i've got these habits that i cannot break

Перевод
PG-13
Завершён
123
переводчик
deja_vu10 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
SK8
Размер:
38 страниц, 12 698 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
123 Нравится 6 Отзывы 23 В сборник

Мия, 2

Настройки
— Малыш, — говорит Джо, подперев голову рукой, — никогда так больше не делай. Мия закидывает в рот картошку фри и тянется за ещё одной. Джо солгал, когда сказал, что не поведёт его в Макдональдс, и Черри искоса поглядел на него, когда тот объявил, куда они направляются. Он сказал что-то неопределённое о вознаграждении за обман, и Джо ответил, мол, он доверяет Мие достаточно, чтобы знать, что у него наверняка была веская причина уйти из школы. — Серьёзно, — Джо помешивает соломинкой свой розовый коктейль. — Ты был там, ты знаешь, насколько всё это было неловко. Мне такой стресс никогда в жизни больше не нужен. Мия запихивает в рот очередную порцию картошки фри и открывает упаковку медового соуса, который ему дали к куриным наггетсам. Он не собирается ни о чём спрашивать, напоминает Мия себе, потому что его абсолютно не волнует драма какого-то старика. Он не собирается спрашивать. Он не- Джо морщится, когда делает глоток своего коктейля, и говорит: — Чёрт, наверное, брать вишнёвое мороженное было не лучшей идеей, если я хочу отвлечься от него, да? Это выглядит и звучит так чертовски жалко, что Мия сдаётся. — Почему вы были такими странными? — звучит как вызов, и Джо кривится так, что становится ясно, что ему хочется выговориться. И, поскольку человек, которому он больше всего доверяет, одновременно является проблемой и тем, кто ненавидит его до глубины души, ему остаётся только болтать со школьником. Иногда Мия думает, что ему нужны образцы для подражания получше, но потом он понимает, что, возможно, ему как раз подходят совершенно несовершенные люди. Труднее корить себя за крошечные просчёты, когда в двух шагах от тебя Рэки раз за разом встаёт на ноги и отряхивается. — Я не ожидал, что столкнусь с ним, когда забирал тебя, так что был немного выбит из колеи, а потом он предложил всё это родительство, сказал что-то о… тьфу, я даже не помню, что он сказал. Я просто согласился, как идиот. — Это было глупое решение, — соглашается Мия, — ты должен был просто сказать ему, чтобы он ушёл. Он предлагает свою картошку Джо, а тот открывает ещё одну соломинку, чтобы вставить её в свой коктейль и дать Мие. Мия делает глоток. По правде говоря, на вишню не особо похоже. Это, должно быть, клубника, что делает нытьё Джо ещё хуже. — Я не особо хорош в том, чтобы говорить ему «нет», — бормочет Джо. Он тоже не очень-то умеет говорить тебе «нет», — думает Мия. Однако он решает, что не стоит поощрять его. Вместо этого он пожимает плечами и говорит: — Тем не менее, вы двое чуть не испортили мой идеальный план побега из школы. Джо вздыхает и забирает свой стакан у Мии. — Извини за это, малыш, но мы всё равно не можем допустить, чтобы ты слишком привык к этому. Каору уже зол из-за этого раза. — Он не твой босс, — замечает Мия. Джо издаёт весёлый смешок и тычет соломинкой в Мию. — Даже не начинай. Ты прав, он мне не босс, так же, как и ты, и я не хочу выходить из дома по первому зову просто потому, что тебе не захотелось писать контрольную по математике. — Неважно. — Между прочим, — продолжает Джо, — ты готовишься к этому тесту на S сегодня вечером. Ты говорил, что притворился больным, потому что не был готов? Что ж, мы позаботимся о том, чтобы ты был готов в следующий раз. Мия стонет. — Почему на S? — Потому что там я смогу следить за тобой, — говорит Джо притворно сурово, а затем ухмыляется. — Кроме того, цыпочки любят парней, которые ладят с детьми. Ты мой должник, так что подыграешь. Мия думает, что они в расчёте, так как Джо заставил Мию пережить разговор о разводе, но вслух он этого не говорит. Вместо этого он сетует на то, какой он не по годам умный, раз смог соединить всё в голове. — Ты просто хочешь доказать Черри, что не ведёшь себя безответственно, не так ли? Джо не отвечает, что само по себе является ответом. Мия макает наггетс сперва в медовый, а потом в соус барбекю. — Серьёзно, с чего вдруг вся эта неловкость? Мы, по сути, установили только, что ваша встреча была для тебя неожиданностью. Джо запускает пальцы в волосы на затылке, которые обычно собирает в низкий хвост, когда выходит на трассу. — Я полагаю, ты и так уже понял это, но мы с Каору расстались много лет назад, когда он… обвинил меня в том, чего я не делал. Он затаил на меня обиду за это, а я — за то, что он не доверял мне. А потом… ну, ты видел, в каком мы сейчас состоянии. Я простил его, потому что… — он хмурится и макает в коктейль картошку, которую Мия ему подсунул, — ему было тяжело, и я был своего рода бабником, когда был моложе. — Был? — бормочет Мия, но Джо не отвечает, занятый разглядыванием подноса, на котором была их еда. Странно видеть Джо таким уязвимым. Не безосновательно, но он всегда был похож на кирпичную стену с одной только слабостью. Он всё ещё выглядит так же, просто эта слабость больше, чем обычно, разрушает его оборону. Мия неохотно решает простить ему сегодняшний прокол, так же, как Джо прощает его. — Но я не знаю, доверится ли он мне снова после всех этих лет, — Джо кривится и закидывает наггетс в рот. — Так глупо… грустить из-за такого придурка, как он. Он двигается дальше, был в отношениях чаще, чем я за все эти годы, и я такой жалкий, раз так и не смог отпустить эти отношения. Мия мычит в знак согласия, но вспоминает о всех тех разах, когда он звонил Черри, чтобы тот помог ему с домашним заданием, а трубку брал Джо и говорил, что Черри у него в ресторане. Думает о том, как Черри ждёт появления Джо у ворот S, о яростном румянце, который появляется у Черри на лице, когда Шэдоу дразнит его за это. Думает, что Джо грёбаный идиот. Причём слепой, потому что Мие четырнадцать, и он всё ещё понимает ситуацию лучше, чем Джо. Джо качает головой и снова предлагает Мие свой коктейль. Мия протягивает ему тощую картошку со дна упаковки, и Джо печально хрустит ею. — Думаю, я всё ещё люблю его, — говорит он наконец. — Разве не глупо? Джо смотрит на него с грустью в глазах. Иисус, блять, Христос. Мия ненавидит всё это. — Мне четырнадцать, дедуля, — говорит он, — годы кажутся довольно долгим сроком для чего угодно. Джо фыркает. — Да, наверное, так и есть, — он всё ещё выглядит меланхоличным. Мия не выдержит этого больше. Эту проблему нужно решать как можно скорее, а раз Джо не собирается этого делать, всё ложится на плечи Мии. Конечно, будет неудобно. Как для Джо и Черри, так и для всех, кто окажется поблизости на любом этапе плана, который уже рождается в голове Мии. Джо, вероятно, разозлится, но в конце концов поблагодарит Мию, и он сможет заставить Шэдоу покупать ему фаст-фуд месяц или даже два. На мгновение Мия задумывается, что вместе они были бы ещё хуже, но затем Джо влюблённо вздыхает и грустно делает глоток своего коктейля, очевидно, всё ещё убеждённый, что он со вкусом вишни, и Мия решает, что что угодно будет лучше этого. Когда они убирают за собой мусор, Джо тычет пальцем в Мию. — Серьёзно, если такое повторится, я не буду таким снисходительным. Мия пытается состроить ангельское личико, нимб и всё такое. — Точно не повторится, старина! — щебечет он, выбрасывая упаковку из-под картошки фри в урну. Джо выглядит так, словно почти поверил ему, а невинная улыбка Мии вмиг становится самодовольной.

***

Найдите корни уравнения, требует задачник по математике. Всего в нескольких метрах от него Рэки делает, по-видимому, какой-то довольно впечатляющий, для такого слизня, как он, трюк, и Ланга восторженно аплодирует. 72/3x+6=x(4x+6x), гласит задание. Мия жуёт кончик своего карандаша с лягушками и возвращается к идее отцеубийства. Джо болтает с какими-то девушками на другом конце площадки, но он бросает предупреждающие взгляды на Мию всякий раз, когда его рука тянется к скейту. Он даже не кричит на каждом углу о том, как хорошо ладит с детьми, — он лишь раз сказал об этом Черри, когда они вместе приехали на скейтбордах, и Черри сказал о какой ответственности речь, ты, горилла переросток самым сухим тоном, какой только Мия от него слышал. И с тех пор Джо не поднимал эту тему. Мия знал, что заставить его делать домашнее задание было ни чем иным, как способом выслужиться перед Черри, но получить тому подтверждение ужасает не меньше. Тут действительно требуется его помощь. Что ж, помощь и/или месть. 72/3x+6=4x²+6x², пишет Мия. Он почти уверен, что ему нужно сделать что-то с левой частью уравнения, но он не думает, что знал бы, что именно, и в лучшие времена, так что, конечно, сейчас он тем более не знает. И звуки скейтеров, гоняющих тут и там, вызывая покалывание в кончиках пальцев от желания ощутить доску под ногами, совершенно не помогают. 72/3x+6=10x², он пишет, затем озадаченно смотрит на уравнение. Он ненавидит алгебру и ненавидит Джо, за то, что тот заставил его заниматься алгеброй на S. Его планы мести отцам становятся всё более изощрёнными. Он старательно пишет 24x+6=10x², а затем 6+24x-10x²=0. Он морщится. В паре метров от него Рэки делает трюк, над которым потел некоторое время, с чем-то очень напоминающим боевой клич. Мия подавляет ухмылку и притворяется удивлённым, когда Ланга и Рэки подбегают к нему. На лице Рэки несколько пластырей с цветочным узором, которые Шэдоу начал повсюду таскать с собой, когда Рэки и Ланга начали выражать беспокойство по поводу инфекции из-за ссадин друг друга. — Голем, — торжественно приветствует Мия. Рэки плюхается на землю рядом и начинает жадно глотать колу, опершись на стену позади. — Прив, чё дел? — спрашивает Рэки, обнимая Мию за шею. Мия едва инстинктивно не отталкивает его, но чувство кажется таким же безопасным и знакомым, как то, что он испытывал, прижимаясь к боку Джо днём ранее, поэтому он позволяет Рэки это. — Домашка по математике, — говорит Мия, — ничего не понимаю. — Возможно, я смогу помочь, — вызывается Ланга, присаживаясь на корточки рядом с Рэки. — У меня всё было обстояло довольно неплохо с математикой в средней школе. Рэки кривится — очевидно, его оценки по математике оставляли желать лучшего. Мия фыркает. — Только если это не квадратное уравнение, — говорит Ланга в тот же момент, как Рэки заглядывает в задачник и говорит: — Фу, квадратное уравнение. Ланга хмурится и крадёт у Рэки бутылку с газировкой. — Прости, Мия. — Всё норм, — отмахивается Мия, — это всё из-за Джо. Он не разрешит мне даже коснуться скейта, пока я не получу как минимум 80% за тест, — Мия закатывает глаза. — Всё ради того, чтобы показать Черри, какой он ответственный. Ланга обменивается многозначительными взглядами с Рэки поверх бутылки, из которой пьёт, и Мия ухмыляется. Он как раз надеялся найти сообщников. Тем не менее, кажется немного… плохо сплетничать о том, о чём Джо рассказал ему, скорее всего, по секрету. Это странное чувство, скручивающее внутренности Мии в узел. Обычно люди ничего ему не доверяют. Ему говорили, что он слишком заносчивый, иногда чересчур злорадный. Но Джо просто решил, что он заслуживает знать, что происходит. Мия чувствует себя немного неловко из-за того, что не может посвятить Джо в свой план по возврату доверия, но, если он расскажет, всё пойдет не так, как нужно. Лучше Джо оставаться в неведении. Мия серьёзно смотрит на Рэки и Лангу. — Сегодня они пришли забрать меня из школы, — говорит он. Он собирается объяснить всю ситуацию с его ранним уходом с занятий, но тут подходит Шэдоу и прислоняется к стене, так что Мия просто скомкано заканчивает: — Эм, ну, после занятий, потому что мои родители были заняты. Шэдоу с подозрением смотрит на него сверху вниз, очевидно, уже услышав от Джо по крайней мере часть всей истории. — Ладно, они забрали меня пораньше, потому что меня чуть не стошнило на математике, — ложь во благо, и она, очевидно, немного успокаивает Шэдоу, но Мия тут же тараторит: — и у Черри возникла блестящая идея, чтобы они с Джо притворились моими папами. Ланга выглядит задумчивым. — Что ж, в этом есть смысл. — О нет, — говорит Рэки голосом, полным жалости. Шэдоу делает такое же огорчённое лицо. — Не переживайте, — сухо говорит Мия, — я спас положение, сказав, что они разводятся, и с этого момента всё пошло под откос, — он хмурится. — Я решил, что не могу допустить, чтобы всё стало ещё хуже, так что планирую использовать дружбу с ними обоими, чтобы свести их. — Чёрт возьми, да, — говорит Рэки, и вся жалость сменяется чем-то вроде гордости, когда он стискивает Мию в объятиях. Мия не привык, чтобы люди гордились им не за его успехи в скейтбординге, а за что-то такое обычное. Его глаза расширяются, и он не может сделать ничего, кроме как стоять и счастливо смотреть на старшеклассника. — Младший братик принял взрослое решение, — продолжает Рэки, и это эффективно разрушает магию момента. — Я не ребёнок, — огрызается Мия, скрещивая руки на груди. — Я веду к тому, что лучше тебе не мешать мне и не болтать лишнего. — Мы не будем лезть в это, — говорит Шэдоу таким тоном, что становится предельно ясно, что он и близко не хочет подходить к ящику Пандоры, который открывает Мия, и что он вообще не понимает, зачем школьнику в это ввязываться. Мия думает над тем, чтобы попытаться объяснить, что это просто потому, что ему это кажется весёлым. Может быть потому, что он не хочет больше никогда проходить то, через что прошёл сегодня в медпункте. Но в глубине души он знает, что настоящая причина — что-то вроде заботы о дурацком сборище людей, которые ни с того ни с сего решили заботиться о нём, а в этом он признаваться не собирается. — Да, вам лучше бы в самом деле, — говорит он вместо этого и отказывается от математики в пользу своего скейта. Черри и Джо синхронно поворачиваются, чтобы посмотреть на него с другого края площадки. Шэдоу вздрагивает, а Мия лучезарно улыбается и показывает язык. — Погнали, слизняки, — он поднимается и машет Ланге и Рэки, — давайте повеселимся. Ланга выглядит сомневающимся. — Джо сказал, что ты должен доделать математику. — Он мне не босс, — громко говорит Мия, надеясь, что Джо его услышал, вспомнил их недавний разговор и понял, что подлизываться к Черри бессмысленно и не стоит всех тех пыток, которым от подвергает Мию. Лицо Джо тут же теряет всякое выражение, он что-то бормочет Черри, который краснеет от раздражения. Мия оборачивается, чтобы послать ухмылку Ланге и Рэки. — Они ничего мне не сделают, если не смогут поймать, — объясняет он и запрыгивает на свою доску. — Увидимся!
Примечания:
123 Нравится 6 Отзывы 23 В сборник