ID работы: 12735465

Сказка о временах мародёров

Гет
NC-17
В процессе
134
автор
Размер:
планируется Макси, написано 389 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 90 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 1, глава 1: Замятины

Настройки текста
Примечания:
      В детстве мы никогда не задумывались о смерти. Казалось, что она где-то там, далеко. Для кого-то она действительно была далеко, но не для семьи Замятин.       Замятины — одна из древнейших семей чистокровных волшебников в СССР. Прославились они благодаря своим скандальным представителям и самым главным — волчим геном, что есть у каждого первенца их семьи. Оборотни на русских землях были всеми любимы и почитаемы. Одним из последних их представителей являлся Денис Замятин и его дети — близнецы Дарья и Давид и дочь Алина.       У детей была не такая уж и большая разница — всего два года, возможно поэтому они были такими дружными. Денис и его супруга Катерина любили друг друга, показывая своим детям пример настоящей, искренней, здоровой любви.       Казалось, так будет всегда. Однако у злобной судьбы были свои планы.       Денис и Катерина погибли в 1969 году, оставив детей одних.       Супруги Замятины были военными. Женщина являлась картографом и превосходной наездницей на драконе, что беспощадно сжигала противников. Мужчина же был лучником. Он стрелял из лука очень метко, точно в цель. Но после свадьбы и рождения детей, оба оставили свои посты и полностью переключились на семью. Но будучи столько лет солдатами, они успели обзавестись весьма большим количеством врагов. Они же и оставили детей Замятиных без родителей.       На их дом было наложено заклинание. Единственные, кто мог зайти в семейное гнёздышко семьи Замятин — их кровные родственники и те, с кем они пришли. Враги никогда бы не смогли поймать их, если бы им не помог кто-то из семьи супругов.       Денис и Катерина Замятин были схвачены врагами и после долгих и мучительных пыток, под которыми они не сдались и не выдали ни единой информации, сожжены.       После смерти родителей, детей отдали на воспитание их родственнице — Анне Аббот, что приходилась им родной тетей. Сестра их матери.       На самом деле у них было ещё несколько родственников, что могли бы принять детей. Николай Замятин — родной дедушка по отцу и Мария Каминская — кузина их матери и супруга ее брата. Но те отказались.       Дело в том, что Катерина Замятин, как и ее супруг, тоже принадлежит могущественному чистокровному роду волшебников — Каминские. Те же прославились созданием нового вида вампиров. Если другие вампиры обладали мёртвой бледной кожей, не отражались в зеркале, боялись чеснока, распятия и святой воды, были истощенными и с темными кругами под глазами, то вампиры Каминские отличались полностью человеческим видом. Их было невозможно отличить от обычных людей.       Замятины и Каминские враждовали не первый век и узнав о тайной помолвке их отпрысков, обе семьи отказались от них, назвав предателями крови.       Анна — сестра Катерины, единственная из семьи Каминских, кто не отвернулась от них и после смерти супругов, не смотря на свой молодой возраст забрала их в Великобританию. Будучи школьницей в последний год своей учебы она отправились учиться по обмену в Хогвартс, где влюбилась в загадочного, по ее мнению, студента по имени Уильяма Аббота, за которого в последствии и вышла замуж. Девушка решила отдать племянников в одиннадцать лет на обучение в Хогвартс. До этого времени они походят в обычную магловскую школу.       И вот, Дарья десять. Она не знает ни английского языка, ни где находится. Девочка стоит на перекрестке, глупо вертя головой по сторонам, в попытках найти нужное направление. Она стоит чуть ли не плача на той улице, пока не услышала чьё-то пение. Оно доносилось из открытого окна и Замятин не нашла ничего лучше, чем залезть в него. На подоконнике сидела рыжеволосая девочка, с очень яркими и красивыми зелёными глазами. Девочка перестала петь и удивлённо разглядывала свою новую гостью.       — Hi!— спустя пару минут произнесла незнакомка.       Дарья, которая вообще не знала английский, испугалась и быстро вылезла обратно из окна. Слава богу тётя нашла ее и они вместе вернулись домой.        Едя в машине, брюнетка внимательно изучала дорогу. Как оказалось, они жили недалеко от того места, куда девочка по случайности забрела. Решив, что она не трусиха и не собирается бояться какую-то девочку, к тому же ее возраста, Замятин завтра вернётся в тот дом.

****

      Прищурившись, Дарья увидела ту девочку. Она так же как и вчера сидела на подоконнике. Вдох, выдох и Замятин залезла в комнату. Рыжеволосая глянула на свою гостью и улыбнулась.       — I know you, I'm Lily. Who are you?       Дарья вновь испугалась незнакомого ей языка и уже хотела убежать, как вспомнила, что обещала в этот раз не струсить. Замятин улыбнулась и девочка сидящая на против восприняла это за своеобразный ответ.       С тех пор, каждый день на протяжении всего лета, Дарья приходила к своей новой подруге. Рыжеволосая много болтала, а наша героиня внимательно ее слушала. Именно благодаря этому, Замятин выучила английский.       Первого сентября Дарья пошла в третий класс обычной школы. Ей повезло было попасть в класс, где училась ее новая подруга. Именно там они узнали как друг друга зовут.       Лили Эванс и Дарья Замятин.       А ещё в третьем классе Лили узнала из-за чего ее подруга с ней не разговаривала и очень долго они с этого посмеивались. Она не разговаривала с ней не потому, что ей было интересно ее слушать, а потому, что вообще разговаривать не могла. Одиннадцать лет.       Дарья знала, что летом ей придет письмо о поступлении в Хогвартс. Тётя Анна уже давно подписала все документы о переводе. Для тех, кто зачислен в Колдовстворец с рождения, обучение обязательное. Потребовалось подписать огромное количество бумаг для того, чтобы в одиннадцать лет Замятины, каким-нибудь чудесным способом, не оказались в Колдовстворце.       Письмо в Хогвартс означал конец дружбы Дарьи и Лили. Ведь Эванс обычная магла, а Дарья волшебница. Однако всем ее сомнениям пришёл конец. Девочка получила своё письмо и уже приготовила речь для своей подруги, как в их дом влетела Лили. На ее лице была растянута довольная улыбка.       — Почему ты не сказала мне о том, что ты волшебница?!       — Что..? Нет, конечно! Ты пересмотрела мультиков!       — Не ври мне! Профессор Макгонагалл — учитель в школе чародейства и волшебства Хогвартс! Она сказала мне что я волшебница. Она говорила, что обычно, она помогает магглорожденным волшебникам с покупками, но она узнала что я дружу с твоей семьей и вы мне поможете! Мы волшебницы, Дарья!       Сказать, что Дарья была в шоке, ничего не сказать. Ее подруга — маглорожденная волшебница, а это значит, что они не расстанутся. Они вместе поедут в Хогвартс! Девочки радостно обнялись и Замятин принялась рассказывать о волшебных семьях, о Хогвартсе, про который ей рассказывал муж ее тети. О самом волшебстве и ещё о многом.       — Что значит чистокровная и маглорожденная волшебница? — не понимающе спросила Лили.       — В магическом мире существуют три вида волшебников. Чистокровные, полукровки и маглорожденные.       — И какие мы с тобой?       — Я чистокровная, а ты маглорожденная.       — Почему?       — Чистокровные — волшебники, родившиеся в семье потомственных волшебников. Оба их родителя имеют магию. Маглорожденные — волшебники, которые родились в самой обычной семье. Их родители не обладают магией. Только ты имеешь в своей семье волшебство.       — А полукровки… это когда один из родителей чистокровный, а другой маглорожденный?       — Да, все верно! Схватываешь на лету, — Дарья воодушевлённо похлопала в ладони и продолжила рассказывать про магический мир.       В Хогвартс в этом году поедет Дарья и Давид. Алина же только в следующем году, из-за чего та целыми днями грустит. Пока ее сестра и брат будут веселиться в школе, ей придется грустить дома с дядей и тетей. Вся семья ее поддерживает. Говорит, что когда близнецы закончат школу и начнут работать, девочка ещё год будет отдыхать с новыми друзьями.       Близнецы отличались от младшей сестры внешностью. Давид и Дарья внешностью пошли в отца. Оба высокие смуглые брюнеты. Единственное отличие — у мальчика голубые глаза, а у девочки карие, лисьей формы. А вот Алина пошла в маму. Небольшого роста, худенькая, бледная. У нее такие же как у брата голубые глаза и курносый нос. Единокровный брат Дениса — Роман Замятин, часто называл Алину Каминской.       Девочки сидели в беседке в саду, когда к ним зашли Давид с Алиной.       — Я договорился с Аней, она возьмёт Алину с собой и обещала купить мне метлу, — похвастался Давид.       — Ты хочешь в команду по…Квиддичу? — вспоминала как правильно называется спортивная игра в мире волшебников.       — Верно. Буду тренироваться на роль загонщика. Дарья же тоже собиралась?       — Да, я планирую на роль охотника. Давиду запретили покупать метлу после того, как он упал с моей. И сейчас мне интересно, что ты пообещал Ане, чтобы та купила метлу.       — Миссис Аббот не похожа на строгую опекуншу.       — Милая, называй меня Аня или если тяжело Анна. Ты ведь не чужая нам. — Аббот вышла к детям в сад. — Двигайтесь.       Аня села между близнецами и стала рассматривать вместе с ними облака.       Анна Аббот была очень доброй и совсем не строгой в свои двадцать три года. Ей было двадцать, когда пришло письмо о смерти ее родной сестры. Она не была готова стать опекуншей своих племянников. Первое время Аббот было тяжело, но ей повезло, что активной была только Дарья.       Дарья всегда делала то, что ей хотелось, не спрашивая ни у кого разрешения. Замятин знала, где найти выгоду в том или ином действии. Она была хитрой и амбициозной. Если надо, Замятин пойдёт по головам, но никогда не навредит своей семье. Будет защищать её всегда. Девочка понимает, когда нужно сделать сожалеющее лицо, хотя про себя закатывает глаза и прикидывает следующую выходку.       Давид хитростью не был обделен, но в отличии от своей близняшки он был очень смелым. Он никогда не подпустит к себе малознакомых людей. Постоянно прикрывает свою старшую сестру. Аня думала, что тот попадёт в Когтевран, хотя ее племянник пообещал ей письмо с известием, что попал в Гриффиндор.       Алина Замятин. Скромная и закрытая. Она навряд ли осмелится пойти на необдуманный поступки, если речь не идет о защите семьи. Она была маминой дочкой. Именно после ее смерти, девочка закрылась в себе и долгое время ни с кем не разговаривала.       Они всегда были рядом, приходили друг к другу на помощь. Дети были уверены, что так будет вечно.

****

      — Сначала пойдёмте в Гринготтс. Нужно зайти в ваше хранилище, а потом пойдём перевести магловские деньги Лили в галлеоны. Далеко от меня не убегать. Ныть не при мне, иначе обещаю, дам всем леща. А пока покажите трое мне свои письма.       Дети протянули девушке свои письма из Хогвартса:

Форма

Студентам-первокурсникам требуется: Три простых рабочих мантии (черных). Одна простая остроконечная шляпа (черная) на каждый день. Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала). Один зимний плащ (черный, застежки серебряные). Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента.

Книги

Каждому студенту полагается иметь следующие книги: «Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс). Миранда Гуссокл «История магии». Батильда Бэгшот «Теория магии». Адальберт Уоффлинг «Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч «Тысяча магических растений и грибов». Филли-да Спора «Магические отвары и зелья». Жиг Мышъякофф «Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер «Темные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл

Также полагается иметь:

1 волшебную палочку, 1 котел (оловянный, стандартный размер № 2), 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов, 1 телескоп, 1 медные весы. Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу. НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ.       — Давайте сначала за книгами! — восторженно вскрикнула Лили.       — Я за метлой! Алина, ты со мной! — Давид схватил Алину и они убежали.       — Я же говорила далеко не убегать! Догоню, получите пиздюлей! — Аня тяжело выдохну положила руки по бокам.       — Забудь про них, Аня. Погнали за книгами, а дальше по списку.       Гуляя по Косому Переулку, дети не переставали удивляться его красотой. Стоя в очереди в книжном, они заметили скромного ребенка, до которого пристали его одногодки. На его лице было много шрамов. Дети не обижали его, скорее хотели подружиться, но мальчик явно этого не хотел.       — Эй, отстаньте от него.       — Не лезь, девчонка! — вскрикнул мальчик с чёрными волосами.       — Не надо так грубо, — укоризненно посмотрел на друга мальчик. — Мы просто хотим с ним познакомится, — произнёс он.       — А он хочет? — Дарья сложила руки на груди и посмотрела на мальчика со шрамами.       Тот осмотрел ребят и бросил только:       — Я не должен искать друзей, — сказал он и затем подошёл к родителям, взяв маму за руку. Мальчишка, что нагрубил ей, обернулся с недовольным лицом.       — Ты его спугнула! — вскрикнул он.       — Вы на него давили!       — Даша! — Аня заметила пропажу племянницы.       — Даша? Что за имечко такое? Иностранка что ли? — нахмурился мальчик с очками.       — Дарья Замятин. Русское имя и фамилия.       — Джеймс Поттер. — брюнет протянул руку девочке и та с удовольствием пожала её.       — Очень приятно, Джеймс. Окажи мне милость, научи своего друга манерам.       Гордо взмахнув волосами по лицу черноволосого, Замятин вернулась к тёте. Взяв Аню за руку, она заметила как тот показал язык. Дарья, долго не думая, показала средний палец.       — Дарья! — Аня быстро опустила руку племянницы и дала ей подзатыльника.       — Насилие в семье запрещено!       — Да что ты говоришь.       — Кто купил детям метлу?! Они сейчас свалятся! — послышались крики из улицы.       Аня быстро сообразила, что это ее дети купили метлу и выскочила из магазина. Перед этим она естественно оставила Лили и Дарье мешочек с монетками. Жаль, что этого оказалось мало.       — С вас 48 галеонов. — Сухо бросила продавщица, подвязав три стопки книг верёвкой.       Посчитав деньги, они заметили, что у них только 40.       — Я заплачу. — темноволосый мальчик отдал женщине мешок с галеонами. — Сдачу не надо.       — Мы могли и сами заплатить! Выскочка! — прошипела Замятин.       — Лили Эванс. — рыжеволосая дружелюбно протянула ладонь мальчику, тот ее пожал.       — Сириус. Очень приятно, Лили. Прошу, научи свою подругу манерам.       Дарья раскрыла рот от его наглости. Берет и пародирует ее. Однако после нескольких неудачных попыток сказать что-нибудь в ответ, девочка лишь дала щелбан ему в лоб. Быстро схватив подругу за руку, они побежали в сторону выхода, не забыв при этом взять книги.       Как только ребята вышли на улицу, они увидели такую картину:       Тётя Аня пыталась поймать своих племянников с помощью заклинаний. Однако Давид красиво уворачивался от них. Алина же, крепко вцепилась в плечи брата. Она не плакала, но было видно, как страх ее все больше окутывал. Заметив сестру, Замятин все же спустился.       — Ну как?       — Это было… охуен…       Но не успела она договорить, как они вдвоём получили по голове газетой.       — Давид! Как тебе только в голову пришло без всякой подготовки залезть на метлу! К тому же, за собой ты потащил сестру! Ты ведь знаешь как она боится высоты.       Мальчик виновато поджал губы. О своем поступке Давид не жалел, но после взгляда на испуганное лицо сестры, ему стало стыдно. Он ведь действительно не подумал.       — А ты Дарья! Что за словечки?       — Извини, Аня. — девочка сделала виноватое лицо.       Однако лишь ее младшие брат и сестра знали, когда она действительно чувствовала сожаление, а когда просто хотела отвязаться, как было сейчас.       — Ну ладно. Обещаешь, что таких слов от тебя я больше не услышу?       — Конечно. — обворожительно улыбнулась Замятин, скрестив пальцы за спиной.       Тем временем, мальчики стали подходить к ее брату.       — Ты так круто на метле летал! Я Джеймс Поттер.       — Давúд Замятин. Спасибо за похвалу, я планировал поступить в квиддичу команду на втором курсе!       — О, я тоже! На место ловца!       — Я думал между ловцом и загонщиком. Если окажется, что ты действительно замечательный ловец, так уж и быть, отдам место тебе, а пока сдаваться не намерен! Ну, а ты кто?       — Сириус Орион Блэк трет…, — с важным видом начал мальчик, но рука его нового друга закрыла рот.       — Если ты чистокровный засранец, то можешь не продолжать. Моя семья ненавидит таких зазнаек как вы. Мы считаем, что чистота крови не важна. Главное таланты.       — Моя семья тоже такого мнения, — Джеймс поправил свои очки и закинул руку на плече друга.       — Мои родители презирают маглов и грязно… маглорожденных. Я же не вижу разницы между нами. Я не хочу быть такими как они. Я буду другим.       — Яблоко от яблони не далековато падает, — хмурится Замятин, решая пока не доверять новому другу.       — Не хочешь быть такими как кто? — подлетела Дарья.       — Вот везде тебе нужно нос всунуть!       — Сейчас въебу тебе.       — Ты же пообещала не материться!       — Я скрестила пальцы!       — Кто скрестил пальцы? — откликнулась Аня.       — Давид! Аббот гневно посмотрела на племянника, пока тот оскорбленно смотрел на сестру. Их новые друзья не поняли русскую речь, но догадались что она его подставила и рассмеялись. Сразу видно кто из них двоих главный.       — Ну, а теперь дети, шуруем вам за палочками!       Аббот, Замятины и Эванс попрощались с друзьями и вошли в небольшое помещение. Заметив гостей, продавец улыбнулся и поздоровался с ними:       — Здравствуйте, юные волшебницы и волшебники. Меня зовут Гаррик Олливандер. Я помогу вам подобрать палочку. С кого начнём?       — С меня. Давид Замятин, — поднял руку мальчик, выйдя вперед. Сестра поставила ему подножку и он на нее попался. Показав кулак Дарье, Замятин протягивает правую руку мужчине.       Олливандер рассмеялся и охотно подал руку маленькому мальчику, а затем направился в глубь стеллажей, на которых располагалось множество коробочек с волшебными палочками.       — Думаю вот эта: Осина и Перо феникса, 14 дюймов.       Давид взял палочку в руки и взмахнул её. Довольный Олливандер сразу отложив ее для волшебника.       Осина — Символ чувствительности. Это дерево успешно поглощает отрицательную энергию вокруг мага. Придаёт ему бодрости. Осиновые палочки никогда не окажутся в руках злого мага, ведь осина — символ изгнания зла. Такая палочка — лучшее оружие для аврора.       Перо Феникса — подходящее ядро для смелых и решительных магов, готовых жертвовать своей жизнью ради других. Верные друзья часто влезают в переделки и рискованные приключения.       — А вы мисс…       — Дарья Замятин. — Дарья показательно улыбнулась и слегла склонила голову вниз.       — Хм. Можжевельник и Перо гиппогрифа.       Взяв в руки палочку и привычно взмахнув, Дарья надеялась получить такой же результат как и у брата. Однако стоило ей взмахнуть, как сильный поток ветра, исходящий из палочки, сбросил множество коробок из стеллажей.       — Так. Значит вы всё таки не настолько потеряны…       — Что?       — Что? Вы что-то сказали? — как не в чем не бывало спросил Гаррик, смотря на округлившиеся глаза девочки.       Следующая палочка была из Кедра и Пера Орла. Одиннадцать дюймов.       Кедр означает силу, знатность и неподкупность. Владельцы кедровых палочек благородны, гордые и верные друзья. Также кедр символизирует величие и красоту. Поэтому своим обладателям такая палочка придает элегантный и знатный вид. Она поднимает настроение, придает чувство возвышенности.       Перо орла же, подходят для ужасно гордых и властных людей. Феноменально удачливых, победителей по жизни. Людям творческим, свободным от комплексов. Упорным и мужественным. Они должны быть проницательными и умными. Большая сила воли, редко вступают на путь порока.       Именно эта палочка и подошла Замятин.       — А вы?       — Мисс Эванс, сэр. Рада знакомству.       — Я тоже, милая леди. Я вижу в ваших глазах интерес и любопытство. Вы ведь магглорожденная? Вы рискнули войти в волшебный мир и узнать чего нибудь новенького. Поэтому думаю, что вам подойдёт Перо Феникса, как и вашему другу. Древесина будет Ива. Такие палочки больше всего подходят волшебницам, так как олицетворяет весну, женственность и очарования, которого я в вас вижу. Десять дюймов.       Лили ярко улыбнулась и взмахнула палочкой. Оттуда посыпались яркие искры. Девочка очень гордилась своей палочкой, считая что она полностью подходит для нее (Именно Лили подходит, не забываем что палочки выбирать волшебников!).       — Ну, а вас, юная мисс Замятин, я жду в следующем году. — Олливандер отдал коробочки с палочками и помахал младшей Замятин.       Придя домой с Косого Переулка, Лили потянула подругу к себе домой и они вместе уселись на подоконник в ее комнате. Их любимое место, на котором они обсуждали все что можно было.       Эванс стала изучать новые учебник, уже сейчас старательно впитывать знания. Дарье же, стоило только открыть учебник по Трансфигурации, ужаснулась и закрыла его обратно.       « Мда, год предстоит быть веселым…»

****

      Так и не разобрав проблемы с Трансфигурацией, Дарья ещё с вечера собрала аккуратно чемодан. Медленно завтракая, она наблюдала за братом, который бегал из одного конца дома в другой, пытаясь на скорую руку собрать.       — Алина, ну помоги, умоляю. — жалобно ныл Давид.       — Я ем, — откликнулась блондинка.       — Да блять!       Аня взяла булочку из тарелки и бросила в племянника.       — Никаких матов в нашем доме!       Уильям Аббот рассмеялся и взял жену за руку.       — Они дети. Вспомни себя в их годы.       — Где мои мантии?!       Дарья глянула на свою мантию и увидела имя брата. Поняв, что получит люлей от него, решила промолчать и не палиться перед братом.       — А это разве не твоя мантия? — удивлённо спросила Аня, кивнув на Дарью.       Давид посмотрел на сестру. Они минуту смотрели друг на друга, а затем мальчик схватил метлу и побежал на девочку. Дарья завизжала и стала убегать. Дверь раскрылась и туда вошла чета Эвансов. Они стали наблюдать за детьми.       Замятин запрыгнула на спину мужчине и закричала:       — Мистер Эванс! Помогите! Он хочет убить меня!       — Ты заслужила!       — Я не специально!       Джордж Эванс подхватил девочку и теперь вместе с ней стал убегать, под звонкий смех присутствующих. Даже Петунья невольно улыбнулась. Розали Эванс поздоровалась супругами Аббот.       Она начала расспрашивать Анну о станции.       — И чтобы попасть на эту платформу, нужно пройти сквозь стену? Они точно не разобьются?       — Все верно, Роуз. Нет, не разобьются. Вы спокойно пройдёте как туда, так и обратно. Я там учился. Не переживайте. — Уильям расслаблено положил руку на плечё супруги.       — У нас есть ещё пол часа до выхода. Надеюсь, вы ещё не завтракали?       Пока супруги Абботы и Эвансы обсуждали дальнейший год обучения в Хогвартсе, Алина увела Лили показывать свои картины. Как только рыжеволосая узнала о хобби сестры ее подруги, попросила показать свою небольшую галерею.       Дарья и Давид стали играть в волшебные шахматы, под наблюдением Петуньи. Увидев ее заинтересованность, Дарья предложила сыграть партию с ней, на что блондинка, стараясь прикрыть счастливую улыбку, согласилась.       — Теперь я понял, почему шахматы сравнивают с жизнью. Король, это власть. Верхушка, чтобы ее не свергли, прикрывается сначала слабыми фигурами, а затем, когда те закончились, посильнее. Хотя все равно, если властная фигура настигнет короля, он станет убегать и подставлять вместо себе другие фигуры.       — Получается, на данный момент мы просто слабые пешки? — нахмурилась Петунья и получив кивок замолчала.       — Я не хочу, чтобы мною управляли. — возразила Дарья.       — Получи власть, — пожал плечами Давид и его сестра задумалась над его словами.       — Давид, Дарья, Петунья! Мы выходим! Я надеюсь вы собраны?       — Сейчас! — закричала блондинка.       Давид уже ушёл и только сейчас Замятин заметила в ее глазах грусть и зависть.       — Эй, ты чего?       — Лили оказалась волшебницей. Стала любимицей у родителей. По рассказам твоего дяди, в Хогвартсе можно найти очень много хороших друзей. А что со мной будет? Обычная средняя школа, дальше колледж и однотипные рабочие дни. Навряд ли кто-нибудь меня поймёт. Ты с детства была волшебницей, а Лили только недавно узнала. А я?!       Даша даже не задумывалась о том, что испытывала Петунья. Она была не настолько красивой, как ее младшая сестра. Лили была яркой, необычной, веселой и открытой. Ее старшая сестра же, была обычной, совершенно простой.       А ведь действительно, жизнь маглов довольна скучна…       — В жизни маглов тоже можно найти друзей. Мы же с Лили подружились, хотя та вообще не знала изначально о существовании магии. Мы тоже некоторое время ходили в младшую школу, а сейчас пойдём в магическую. Она даже сложнее будет по сравнении с вашей. Ты можешь гулять хоть по всему городу, а мы, если позволят, только после третьего курса, в Хогсмиде раз в месяц или чуть меньше. Везде есть свои плюсы и минусы. Если раскрыть глаза, ты увидишь насколько прекрасен и твой мир.       — Дарья! Петунья!       — Уже идём!

****

      Кингс-Кросс был наполнен людьми. Многие маглы с небольшими чемоданами садились в поезд, некоторые сходили. Люди шли туда сюда, занятые своими делами. Кто-то сидя на скамейке читали новые статьи в газете, кто-то разговаривал по телефону. Некоторые общались между собой.       И никто даже не замечал людей в странных мантиях и с огромными чемоданов. Никто не замечал сов, кошек или жаб в клетках. А самое главное, маглы даже не замечали, как эти люди проходили сквозь стену и попадают на платформу, скрытой от их глаз.       Платформа 9¾ была полностью забита волшебниками. Родители провожали детей в школу. Кто-то впервые ехал в Хогвартс, а кто-то в последний раз. На глазах каждой матери стояли слезы, кроме одной.             Мадам Блэк высокомерно глядела на остальных. С некоторыми семьями, которых считала достойными, она здоровалась и обменивалась лицемерными пожеланиями. Рядом с ней стоял её муж, глава рода Блэк, Орион. Если его жена, Вальбурга, постоянно делала замечания своему старшему сыну, то в глазах Ориона было безразличие к кому или чему либо.       Старший мальчик, с которым Дарье удалось немного познакомиться, восторженно разглядывал поезд и засматривался на счастливые семья.       А так же, она не забыла заметить, судя по всему, его брата. У обоих мальчиков были чёрные, словно смоль волосы и серые глаза. Только у одного они были наполнены жизнерадостью, то младший же, скрывал их за маской. Сириус, который оказался Блэком, показал ей язык, а та, как и в прошлый средний палец. Как только она его показала, почувствовала на себе уничтожающий взгляд Вальбурги Блэк. Ее взгляд вызвал табун мурашек по ее коже. Невольно Дарья испугалась.       Розали со слезами прощалась с дочерью, в то время как Аня строила планы по отдыху от близнецов. Вот вам и различие между матерью и тётей.        В первую очередь, Абботы решили съездить во Францию на выставку картин. Это было в качестве благодарности Алине, за то что была спокойным ребёнком и не доставляла так много проблем как ее старшие брат и сестра.       — Сделайте так, чтобы нам после не пришлось за вас краснеть, — Аня обняла детей, передавая их Уильяму.       — Веселитесь. Вы дети, впереди куча времени чтобы стать взррслыми. Пока наслаждайтесь детством. Но не попадайтесь, иначе ваши однокурсники удушат вас во сне за снятые баллы, — Аббот непривычно обнял детей. Они ему не родные, но за несколько лет Замятины стали ему как свои собственные дети.       Зайдя в поезд, Давид потянул за собой девочек и вместе они стали искать вагоны. В одном из них, Лили увидела знакомого мальчика. Раньше он был её лучшим другом, а затем приехала Дарья и Эванс совсем забыла про него. Лили попросила подсесть к нему и получила положительный кивок. Спустя некоторое время к ним зашли уже известные им лица — Джеймс Поттер и Сириус Блэк.       Те, посмеиваясь над своими собственными шутками, уселись на диванчики и глянули на знакомых.       — На какой факультет вы хотите? — восторженно начал Поттер.       — Слизерин, как по мне, идеальный вариант. — хмуро ответил мальчик.       — Почему из всех факультетов выбрал, — Давид сморщился, — этот. Там же одни лицемеры учатся.       — Полностью согласен, друг мой! — дверь купе раскрылась и туда зашёл мальчик в очках по имени Джеймс Поттер и его друг Блэк. — Мы с этим прекрасным молодым человеком, хотим попасть на Гриффиндор. Предлагаю и вам.       — А тебе, советую не соваться в Слизерин. Такие как ты, — Блэк оглядел Снейпа с ног до головы. — долго не протянут. Немного порванная мантия, короткие брюки и рубашка, сальные волосы, чумазый вид. Тебя что, на мусорке нашли? Не слышал, что там учатся аристократы?       Было видно, что эти слова ранили Северуса. В этом возрасте, каждый мальчик начинает бороться за свою честь и после таких слов в основу сжимают кулаки, бросаясь в мордобой.       Дарья не понимала, почему мальчики стали смеяться, а затем сама глянула на Снейпа. Его глаза покраснели и там можно было увидеть слёзы, которые вот вот упадут. Губа задрожала.       — Вам то что? Хочет он на Слизерин, пускай идет, — решила вступиться за мальчика Замятин.       — Вы не имеете право его оскорблять! Совсем не важно, как он выглядит! Если он хочет на Слизерин, он попадёт туда и никто не посмеет над ним смеяться.       — Ясно, маглорожденная. — покрутив свою палочку темноволосый сказал: — ты не знаешь правила нашего мира.       — Он и ее мир тоже! — воскликнули Дарья, Давид и Джеймс.       — Он и ее мир, согласен. Я лишь прошу не говорить того, чего не знаешь. Когда начнётся учёба, ты поймёшь о чем мы. Плаксу Нюниуса навряд ли ждёт сладкая жизнь в Слизерине.       — Прекращай. Я рада нашей встрече, Джеймс, но прошу забери своего друга и выйдете отсюда вон. Лили права, не стоит издеваться над человеком из-за внешнего вида. — Дарья сложила руки на груди и посмотрела в серые глаза.       — Прячешься за спинами прекрасных дам, Нюниус? Это мы их должны защищать. Ещё и парнем называешься. — взяв друга за плече, мальчики уже хотели уйти.       — Хэй, подождите меня! Дарья, идём       со мной! — Давид обернулся к сестре.       — Я останусь.       — Но почему?       — Я не могу оставить Лили, а она явно останется с ним. Он мне сам не нравится. Повеселись с ними.       — Хорошо.       Мальчики ушли, а Лили начала болтать с другом. Дарья скучающе смотрела в окно.       — А вы куда хотели бы попасть? — вытерев слёзы со щек мальчик решил начать разговор.       — Нам не важно. Каждый факультет хороший по своему. — Замятин вымученно улыбнулась Снейпу.       Взяв книгу в руки и положив голову на колени подруги, русская принялась читать. Она не рассчитывала на интересную беседу и молча завидовала брату, который сейчас наверняка веселится.       Так и не прочитав достаточно страниц, Дарья уснула и проснулась за несколько минут до приезда. Северус учтиво вышел, чтобы девочки переоделись.       Поезд приехал и студенты вышли из поезда. Их встретил какой-то великан. По словам Уильяма, первокурсники должны были проплыть в Хогвартс на лодке. Четверо на одну, не больше.       Лили, Дарья, с Северусом и с мальчиком со шрамами, с которым они виделись на Косом Переулке, поплыли по Чёрному Озеру. Хогвартс был огромным замком. Помимо преподавателей и студентов, так жили ещё и призраки. У каждого факультета он был свой. Был уже поздний вечер и школу освещали факелы.       «Все как в средневековье. Скукота.»       Выйдя на берег, Хагрид, так звали великана, подвёл первокурсников к двери, где их уже ждала женщина в длинной зелёной мантии и со странной шляпой на голове.       — Профессор МакГонагалл, вот ваши первокурсники, — сообщил ей Хагрид.       — Спасибо, Хагрид, — кивнула ему волшебница, — Я их забираю.       Женщина повела их внутрь замка. Замок был точно таким, как описывал его Уильям. Пройдя мимо Большого зала, где уже собралась вся школа, волшебники остановилась.       — Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец поприветствовала их профессор МакГонагалл.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.