***
— Не сводите глаз. Обо всём докладывать немедленно. Верный кивнул и, придерживая меч, развернулся, готовый бежать на своё место. Нельо подбадривающе улыбнулся, сжал плечо воина и направился к ожидавшему на верхней ступени винтовой лестницы брату. — Тебя просили не подходить к бойницам. — Макалаурэ пальцами выбил по камням стены укоризненно звучащую дробь. — Я не новобранец, onoro . — Ты — нолдоран. Прежде всего. Нам с Финдэкано впору организовать «клуб уставших бороться с упрямством своих Владык». В бой поведёшь верных, а пока не высовывайся. Ради меня, Питьо, Тельо, Туилиндэ, Белегестель, Курво, Морьо, Турко, Ириссэ, Артанис, Финьо, Финдэ, Турукано… Нельо потянулся, разминая плечи, когда Макалаурэ закончил перечень младшим внуком Артаресто. — Если бы ты сказал «ради Эру», я бы тебя к нему и послал, — и Нельо прошёл мимо брата. Макалаурэ закатил глаза, вздохнул и догнал Старшего. — Откуда прилетела птица? — Нельо уже вошёл в привычно собранное состояние. Затишье закончилось, на площадке у ведущих вниз ступеней смотровой башни начинался очередной военный совет. Нельо знал, что такие же советы уже держат или созывают в Барад Эйтель, Менегроте, Ондолиндэ, Тол Сирионе и Нарготронде. — Кормов, кстати, добавьте, — вроде невпопад добавил он. Но Макалаурэ понял и — они как раз проходили мимо встретившихся верных — передал приказ пополнить птичьи кормушки лучшим зерном. Крылатые воины шли в авангарде новой битвы. — Из Дориата, — следом ответил он на вопрос. — И птица сильно измождена, со следами чёрной пыли, у неё обожжены крылья и не хватает несколько перьев. — Но вокруг и со стороны Ангамандо пока тихо. — Нельо хмуро замер и почти тут же двинулся дальше. — Что же задумал Моринготто? — Ты тоже уверен, что он уже прорвал заточение? — Макалаурэ отворил брату двери ведущего в главную башню перехода. — И ждёт подходящий момент, — кивнул Нельо. До кабинета дошли молча, и, уже войдя, Нельо никого не поприветствовал, также молча сев во главе стола. — Мы уже всё нанесли. — Питьо, держа в руке серое гусиное перо, придвинул карту. — По сообщениям из Менегрота у них и в округе тихо. Птицы и Лес молчат, а они бы предупредили о присутствии Тьмы. — Власть Владычицы Мелиан в Нелдорет велика. Неужели Моринготто смог незаметно для нас набраться такой силы, что уверен, будто сможет сломать Завесу? — Не сходится, — мрачно помотал головой Тельо. Нельо кивнул. Туилиндэ посмотрела на мужа и его братьев, понятливо уводя притихшую дочь к очагу. Там они не мешали мужчинам держать совет и всё слышали. Нельо с самого начала постановил, что его жена должна быть в курсе всего. — Не сходится. — Макалаурэ опустился в своё кресло, резким жестом одёргивая запутавшийся в ногах плащ. — Мы бы заметили, — вновь кивнул Нельо. — Все эти годы над Ангамандо было тихо, но то, что мы видим сейчас, подтверждает, что Враг готовился. Пока Моринготто набирался сил, чтобы вырваться из короны, его военачальники собирали новую армию. — Кого, если собаки младших арфингов только дважды растревожились и то относительно недавно? — посмотрел на старшего брата старший Амбарусса. — Что за армия у Моринготто в этот раз и где она, что её не слышно и не видно? Нельо опустил глаза на карту и вдруг застыл с протянутой к Питьо за пером рукой. — Думаешь, он каким-то образом атакует именно здесь? — Макалаурэ проследил направление взгляда и посмотрел на карту. — Здесь… — задумчиво выдохнул Нельо, мрачнея, посмотрев на место, где в предгорье Эред Ветрин по западной границе мрачной Анфауглит берёт своё начало Сирион, а несколькими лигами выше — Эйтель Сирион, а значит, дядя Нолофинвэ, Финдэкано и верные Второго Дома. — Или здесь. — Нельо повернул голову вправо и указал вниз, не замечая ошарашенных взглядов трёх пар глаз, вместе с ним теперь смотревших на место, где встречаются рукава рек Тейглин, Сирион и Эсгалдуин и леса Бретиль, Нелдорет и Регион. Тельо закашлялся в тишине, будто слишком резко вдохнул горячего воздуха от очага или, наоборот, задохнулся от удушья. — Или тут, — словно не замечая, Нельо опустил глаза на опоясывающие Нарготронд горы Эн-Фарот. — Подземные ходы… — медленно простонал Макалаурэ, ругая себя за недогадливость. Менестрель смачно выругался, но его братья лишь встретились на нём понимающими взглядами. — Это объясняет, отчего собаки молчали всё это время. — Нельо обвёл братьев внимательным взглядом. — Ведь любому понятно, что Тьма не сидела без дела. — Мы рыли тоннель, они тоже рыли, — вздохнул Питьо. — Вопрос — где, — подытожил Нельо. — Да где угодно! — Макалаурэ раздражённо махнул рукой. — И ты прав, откуда угодно можно ожидать нападения. — Нам надо быть готовыми отразить атаки отовсюду. Нельо потянулся к голове, касаясь левого виска собранными вместе пальцами. Увидев это, Туилиндэ поднялась из кресла и, подойдя быстрыми шагами, заняла место за спинкой стула нолдорана, кладя маленькие сильные ладони на плечи мужа и стараясь как можно шире накрыть их. Кажется, ещё больше притихла у очага Белегестель, даже сам очаг, казалось, потрескивал тише, не взлетая всполохами искр. Притихли и братья, поняв, что Нельо готовится говорить осанвэ, и присоединились к нему.***
У нас тихо. Проверили всё с собаками на несколько лиг на север и юг. Никаких ходов, псы бы почувствовали. Выставили дополнительные посты. Финьо забыл сказать, что запустили трёх ласточек в скалы. Что не заметят воины, то найдут эти славные птахи. Благодарю, дорогая Туилиндэ. Не стоит, уважаемый нолдоран. Я не забыл, atto, это тоже дополнительные посты. Птицы такие же воины нашей армии. Это так, yondo. Капитан долетел? Да. Как ты? Осанвэ дрогнуло, словно по натянутой струне пустили вибрацию. Тишину никто не прерывал. Карнистир приехал. Он сейчас у нас. Просто держись. Все с тобой. Hantale , дядя. Он в порядке. Что касается юга. Андрам под присмотром Халет, Итильбора с Белегом и Финдэ. От Таур-эн-Фарот до Геллона мышь не проскочит. Дальше на восток за Эн-Фаротом весь Фалас и до Белегаэра под присмотром Кардана. Принц Куруфин немного опередил меня. Да, это так, прилетела птица от нашего «старика». Отлично, Владыка Тингол. Значит, юг под контролем весь. Да. На востоке Маблунг. По совету твоей верной, нолдоран Финголфин, он проверил Нан-Дунгортеб и по северу Нелдорет вернулся обратно. Рассредоточились вдоль побережья Ароса. Нан-Дунгортеб мы тоже постоянно контролируем. Самое интересное, что собаки больше не реагировали. Амбарато, проверяли ли ещё раз те места, где лаяли собаки? Да, и ничего. Это странно. Колдовство какое-то… Айканаро, Ангарато, всё равно не сводите глаз с того места. Я уже выступил лично с дюжиной верных, мы неотлучно здесь. Спасибо, Ангарато. Спасибо, toronya. Финдэ, что у тебя? Все тихо. Не нравится мне эта тишина. Она никому не нравится, Артаресто. Халдир доехал до тебя? Да, Морьо. Он сейчас с дозорными. Если что-то надо передать… Нет, я просто переживал, как он доехал. Прости, Нельо. Всё в порядке. Артаресто, пусть Халдир остаётся у тебя. Что-то грядёт и очень скоро. Всё указывает на то, что Враг прорыл под Белериандом тоннель. Или тоннели. Усиление Тол Сириона не помешает. Понял. Нолдоран Маэдрос прав, нам надо убедиться, что каждый гарнизон готов отразить атаку. Владыка Тургон, что у тебя? Лаурефиндэ проверяет готовность города к возможной атаке. Привлечены все Дома, кроме Крота, им я поручил помогать Итарильдэ, если возникнет необходимость уводить жителей из города. Я пошлю Галадониона к тоннелю, чтобы был на месте. Спасибо, Владыка Тингол. Что ж. Мы подготовились как смогли. Я словно бы вижу эту тишину. Будьте готовы. И берегите себя. Нельо тяжело откинул голову на подголовник, благодарным вздохом отзываясь на прикосновение тонких пальчиков любимой к вискам. Очень скоро он снова будет в порядке. — А тем, кто уйдёт дорогой в вечность — лёгкого вам пути… Макалаурэ и Амбаруссар вскинули на Старшего взгляды, но промолчали. Каждая битва забирала у них кого-то, и чей «голос» они слышали сегодня последний раз на этой земле?