид, и они с Дженной обменивается весёлыми взглядами. Лиам понятия не имеет, почему все люди вокруг него сходят с ума. Ему нужно подготовиться к биологии. Но когда учебник появляется в его поле зрения, Лиаму становится нехорошо. Он идёт в душ. Возвращается в комнату. Учебник никуда не исчез и всё так же вызывает полное отторжение. Данбар швыряет полотенце на пол. На кровати лежит забытая футболка Тео, и Лиам только сейчас замечает её. Запах Тео стал настолько привычным, что Лиам даже не сразу его уловил. Он берёт футболку и хочет закинуть её в рюкзак, чтобы отдать Тео завтра, но останавливается. Во-первых, Лиам понятия не имеет, где его рюкзак. Во-вторых, Тео вообще-то спёр его футболку с «Железным человеком». Можно считать, что у них произошёл обмен. Лиам смотрит на футболку Тео пару секунд — и надевает её. Он падает на кровать и тянется к телефону. Нужно позвонить Скотту. Но уже поздно. Лучше сделать это утром. Лиам набирает сообщение Тео: «Спокойной ночи». Ответ приходит сразу, и Лиам мрачно разглядывает смайлик с поцелуем. — Придурок, — бормочет Лиам и откидывает телефон. Лиам берёт, наконец, учебник по биологии. Но только для того, чтобы вырубиться на второй странице заданной темы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.