Часть 3
21 октября 2022 г., 12:29
Примечания:
Отредактированно
Прошел месяц с той ночи, когда обезумевшая Гермиона появилась на площади Гриммо, и она довольно хорошо приспосабливалась к своему новому распорядку. Рон по-прежнему не разговаривал с ней, как ожидалось, но через Гарри она знала, что с ним все в порядке, и он медленно смирился с разрывом. Она знала, что однажды они смогут возобновить свою дружбу, но это будет в его темпе, а не в ее. Она смирилась с тем, чтобы ждать, а тем временем сосредоточиться на собственной жизни.
Нора всегда была напряженной и бурлящей деятельностью. Площадь Гриммо была далеко не такой оживленной, но и не было той тихой затхлости, которой она боялась. Их друзья регулярно приезжали в гости, и одна из сестер Блэк, если не обе, всегда заглядывали к ним — Андромеда часто брала с собой маленького Тедди.
Сириус проверял Гермиону, если у него был хороший день, всегда следил за тем, чтобы она чувствовала себя комфортно и была сыта. Он любил приносить ей легкие закуски, пока она читала в библиотеке или работала по дому — привычка, которую, как она думала, он, должно быть, подсознательно переняла от Гарри. Когда у Сириуса были плохие дни, он обычно спал или бродил по третьему этажу, держась в основном один. Она находила его дезориентированным и осторожно пыталась уговорить его что-нибудь съесть или лечь отдохнуть. Хотя она все больше и больше беспокоилась о его поведении, ей все равно нравилось проводить с ним время, когда она могла.
На самом деле единственным неприятным элементом была Беллатриса, которая избегала ее, как дурного запаха, — даже зашла так далеко, что перенесла свой кабинет со второго этажа, где жила Гермиона, на четвертый. Старшая женщина сказала, что там свет лучше, что, по общему признанию, было правдой, но Гермиона не могла избавиться от ощущения, что она переместила свое рабочее место, чтобы у них двоих было меньше шансов увидеть друг друга.
Холодность Беллатрисы не имела для нее никакого смысла. Она была близка с Андромедой и даже имела дружеские отношения с Нарциссой, которые иногда распространялись на Драко, когда он не был невыносим. Как ни странно, благодаря этим связям Гермиона довольно много знала о Беллатрисе, что еще больше сбивало ее с толку. У них было поразительное количество общего, и они во что бы то ни стало должны были общаться, если не быть друзьями, но Беллатриса упрямо избегала ее и была жесткой, когда они общались. Гермиона несколько раз пыталась начать разговор или заинтересовать старшую женщину, но отказалась от попыток, получив в ответ слишком много скучающих взглядов. В основном ведьма упорно удалялась из комнаты, когда Гермиона входила, как будто было невыносимо делить с ней пространство.
Однажды ночью, где-то в три часа ночи, Гермиону разбудил чей-то шепот в коридоре. Рука под подушкой крепко сжала палочку, напряжение в теле напряглось, пока она слушала. Еще через несколько минут она поняла, что это Сириус, и быстро встала с кровати. Она надела домашние туфли, сунула палочку в шорты для сна и подошла к двери, осторожно открыв ее, чтобы не напугать его.
За месяц, который она там прожила, у них с Гарри было много разговоров о здоровье Сириуса, и она знала, что Гарри отправился к Беллатрикс, беспокоясь о своем крестном отце. Беллатрикс сочувствовала состоянию Сириуса — сама испытав ужасы Азкабана — и не стремилась отправить Сириуса в больницу, опасаясь, что это будет слишком похоже на тюремное заключение. Она обсуждала варианты с Андромедой, целительницей в их рядах, и пыталась определить наилучший план действий.
"Сириус?" — подсказала Гермиона, тихо, но твердо, изо всех сил стараясь не удивить его. Она полностью открыла дверь и увидела, как он шагает по коридору, все еще в пижаме и халате.
Он грыз ногти, выглядя измотанным и взволнованным. Он немного подпрыгнул, услышав собственное имя, и выглядел встревоженным, увидев в дверях Гермиону.
Она подошла к нему постепенно, сохраняя ровный и успокаивающий голос: «Сириус… давай вернемся в твою постель, хорошо?»
"Кровать?" — спросил он хриплым голосом и недоверчивым тоном. «Я только что встал с постели, нет нужды возвращаться так скоро. Нет нет. Я думаю, дорогая, я должен думать!
— Все в порядке, — умиротворяюще кивнула Гермиона. «Пойдем, выпьем со мной чаю — на кухне можно подумать, не так ли?»
— Ну, я… да, пожалуй, — вздохнул он.
Гермиона нежно взяла его за плечо и повела к лестнице и вниз по ней. Они прошли на кухню, где она усадила его на стул и вручила ему перо и запасной пергамент.
— Не могли бы вы помочь мне составить список? она спросила.
"Список? Список чего?
— У Гарри скоро день рождения, — ответила она, хотя это было не так. — Мне нужно подумать о подарке для него. Вы можете помочь мне?"
Сириус на мгновение затуманенно моргнул, а затем несколько отстраненно кивнул в знак согласия. На мгновение она надеялась, что он поправит ее, что его замешательство вызвано довольно недавним воспоминанием о праздновании дня рождения Гарри. Вместо этого он повернулся к столу и сразу же начал писать, и сердце Гермионы разбилось, когда она увидела, что это были едва различимые каракули. Она нахмурилась и повернулась, чтобы заняться чайником, ее мысли метались в мыслях о том, как ей поступить в этой ситуации. Она сочла за лучшее сообщить об этом Гарри как можно скорее и предположила, что в этот час он еще спит, поэтому собралась с решимостью не спать с Сириусом, пока Гарри не проснется. Взглянув на часы, она увидела, что рука Гарри была установлена на «СПАТЬ», как она и предполагала, но рука Беллатрикс двигалась через «ЛЕСТНИЦУ» к «КУХНЕ».
Довольно скоро в дверях появилась старшая женщина, вопросительно переводя взгляд с Сириуса на Гермиону. Гермиона почувствовала, как у нее подскочил пульс.
— О, привет, Белла! — весело сказал Сириус, увидев ее. «Я помогаю Энди со списком на день рождения Гарри!»
Беллатрикс медленно моргнула, а затем натянуто улыбнулась ему в ответ. — Это прекрасно, Сири.
Гермионе потребовалось мгновение, чтобы понаблюдать за другой женщиной. Она явно спала, если судить по ее взъерошенной внешности. Ее темные кудри были немного спутаны на одной стороне головы, а глаза немного опухли. На ней был халат длиной до бедер, туго затянутый вокруг талии, и Гермиона на мгновение задумалась, не одета ли женщина под него в пижаму. Это, конечно, не выглядело так. Она тоже была босиком, что вызвало недоумение у Гермионы. Она не могла понять, был ли дискомфорт из-за этой эмоционально уязвимой ситуации с Сириусом или из-за того, что Беллатриса находилась в таком чужом состоянии. Внезапно она почувствовала себя ошеломленной откровенной интимностью ситуации, и, хотя она была полна решимости сделать все возможное для Сириуса, какая-то часть ее хотела, чтобы она могла выбежать за дверь и оставить позади всю эту эмоциональную суматоху.
Беллатрикс повернулась к Гермионе, ее улыбка быстро исчезла. «Энди… ты не могла бы прийти и помочь мне кое с чем в берлоге?»
Гермиона сглотнула и кивнула. На пути к двери она мягко положила руку на плечо Сириуса.
— Я скоро вернусь, хорошо?
Сириус кивнул: «Да, хорошо. Знаешь, ты тоже должена попросить Цисси помочь — она великолепна в списках!
Гермиона улыбнулась и согласно кивнула, прежде чем последовала за Беллатрисой через дверной проем в узкое пространство, ведущее наверх. В этом замкнутом пространстве Гермиона чувствовала тонкий аромат Беллатрисы — сандаловое дерево и бергамот — и от их близости у нее кружилась голова. Редко когда они были так близко друг к другу.
Беллатриса держала дверь приоткрытой, чтобы видеть, где сидит Сириус. Она скрестила руки на груди и посмотрела в пол, а не на Гермиону. "Что случилось?"
Гермиона сделала паузу, прежде чем ответить, задаваясь вопросом, посмотрит ли другая женщина на нее вообще. Ее задержка заслуживала лишь быстрого взгляда вверх, окрашенного раздражением, прежде чем Беллатрикс полностью сосредоточила свой взгляд на Сириусе.
Гермиона мягко откашлялась. — Он ходил взад-вперед по коридору, и это разбудило меня. Он не хотел возвращаться в постель, поэтому я попросил его выпить со мной чаю. Я попросила его помочь мне со списком идей подарков на день рождения Гарри, но… он не поправил меня, что это уже прошло».
Беллатрикс кивнула, все еще глядя на кухню.
— Он думает, что я Андромеда? — спросила Гермиона. — Я не знал, что он…
"Какой?" Беллатриса сплюнула, перебивая ее, и резко повернулась к ней с жаром в глазах.
Гермиона знала, что Беллатриса защищает своих близких, но ее раздражала быстрая реакция, которая предполагала худшее с ее стороны.
— Я не знала, что у него такие когнитивные проблемы, — защищаясь, сказала Гермиона. «Я никогда не сталкивалась с тем, что его восприятие времени искажено».
Беллатриса ничего не сказала. Через мгновение она посмотрела на Гермиону, ее глаза быстро скользнули по телу молодой женщины. Гермиона глубоко вздохнула, внезапно почувствовав себя голой в прохладном воздухе дома. Ее тело напряглось под внезапным вниманием Беллатрикс. Но как только Гермиона заметила взгляд старшей женщины, Беллатриса переместилась вверх, чтобы связать их взгляды.
— Иди спать, я позабочусь об этом.
Гермиона покачала головой. — Все в порядке, я уже проснулась. Я могу не спать с ним, пока Гарри не проснется.
— Нет, — сказала Беллатрикс, ее тон ясно говорил, что это не обсуждается.
Гермиона стиснула зубы. Она прошла мимо Беллатрисы на кухню, где сидел Сириус, и плюхнулась на стул рядом с ним, бросая вызывающий взгляд в сторону другой ведьмы. Сириус вообще не узнал ее, довольствуясь тем, что продолжал работать над своим списком, который, как могла видеть Гермиона, теперь был в основном заполнен чернилами. Она с трудом сглотнула, с беспокойством глядя на старшего мужчину.
Беллатрикс прошлепала на кухню и встала по другую сторону стула Гермионы. — Если ты уверена, — сказала она чуть добрее.
Гермиона только кивнула в ответ.
Беллатрикс повернулась к кухонной двери, чтобы уйти, и внезапно остановилась, когда осознала состояние списка Сириуса и его полное отсутствие сознания, когда он продолжал водить по нему пером снова и снова.
Гермиона посмотрела на женщину, с сочувствием отметив, что она явно расстроена. Беллатрикс кусала губу, и ее глаза слезились. Ее рука потянулась и на секунду замерла над плечом Сириуса, как будто она собиралась прикоснуться к нему, но она отдернула руку и грубо сглотнула, прежде чем снова двинуться к двери.
— Сообщи Гарри, что я пошлю за кем-нибудь в больницу Святого Мунго, чтобы он пришел и посмотрел на него сегодня. Я слишком долго откладывала это, — тихо сказала она, и ее голос немного надломился ближе к концу. Она быстро вышла за дверь и поднялась по лестнице, оставив Гермиону смотреть ей вслед, глубоко задумавшись.
Чайник свистнул, и Гермиона встала, чтобы взять его и начать заваривать чай. Она повернулась к часам и с удивлением увидела, что рука Беллатрисы продолжает прыгать туда-сюда между «ЛЕСТНИЦАМИ» и «СОГЛАСИЯМИ». Интересно, о чем сожалела пожилая женщина — о состоянии Сириуса или, может быть, о ее обращении с Гермионой. — Принятие желаемого за действительное, — цедкнула Гермиона.
Снова взглянув на часы, она увидела, что руки Беллатрикс снова двигались, теперь медленно колеблясь между «В ЛОВУШКЕ НЕНАВИСТИ К СЕБЕ» и «НУЖДАЕТСЯ В КОМФОРТЕ». Гермиона почувствовала укол сочувствия, хотя и не знала почему. Часть ее хотела, чтобы она могла утешить Беллатрикс, но она списала это на то, что она сострадательный человек, и выбросила это из головы. Она приготовила Сириусу чашку чая и осторожно поставила ее рядом с ним.
— Спасибо, Энди, — сказал Сириус, его взгляд был пустым и расфокусированным, пока он методично водил пером по кругу.
Гермиона сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем осторожно погладить его по спине: — Не за что, Сири.
Примечания:
Жду ваши коментарии❤️❤️❤️