ID работы: 12733897

Никому нельзя доверять, Панси Паркинсон

Гет
NC-17
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник Скачать

H U R T | Тео и Дафна

Настройки текста
      Она смотрела в одну точку, не издавая не звука. Микстура, стоящая на столе, тело Теодора, перевязанное чистыми бинтами.... Его лицо на фоне белоснежной подушки казалось особенно безжизненным.       Почему именно Тео? Почему не кто-то другой?       - Панс! - доносилось где-то на затворках сознания.       Мысли Паркинсон были так далеко, что она была не готова возвращаться к реальности.       - Панси!       Настойчивый голос Гринграсс заставил Паркинсон прервать раздумья.       Она молча подняла взгляд на соседку, нехотя пытаясь понять, чего от нее ожидает Дафна.       - Ты здесь уже пятый час, может, стоит прогуляться до комнаты? Отмоешь руки, приведёшь себя в порядок. Он никуда не убежит, - Гринграсс мотнула головой в сторону Теодора, лежащего на койке.       Панси посмотрела на свои руки, будто увидела их впервые. Запёкшаяся кровь на ладонях, часть которой застыла под ногтями, делая идеальный маникюр ужасным. Кровавые разводы были везде: ими был запачкан изумрудный галстук, превратив зеленую змейку в багряное пятно; белоснежная рубашка была помята и испачкана темными, почти бурыми каплями. Юбка, гольфы, даже значок старосты - все вещи Паркинсон были одним сплошным напоминанием об утреннем кошмаре на уроке Тёмных искусств.       Но Панси было всё равно на испачканную одежду.       Впрочем, Дафна была права: нужно было отвлечься. Словно зачарованная, Панси медленно встала со стула и двинулась к выходу, всё ещё пребывая в своих мыслях.       Она плохо помнила, чем закончилась стычка. Всё было как в тумане.

Поток ветра, вызванный заклинанием Лейстрейндж, раскидал всех студентов по углам кабинета.

Панси медленно шагает по коридору, совсем не замечая, куда она идёт.

- Панси, душка, отлеветируй Теодора в Больничное Крыло. Кажется, ему нездоровится, - голос Беллатрисы звучит приторно-сладко, но женщина явно наслаждается тем, кого она просит о помощи.

      Дверь ванны старост открывается с трудом; петли скрипят так, будто их веками никто не смазывал, но даже этот ужасный звук не способен вернуть Панси обратно в реальность.

- Как хорошо, что ты будешь с ним рядом. Думаю, история Элоизы многому тебя научила, - Панси взрагивает, услышав имя матери, но продолжает идти, крепко сдерживая палочку в руках. Все пристально наблюдают за Панси, будто она совершает какой-то ритуал, медленно перемещая Теодора к выходу из комнаты.       Полукровки или чистокровные... Они все осуждают её. Одни - за то, что её мать втайне от семьи и закона варила смертельный яд, способный убить магглов, но оставить в живых волшебников. Другие - за то, что Панси вместе с отцом так быстро открестились от странной смерти миссис Паркинсон и так и не выбрали сторону Волан де Морта, придерживаясь "нейтральной" тактики отца и деда.

Но нейтралитета не существует, и сейчас весь внешний вид Панси будто доказывал это. Все, кто не принял "правильную сторону", будут страдать.

      Паркинсон открыла кран и почувствовала, как ледяная вода побежала по её пальцам.       Конечно, можно было удалить кровь и с помощью волшебства, но Дафна была права - Панс нужно было отвлечься от этого ужаса.       Девушка ещё долго стояла в ванной комнате, пытаясь прийти в себя и смыть дурные воспоминания сегодняшнего дня.

***

      Тео не проснулся ни через час, ни через два. Панси продолжала сидеть у его кровати до самого вечера.       - Мисс Паркинсон, - послышался тихий голос сзади. - Думаю, вам стоит вернуться в гостиную. Мистер Нотт слишком долго не приходит в сознание. Его переводят в больницу святого Мунго.       Слишком долго.       Эти слова были для Панси острее гоблинского кинжала, но Паркинсон знала, что мадам Помфри права.       - Там ему будет лучше, - то ли для себя, то ли для лекаря прошептала Панс. Она в последний раз за день дотронулась до руки Теодора и, проведя по ней пальцами, покинула Больничное крыло.       Это был долгий и ужасный день. Едва добравшись до комнаты, уставшая Паркинсон рухнула на кровать, не желая никого видеть и слышать.       Вслед за ней зашла Дафна, которая всё это время помогала в Больничном крыле. Девушка выглядела не менее подавленной.       Обычно по вечерам они зажигали свет и разговаривали о пустяках. Теплый свет от волшебного пламени игриво освещал комнату и придавал спальне уютную атмосферу таинственности.       Но сегодня их комната находилась в полутьме. Никто не хотел ничего говорить.       Спустя несколько минут тишины Гринграсс начала первой.       - Блейз предупредил мадам Синистру, что ты не сможешь быть на отработке.       Панси ничего не ответила, но по тону Дафны было понятно, что она делает это из одолжения.       - Ты ничего не хочешь мне рассказать? - обиженным тоном спросила Гринграсс.       Панс мысленно прокрутила весь день в голове, пытаясь понять, что же стоит рассказать соседке.       - Нет.       - То есть, ты считаешь, что всё нормально? - Даф явно намекала, что Панси должна в чем-то извиниться.       Вот только за что извиняться Паркинсон? За её мысли о смерти? За то, что она помогла Драко, в то время, как Финнинан нарушил правила дуэли? Или за то, как Панси бездействовала, пока Тео умирал?        - Да.        - Великолепно. Я так и думала. Спокойной ночи, - обиженная слизеринка отвернулась от Панси и выключила ночник, заставив комнату погрузиться во тьму.        - Спокойной ночи, - прошептала Панси, закрывая глаза.       В любой другой раз она бы усомнилась в своих действиях и прокрутила в голове прожитый день ещё раз десять в попытках понять, за что же на неё злится Даф.       Но сил ни на что не осталось и, едва Пэнс повернулась на бок, как сон поглотил полностью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.