***
Особняк, в котором они жили располагался в западном Суссексе. Едва мой кэб выехал на сторону благородного района, как я сразу почувствовал всю разницу между своим положением и положением моих нанимателей. Зелёные аллеи, ухоженные сады, белые изгороди, дома в стиле барокко. Здесь даже пахло богатством. Во дворах изнеженные Лорды и Леди играли в крикет, а их личные камердинеры подавали им чай с капелькой молока. Садовники возились в клумбах или подстригали форменные кусты, все с каменными беспристрастными лицами. Со скрипом отворились старинные железные ворота, у которых наверняка есть богатая история. В резных пиках и завитках я узнавал работу Великого Дома художественной ковки — Ремпшира. Орнаменты на оконных решётках вскоре подтвердили мою догадку. Встретил меня низкорослый дворецкий, чем-то напоминающий мне сказочного эльфа. Стойка по струнке, невозмутимое лицо, опрятный фрак и туго затянутый галстук говорили о его строгой дрессировке. (Ах да, а ещё брошь академии Лондонских дворецких, приколотая в правой части груди). Он проводил меня в дом, не говоря ни слова. Внутри заметил винтажные люстры и светильники с абажурами ручной вышивки. Светлые портьеры идеально сочетались с золотой тесьмой и дамасскими обоями. В гостиной всё кричало о роскоши! Даже диванные подушки, и белые лилии в хрустальной вазе. Дворецкий предложил мне присесть, пока не придёт "хозяйка". На кофейном столике заведомо лежал поднос со сладостями и чайным сервизом. От предложенной помощи в виде служанки, которая разлила бы мне эрл грей, я тактично отказался. Сам могу справиться, знаете ли! Горький напиток приятно обжёг горло, а послевкусие чайных листьев лишь усиливало моё наслаждение. Н-да, на чае они явно не экономят. Вкус просто изумительный! Наконец ко мне спустилась Она. Лили. Одетая в платье до колен мягкого бежевого оттенка от кутюр с игривым вырезом на груди и подходящим к ярким туфлям алым клатчем в руках. Мне понадобилось применить всю свою стойкость, дабы не разинуть рот. Я мгновенно встал на ноги, не отрывая глаз от неё. Грациозной походкой и широкой улыбкой на устах, Лили приблизилась: — Как я рада тебя видеть! Прошло так много времени. Мне просто не верится, что ты и вправду здесь! — Я тоже рад тебя видеть. Кажется, она ожидала, что я рванусь её обнимать, но вместо этого, сохранив достоинство, я протянул ей руку. Не поцеловал в кисть, как это принято по этикету, а просто пожал, подобно коллеге. Улыбка, сияющая искренностью, моментально превратилась в натянутую. Мягкий запах духов от Шанель напомнил мне вечера открытых дверей в Хогвартсе. Когда знатные господа и дамы посещали наш институт и устраивались пышные банкеты. — Присоединишься к завтраку? Джеймс и Гарри нас уже ждут. — С удовольствием. Лили отвела меня в столовую, где всё сплошь и рядом бросалось белым цветом: скатерть, статуи, вазы, хрустальная люстра, картины в кремовых тонах, мраморный потолок с резными вставками, даже панели на стенах. От этого зрелища я проникся сочувствием к бедным горничным. Во главе стола сидел "Его невыносимейшество" — Джеймс Поттер. Заслонил всё своё лицо раскрытой газетой, и не проявлял и толики внимания на вошедших. — А где Гарри? — спросила она. — Опаздывает, как всегда. — Ну, вопрос о репетиторстве можно решить и без его участия. Он ведь всё равно будет против, как ни крути. — Ага… — лениво перевернув страницу, согласился Джеймс. Мы расселись, еду ещё не подали. Лили нервно посмотрела на часы в телефоне. Вытащила его из клатча. Айфон последней модели. И тут в столовую влетел юнец, запыхавшись. Выглядел он слегка потрёпанно, но одет опрятно: светлый джемпер с галстуком-бабочкой, глаженные брюки, дорогие запонки, лакированные ботинки. Типичный "золотой мальчик" благородной семьи. Но… Чёрт-чёрт-чёрт! Ты? Опять ты? Не может этого быть! Просто не может! Как? Какого хуя? Это был он! Тот самый пацан с экскурсии, тот самый "Харви Дент" из бара! Едва наши взгляды пересеклись, всё моё нутро перевернулось, пот на лбу проступил, аж в животе закрутило! Эти зелёные глаза! Вот откуда я их знаю! Это глаза Лили! Да и сам паренёк остолбенел при виде меня, зрачки расширились, брови на лоб полезли, ладони пробрало мелкой дрожью. Я медленно сглотнул вставший ком в горле, затем отвёл взгляд на Лили, и глубоко вдохнул. Бля, ты совершенно не знаешь своего сына! Мне так жаль… чёрт! — А вот и виновник дня явился, — саркастично огласил Джеймс. — Быстрее садись, чемпион. Иначе мистера Гринна опять хватит удар. Гарри послушно сел рядом с матерью, прямо напротив меня. Пригладил волосы, поправил бабочку на шее и очки на носу. Старался толком не глядеть на меня, и всё-таки украдкой, нет-нет, да и бросал робкие взгляды. Служанки подали завтрак: яичница с хрустящими тостами и чаем. Ели молча, стараясь не издавать лишних звуков. Неловкость данной ситуации зашкаливала все мыслимые и немыслимые пределы. Кусок в горло не лез, а потому, перестав стараться, я просто отодвинул тарелку, ожидая, когда все закончат. — Итак, на какой срок он здесь останется? — спросил Гарри. — Здесь? — заметил я. — Ох, да, я забыла упомянуть, что все работники семьи должны проживать здесь в особняке. У нас много свободных комнат, Северус, ты можешь выбрать себе любую понравившуюся. — Но… я же работаю и с другими учениками. — Ты вполне можешь перевести все свои частные уроки на удалёнку. У нас хороший интернет, и комфортные условия для любой бумажной работы. В библиотеке всегда тихо и спокойно. Хороший принтер, быстрый факс, а если чего-то будет не хватать — просто скажи мистеру Гринну, и он обо всём позаботится. — Это всё как-то неожиданно, — растерянно признался я. Жить здесь, в её доме? Учить её сына, которого, оказалось, я знаю немного лучше, чем мне хотелось бы? Да, даже видеть Лили, свою самую первую и яркую любовь всей моей жизни, чуть ли не каждый день? Сталкиваться с ней в коридорах, как когда-то? Чуять её духи… невыносимо! Жестоко! — Мне надо подумать об этом. — Вот, что я предлагаю: работа недолгая, всего лишь до осени. С понедельника по пятницу будешь проводить частные уроки для Гарри с двух до трёх. Час в день, Северус. Потом можешь заниматься чем только пожелаешь. Если надо будет выехать в город – наш личный водитель в твоём полном распоряжении. — И как бонус — рекомендательное письмо от семьи Поттеров, — добавил Джеймс. Рекомендательное письмо? Это же верный билет в высший свет! Если Гарри сможет поступить в Хогвартс, меня к себе в репетиторы захотят самые респектабельные семьи Лондона! Я стану богат ещё до сорока! Бля, да за такую возможность и убить не грех! Хотелось бы мне плясать от счастья, однако… находясь сейчас здесь, в этой белой-белой столовой, сидя за столом с сервировкой из серебра, я всё чаще натыкался на мысль о том, что всё это дело резко воняет сделкой с дьяволом. Стелют-то сладко, как говорится, а вот какие подводные камни в этом ручье — никто никогда не говорит. Тяжёлые облака заслонили собой солнце за окном, и в комнате стало мрачно. Предчувствие нашёптывало мне, что я в итоге пожалею о принятом решении. — Хорошо. Дайте мне день, чтобы перевезти сюда вещи. Позже я составлю график занятий и со следующей недели могу приступить к обязанностям. — Если хочешь, я могу выслать рабочих за твоими вещами, — предложила Лили. — Нет нужды. — Тогда пошлю за юристом. Когда вернёшься, надо будет подписать бумаги. — Разумеется. Гарри, сидевший всё это время напротив меня, поник, ссутулился. Я заметил то, насколько же гневно он закусил губу, как сжал пальцами белую скатерть. Ему это ни на грош не нравилось. И я его прекрасно понимал.***
Особняк Поттеров насчитывал в себе что-то около тридцати комнат, пятнадцать из которых — спальни. Несколько комнат отдыха с бильярдом, мини-барами, а также, что самое интересное — с книжными шкафами, в которых можно найти редчайшие экземпляры литературных классиков. Обширная территория вокруг пестрила зеленью, холмами и широкой лесополосой вдали. Была и площадка для игры в гольф, отдельная парковка, сарай для садовых инструментов и прочей утвари. Персонал состоял из нескольких горничных, дворецкого, охранников из агентства, садовника, водителя, шеф-повара, и многих других. Моя новая комната оказалась не такой роскошной, как я ожидал. И всё-таки намного богаче, чем та, в которой я жил недавно. Двухместная кровать с балдахином, плотные портьеры, резные потолки, огромное зеркало во весь рост, вместительный платяной шкаф ручной работы, цветы на прикроватных тумбочках. Чёрт да тут даже камин имеется! На рабочем столе масса канцелярских приблуд, а в ящичке припрятан дорогой портвейн с запиской: "Спасибо, что согласился. Гарри — трудный ребёнок. С ним иногда нелегко совладать. Будь к нему помягче, но не слишком. С любовью — Лили". Её изящный почерк, чётко выведенные линии, прямо как на открытках. Как всегда — безупречна, даже в таких мелочах. Тогда, давным-давно, я сразу это осознал. Она — девица не моего полёта. Они с Джеймсом поступили в Хогвартс потому что были рождены для этого, а мне просто повезло. Мне было нечего ей предложить кроме своей дружбы, и Лили это знала. Знала, но всё равно подначивала меня, провоцировала, толкала на глупости. Наверное, все мы тогда были немножко не в своём уме. Богачка и простой смертный? Никогда! Что же касается её сына? Скорее всего он из тех, кто просто запутался, и хочет экспериментировать. Сделаю вид, что ничего не было. Авось до осени доживём без эксцессов. Стоило мне только задуматься о нём, как Гарри уже тут как тут. Постучавшись робко, вошёл в комнату без приглашения, смотрел в пол, весь красный как помидор. Я даже не успел вещи свои разложить! Откуда он узнал, какую я выбрал комнату? Наверное, горничные разболтали. Не то, чтобы это был секрет, однако это наглядно показывает то, что в данном доме слухи быстро расползаются среди персонала. — Я хочу извиниться, — тихо сказал парень, держа руки за спиной. — Продолжай. — То, что я наговорил вам в том баре — всё ложь. Родители не знают о том, куда я хожу с друзьями, и что делаю. Пожалуйста, не говорите им, мистер Снейп! — Профессор Снейп, — поправил я его. — Хоть я уже и не числюсь в рядах преподавателей Хогвартса, это не отменяет все мои достижения в его стенах. — П-простите. — Ответь мне, пацан: откуда ты достал те поддельные документы? Вертишься в незаконных кругах? — Нет! Совсем нет. Я сам их сделал, вообще-то. Это не трудно, если знать, как люди работают с документами. — Значит и других снабжаешь фальшивыми правами? — Нет… то есть да. Бывало пару раз, но я больше этим не замаюсь, даю честное слово! — Гарри чуть ли не бил себя кулаком в грудь, но меня это лишь смешило. Я медленно приблизился к парню, обогнул его, скрестил руки на груди, да бровь выгнул, демонстрируя своё явное презрение. — Я тебе не верю. Ты из тех, кто привык жить по своим правилам. Все лебезят перед тобой, преклоняются как перед идолом, и возможно это ввело тебя в заблуждение, что так оно и должно быть. Так вот, позволь мне развеять иллюзию? Это не так! Ты всего лишь богатенький засранец: избалованный, глупый, и возможно очень одинокий в этом большом доме. — Как вы смеете разговаривать со мной в таком тоне?! Я — сын ваших нанимателей, не забывайтесь! — дерзко махнув рукой, заявил тот. Ну вот Гарри и показал свою истинную сущность. Всё как всегда, стоит только надавить на больное, и с любого человека тут же сорвётся его маска. Зелёные глаза пылают надменностью, подбородок гордо вздёрнут, ещё чуть-чуть, и малец потребует извинений уже от меня! — Разве я не прав? Скажи мне вот ещё что: ты хочешь поступить в Хогвартс, или это решили за тебя родители? — пацан свесил челюсть, замер на месте. — Так я и думал. — Если вы расскажете родителям о том, что произошло в баре, то я расскажу, как вы ко мне приставали! И как силой принудили меня к близости! Посмотрим кому они поверят! — Ты — идиот! — долбанув себя ладонью по лицу, заявил я. — Меньше всего меня заботят ты и твои похождения. Мне просто невыгодно тебя сдавать, Гарри. Делай что хочешь, только учись прилежно. Чем скорее ты сможешь набрать достаточное количество баллов для сдачи вступительных, тем скорее я тебя покину. Это, я надеюсь, тебе понятно? Или в твоей голове так мало места, что ты даже имя моё уже забыл? — Мне всё понятно, профессор Снейп, — выплюнул он, а вслед затем покинул мою комнату, не забыв при этом драматично громко хлопнуть дверью. Пфф, подростки! Ненавижу подростков!