ID работы: 12738077

The Devil You Know

Boku no Hero Academia, Chainsaw Man (кроссовер)
Гет
Перевод
R
В процессе
351
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 194 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
351 Нравится 242 Отзывы 119 В сборник Скачать

25. Ясность бензопилы

Настройки текста
По небу тянулись полосы облаков, окрашенные восходящим солнцем в оранжевый цвет. Однако вскоре небо заслонила тёмная фигура. Изуку пришлось прищуриться, чтобы узнать в фигуре свою одноклассницу – Кьёку Джиро, которая протягивала ему руку.   Изуку осознал, что смотрел вверх, лёжа на газоне стадиона Спортивного Фестиваля. До него не сразу дошло, каким образом он туда приземлился и распластался. А затем он начал вспоминать: этому предшествовали гонка с препятствиями и битва кавалерий. Первым делом Изуку потянулся к своему лбу, пальцы пытались отыскать повязку с миллионом очков, которую он ранее носил.   Первым этапом была гонка с различными препятствиями по пути. Ему удалось занять первое место, использовав кусок металлолома на куче мин – случайная удача. На этом вся его удача, по-видимому, была истрачена. Неприятные последствия проявились на втором этапе, когда очки, которые использовались в битве кавалерий, определялись занятым в гонке местом, в результате чего он стал для всех мишенью.   Он сдержал обещание, данное себе и Тодороки: не использовать причуду. Даже если бы он мог при помощи бензопилы не позволять другим командам украсть свою повязку, он играл, не трансформируясь. Ещё предстояло выяснить, было ли это правильным выбором или нет. Изуку вначале нащупал кудри, а затем и ткань повязки, после чего вздохнул с облегчением.   Кьёка взяла его за руку и помогла подняться на ноги. Поначалу было трудно устоять на ногах, но Изуку справился. — Ты в порядке? — обеспокоенно спросила Кьёка, одновременно оценивая его выражение лица. — Ты ведь не ударился головой?   Когда Изуку выпрямился и увидел Кьёку более чётко, он улыбнулся, чтобы придать ей немного уверенности: "Со мной всё в порядке, пока ты здесь," — он был безмерно благодарен ей, что она являлась одной из немногих, кто согласился присоединиться к его команде во время битвы кавалерий.   Кьёка скрестила руки на груди и отвела взгляд, чтобы скрыть покрывший её лицо румянец: "Ага… Ты определённо ударился головой…" — пробормотала она, несмотря на растянутые в улыбке губы.   Когда громкоговорители на стадионе заработали, Сущий Мик смог объявить: "Народ, подведены результаты битвы кавалерий! — Изуку обратил внимание наверх, Кьёка последовала его примеру. На электронном билборде были перечислены пять лучших команд второго этапа. — Все отлично поработали, но на третий и последний этап перейдут только участники отобранных команд, поэтому внимательно ознакомьтесь с ними!"   Изуку был рад, что со своей командой добрался до финального раунда. Вместе с командой Тодороки и остальными. Среди претендентов находился Иида, но парень, казалось, был поглощён своим телефоном, чтобы это его как-то заботило. На самом деле, Изуку бы сказал, что Иида был отвлечён ещё до того, как начался первый этап. Хотя он отмахнулся от своих размышлений, так как это, в целом, никак не повлияло на выступление Ииды.   — Мидория… — Изуку перевёл взгляд с Ииды на Тодороки, который, видимо, сократил дистанцию между ними, пока Изуку был в раздумьях. — Можем минуту поговорить наедине?   Изуку бросил взгляд на Кьёку и увидел, что она смотрела на него в ответ. Они переглянулись, прежде чем он вновь обратил внимание на Тодороки. После секундного колебания, Изуку кивнул: "Конечно…" — затем он проследовал за парнем в один из пустых коридоров спортивного стадиона.   Когда второй этап завершился и все ушли с поля, чтобы подготовиться к финальному раунду, у двоих появилась возможность поговорить. Тодороки воспользовался этим шансом, его левая рука сжалась в кулак: "Ты почти заставил меня нарушить мою клятву," — Изуку понял, что этой рукой он мог создавать огонь, и вспомнил вспышку пламени, когда он пытался украсть повязку Тодороки во время битвы колесниц.   Собственная рука Изуку достигла груди и прислонилась к шнуру, свисающему под униформой. Он признался: "А я чуть не нарушил свою, — к нему вернулась мысль, которая возникла у него во время битвы колесниц, чтобы получить преимущество над противниками. Гетерохромные глаза Тодороки расширились, когда он удивился такому одинаковому признанию, после чего моргнул и вновь сузил взгляд. — Я говорю это не только для того, чтобы заставить тебя чувствовать себя лучше… Мы действительно довели друг друга до предела," — Изуку глядел на него в ответ.   Некоторое время они поддерживали зрительный контакт, ни один из них не уступал другому до тех пор, пока Тодороки не закрыл свои глаза и с покорным вздохом не откинул голову назад, прислонившись затылком к стене позади себя: "Ты знаешь о браках ради причуд?" — он откинулся всем телом назад так, словно позади него находилась подушка, тем не менее, он не продемонстрировал никаких признаков того, что ему был удобно.   Изуку моргнул, будучи озадаченным вопросом. Внезапно он понял, почему Тодороки не хотел использовать свой огонь. Хотя Тодороки всё равно продолжил свою речь: — Они появились во втором поколении после появления причуд. Сильные люди выбирали себе партнёра и заставляли его вступить в брак с единственной целью – передать усиленную версию своих причуд. Благодаря богатству и славе, мой отец заставил семью моей матери одобрить такой брак. Всё для того, чтобы завладеть её причудой и родить меня.   Изуку был не в состоянии произнести какие-либо слова утешения. В конце концов, Тодороки ещё не закончил. — Вкратце… По этой причине я никогда не воспользуюсь поганой причудой своего отца. Если я смогу победить на Фестивале без её использования, то смогу отречься от него, — Тодороки оттолкнулся от стены и вновь открыл глаза. — Я хотел сказать тебе это, чтобы ты понимал, почему я не совершу ту же ошибку в финале. Прости, если отнял твоё время.   — Ты не отнял моё время, — Изуку покачал головой, прежде чем взять себя в руки. — Но так оно и будет, если ты продолжишь думать в подобном ключе!   Сверля Изуку взглядом, лицо Тодороки выражало чуть ли не ухмылку: "Что ты имеешь в виду?" — прорычал он.   — Я имею в виду… Моя причуда буквально была дана мне… Твоя – нет. Твоя причуда является твоей собственной: ни твоей матери, ни твоего отца… — Изуку вздрогнул, но не отступал. Даже когда Тодороки от злости начал рычать ничуть не хуже Кацуки.   — Я не должен был ожидать, что ты поймёшь меня, — Тодороки резко развернулся на каблуках, прежде чем в быстром темпе уйти прочь. Изуку протянул руку и даже собрался последовать за парнем, чтобы доказать, насколько они были близки по духу, но остался на месте, пока Тодороки не исчез.   Осознав своё поражение, Изуку вздохнул и отправился на трибуны. Там он нашёл остальную часть своего класса, которые ожидали объявления следующего этапа. Несколько человек помахали ему, а он помахал им в ответ. В конце концов, он сел рядом с Кьёкой. — Слышь, ты где был? — спросила она.   — Вступил с Тодороки в весёлую дискуссию о причудах, — Изуку не мог не сдержать сухой сарказм в своём тоне. Увидев обеспокоенное выражение лица Кьёки, он быстро попытался заверить её: — Не так уж и много о моей! Больше о его!   Хотя это не особо сильно расслабило её нахмуренное лицо: "А ты… Хочешь поговорить о своей? —осторожно произнесла она нежным голосом, который соответствовал её глазам, когда Изуку глядел в них. Когда девушка услышала, как ускорилось его сердцебиение, она отшатнулась. — Т-ты не обязан, если не хочешь!"   Изуку помотал головой и потянулся к ней, чтобы она не размахивала своими руками: "Нет! Нет! Всё в порядке! Просто… Обычно это мало кому интересно… — всё закончилось тем, что он неосознанно держал её руки даже после того, как она успокоилась. Оба покраснели и отвернулись друг от друга. — Эм… Что ты хотела узнать о ней?"   — А тебе… — пропищала Кьёка, когда она застенчиво пыталась набраться смелости, чтобы спросить: — Тебе больно? Когда ты трансформируешься?   Лицо Изуку выражало боль, когда он вновь встретился с ней глазами. Он не мог ни солгать ей, но отвести от неё взгляд. Он ощутил прилив тепла к груди, когда ответил: "Каждый раз."   Оба подпрыгнули на своих местах, когда из динамиков стадиона раздался пронзительный голос Сущего Мика. Подростки покраснели сильнее, чем волосы Киришимы, когда весь класс огляделся на них двоих: "ИИИИИИИИИ ТЕПЕРЬ ОБЪЯВЛЕНИЕ О ФИНАЛЬНОМ ЭТАПЕ! А ЧТО ЕЩЁ МОЖЕТ БЫТЬ, КРОМЕ СТАРОГО ДОБРОГО СРАЖЕНИЯ ОДИН НА ОДИН?!" — к счастью, от дальнейшего смущения их спас всплеск ажиотажа на переполненном стадионе, вызванный объявлением Мика. Хор возгласов, сопровождаемый бурными аплодисментами, заглушил попытку Ашидо подразнить их.   — Начнём объявлять матчи! — Мик продолжал поддерживать ажиотаж ещё некоторое время, пока резко не заглушил микрофон и не сказал: — Подождите! Срочные новости! Мне только что сообщили, что двое прошедших участников отказались от дальнейшего участия! В настоящее время вносятся коррективы, и они будут заменены двумя участниками, которые во время предыдущего состязания заняли места сразу после них.   Коллективная реакция толпы сменилась смущённым шёпотом, среди которых были Изуку со своими одноклассниками. Изуку и его сверстники также со страхом отреагировали, когда поняли, что кто-то из них отказался от участия.   Оджиро держал свой хвост в руках, одновременно объясняя своё решение: "Битва колесниц… Я ничего не помню из того, что произошло… Не до конца… — он кивнул в сторону учеников факультета Общего образования, но Изуку знал, на кого именно указывал Оджиро. — Думаю, эта была причуда того парня… — упомянутый парень с фиолетовыми волосами усмехнулся. — Все добрались досюда своими силами, за исключением меня. Не знаю, как и почему я здесь оказался."   — Эй! Я тоже была в команде того парня! По такой логике, я тоже не должна участвовать в соревновании! — Ашидо надула розовые губки и скрестила руки на груди.   — Это не то, о чём я говорю! — Оджиро поспешил объясниться получше: — Я говорю о своей гордыне. Просто я не думаю, что это правильно.   — Думаю, в этом есть смысл… — Ханта почесал затылок, пытаясь осмыслить решение Оджиро. — Но тогда почему Иида отказался? — через некоторое время он бросил попытки понять решение одноклассника и начал искать глазами другого упомянутого парня.   Остальная часть класса тоже оглянулась, осознав, что Ииды с ними не было. Изуку начал волноваться и вспоминать, как Иида постоянно проверял свой телефон. Хотя долго обдумывать это он не смог, потому что крик Сущего Мика оборвал его мысли. — ОКЕЙ! После некоторого пересмотра, мы готовы объявить первый матч! А начнём мы с… — Изуку взглянул наверх, увидев электронный билборд, который показывал, кто будет участвовать в первом поединке. — … Изуку Мидории! — он сам. — ПРОТИВ! — напротив имени находилась фотография. — Хитоши Шинсо! — Изуку узнал в своём оппоненте ученика факультета Общего образования.   — Мидория! — Изуку слегка подпрыгнул, услышав своё имя. Он повернулся и увидел, что Оджиро смотрел на него со всей серьёзностью. — Этот парень… Что бы ты ни делал… Не отвечай ему!   Изуку сначала не знал, что ответить, поэтому тупо кивнул. — Спасибо за совет… — затем он встал со своего места и направился на поле, чтобы сразиться.   — Удачи, — Кьёка ободряюще улыбнулась ему, на что он улыбнулся ей в ответ.   — Покажи всем, насколько ты мужественный, братан! — Киришима поднял большой палец вверх, на который Изуку отреагировал тем же жестом.   И вот он стоял напротив Шинсо, прежде чем осознал это. Он не ожидал, что будет участником первого поединка в финале, к нему подступил нервный кашель, но он нашёл в себе решимость для дальнейшего боя. Толпа безумно ревела вокруг него. Это было не то место и не то время, чтобы демонстрировать свою слабость, поэтому Изуку проглотил подступившую к горлу кровь и закрыл рот.   — Всё ещё не показавший свои зубы, если вы понимаете, о чём я, Изуку Мидория из класса A! — Сущий Мик объявил его миру первым. Изуку попытался исправить свою осанку, выпрямившись, чтобы казаться как можно более высоким и гордым. — Против! — мгновенье тишины. — Простите, но он тоже мало что сделал, чтобы хоть как-то выделиться, Хитоши Шинсо с факультета Общего образования! — Шинсо усмехнулся. — Не будем попусту тратить время, перейдём сразу к бою! ГОТОВЫ?!   Изуку напрягся. Шинсо оставался расслабленным.   — НАЧИНАЕМ! — Мик объявил о начале матча.   Прежде чем Изуку бросился вперёд, Шинсо начал что-то говорить, что заставило парня остановиться: "Должно быть, очень приятно иметь причуду, которая позволила тебе попасть в топы геройского класса, — оба смотрели друг другу в глаза. — А не злодейскую причуду, над которой все смеются, как у меня," — Изуку стоял как вкопанный.   Шинсо ухмылнулся, почувствовав, что задел его за живое: "Я имею в виду… Ты ведь ещё даже не воспользовался своей благословенной способностью! Я же, напротив, всегда получал только осуждение! — он обрёл достаточно уверенности, увидев, ярко Изуку реагировал на его насмешки, отчего даже сделал шаг вперёд. — Должно быть, тебе всё досталось на блюдечке, поэтому ты никогда и не задумывался, что значит чего-нибудь заслужить."   Это было последней каплей, которая заставила Изуку ответить. Не в силах сдерживаться и дальше, он сердито прокричал: "Ты не знаешь!"   Возникло ощущение, будто на него только что вылили ведро ледяной воды. Огонь в его глазах потух. Напряжение мышц усилилось, ограничивая его и удерживая на месте. Причуда Шинсо взяла верх.   — Мать твою, Мидория! Я же тебя предупредил! — Оджиро хлопнул себя по лицу, когда он понял, что при помощи своей причуды Шинсо обрёл контроль над Изуку.   Ухмылка Шинсо растянулась, его губы приоткрылись: "Я победил," — усмехнулся он про себя.   — Ого! Ого! Эй! Эй! Что происходит?! Битва же только что началась! Покажите нам немного духа! — голос Сущего Мика раздавался через динамики стадиона, но в ушах Изуку звучал отдалённым эхом. — Всего лишь несколько секунд от начала матча, а Мидория уже застыл на месте?! — что-то заглушало слух парня, как будто он находился под водой. Хотя он слышал достаточно слов, чтобы понять, насколько ужасным было его положение. — Он даже не двигается! Может ли это быть причудой Шинсо?!   Внезапно его слух достаточно прояснился, чтобы услышать слова Шинсо: "Повернись и уходи с ринга," — приказ сильно резонировал в сознании парня. Его тело содрогнулось и действовало само по себе. К своему ужасу Изуку наблюдал, как он, повинуясь приказу, повернулся и начал движение.   — Вау! Мидория выполняет приказы, как послушный мальчик! — отреагировал Сущий Мик на эффект промывки мозгов Шинсо, но его голос вновь казался Изуку приглушённым.   Изуку потихоньку качался из стороны в сторону с каждым удлинённым шагом в сторону края ринга. Какую бы силу воли он ни пытался использовать, чтобы остановить себя, он продолжал идти. Всё, что он мог делать – это беспомощно наблюдать. Он смотрел на ожидающий его тёмный коридор, где никто не ждал его, чтобы утешить: ни мама, ни Кьёка и никто из его друзей. Просто пустой коридор.   Пронзительное тявканье прорвалось сквозь его заложенные уши, сердце Изуку заколотилось в груди. Он узнал этот лай. Он услышал его во второй раз, но на сей раз ещё громче и гораздо ближе. Его глаза немного приобрели свой изначальный цвет, когда он узнал знакомую фигуру. Из коридора впереди него, передвигающийся на четырёх лапах, вышел ни кто иной, как Почита.   Маленькая собачка подходила прямо к нему, к краю ринга. Хвост Почиты вилял туда-сюда. Если бы глаза Изуку не были насколько сухими, то он бы пролил слёзы. Он продолжал бороться с контролем Шинсо, но всё, что он мог делать – это смотреть вниз на своего старого друга. Как и в прошлый раз, когда Почита спас его, он заговорил.   — Изуку, я думал, что ты собираешься показать мне свою мечту, — маленькая собачка склонила свою голову набок так, будто торчавшая из головы бензопила была для неё слишком тяжёлой. — Поэтому я и передал тебе свою силу.   Изуку напрягся, желая ему ответить. Ему хотелось так много сказать. Что он не заслуживал причуды, которую ему вверил Почита. Что она не должна принадлежать ему. Изуку хотел прокричать, что принадлежавшая Почите сила должна была использоваться только для осуществления мечты Почиты, а не его собственной.   Каким-то образом Почита, казалось, улыбнулся, его глаза странно прищурились. Как будто Почита смог прочитать все мысли Изуку, когда он сказал: "Я принадлежу тебе. Мы заключили контракт, помнишь? Ты спас меня и заполучил мою силу."   Почита вновь начал нестись вперёд, набирая скорость. — Изуку… МОЯ мечта… — Почита подпрыгивал, сокращая дистанцию между собой и парнем. — Ты ведь её уже исполнил, — Почита прыгнул прямо к груди Изуку, чтобы оказаться в его объятиях. — Моя мечта заключалась только в том, чтобы хоть кто-нибудь обнял меня.   Изуку прислонил руки к себе, он снова начал осознавать своё окружение, а слух вновь вернулся к нему. Эффект контроля исчез, и он моментально почувствовал потерю Почиты. Хвост собаки свисал с его грудины. Он почувствовал, как его глаза наполнились слезами.   — Мидория! Кажется, он взял себя в руки! — Сущий Мик вовремя заметил изменение в поведении Изуку. Подросток продолжал тяжело дышать, обхватывая себя руками, слова Почиты продолжали отдаваться эхом в его сердце.   — Какого? Ты не должен был прийти в себя! Что ты сделал?! — Шинсо сделал шаг назад, его охватила паника. Атмосфера поединка изменилась, отчего он начал потеть.   Изуку медленно повернулся лицом к своему оппоненту. Все неприятные последствия закончились, и он вновь почувствовал себя посвежевшим. Причуда Шинсо была похожей на холодную ванну, в которой он нуждался, чтобы избавиться от болезненности. Горячее ощущение в груди, жжение в горле – всё прошло. Он почувствовал себя двигателем, заведённым на полную мощность.   Снова увидеть Почиту, чтобы обрести ясность разума – всё это было бы невозможным без причуды Шинсо. Изуку улыбнулся и, не утруждая себя вытиранием катящихся по щекам слёз, произнёс: "Спасибо!"   Всё ещё ошеломлённый, Шинсо испытал шок во второй раз, когда Изуку обнял его. Оба подростка почувствовали толчок, когда Изуку, не ослабевая хватки, резко направился в другую сторону ринга. И один из них вышел за его пределы…   А другой же… — В РЕЗУЛЬТАТЕ ШОКИРУЮЩЕГО ПОВОРОТА СОБЫТИЙ… — шёл к осуществлению своей мечты. — ИЗУКУ МИДОРИЯ ПОБЕДИЛ!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.