***
В третий раз подвернув ногу из-за неустойчивых каблуков — как Виспер-младший их носит? — Яо скинул ботинки, взял их поудобнее и пошёл домой босиком. Смотрелось это чуть менее странно, чем прикид прошедшего мимо мужчины в перьях с ног до головы. Это Чикаго. Тут… случается. Но парень в перьях выглядел не так удручающе, как Яо, грустный, взмыленный и нарядный, да еще и печально шлепавший по асфальту с вызывающими лакированными казаками в руках и в носках с силуэтами лис. «У вас носки с лисичками?» Черт, черт, черт! Как он мог думать, что тот вечер был полон тревог и страданий, если сейчас ему ТАК хреново?! Если б он только знал, что ему предстоит испытать и узнать, он не орал бы «стоп» и не устраивал разборок. Он бы рухнул в мучительно сладкий вихрь сиченевских поцелуев, потому что каждое СЛОВО, сказанное великолепно очерченными губами ювелира, означало, что губы эти не прикасаются к губам, шее, затылку, груди и прочим частям тела Яо. А что теперь?.. Нога болела. Не стоило нагружать её неудобной обувью. Яо вздохнул и сел отдохнуть прямо на ступеньки возле какого-то магазина. Надо поставить рядом консервную банку для довершения образа. Говорят, так можно сколотить целое состояние. Кто-то спросил, все ли с ним хорошо. В конце концов, для бездомного он слишком уж дорого одет. Яо махнул рукой, мол, проходите. Ему просто хотелось сидеть на улице в печальной позе. Он понимал, что, когда закроется дверь квартиры в «историческом наследии чикагской школы архитектуры», каждое слово Вэй Усяня вопьется в него напитанной ядом стрелой. И что самое страшное — слова его не пустая выдумка. Яо почему-то знал, что художник ему не врёт. Путает, недоговаривает, выдает догадки за абсолютную истину, но НЕ ВРЕТ. Врал ему не художник. Все силы уходили теперь на то, чтобы не обвинять Лань Сиченя, по крайней мере, до тех пор, пока тот сам не признает свою вину, если действительно хоть в чем-то виноват. Hey you You think you can throw water on this fire, liar Liar Liar Liar Liar Яо думал о том, что, окажись он сам в сложной ситуации — на чьем бы плече рыдал? Лань Сиченя или Стрэнджа Мо, умеющего одним прикосновением кружевного рукава и парой мягких шуток утолять любые печали? Разве мы не стремимся беречь своих возлюбленных от наших собственных ран, чтобы у них не болело и не кровоточило ЗА НАС? Может быть, там и вправду всего лишь друг?.. Верный, суровый, насмешливый, но ничего не принимающий близко к сердцу давний друг. И жена. Жена. Фиктивная жена. Шестнадцать миллионов женщин в Китае замужем за геями. Строгая семья, где соответствие правилам — ширма для того ада, что творится в стенах старого дома с мраморными лестницами и шелковыми коврами; строгая семья, где сексуальные эксперименты под запретом, а потому узнать себя и друг друга сначала — невозможно, а потом — разочаровывающе поздно. Но почему он не сказал? Почему не доверился? Ведь Яо мог бы… мог бы… И для чего был этот нелепый, грязный, омерзительный пьяный монолог? — Что, не дали? — Кто, кому… — Тебе, — прыщавый молодой человек лет двадцати или младше, в майке и огромных, не по размеру, джинсах сел рядом с ним. — Не все в мире вертится вокруг секса. У мальчика на плече была татуировка в виде китайского дракона, кажется, совсем свежая. Яо подумал — гребаная экзотизация. Сейчас окажется, что ребёнок помешан на азиатах, но путает японцев с китайцами и не различает Кореи. И не знает о существовании Лаоса… Зато на ремне у мальчика была надпись white power уродливым витиеватым шрифтом. Да мать твою, совсем уже!.. — Выпьем? — Я не пью алкоголь и тебе не советую. — Че ж меня все учат… — буркнул мальчик. — Потому что ты пристал к незнакомому мужчине на улице с предложением выпить, — устало сказал Яо. — Открой для себя Grindr. Да, я вижу, что ты гей, не делай такое лицо. — Меня тоже бросили, если что. — Меня никто не бросал. — А что с тобой тогда? Яо вздохнул и перешел на назидательный тон голоса. — Как вы, молодежь, совмещаете белый супремасизм, гомосексуальность и подкаты к цветным парням? Я упустил какой-то новый тренд? Чертов правый ренессанс, я все понимаю, но вы же просто смешны. — А, ты об этом? — юноша коснулся пояса. — У меня нет другого ремня. — В магазины не пускают? Высмеивают с порога? — У меня денег нет. — А, то есть я должен был угостить тебя выпивкой? Ты хоть совершеннолетний? — Яо расстегнул свой тонкий ремешок, надетый поверх пиджака, и отдал мальчику. — Это Tom Ford. Посвящаю тебя в пидорасы. Не позорь ни нас, ни себя. Алкоголь не куплю, иди отсюда. Пока юноша изумленно моргал, Яо встал, поморщившись от боли, взял многострадальные ботинки и, хромая, пошёл дальше.***
Но, едва добравшись до своей квартиры, он опустился на колени в прихожей, словно обессилел после тяжёлого марафона. Нужно было думать о другом. В словах Вэй Усяня было много того, о чем стоило подумать, и сама эта встреча предоставляла пищу для размышлений. Слова Вэй Усяня объясняли очень многое и запутывали еще сильнее. Но у него в голове вертелось только это: он женат. И друг этот… Друг. Пусть понарошку, пусть обманчиво, но юридически Лань Сичень, драгоценный его Лань Сичень… ещё ЧЕЙ-ТО. И, если верить господину Вэю, эта женщина любила его. Она гуляла с ним под сливами и глицинией, да? Она, улыбаясь и щурясь, как при взгляде на солнце, говорила что-то вроде «купи мне мороженое, братец Лань» или же сама порывалась заботиться о нем, предугадывая каждое желание еще до того, как оно возникнет? Она ведь из военной семьи, наверное, смелая, дерзкая. Или тот мужчина, тогда еще совсем мальчик, возле цветущих акаций украдкой сжимал его узкую ладонь, когда никто не видит? Кто из них целовал его первым, впервые, задевая губами пушок на щеках, прижимая спиной к стволу, пока с ветвей несутся к земле сорванные ветром лепестки? Или он сам своими холодными руками трогательно обхватывал чье-то юное лицо, смущаясь, как умеет только он, глядя несмело из-под длинных дрожащих ресниц — и спешно бросал целомудренные поцелуи на смуглый лоб под челкой… чей? Они знали его всю жизнь. Ребёнком, подростком, юношей. Это были годы его жизни, принадлежащие им. Это были годы, упущенные Яо. И те дни, что прошли с отъезда Лань Сиченя из Чикаго, тоже оказались украдены кем-то, считавшим себя вправе взять чужое… или вернуть свое. Что значат часы, что Яо провел с Сиченем, против тех долгих лет? — Я долбанулся, что ли, окончательно? — зло спросил себя Мэн Яо. — Это откуда у меня в голове такая пошлость?! Я-то чего навыдумывал? Ревновать нельзя. Не в его ситуации. Поэтому Яо, лежа на полу у двери в своем элегантном костюме, из последних сил сосредоточился и попросил эту неизвестную женщину из прошлого — пожалуйста, пожалуйста, пусть там, в те дни его трагической юности, хотя бы ты была к нему добра. Ты была не той, кто ему нужен — прости его. Но, пожалуйста, пожалуйста, пусть ты была той, что хвалила его, обнимала, утешала, восхищалась им; слушала его воодушевленные речи и рассматривала его рисунки с неподдельным интересом. Пусть хотя бы ты не становилась острым клинком, вонзенным в его сердце в минуту слабости. И пусть я не стану. И еще он подумал о том мужчине из Нанкина. Какой он, этот «страшный человек с руками в крови»? Это он не разрешает Сиченю отвечать на сообщения Яо или сам ювелир решил переложить ответственность за разрыв на Вэй Усяня? Нет, Лань Сичень не кажется мерзавцем, способным к таким сложным многоходовкам, он из тех, кто на три дня впадает в уныние, потеряв длинную сторону одеяла, так что скорее на этапе планирования запутает сам себя и предпочтет… Предпочтет просто сбежать. Он военный, тот парень, разведчик. Ходит в ладно сидящей форме… а, нет, разведчик же. Тогда у него очень неприметная внешность, стальные мышцы и много тайн. «Ты, из шпионского боевика — ты хотя бы в состоянии проследить, чтобы он достаточно спал и не забывал есть? Ты своими кровавыми руками сможешь ли обнять его так, чтобы на пару минут он перестал раскручивать в голове клубок мыслей, одна другой хуже?». Брак был фиктивным; но там, в Нанкине… там, в Нанкине, ты, солдафон… Яо сам дошел до мыслей «одна другой хуже» и почувствовал, как глаза обжигают слезы. Он не сумел закончить свое послание к вероятному любовнику своего любовника. Ему чудились отпечатки кровавых ладоней на тонкой белой коже с нежно просвечивающими синими венами-дорогами, по которым следовать стоило губами и кончиками пальцев. Яо закрыл глаза. Этот монолог, обращенный к неизвестным людям, вмещал в себя всю боль, которая накрыла его после разговора с Вэй Усянем. На художника он больше не злился. Гонца с плохими вестями убивать не стоит. Ему еще придется нести ответные. Но он все же ЗЛИЛСЯ и спускать ситуацию на тормозах он не собирался. Однако… что он мог? Что он мог противопоставить этому непробиваемому молчанию Лань Сиченя, этой пьяной болтовне Вэй Усяня, этим неизвестным людям с жуткой репутацией? Что он мог противопоставить гнетущей неизвестности, от которой хотелось выть и биться головой о стену? Яо подумал, что надо поесть, потому что он так и не поужинал, а голод всегда вгонял его в ужасное душевное состояние и мешал трезво размышлять. Он вытащил из кармана телефон, посмотрел на свои дурацкие безответные «Как ты?», «Что-то случилось?», «Ответь мне, пожалуйста», «С тобой все в порядке?» и, что самое унизительное — «Я не знаю, что у тебя произошло, но, пожалуйста, помни, что я очень тебя люблю». Заказал первую попавшуюся в меню ресторана пиццу, сунул телефон обратно и продолжил лежать на полу в упадке сил. В доме царила какая-то жуткая тишина. Он снова достал телефон, еще раз компульсивно проверил сообщения от Лань Сиченя, написал Мо: «Ты где?». «О, вы меня потеряли, мой ангел? Я решил нанести визит моей матушке. Она все так же считает меня исчадием ада и посыпает освященной солью, я рад, что она сохранила бодрость духа и ясность разума, несмотря на постигшие ее горести. Я показал ей татуировку, которую сделал вокруг когда-то оставленных ею шрамов, но она не разделяет моих взглядов на красоту, увы…» Яо вздохнул. Мо время от времени ездил домой, в Техас. Еще одна печальная семейная история… Еще одна страшная семейная история. Впрочем, тут нужен был не некрофил, а некромант. Курьер прибыл быстро, но Яо кусок в горло не лез, так что отсутствие Мо, который всегда мог помочь с лишней едой, ощущалось особенно остро. Так странно, что этот человек в кружевах и лентах, похожий на трехсотлетнего вампира, радуется фастфуду, как ребенок. Так что Яо оставил недоеденную пиццу на завтрак, наскоро принял душ, кое-как нанес на лицо крем, чтобы с утра не выглядеть как черт знает что и вернуть себе слабое ощущение нормальности, и уснул неожиданно быстро от усталости и бессилия. Когда Яо проснулся, ощущая себя так, будто всю ночь его били с особой жестокостью, и все так же задыхаясь от шалящего в крови адреналина, ему нужен был не некромант, а тот еще интриган с широкой сетью знакомых. Пришло время поговорить о другой части истории, рассказанной Вэй Усянем. Он позвонил Майлберри Ливсу. — Ты чего так рано? — возмутился журналист. — Да, с работы, спи, родная… Да-да, я слушаю. — Для начальства никакого «рано» не существует, Виспер. У тебя есть какой-нибудь знакомый скандальный блогер? — Я! — Тебя смотрит десять человек эко-активистов. Ну, не считая видео с Лань Сиченем. Мне бы подачу пожестче. К голосу Майлберри Ливса в фоне присоединился женский. — Ванесса тут напоминает, что у нас одна знакомая ведет канал «Кто готовил Стивену Хокингу»… — Адаму Смиту, — машинально поправил Яо. — Нет, это в книге Адам Смит, но суть та же, — в разговор все-таки влезла Ванесса. — На нее десяток судебных дел заведено и в комментариях постоянно холивары. Подойдет? — Начальник, — Виспер-младший отобрал у нее телефон, — что у тебя случилось? — Не у меня, ребята. Пока не у меня.