Никому нельзя доверять, Панси Паркинсон

NC-17
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 21 604 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник

W A L T Z | Девочка из музыкальной шкатулки

Настройки
      Панс сидела на кровати с грустью глядя в окно. Вот уже ровно неделя, как Паркинсон находилась в Больничном крыле. За это время её посещали самые разные люди: это были колдомедики, пытающиеся изучить причины провалов в памяти, администрация школы, которая очень интересовалась внезапными и беспричинным прогулками Паркинсон, и, конечно, друзья. Блейз приходил рано утром, обычно перед отработкой по астрономии; он забегал ненадолго, минут на пять, всегда приносил с собой немного клюквы в белой глазури (гостинец от профессора Слизнорта), белый шоколад (передачку от Малфоя, который вечно был занят и просил передать подарок) и свои любимые конфеты "пьяная вишня" . Ничего из этого Паркинсон не ела.       Дафна приходила сразу после того, как заканчивались уроки, захватив с собой конспекты с идеальным витиеватым почерком, чем-то напоминающим образец в тетрадях по каллиграфии. Гринграсс сидела с Панси около часа, каждый раз подробно рассказывая, что произошло на уроке, какие новости есть в школе, а затем неизменно переводила тему на состояние больной, будто у Дафны был дежурный чек-лист по разговору с Паркинсон.       - Нашли что-нибудь? Может, это был Обливейт? Империус?       - Ничего, - вздыхала Панс.       Дафна с недоверием фыркала, осуждая методы лечения подруги, после чего, в пятый поправив свою чёлку и посидев ещё несколько минут, уходила. В глубине души Панси понимала: Дафна не верит ей и ждёт, когда Паркинсон сознается во лжи. Вот только сознаваться было не в чем.       Тео приходил вечером, когда на Хогвартс спускались первые сумерки. Дафна как-то вскользь упомянула, что Теодор упросил мадам Синистру отработать долг за Панси, поэтому иногда Нотт приходил достаточно поздно, но он никогда не пропускал ни одного дня с тех пор, как его выписали.       Стрелки близились к девяти вечера. Ещё немного – и отбой. Нотта всё ещё не было, но Панси особо и не надеялась, что он придёт, ведь сегодня был день рождения Астории, а значит, все слизеринцы 5-7 курсов сейчас празднуют в гостиной змеиного факультета. Паркинсон нельзя было выходить из лазарета: после внезапного исчезновения для неё даже поставили специальный барьер от побега.       Панси старалась думать о чём-то хорошем, но в больничных стенах это не очень-то и получалось. Она уже смирилась с мыслью, что не сможет попасть на вечеринку имени Гринграсс, поэтому просто смотрела вдаль и вспоминала прошлогоднее празднование. "Даже как-то жаль ребят. За окном - потрясающая погода, наверное, это последние солнечные осенние деньки". Если бы не строгие правила и суровые наказания, слизеринцы обязательно бы отметили это празднование на улице. Возможно, Дафна бы даже договорилась с мадам Стебль и они превратили бы одну из теплиц в цветущую оранжерею. Панси уже представила, как красиво на этом фоне выглядели бы белые цветы, вьющиеся растения и праздничный, накрытый в лучших традициях высшего общества, стол. Потом бы празднующие высыпали на улицу, устроили фейерверк и погоняли на мётлах, оставив в небе символичное поздравление для Астории. Может, в голове Панси это и выглядело слишком стерильно-сентиментально, вот только суровые правила, обязующие с наступлением темноты не выходить за территорию замка без разрешения преподавателя, разрушали эту идеальную картину. Удивительно, что тихая и послушная Астория вообще решила устроить вечеринку.       Скрип двери нарушил размышления Панси.       - Ты в порядке? - дверь лазарета отворилась, и оттуда выглянул Теодор, старательно пряча за спиной очередной свёрток.       - Сегодня должны были выписать, но мадам Помфри куда-то пропала. Меня никто не убил, я тоже никого не убила. Считаю, это уже успех, - Панс попыталась улыбнуться, но вышло плохо.       - Ты же понимаешь, что находишься здесь не просто так? - ободряющим тоном спросил Тео.       - Конечно, просто... Мне кажется, что я пропускаю всю жизнь. Уже неделю здесь, а толку...       - Ничего, потерпи, осталось немного.       Тео достал из-за спины несколько свёртков с едой:       - Возможно, это скрасит твое пребывание здесь.       Панс грустно улыбнулась, принимая подарки; она прекрасно понимала, откуда Тео их принёс. Впрочем, содержимое одного из свёртков слегка удивило Паркинсон: его точно упаковывали отдельно. Это было её любимое брауни по классическому рецепту мистера Флюма. Как Нотт умудрился пронести этот шоколадный десерт из "Сладкого королевства" с учётом, что сегодня была только среда, оставалось загадкой. Стараясь скрыть своё смущение, Панси чуть прикусила губы и поспешно завернула свёрток.       - Почему ты не остался на вечеринке? - вдруг спросила она, отодвигая подарки на край стола.       - Я никогда не любил такие мероприятия. Лучше лежать в кровати и читать книги, чем в пятнадцатый раз слушать историю о том, как Кассиус надрал зад пуффендуйцев в прошлом году.       Панс усмехнулась. Сколько она знала Теодора, он действительно старался оставаться в тени всех светских мероприятий. Даже на новогоднем вечере Малфоев он постоянно куда-то исчезал, стоило только празднеству начаться.       - А чтобы ты читал?       - Даже не знаю... Наверное, мемуары Ньюта Саламандра.       - Ну ты и зануда, - закатила глаза Панси.       - Ты просто не читала про его путешествие в Китай...       - Давай поменяемся: я буду танцевать там, а ты сиди тут и читай, - в голосе Панси чувствовалась досада. Паркинсон обожала вечеринки, особенно если речь шла о настоящей тусовке с музыкой, танцами и глупыми играми вроде бутылочки или "правды или действия".       Тео посмотрел на Панси с улыбкой.       - Можем устроить компромисс.       - Ненавижу компромиссы. Дурацкая идея делать вид, будто ты согласен на изначально невыгодные условия.       - Просто закрой глаза.       Панс вздохнула и послушно положила ладони себе на лицо.       - И сколько мне так сидеть? - спустя минуту спросила она.       - Ещё пара секунд, - Тео осторожно взял Паркинсон за локоть и поднял с места, заставив отойти девушку от больничной койки.       - Открывай.       Первое, что увидела Панси - это приглушённый тёплый свет и красную штору, закрывающую от посторонних глаз ту часть комнаты, где сейчас находилась девушка. Свечи, до этого стоявшие в подсвечниках, сейчас плавали над потолком, едва покачиваясь от лёгкого сквозняка. Две кровати справа куда-то исчезли, оставив у окна пустое пространство. На подоконнике стояла маленькая шкатулка; Панси где-то видела её до этого, но сейчас не могла вспомнить, где именно.       - Это что, свидание в Больничном крыле? - попыталась усмехнуться Паркинсон, но в тоне её голоса было отчётливо слышно восхищение.       Послышался щелчок - это распахнулась музыкальная шкатулка; из неё, наполняя зал каким-то волшебным настроением, полилась медленная, но проникновенная мелодия венского вальса.       - Потанцуем? - Тео с улыбкой протянул руку, было видно, что он искренне радуется тому, что сюрприз удался.       Панс искренне улыбнулась и подала руку своему кавалеру.       За свою жизнь Панси много раз была на балах, но никогда не танцевала с Теодором и не думала о том, каково это - быть партнёром Нотта в вальсе. Почти всегда все её мысли занимал кто-то другой. Но не сегодня. Сегодня Панси впервые почувствовала, как его теплая ладонь легко легла на спину слизеринки, а длинные мужские пальцы другой руки скользнули по предплечью девушки и аккуратно подхватили её ладонь, сжимая в замок. Пара сделала несколько медленных шагов по кругу, вальсируя на месте, после чего Теодор встал напротив неё, все ещё придерживая её руку, чтобы затем синхронно с Панси сделать шаг навстречу друг другу и обратно.       - Весьма неплохо для того, кто никогда не танцует, - улыбнулась Панси, ловя себя на мысли, что совсем не думает о том, какое движение будет следующим. Она совсем не контролировала процесс и действительно просто наслаждалась танцем.       Теодор едва заметно улыбнулся, принимая комплимент, после чего осторожно вытянул руку вверх, чтобы Панси смогла покружиться, вернуться в объятья Нотта и продолжить привычный шаг.       - Мог хотя бы предупредить, я бы надела лучшее бальное платье, - в шутку поругалась Паркинсон.       - Ты и так прекрасно выглядишь.       Панси закатила глаза, но ничего на это не сказала, потому что в следующий момент Тео развернул брюнетку спиной к себе, продолжая танец.       - Даже в пижаме, - тихий шепот парня обжёг ей шею.       Панси почувствовала, как Тео медленно отпускает её руки и обнимает за талию крепче. Панс даже забыла как дышать: она почувствовала только, как по телу разносится приятная теплая волна. Между их телами было всего пару миллиметров.       - Мы, кажется, танцевали вальс, - Панси резко повернулась в сторону Тео и на секунду замерла от неожиданности; лицо Тео находилось слишком близко.       - Ты против медленных танцев?       Он произнес это с лёгкой иронией в голосе; Панси неотрывно смотрела в карие глаза слизеринца, понимая, что тонет в них, как в омуте. Мир вокруг словно стёрся, остались лишь Нотт и Паркинсон, тихо качающиеся в такт музыкальной шкатулке, и лёгкий запах мёда и яблок в карамели.       Музыка замолкла.       - Спасибо за танец, - прошептала слизеринка.       Тео внимательно смотрел на Панс, будто пытаясь разглядеть в её глазах что-то недосягаемое, разгадать какую-то тайну, но единственное, о чём сейчас думала слизеринка, было слишком явным.       "Поцелуй меня", - кричало сознание. Сейчас хотелось послать все нормы приличия и сделать всё самой, но Панси надеялась, что Теодор сообразит, что делать дальше. В конце концов, она ждала этого момента уже полгода, но Тео всё ещё думал о том, как дорого обойдётся ему эта вольность, та самая "точка невозврата", навеки определяющая, что они чувствуют друг к другу на самом деле.       Панси никогда не отличалась терпеливостью. Секунды тянулись как вечность, а Нотт будто потерялся в собственных мыслях. Ухмыльнувшись от такого положения дел, девушка чуть потянулась вперёд, встала на цыпочки и уже протянула руку к щеке Теодора, как вдруг за ширмой послышался скрип двери и приглушённые девичьи голоса.       Первой в комнату ввалилась Дафна, потом Астория, а за ними тихим шагом зашла мадам Помфри.       - Мы не помешали? - кажется, Гринграсс была довольна как слон своей маленькой проделкой, но сейчас Панси готова была убить подругу на месте.       - Нет, - стальным голосом произнесла Паркинсон, отступая от Нотта на шаг назад; в её тоне ясно чувствовался сарказм.       - Отлично. У вас тут такая миленькая обстановочка, не хотелось бы её нарушать, но... - по глазам Дафны было видно, что на самом деле ей хотелось.       -... но тебя выписывают, - с искренним восторгом сказала малютка Асти, едва не хлопая в ладоши. - Побежали праздновать день рождения!       - Мисс Паркинсон, прошу собрать свои вещи и навести здесь порядок, перед тем, как Вы покинете помещение, - строгим голосом произнесла мадам Помфри.       - Я помогу, - добавил Тео.       - Отлично. Заклинание барьера я сняла. Собирайтесь спокойно, - женщина окинула взглядом уголок для влюблённых и, стараясь скрыть улыбку, добавила, - и не забудьте вернуть кровати на места.       - Ждём вас за дверью лазарета, - сёстры Гринграсс, еле сдерживая смех.

***

      - И зачем вам понадобилось двигать кровати? - дверь едва успела закрыться, а Дафна уже была тут как тут со своими вопросами.       - Чтобы тебе с Забини крепче спалось в Больничном крыле, если будешь и дальше доставать бессмысленными расспросами, - сквозь зубы прошептала Паркинсон.       - Ну что, вещи упакованы, нужно отлеветировать их обратно в твою комнату, - пытаясь разрулить обстановку, вклинился в разговор Тео.       - А как же вечеринка? - спросила Дафна.       - Мы постараемся на неё прибыть, - учтиво ответил Тео, направляя палочку на чемодан с вещами.       - Вы должны обязательно на неё прийти, - тоном, не терпящим препирательств, сказала Дафна.       - Посмотрим, - пожала плечами Панси, понимая, что Дафна права, но Паркинсон всё ещё хотелось отомстить Гринграсс за сорванный поцелуй. - Где, кстати, Астория?       - Убежала обратно в подземелье к гостям, всё же это её день рождения.       Скоро они сами дошли до слизеринской гостиной. Как и предполагалось, вся элита змеиного факультета уже была здесь. Специально для праздника ребята украсили всё в серебристый цвет таким образом, что вся гостиная казалось каким-то подобием ночного клуба. Пренебрежительно осмотрев декорации (было видно, что они создавались без контроля Дафны, иначе бы всё было более благородно), Панси поблагодарила Тео за помощь и отправилась к себе в спальню разбирать вещи. Спустя пару минут она вернулась, но полчаса были невыносимо скучными: все вокруг казались Панси каким-то наигранным и ненастоящим. Возможно, причина была в безвозвратно испорченном настроении или в безвкусной музыке, которую включили на полную громкость.       - Ну как тебе? - спросил Блейз, когда Панс в пятый раз подошла к столу с напитками.       - Я даже не знаю. Скучно, много незнакомых младшекурсников, да и в целом...       - Ясно, может, горячительное добавит тебе немного настроения?       - Нет! - рявкнула на друга Панс. Это была уже третья попытка Блейза споить её за последние десять минут.       - Орать не обязательно. Я с первого раза понял.       - Угу, - скривила лицо слизеринка.       - А Тео где?       - Не знаю. В спальне, наверное. Пойду поищу среди гостей.       Панси взяла со стола апельсиновый сок и, убедившись, что никто не подлил туда алкоголь, отправилась на поиски Нотта. К слову, искать в толпе парня оказалось проблематично - именно в этот момент заиграла музыка и все присутствующие гости побежали танцевать.       "Ну что за дикари", - закатила глаза Панси. На самом деле она просто завидовала, что сейчас кто-то может так беззаботно веселиться под столь дурацкие песни, ещё и в исполнении младшего Флинта.       - Извини, прости, дай пройти, куда ты прёшь, - только и успевала говорить Паркинсон, просачиваясь сквозь танцоров. Глазами она искала лишь одного парня, с которым изначально планировала провести остаток вечера, но попытки поиска не увенчались успехом. Вдруг какой-то придурок, прыгающий рядом, развернулся слишком резко и задел стакан Панс рукой, выплеснув тем самым напиток девушки ей на платье.       - Эй, поаккуратнее! - возмутилась Паркинсон.       - Извините, - парень, сжав губы, посмотрел на Панси сверху вниз и на секунду застыл на месте. Их взгляды встретились; это был темноволосый, кудрявый, крепкого телосложения рейвенкловец, которого Паркинсон никогда не видела в Хогвартсе раньше. По возрасту он был явно старше Астории, а может, даже старше Панси. Откуда он вообще тут взялся?       - Пригласили всяких неуклюжих мудаков, - пробурчала Панси и быстро прошла мимо, пытаясь вспомнить, могла ли она видеть этого парня раньше. Перед ней мелькали лица, руки и бокалы, но лицо этого парня не выходило у Панси из головы. Она точно встречала его где-то, но не в замке. Вот только где? Ладно, о нарушении правил она поговорит с Дафной позже. Сейчас на это не было ни времени, ни сил.       Теодора Панс так и не нашла; видимо, он действительно остался дочитывать мемуары Саламандера. Паркинсон не нашла ничего лучшего, как последовать примеру Нотта и отправилась в свою спальню. Там её точно ничем не обольют.        Значит, Ньют Саламандер. Что же, попробуем почитать эту муть. Переодевшись, Панси взяла в руки книгу, которая хранилась на полке соседки по комнате уже год, и буквально заставила себя прочитать начало. Удивительно, но на первой же странице путешественник начал рассказывать о китайских драконах, их разновидностях...       Драконы, драконы и драконы. В голове невольно всплыло последняя встреча с Драко и то, как он по-хозяйски взял кулон Панси в свои руки.

По легенде, драконы рождались из кучи золота.

      "Вот уж точно не зря его назвали Драко", - с раздражением подумала Панс, переворачивая первую страницу.

Символ дракона оказал такое влияние на всю мифологию Китая.

      Влиятельность... Панси хмыкнула, размышляя о том, каким влиянием сейчас обладает Драко. Он считается лучшим студентом Слизерина, единственным наследником богатого чистокровного рода Малфоев, самый молодой Пожиратель Смерти. Странно, что он вообще успевает совмещать все эти должности и появляться в замке. Хотя… Панси не видела Драко с тех пор, как они встретились в гостиной неделю назад. Он даже ни разу не пришёл её навестить - подачки за него приносил Блейз.

Белый дракон Ин-лун, согласно китайской традиции, повелевал...

      Только повелевать он и может. Блейз, принеси то, Кребб, подай это. Никогда ничего не сделает своими руками.       Панси поняла, что отвлеклась и потеряла смысл предложения.       

Белый дракон Ин-лун, согласно…

      Даже банальную плитку шоколада не смог сам передать. Не царское это дело, если есть Забини. Или стоит сказать спасибо, что не отправил подарок посыльной совой?

      Белый дракон Ин-лун…

Вспомнив белый шоколад, Панс скривилась.

Белый дракон Ин-лун, согласно китайской традиции, повелевал дождями.

       Панси пробежала глазами по строчке в четвёртый раз, пытаясь вернуться к книге, но мысли девушки были далеко от китайских драконов. Вместо этого ей вспомнился дождливый Лондон и маленькая кондитерская, в которую они с Драко заходили всего один раз, чтобы купить сладости.

Белый…

      Белый шоколад. Из всех знакомых его ела только Дафна.       Панси отодвинула книгу в сторону, уставившись на кровать подруги так, будто никогда не видела её прежде.       Панси предпочитала горький шоколад или французский молочный с марципаном и апельсином. Драко прекрасно это знал, потому что именно он и привёз этот шоколад из Ниццы года три назад. Себе Драко обычно покупал обычный молочный шоколад в центре Лондона - историю о традиции миссис Малфой покупать плитку шоколада именно в той самой кондитерской перед тем, как начать покупки, Панси знала чуть ли не с первого курса.       А это значит...       Дверь распахнулась, и в неё вошла уставшая Дафна. Было видно, что она торопилась успеть добраться до комнаты до того, как наступит отбой.       - Зачем Блейз дарил мне белый шоколад? - внезапно спросила Панси, откладывая книгу.       - Ты о чём? - вопрос заставил Дафну замереть на месте, но Панси не увидела и тени удивления на лице Гринрасс.       Панси с подозрением смотрела на подругу, всё ещё пытаясь осознать происходящее.       - Ты знаешь, - вдруг произнесла Паркинсон.       С каждым словом в её тоне появлялось всё больше обвинительных ноток.       - Ты знала, что Драко не навещает меня. Ты сама отдавала Забини шоколад, верно? - прищурила глаза Панс. - Вы что, решили меня пожалеть?       - Панс, нет, просто...       - Что просто? Зачем прикрывать задницу Малфоя? Мне абсолютно плевать на него, ты сама сегодня видела, что я...       - ...извини, мы не знали, что ты встречаешься с Тео!       - ...да не встречаюсь я с Тео!       - Мы думали, ты с Драко! - начала оправдываться Гринграсс.       - Что? С чего вообще такие мысли?       - Ты определись уже, а то нас всех тут берут сомнения...       - Какие нахуй сомнения, Гринграсс?! - взревела Панси, вскакивая с кровати и закидывая книгу на стол. - Встречаюсь ли я с Малфоем спустя шесть лет тщетных попыток завладеть его вниманием? Или, может, мне надо в следующий раз на парней табличку вещать "мисс Паркинсон положила на этого красавчика глаз, помогите бедняжке чем сможете после неудачных отношений", чтобы вы точно знали, за кого впрягаться!       - Вы в последнее время часто проводили время вместе... - попыталась что-то сказать Дафна.       - И что? Мне теперь за него замуж выходить? Да у меня все друзья, кроме тебя - это парни. Что же мне теперь, ждать предложения от Забини, Нотта или, прости Мерлин, Кребба с Гойлом? Моя личная жизнь - это моё дело! И не надо меня сводить с Малфоем, Теодором или...       - Или Блейзом, - закончила за Панси подруга, поджимая губы.       Панс на секунду осеклась, понимая, что попала в цель. Дафна ревновала и сейчас невольно вспомнила о той обиде, про которую Паркинсон так не узнала.       - Да хоть с Поттером! Отъебитесь уже со своей вселенской заботой!       Панс с грохотом закрыла за собой дверь ванной, желая быстрее закончить этот разговор.       Ну что за талант у Гринграсс - умение портить любой момент.       - Эй, подожди, Панс! Мне тоже надо принять душ, - возмутилась Гринграсс.       - Ты же мать Тереза, отдавала свой шоколад, вот и ванную комнату отдай, - сквозь дверь прокричала Панси.       - Это не смешно! Открой дверь и перестань злиться из-за ерунды.       Дверь распахнулась с такой силой, что чуть не вылетела из петель.       - Из-за ерунды?! - Панс напирала на Дафну словно танк. - Да ты только что призналась, что пыталась свести меня с бывшим, который в последние месяцы отношений просто меня игнорировал и вспоминал только тогда, когда ему было надо. Ты уже забыла, как сама успокаивала мои истерики в этой комнате в тот раз, когда он свалил со Святочного бала, оставив меня одну прямо последи танца, чтобы освежиться у столика рядом с Грейнджер?! Или, может, напомнить тебе, как он не пришёл на свидание в День всех влюблённых? А сейчас ты, "Мисс благотворительность-1996", решила помочь Малфою создать образ заботливого парня. Ты вообще в своём, блять, уме?       - Он беспокоился о твоём состоянии до того, как уехал из замка. А до этого ребята видели вас вместе пару раз...       - И вы с Блейзом решили ему помочь? Какие молодцы, двести баллов Слизерину!       - ЕМУ. НУЖНА. ПОМОЩЬ. Паркинсон на секунду замерла, пристально вглядываясь в лицо Гринграсс. Дафна редкий раз выходила из себя, но сейчас она была страшна в гневе. Её лицо показывало возмущение от непонимания Панси и бессмысленности это ссоры.       - Он отстранился от всех, и сейчас ты единственная из старого круга друзей, с кем он хоть немного, но общается, - спокойно добавила блондинка, будто это не она только что наорала на Паркинсон.       Панс закусила губу и тихо села на кровать, уставившись в пол. Отношения с Драко были слишком сложной темой, и осознание того, что слизеринка должна приглядывать за бывшим в то время, как её собственное душевное состояние было на грани, немного подбешивало.       - Лучше бы нашли того, кто стирает мне память, - холодно произнесла Паркинсон.       - Да никто тебе её не стирает, - фыркнула Дафна. - Я более чем уверена, что твои кошмары стали настолько реальными, что ты действительно начала лунатить во сне. Ты же перестала принимать зелье Сна без сновидений, так что отходняк логичен.       - Я даже не знаю, считать эту версию гениальной или тупой, - закатила глаза Панс.       - Ты можешь узнать об этом сегодня. Привяжи себя к кровати и спи спокойно.       - Очень смешно. Ещё и круг из соли насыпать вокруг для изгнания духов.       - Из песка или муки лучше - так виднее следы. Я серьёзно. Ты же до этого не пробовала так делать.       - Иди уже в ванную, Дафна. Хватит с тебя шедевральных идей!       Панси легла в постель и закрыла глаза, показывая, что разговор окончен.       Дафна пошла принимать душ, а брюнетка в это время лежала и молча думала о том, как вообще кто-то мог прийти к мысли, что Панси и Драко снова встречаются. И когда они вообще успели побыть вместе настолько часто, чтобы успеть помозолить всем глаза?       Блейз сказал, что Панс ходила на тренировку по квиддичу с Драко в прошлый вторник. Сама Паркинсон точно помнила, что она сидела с Драко на Трансфигурации в четверг, а после уроков он принёс ей обед на Чёрное озеро. В понедельник Малфой пришёл ночью, чтобы убедиться в её безопасности. Утром во вторник он встретил её в гостиной Слизерина. На этом воспоминания заканчивались.       Или, может, она чего-то не знала?       Почти погрузившись в сон, Панс прокручивала в голове все события последних дней, сегодняшнюю вечеринку и лицо незнакомого парня, разлившего ей сок. С каждым повтором последнего момента Панс чувствовала всю большую опасность. Воспоминание не отпускало её, а сознание будто нарочно поставило этот момент на бесконечный повтор.       Поворот-бокал-пятно.       В полусонном бреду картинка постепенно начала меняться, постепенно заменяя образы и делая воспоминания всё менее реалистичным.       Поворот-бокал-пятно.       Поворот-бокал-пятно.       И вот уже вместо незнакомца - лицо Драко. Драко, который нарочно выбивает бокал из рук Паркинсон и забрызгивает её кровью.       Панс проснулась в холодном поту посреди ночи. Внезапное осознание сна отрезвило слизеринку.       Паркинсон не лунатит. Она не больна.       Это Драко стирает ей память.
11 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник