ID работы: 12735465

Сказка о временах мародёров

Гет
NC-17
В процессе
134
автор
Размер:
планируется Макси, написано 389 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 90 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 4 Летние каникулы

Настройки текста
Примечания:
      Дарья скучающе смотрела в потолок лёжа на кровати.       Джеймс пригласил Давида, Сириуса и Римуса на летние каникулы к себе домой в Годриковую Впадину.       Лили сидела рядом и болтала ногой.       — И чем займёмся?       — Не знаю, — простонала Дарья и легла на живот.       — Можно почитать.       — Дух МакКошки сгинь из тела моей лучшей подруги. Какое читать?!       — Ну а что тогда? — Лили легла рядом с Замятин.       — Прятки?       — Вдвоём?       — Алину позовем?       — Втроём, серьезно?       — Сходим в магазин?       — У тебя есть деньги? — скучающе спросила Лили.       — Нет.       — Ну вот.       Девочки обреченно вздохнули и заныли. Тётя Анна зашла в комнаты и удивлённо глянула на девочек.       — Вы чего тут? Лето на улице, идите веселитесь!       — Легко сказать, вот чем нам заняться? — Лили положила голову на ладони, уперевшись локтями о кровать.       — По магазинам, в конце концов! Вы же девочки!       — Деньги дашь? — глаза Замятин загорелись.       — Нет, конечно. Я что тебе, банкомат?       — А я тебя рабыня? Дарья сделай то, Даша сделай это, неудачный аборт сходи за тем-то и тем-то.       — Ц, так вообще-то не всегда, — Аня закатила глаза. — Почему бы вам самим не заработать деньги? Даша умеет играть на гитаре, Лили умеет готовить и выпекать. Музыка привлечёт внимание, люди подбросят деньги, а после выпечку купят.       Девочки переглянулись.       Идея была действительно интересной. А после продажи, за свои заработанные деньги, они бы прошвырнулись по магазинам. Приподняв левую бровь, Дарья спросила у Лили как ей идея. Получив кивок, Замятин сказала:       — Хорошая идея, посмотрим что из этого выйдет.

****

      Лучше бы Аня не предлагала эту идею.       Кухню в доме Абботов было не узнать. Дарья оскорбилась заявлением Алины о том, что она плохо готовит и решила устроить бой мукой. Блондинка же чтобы отбиваться, схватила яйца.       Даже когда рядом сестры Замятин бросались друг в друга мукой и яйцами, Лили оставалась спокойной. Ладно, она оставалась спокойной до того момента, когда сначала мука попала ей в лицо, а затем яйцо. Тогда то она уже озверела.       Когда Аня заметила этот беспорядок, она остановилась как вкопанная. Уильям попросил сохранять спокойствие, ведь это всего лишь дети. Миссис Аббот долго не думаю, вручила своему супругу тряпки, забрала волшебную палочку и попросила сохранять спокойствие, ведь это всего лишь дети.       Лили заплела волосы в две косички и надела белую майку и светло голубые шорты. На ногах лёгкие кеды. А на голову кепку под цвет шорт.       Дарья оставила волосы распущенными. На ней была надета белая майка на без рукавов, который был не особо виден под темно-синей рубашкой. На ногах — белая юбка выше колена, белые гольфы с чёрными полосками наверху и чёрные ботинки.       Алина осталась дома, говоря что ей нужно подготовиться к Хогвартсу. Взяв книги старшей сестры за первый курс, блондинка разваливалась у себя в комнате на кровати и погружалась в чтение.       Встав возле какого-то дома, девочки разложили столик, на него поставили скатерть с розовыми цветочками, от которых Дарье хотелось блевануть, но на них настояла Лили. Насыпав в огромные тарелки печенье, кусочки пирога и стопку блинов, а также разлив холодный лимонад по маленьким пластиковым стаканчикам, они написали к каждому цену.       Изначально, люди проходили мимо их стараний, и с каждым разом настроение девочек все ухудшалось и ухудшалось.       Замятин взяла гитару и достала ее из чехла. Чехол бросила на землю, чтобы собирать туда деньги, сама же, сняв рубашку и постелив ее на землю, присела на неё.       На минутку закрыв глаза, брюнетка вспомнила одну из песен Битлз, начала перебирать струны и тихонько напевать:

Вчера…

Все мои проблемы казались такими далекими,

Сейчас кажется что они надолго останутся…

      Люди стали подходить к двум девочкам. Какая-то группа подростков снимали подруг на видеокамеры и сами подпевали.       К Дарье присоединилась Лили:

О, я верю что вчерашний день,

Внезапно,

Я уже не тот, каким был раньше,

Словно меня накрыла тень...

      Денег в чехле все прибавлялось и прибавлялось. Некоторые из толпы, стали покупать у Лили угощения. Подростки лет пятнадцати-шестнадцати взяла по стаканчику лимонада и подпевали вместе с детьми:

Вчерашний день пришёл так внезапно,

Почему же она ушла?

Я не знаю,

Да она бы и не призналась!

      Какая-то пара поцеловалась и подруги смущенно переглянулись под смешок толпы.

Я сказал что-то не то,

И теперь тоскую по вчерашнему дню…

Вчера.

Любовь была такой лёгкой игрой,

Теперь же мне нужно где-то спрятаться ото всех,

О, я верю во вчерашний день…

      Песня закончилась и девочкам похлопали. Некоторые выкрикивали песни, которые ещё хотят послушать и Дарья с трудом выбирала, какую же сыграть дальше. Ведь каждый предлагал что-то своё!       Ещё через два часа, толпа стала расходиться и волшебницы заметили на улице напротив интересных гостей.       Поттер, Блэк, Люпин и Замятин убегали от какого-то огромного мужчина с битой в руке.       — Давид! — крикнула Дарья и бросилась на помощь к брату. Лили побежала следом.       Давид, заметив сестру, пытался показать рукой, чтобы она не лезла. Увидев, что сестра-близнец со своей подругой не слушаются его, он схватил Дарью за руку, а Лили передал Джеймсу.       — Что вы… Что вы натворили? — пыталась разузнать русская у брата, во время бега.       — Давай сначала убежим от этого огромного, потного и вонючего мужика, а потом уже поговорим.       — Встретимся в Crust Bros, — бросил Поттер.       Впереди было два поворота, налево и направо. Кивнув друг другу, оба Замятиных вместе с Блэком свернули направо, а Поттер, Люпин и Эванс налево.       Обернувшись, Дарья увидела что мужик побежал за ними, оставив их друзей в покое.       Дальше был ещё один поворот. Более освещённый и тёмный. Давид переглянувшись с Сириусом, передал Дарью ему, а сам слегка задержался, чтобы в дальнейшем, мужик последовал за ним.       Сириус и Дарья свернули в тёмный переулок. Давид же попытался увести за собой разозлённого мужика в более светлый.       Но не тут то было!       Мужик-рокер свернул за ними, оставив храброго Давида одного.       — Может в него Аваду бросить? Моя палочка не зарегистрирована в Министерстве. — Злобно спросил Блэк, которому уже надоело убегать от магла.       — Но так нельзя, Блэк! Он же просто человек! В жизни не поверю, что он просто так за вами побежал, а сами вы ничего не натворили! — Брюнетка отобрала палочку и спрятала у себя в куртке.       Сириус обернулся дабы привести какой-нибудь аргумент в свою пользу, но заметил небольшой поворот, в который можно будет спрятаться.       Черноволосый схватил брюнетку и прижал ее как можно ближе к себе. Дарья от неожиданности чуть не вскрикнула, но Блэк успел закрыть ей рот рукой. В нос мальчика ударил запах клубники, исходящий от волос Замятин. Дети с небольшим страхом смотрели за мужчиной, который пытался их найти и под нос ругаясь, какая отвратительная молодёжь пошла. Слизеринка от нервов впилась ногтями в запястье гриффиндорца, так пытаясь найти в нем защиту.       Как только рокер ушёл, Дарья укусила Сириуса за ладонь. Аристократ от неожиданности вскрикнул.       — Змея!       — Помолчи. Лучше пойдём пока этот сумасшедший не вернулся.       — Прекращай командовать, змейка. Не забывай, что это я нас спас.       Брезгливо чища кожанную куртку от пыли, Сириус заметил, как Дарья закатила глаза на его реплику.       — Нашелся мне тут герой.       Подходя к пиццерии Crust Bros, волшебники увидели своих друзей. Они уже заказали несколько пицц и нервно постукивали пальцами об стол. Давид, судя по его отдышке, тоже совсем недавно прибежал.       — Эй, надеюсь вы не заказали Гавайскую? Терпеть не могу ананасы!       Замятин облегченно вздохнул и направился обнять сестру. Уткнувшись в шею брата, Дарья почувствовала запах мяты и винограда.       — Помню-помню. Никаких ананасов!       — Ты этим не отделаешься, — брюнетка тыкнула указательным пальцем брату в грудь. — Как и вы все. Рассказывайте.       — Нуу… Это длинная история.       — Рассказывайте, — Дарья присела рядом с Лили и взяв кусочек пиццы стала ожидать рассказала, — и желательно с самого начала.       — Дело было так…

****

      — Мне надоело дома сидеть, — начал ныть Джеймс, переворачиваясь со спины на живот.       — Но ведь мистер Поттер попросил не уходить далеко, не просто так, — вздохнул Люпин, смотря на друга, — ты ведь радио тоже слушал.       — Сегодня понедельник 19 июля 1972 года. Группа людей в чёрных мантиях называют себя пожирателями смерти и берет на себя ответственность за несколько нападениях. Их лидер гордо заявил, что действует во имя чистоты крови, и называет себя — Лорд Воландеморт. — протараторил заученную речь из радио, которую постоянно напоминал мистер Поттер и вздохнув Давид улёгся рядом с Джеймсом.       — Я думаю мистер Поттер прав, что мы 12-летние дети сделаем? — стал рассуждать Люпин и в него полетело сразу три подушки.       Дальше мальчики молчали, ибо за неделю их прибывания в Годриковой впадине, они все это время сидели дома.       Флимонт Поттер работает мракоборцем, и видя ужасы, что делает нынешняя группировка «Пожиратели смерти», его душа переполняется страхом о том, что на месте тех жертв, мог оказаться его сын вместе с друзьями. Потому и велит хотя бы далеко от дома не уходить. Если Римус принял это спокойно, а Сириус терпимо, то в случае с Давидом и Джеймсом оба были в бешенстве.       Половину жизни живя в Москве, маленький Давид привык вместе со взрослыми ребятами кататься по городу и лазить по заброшкам. После переезда в Лондон, он успел изучить его абсолютно полностью.       Джеймсу же, будучи активным ребёнком, не хватало места в Годриковой впадине для его игр. Про дом я вообще молчу.       — А давайте в Лондон сгоняем, — подскочил Джеймс и давай будить сонного Давида, за что получил подушкой в лицо.       — Я не против. Заодно ко мне домой зайдём. Подастаем Дарью и пойдём.       — Уважительная причина, — Сириус отсалютовал Замятину.       — Раз вы втроём идёте, нужен же кто-то, кто прикроет ваши задницы, — Люпин отложил книгу и разомнув шею, последовал за друзьями.       Так как Давид живем в маггловском районе, на сегодняшний день именно он был их гидом по Лондону.       Мальчик показывал различные достопримечательности, рассказывал о разных зданиях. Познакомил с кинотеатром, который даже удалось посетить.       У Сириуса была волшебная палочка, которая не была зарегистрирована в Министерстве. Потому, им удалось заговорить девушку на кассе, дабы та продала им билет на фильм 18+.       Сириус, Джеймс и Давид с интересом смотрели на постельные сцены, комментария каждое действие, в то время как Римус, краснел вовсе не от сцен, на которых ему было все равно, а от реакций взрослых магглов, которые не понимали, что здесь делали дети. Люпину на самом деле понравился сюжет кино, а его друзьям горячие девушки, которые мелькали на каждом кадре.       Проходя мимо переулка, Сириус резко остановился.       На улице, где живем семья Давида вместе с ним, стоял рокерский бар. Оттуда выходили грозные мужчины, с татуировками на мускулистых руках, в коженной одежде, а на шее и на руках украшения с шипами.       Сириус невольно направился туда.       — Нет, Сириус, мы туда не пойдём. Помнишь план? Идём ко мне, бесим моих сестёр и возвращаемся. Никаких приключений. — Давид схватил Блэка за плече, но тому было все равно.       Его будто тянуло в то место, но делал он это явно будучи в себе.       В детстве он даже и не подозревал о существовании рока и тяжелого металла. Узнал про этот стиль только в Хогвартсе и то по рассказам однокурсников, которые стремились выглядить старше. И ему это чертовски понравилось.       Поэтому сейчас увидя тот бар, он решил посетить его, не обращая внимание на убеждения друзей, что это плохая идея.       Он остановился, но не из-за друзей. Он обратил внимание на чёрный блестящий мотоцикл и сразу же пообещал себе, что как только вырастет обязательно себе такой купит.       — Сириус, прекращай. Мы ведь действительно не справимся с группой пьяных мотоциклистов и рокеров.       — Я хочу такой же мотоцикл.       Мародеры переглянулись.       — Интересно, что это за модель. Где и за сколько он купил?       — Блэк!       — Отстань! Мне же интересно! — глаза мальчика и правда горели любопытством.       — Хэй! Отойдите от моего байка!       Из бара вышла группа озлобленных мужиков. От них несло алкоголем, благодаря чему можно было понять, что они явно не трезвые.       В руках рокера, который судя по всему был хозяином мотоцикла, была огромная алюминиевая бита.       — Исчезните, мелочь!       — Эй, ты кого мелочью назвал! — не на шутку разозлился Замятин, выйдя вперёд к другу.       — Вас! Что бы я в нашем районе вас больше не видел!       — С чего вы взяли что район ваш? — К ребятам подошёл Люпин, а за ним Поттер. — Не вижу, чтобы это где-то было написано.       — Больно умный что ли?! — мужик, стоявший сзади чувака с битой подошёл к мальчикам. — Ну ничего… Мой друг вашу дурость быстро из головы выбьет, правда?!       Хозяин мотоцикла опешил, но всё-таки кивнул, хоть и скомкано. Он конечно зол, но бить детей…       Люпин изучал ситуацию.       Судя по всему, главный в этой банде был тот, кто грозился выбить всю дурь. Это можно было понять по испуганному виду мужика с битой и потому, что остальная банда не решалась вступить в конфликт без разрешения своего главаря.       — Ну че тогда стоишь?! — Продолжал ругаться главный, — Что бы их больше не видел, — отдал приказ мужику.       Ну а дальше этот мужик погнался за ними сначала с битой, а когда потерял ее из рук, то без неё…

****

      — Вот это да! — восхитилась Дарья, — почему меня тогда с вами не было!       — Я же говорил что ей понравится! — воскликнул Блэк, отбивая пять девочке.       — Ну а вы чем занимались?       — У нас история не такая уж и интересная, — Эванс пожала плечами, а дальше решила элегантно откусить кусочек пиццы. Прожевав, она наткнулась на восхищенный взгляд Поттера и решила что больше пиццу при нем кушать не будет.       — Нам было скучно и Аня отправила нас зарабатывать деньги… Точно! Деньги! Мы же хотели потом по магазинам пройтись!       — Точно! Мы как раз неплохо подзаработали!       — Так, стоп, какие магазины! Давид, у нас были другие планы, — непонимающе начал Джеймс.       — Какие ещё планы?       — Давид предложил сходить к вам, чтобы ты…       — Ничего! Никаких планов! — Давид подскочил и закрыл ладонью рот Поттера, а затем дал ему щелбан.       Девочки переглянулись. Дарья усмехнулась и встала. Взяв сумку она бросила:       — Раз у вас нет никаких планов, предлагаю пройтись с нами по магазинам!       — С вами?! — ужаснулся Давид.       — По магазинам?! — продолжил в ужасе Джеймс.       — По магазинам женской одежды?! — Сириус приложил руку к сердцу и испуганно отошёл от однокурстниц.       — Я не против, — Люпин пожал плечами и усмехнулся от реакции мальчиков, — Мне тоже не помешает пройтись по магазинам. Скоро у матери день рождения, заодно поможете выбрать подарок.       — Отлично! — Брюнетка захлопала в ладони.       Римус учтиво дал своим подругам взяться за его локоть и они вместе отправились в сторону торгового центра зная, что в любом случае остальные мародеры последуют за ними:       Лили предлагала в качестве подарка различную одежду и уходовые средства, пока Дарья бытовые.       По её мнению, матери Римуса — маггле по имени Хоуп, не помешает помощь от электроники. Во-первых удобно, во-вторых, родившись без магии, она будет чувствовать себя привычно с такими вещами как посудомоечная машина, которую может подарить Лайелл Люпин для своей супруги.       Римус внимательно слушал подруг, отмечая в мыслях разные варианты подарка.       Войдя в торговый центр, девочки под руку с Римусом поднялись на второй этаж в первый попавшийся магазин женской одежды. Я думаю, что никто не удивится тому, что Лили стала набираться яркую одежду, а Дарья темную. Посадив мальчиков в кресла, юные волшебницы направились в примерочную.       Под музыку, которая звучала в торговом центре, они решили устроить показ мод:       Первой вышла Дарья. Пританцовывая музыке она показала мальчикам свой наряд. Черные джинсы скинни на низкой посадке, что были сейчас очень модными, белая майка на лямках, а сверху вязанный кардиган темно зелёного цвета. На голове этого же цвета кепка.       Встретили ее мальчики под восторженные аплодисменты Замятин и Люпина и более вялые Блэка и Поттера, которые все еще не понимали что тут делают.       Следующей вышла Лили.       Отбив пять подруге, она прошлась перед мальчиками и покрутилась. Голубые джинсы клёш, идеально подходящие ей и по длине и по талии, красный ремешок и рубашка в синею и белую полоску.       Джеймс восхищенно рассматривал Эванс, словно увидел её впервые. Лили заметив его взгляд засмущалась. Её щеки стали такого же цвета как её яркие волосы.       Не успела она развернуться и спрятаться в примерочной, как на её спину запрыгнула Дарью. Сейчас же на ней черная, тоненькая кофта с квадратным вырезом, длинная коричневая юбка и чёрные сапожки.       — Я же не один заметил, что Лили всегда в ярких вещах, а Дарья в тёмных? Прям как инь и янь, — отозвался Сириус.       Девочки рассмеялись и Дарья запрыгнула на колени Сириуса.       — Улыбнись бука. — Брюнетка пальцами натянула улыбку на лице аристократа.       — Говорил же, что с этой макакой будет весело, — Давид забрал сестру с колен друга. — Все вставай, пока у него не встал.       Дарья и Сириус покраснели под смех друзей. Блэку вдруг резко вспомнились сцены из фильма, от чего он покраснел ещё сильнее. И к сожалению друзья это заметили и еще громче рассмеялись. Все кроме Давида. Он с подозрением глянул на мальчика, а затем перевела взгляд на сестру.       — Что встал? — Спросила Эванс, с подозрением оглядывая друзей.       — Солнце, я тебе потом объясняю, — Дарья обняла подругу за одно плече и оплатив покупки, вместе с Люпином они направились на выход.       Они направлялись за подарком для матери Римуса, но послышались взрывы. Мальчики тут же подбежали к героям.       — Что происходит? — испуганно спросила рыжеволосая.       — Понятия не имею, но нужно выбираться от сюда, — Дарья ругнулась под нос и собиралась повести друзей на выход.       — Людям нужна помощь, мы не можем уйти!       — Проклятые вы гриффиндорцы! Мы никому не поможем пока сами в безопасности не будем. Хорошо, поможем им, нам какая выгода с этого?       — Вот и проснулась в тебе змея, — Давид покачал головой.       Если изначально Дарья думала что это всего лишь террористы, то после того, как увидела заклинание летящее в её брата, поняла что это пожиратели смерти.       — Давид!       Дарья повалила брата на пол и заклинание попало в стенку.       — Пожиратели смерти! — Воскликнула Поттер и компания побежала в укрытие.       Сириус был единственным у кого с собой была палочка. Все остальные свои оставили дома. Блэк встал впереди друзей.       — Бомбарда Максима!       Место за которым прятались юные волшебники взорвалось вдребезги. Перед ними был человек в чёрной мантии и с маской на лице.       — Брахиабиндо! — Сириус направил палочку на пожирателя.—Глациус! — гриффиндорец потушил пожар, что устроил пожиратель смерти.       Лили подбежала к маленьким детям и помогла им найти их мам.       — Нам нужно выбираться. Мы не справимся, — пыталась донести до Сириуса Лили, что отбивался от пожирателей.       — Давид!       Ребята обернулись и увидели грозного мужчину в маске пожирателя. Его палочка была наставлена в шею маленькой девочки, а в ее глазах читался испуг.       — Блэк, твои родители будут разочарованы узнав, на чей ты стороне сегодня бился и с кем возишься.       Глаза Сириуса наполнились гневом. Ему вспомнилась клятва Вальбурги убить его друзей. Гриффиндору тут же направил на волшебника палочку.       — Только попробуй и твоя подружка пострадает! Опусти палочку! — Но мальчик не стал выполнять приказ, — Авада…       — Сириус! Опусти палочку! — Взмолил Давид, испуганно смотря на сестру.       — Давид…       — Всё будет хорошо, слышишь? — Замятин посмотрел на друга и глазами показав передать ему палочку.       — Мы наслышаны о гневе мадам Блэк после твоего поступления в Гриффиндор… Твои родители в тебе так разочарованны…       Взяв палочку друга в руки, русский неожиданно направляет ее на пожирателя и выкрикнул заклинание:       — Экспелиармус!       Палочка пожирателя отлетела. Дарья со всей силы откинула голову назад, ударяя затылком пожирателя по лицу, от чего тот от боли начинает хвататься за нос. Замятин пользуется этим и бежит к друзьям.       Давид тут же подбежал к сестре и заключил ее в крепкие объятья.       — Я ведь велел вам не уходить из дома! — В торговый центр вошли мракоборцы и к нашим героям тут же подошёл Флимонт Поттер — отец Джеймса, — Джеймс, возьми этот порт-ключ и возвращайтесь в Поттер-Мэнор!       Флимонт передал сыну брошь. Друзья все вместе схватились за неё и трансгрессировали. Как только тошнота прошла, Дарья огляделась.       Они оказались в Годриковой Впадине, видимо перед Поттер-Мэнором.       — Идёмте.       Джеймс повёл их к себе домой. Войдя на территорию дома, справа можно было увидеть огромный сад хозяйки — миссис Поттер. В нём росли цветы абсолютно разных видов.       — Мама!       Первым, что бросилось в глаза в коридоре: огромный шкаф, где висела верхняя одежда каждого члена семьи Поттеров, рядом с ним кресло где можно снять обувь. Справа лестница ведущая на второй этаж, а слева коридор ведущий в столовую, откуда выбежала Юфимия и тут же заключила сына в объятья.       — Господи, Джеймс! — по виду матери Джеймса можно было понять, что хозяйка совсем недавно вернулась домой. — Обещаю, я запру тебя на все летние каникулы в доме! Мы же просили вас не уходить. — из глаз женщин полелись слёзы. Рукой она притянула в объятья остальных мальчиков.       — Нет! Я обещаю, мы больше так не будем. Что угодно, только не домашний арест! — Джеймс успугаено смотрел на маму.       — А вы мисс..?       — Миссис Поттер, это моя сестра Дарья, — Давид обнял русскую, а затем показал на рыжеволосую, — А это наша однокурсница и подруга Лили Эванс.       — Приятно познакомится миссис Поттер, — Лили смущенно смотрела то на пол, то на маму Поттера.       — Ну что вы, зовите меня просто Юффимия.       — Приятно познакомится, Юффимия! — воскликнула Дарья и пожала руку женщине. Та посмеялась и с охотой пожала. Давид от такой наглости чуть не подавился. Даже ему не хватало смелости называть и маму Джеймса просто по имени.       — Взаимно. Идите чай попейте. И вы девочки, думаю сегодня останьтесь у нас, а завтра Флимонт возьмёт для вас порт-ключ. Я предупрежу миссис Аббот, а та уверена передаст и миссис Эванс.       Выпив чай, мародёры стали рассказывать о своих каникулах, сначала об ярких и красочных до нападения пожирателей, а затем о нудных и скучных после. А ещё рассказали о сегодняшнем походе в кинотеатр. На вопрос девочек, на что они ходили, мальчики загадочно, с огромными улыбками до ушей, переглянулись, бросив лишь, что это секрет.       Из кухни они перебрались в комнату Джеймса. Дарья положила голову на грудь брата, а ноги на колени лучшей подруги и стала внимательно слушать рассказ о речке, которая находится в Годриковой впадине.       — Чё там мелочь делает? — Вздохнул Давид и спросил у сестры на русском про Алину.       — Целыми днями рисует. У неё так прекрасно получается.       — Уверен. Она станет прекрасной художницей. — Давид положил свою голову на макушку сестры.       — Как и когда-то наша мама…— грустно вздохнула Дарья, быстро смахивая вдруг обращающуюся слезу в глазу.       Ближе к часу ночи, Лили и Дарья отправились спать в гостевую комнату, которую им подготовила миссис Поттер.       Лёжа в постели, обе смотрели в потолок, пока Дарья не решила прервать тишину:       — Видела, как на тебя Поттер смотрел?       Лили залилась краской, но не растерялась, и бросила в подругу подушку.       — Да. Прям как на тебя Блэк!       — Ой, да иди ты!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.