***
Ривервуд быстро остался позади. Ещё прошедшим вечером деревенька показалась Лодуру удивительно тихой: только на въезде стоял страшный гвалт, а в остальном жизнь словно бы замерла. Теперь же, стоило только поутихнуть впечатлениям от недавних событий, дела пошли своим чередом: громко переругиваясь, таскали брёвна работники лесопилки; деревенские дети со звонким смехом и весёлым гвалтом гоняли по берегу реки лохматого серого волкодава; проснулся и клянчил у прохожих монетку местный пьяница, проспавший всю ночь на пороге таверны, куда его уже давно не пускали; звон стали из кузницы Алвора разносился по всей округе, так что слышно было на половину Ривервуда; а упорная старушка, которая накануне доказывала сыну, что видела дракона, снова взялась за своё. Лодур от громких голосов и оживлённого шума быстро устал и постарался как можно скорее покинуть поселение, которое, напади на соседей хоть имперцы, хоть Братья Бури, хоть дракон, всё равно жило сегодняшним днём и едва ли могло себе позволить волноваться о будущем. Возможно, Гердур именно это и беспокоило... В последний раз взглянув на Ривервуд со стороны моста через Белую реку, Лодур поправил ремешки заметно потяжелевшего под грузом припасов заплечного мешка и пересёк мост, за которым на другом берегу дорога разветвлялась: направо — спуск на равнину в сторону Вайтрана, прямо — вверх, в горы, прямиком к Ветреному пику. Лодур отправился, конечно, направо — но, даже просто проходя мимо дороги к кургану, почувствовал, как со стороны гор повеяло холодом. Ветреный пик отнюдь не просто так получил такое название: там, на самой вершине горного хребта его каменные арки и могучие стены продувались ветрами со всех сторон. Дорога на Вайтран же уютно зазывала вперёд приятной тенью: сквозь еловые заросли по обеим сторонам дороги ненавязчиво, едва-едва, лишь изредка поблёскивая, пробивались солнечные лучи. Дорожка довольно быстро свернула в сторону от реки, но ощущение лёгкой прохлады никуда не делось, и Лодур даже замедлился невольно, чтобы насладиться моментом, подышать свежим воздухом и в очередной раз порадоваться тому, что вернулся назад в Скайрим. Он много раз путешествовал по Сиродилу, перебираясь из города в город, но равнинные леса центральной провинции, слишком тёмные и влажные, с густым подлеском не впечатляли его так, до дрожи и трепета где-то под сердцем, как хвойные горные леса его, казалось бы, неприветливой родины. Обогнув невысокую скалу, врезáвшуюся бесцеремонно в самую гущу деревьев, Лодур заприметил впереди выход на большую дорогу шириной с пару телег, которая сворачивала вправо и вела вниз, мимо каскадов водопада и далее к очередному мосту через реку уже на равнине. Это означало, что до Вайтрана оставалось не так уж и далеко. Отодвинув широко раскинувшиеся еловые лапы, он протиснулся между ветвями и быстро вышел на тракт, свернул ещё раз вправо, к водопаду и начал спуск по каменистым ухабам, время от времени замедляясь из-за вполне терпимой, но всё-таки неприятной ноющей боли в ноге. Бурный поток гудел совсем рядом, за негустым рядком деревьев по правую руку от него, и Лодур нет-нет, да останавливался ненадолго, прислушиваясь к шуму водопада и лёгкому шелесту прохладного северного ветра, который норды называли «дыханием Кин». А потом он вынырнул из лесной полутьмы, вышел к месту, где срывался окончательно вниз, в реку водный поток, — и обомлел. Справа от водопада тянулась дальше на север высокая горная гряда, упираясь белоснежными вершинами в небеса, а где-то там, на равнине высился, как будто почти не уступая горам в размерах, могучий обелиск, построенный тысячи лет назад непоколебимыми людьми, уже в ту пору населявшими эти земли. На самом верху обелиска красовался, раскинув крылья, вытесанный из камня орёл с массивным клювом, весь украшенный характерной витиеватой древней нордской резьбой, похожей на ту, что они с Хадваром видели на Стоящих камнях. И от вида этого изваяния, будто легко парившего в воздухе, несмотря на полностью каменное тело, у Лодура захватило дух, и сердце забилось чаще, и к безумному восторгу мигом прибавилась давящая на грудь печаль. Раньше он и понятия не имел, как сильно любил свой дом. Для того, чтобы это понять, ему понадобилось пять лет в Сиродиле... ...и одно убийство. Или теперь уже не одно? Разве несколько мятежников из крепости Хелген не в счёт? Разве не были они такими же нордами, как он сам? Быть может, кто-то из них даже был родом из этих мест и умирал с мыслью о гордом каменном орле, стремящемся ввысь — должно быть, в Совнгард. Лодур взглянул на свои руки, и они будто заалели, потому что полуденное солнце теперь на открытой местности сильно било ему в глаза и мешало как следует смотреть перед собой. Укол совести оказался болезненным. Ему захотелось мигом всё бросить и убежать вновь, спрятаться, не говорить с ярлом и не смотреть в глаза ни ему, ни кому бы то ни было ещё в этом прекрасном, суровом, истерзанном краю, не глядеть на орла, потому что даже он взирал на Лодура в ответ с осуждением с высоты своей благородной древности. От унылых мыслей его оторвал грубый толчок в плечо. — Эй, ты! Не мешайся тут под ногами, — толкнул его, как выяснилось, крепкий смуглый имперец с пышными усами и выщербленным рубцами лицом. — У нас дело государственной важности. Осмотревшись, Лодур понял, что не заметил имперский конвой, который вёл пленного норда, немного похожего на Ралофа. Убедившись, что это не его знакомый, Лодур отошёл с дороги в тень разлапистой ели, которая росла на берегу прямо у края водопада, подождал, пока печальная процессия отойдёт на достаточно большое расстояние, чтобы не обращать на него внимания, и лишь затем продолжил путь. От хорошего настроения не осталось и следа. Впрочем, совсем скоро он уже спустился на равнину, прямиком к очередному мосту через реку, но переходить его не стал, а свернул налево, в сторону понатыканных тут и там одноэтажных домиков с деревянными крышами, выкрашенными в яркий синий цвет — характерно вайтранская примета. Впереди замаячила фигура стражника в остроконечном шлеме, кольчуге с охровой накидкой и с выцветшим дубовым щитом с изображением конской головы. А чуть поодаль от сельских домишек, на другой стороне реки на холме возвышался величественный многоярусный Вайтран, окружённый высокой каменной стеной с квадратными смотровыми башенками. На самой вершине холма стояла жемчужина города — Драконий Предел, ярлов дворец с деревянными крышами, украшенными резными фигурками драконов на коньках. В отличие от лесистой горной местности, здесь, на равнине деревьев практически не было, только местами торчала неровными пучками уже пожелтевшая в преддверии осени, высокая и пыльная трава, разукрашенная тут и там, будто яркими мазками, жёлтым драконьим языком да всевозможными видами горноцвета. По прямой и ровной дороге идти было куда приятней, и Лодур быстро миновал местную медоварню (а как хотелось там задержаться!), прошёл мимо нестройного ряда домиков с плюгавыми кособокими заборчиками и огородами, полными капусты, мимо мельницы с такой же ярко-синей крышей, как и у остальных зданий, и свернул в последний раз направо у конюшни, где дорога вновь разветвлялась. Прямо, меж громадных древних нордских ритуальных камней, похожих на торчащие из земли кости с уже знакомой витиеватой резьбой, дорога простиралась дальше на запад, в сторону Рорикстеда и далее на территорию Предела до самых Друадахских гор. Лодур же направился по ответвлению дороги, ведущему прямиком ко внешним городским воротам. На его счастье, они были открыты. Перейдя мостик через измельчавшую на равнине речку, он услышал характерный мурлыкающий говорок: слева от ворот у стены, рядом с массивным валуном раскинул палатки каджитский торговый караван. На валуне сидели, болтая ногами, худенькие детишки с непропорционально большими ушами, чуть поодаль худощавая кошка с медными кольцами по штуке в каждом ухе разводила костёр, а её здоровенный, почти с норда ростом собрат с двуручным мечом за спиной ходил вокруг лагеря, всем своим видом давая понять, что ворам и обидчикам не поздоровится, если они хоть пальцем тронут караван. У входа в палатку на разноцветном круглом плетёном ковре, полинялом от времени и солнца, сидел седовласый кот-торгаш с вытянутыми чёрными ушами и грязно-серой приплюснутой, широконосой мордой. — Здр-равствуй, путник! Каджит пр-риветствует тебя в своей лавке, — с хитрой улыбочкой промурчал он, привлекая внимание Лодура. Тот отрицательно покачал головой, но поговорить всё равно остановился: кошколюди его всегда поражали самим фактом своего существования, а в Скайриме их ещё и в города не пускали, чтоб не тащили всё, что плохо лежит, так что Лодур впервые увидел каджитов только в Сиродиле и всё никак не мог к ним привыкнуть. — Прости, мне нечего тебе продать и не на что купить твои товары. — А... какая досада, — голос у кота был хрипловатый — один из признаков каджитской старости. — А каджит думал, вдр-руг ты путешественник, котор-рому очень нужен уникальный, неповтор-римый, пр-рочный и остр-рый ввар-рденфельский кинжал! Эбонитовый, честное слово. — Да знаю я ваши эти «эбонитовые» кинжалы, — Лодур даже усмехнулся. — Эбонит нынче не достанешь, на Солстейме уже много лет ничего не добывают, а из Морровинда больно дорого везти. Будь у тебя настоящий эбонитовый кинжал, ты бы его не втюхивал на дороге первому встречному. — Хм... каджиту попался слишком осведомлённый путник. Может, хоть зельице какое тебе пр-ригодится? — заискивающе осклабился котяра, указывая на бутыльки с разными отварами, стоявшие на столике при входе в палатку. — Может, попозже и пригодится, — Лодуру разговор уже надоедал. — Прости, в город мне надо. — Как знаешь. Но помни: если у тебя есть деньги, у каджита есть товар-р!… Кот быстро исчез из виду: Лодур быстрым шагом поднимался по мощёной дороге, которая вела на вершину холма. Миновав внешние ворота, а затем ещё одни с откидным мостом через совсем уж неглубокое, узенькое ответвление речушки, он добрался до внутренних стен города. Тут мощные дубовые ворота уже оказались заперты. Их стерегли двое стражников, и хотя лиц их Лодур не видел за забралами шлемов, позы их и тон выражали усталость и безразличие. — Чего тебе? — лениво спросил один из них. — Не видишь, заперто. Ярл не велел никого пускать. «Значит, они уже знают о драконе? Да пожалуй, что знают», — размышлял Лодур: «Может, беженцев из Хелгена принимать не хотят?». — Я из Хелгена, — тем не менее, сказал он. — На город напал дракон. Я пришёл вашего ярла предупредить. Не ровен час, дракон вернётся. Лодур готов был поклясться, что за забралами стражники переменились в лицах. — Из Хелгена?... Другое дело, — засуетились они. — Проходи. Ярл... наверное, захочет тебя видеть. В Вайтране со вчера только и разговору, что о драконах. Весь Драконий Предел на ушах из-за вашего Хелгена. Дубовые ворота медленно, с тяжёлым скрипом распахнулись, и Лодур увидел перед собой небольшую площадь, от которой тянулась вперёд, к площади побольше, на север широкая главная улица, шумная, многоголосая, полная людей. Отвыкший за время долгого пути домой от городской толпы, Лодур поёжился немного и нырнул в гущу повседневной суеты. День был в самом разгаре; на торговой площади со всех сторон лились в уши непрошеным фоновым шумом наперебой голоса, низкие и высокие, зычные и тонкие, мужские и женские: — Броня! Оружие и броня! — Свежие овощи! — Мясо, свежее мясо! Совсем недавно бегало! — В лавке Белетора всё продаётся, хоть даэдра в ступе! Лодур мигом оглох, ошалел от пёстрого многообразия лиц и одежды, от елей на холмиках меж домов, которые казались почему-то зеленее лесных, от уже знакомых ярко-синих крыш и от запахов овощей, фруктов, трав, древесины, плавленного металла... Всё смешалось в Вайтране, городе, основанном легендарными Соратниками, дружиной короля древности Исграмора; городе, ставшем благодаря столь удачному местоположению крупной торговой точкой в самом сердце Скайрима. Городе, который умело подстроился под нынешние совсем не героические, практичные времена, но всё ещё бережно хранил память о своём славном историческом прошлом. Не зря он, пожалуй, оставался единственным в Скайриме, где всё ещё сохранялся нейтралитет между имперцами и Братьями Бури. Вайтран поспешности и радикализма вообще не любил, и местные правители испокон веков во всём искали «золотую середину». Лодур поспешил как можно скорее выбраться из толпы на порог местной таверны с предсказуемым для Вайтрана названием «Гарцующая кобыла». Решив переждать с полчаса самой оживлённой торговли на площади, а заодно выяснить заранее, есть ли там свободные комнаты и как побыстрей добраться до Драконьего Предела, Лодур прошмыгнул внутрь. Поговорив с местной трактирщицей Хульдой, он тут же отдал ей десять септимов за комнату на вечер, а затем отправился пробиваться сквозь вайтранское столпотворение к длинной, высокой каменной лестнице, которая вела от торговой площади к самому зажиточному району города — Облачному.***
В Драконьем Пределе царила приятная полутьма, хотя дворец оказался непомерно огромным. Лодур почувствовал себя маленькой букашкой, когда стражники открыли перед ним очередные мощные двери с коваными кольцами вместо ручек. Первый ярус здания напоминал типичный для других городов Скайрима «длинный дом», в котором жили обычно ярлы: узкий, квадратный предбанник при входе, а дальше — просторное, широкое помещение с обеденными столами. Вот только в Драконьем Пределе попросту не могло быть ничего, что можно было бы описать как «узкое» или «тесное». Вся эта часть дворца была одним огромным, высоченным этажом — задрав голову, Лодур разглядел там, наверху под треугольной крышей открытые взору, никак не спрятанные деревянные балки. Из предбанника, где усердно намывала пол старая уборщица, в главный зал вела невысокая, но очень широкая лестница. Поднимаясь, Лодур слышал скрип собственных сапог по полу и по инерции почти крался: до него доносились из дальнего конца зала громкие голоса, и он очень боялся, что помешает приближённым ярла или даже самому правителю Вайтрана обсуждать… по правде говоря, он понятия не имел, что могли бы обсуждать ярлы со своими приближёнными. В середине помещения было вырыто и выложено камнем место под костёр. Очаг горел, слегка потрескивая, и в Драконьем Пределе вправду было тепло. Пахло деревом и хвоей. За длинными отполированными сосновыми столами по обе стороны от очага никто не сидел, но чистые приборы на них всё равно зачем-то расставили. В дальнем конце зала располагался на небольшом возвышении резной трон ярла, вокруг которого собрались несколько человек. Ярл Балгруф Старший оказался усталым белокурым мужчиной средних лет, худощавым, но крепким — и очень бородатым. Его измождённое лицо со впалыми щеками показалось Лодуру ужасно недовольным; ярл нервно покусывал пухлую нижнюю губу и то и дело прикрывал глаза, под которыми пролегли тёмные круги. Утомлял его в данный момент плюгавенький, лысоватый имперец с жидкими усиками и кустистыми бровями. — Мой господин, прошу вас! Мы должны собрать больше сведений, прежде чем предпринимать какие-либо действия... — И что я по-твоему должен делать? — сурово оборвал его ярл, и маленькие глазки имперца мигом трусливо забегали по сторонам. — Ничего? Я не могу просто оставаться в стороне и смотреть, как этот проклятый дракон разоряет мои владения и убивает моих людей! Услышав это, Лодур понял, что явился вовремя. Помявшись ещё немного и оправив одежду и волосы, которые он затянул в более-менее аккуратный хвост перед визитом во дворец, он прочистил горло — и мигом обнаружил в опасной близости от него острие чужого меча. — Что за бесцеремонность!? Ярл Балгруф не принимает посетителей. Перед Лодуром стояла невысокая рыжая данмерка в клёпаной кожаной броне. Судя по тому, как она резво бросилась на незнакомца, была она, вероятно, ярловым телохранителем — хускарлом. — Я... у меня новости из Хелгена. О нападении дракона, — голос у Лодура со страху подсел, но он постарался сказать это как можно громче, чтобы ярл тоже его услышал. И был прав: Балгруф мигом поднялся с трона и вперился в посетителя внимательным взглядом. Маленький имперец почтительно склонил голову и поспешно отскочил в сторону, а ярл молча кивнул эльфийке, и она убрала свой стальной меч обратно в висевшие на поясе ножны. — Тогда ясно, почему стража тебя пропустила, — протянула она. — Идём. Ярл будет лично говорить с тобой. У Лодура кровь застучала в висках. На ватных ногах он подошёл к ярлу, низко поклонился и замер, не понимая, что делать дальше. Он ведь ни разу с ярлами не общался. Даже в родном Винтерхолде, два кола, три двора — и то не доводилось. Балгруф жестом дал ему понять, что с церемониями можно заканчивать. — Так значит, ты свидетель нападения на Хелген? И там действительно был дракон? — поинтересовался он. Лодур разогнулся наконец и тихо ответил: — Да, мой ярл. Имперцы как раз собирались казнить Ульфрика Буревестника, когда дракон напал, и... Хелген... нет больше Хелгена. Он и не подозревал, как тяжело ему дадутся эти слова. Сразу стало нечем дышать, будто он снова оказался там, в горящем Хелгене и задыхался от дыма и пепла. — Я так и знал, что Ульфрик как-то с этим связан, — нахмурился ярл. Лодура изумила такая уверенность, и он тут же принялся взвешивать про себя, стоило ли говорить, что мятежный «истинный король Скайрима» недоумевал ничуть не меньше остальных и явно был тут ни при чём. — Что скажешь теперь, Провентус? — язвительно обратился Балгруф к плюгавому имперцу. — По-прежнему считаешь, что стены нас защитят от любой беды? Даже от дракона? — Мой господин, нам немедленно следует послать войска в Ривервуд, — рассудила эльфийка. — Вот уж кого точно стены не защитят. Если этот дракон затаился в горах, они в большой опасности. — Да помилуйте, к чему же такая спешка! — с искренней досадой заныл Провентус. — А если ярл Фолкрита решит, что мы встали на сторону Ульфрика и пошли на него войной!? — Довольно, — прорычал Балгруф. — Нам не следует... — не сдавался его советник, но ярл вновь оборвал его на полуслове: — Довольно, я сказал! Айрилет, сейчас же направь в Ривервуд отряд солдат, — велел он эльфийке. — Да, мой ярл, — та поклонилась и тут же отправилась исполнять приказ. Имперец Провентус явно остался недоволен, но ссоры с ярлом не желал, а потому тоже поспешил ретироваться: — Прошу меня простить, я вернусь к своим обязанностям... — Это будет лучше всего, — с нажимом произнёс Балгруф, нехорошо глядя ему вслед, а затем вновь обратился к Лодуру, который при виде их скандала весь облился от страха холодным потом: — Ты молодец, парень, разумно поступил. Хорошо, что пришёл предупредить меня, пусть вести о Хелгене и оказались быстрее твоих ног, конечно. И тем не менее, о добром намерении твоём я не забуду. — П-позвольте, мой ярл, — Лодур собрался с духом, чтобы сказать то, что Балгруфу, возможно, не понравится. — Я... я мельком видел Ульфрика Буревестника в Хелгене. Да, ему удалось бежать, но... и он, и его солдаты тоже были напуганы. Я бежал из города вместе с имперцами, — быстро добавил он, видя, как тяжелеет взгляд ярла. — Мятежники пытались нам помешать, но вряд ли они как-то связаны с нападением на Хелген. — Это решать не тебе и даже не мне, хоть и есть у меня мнение на этот счёт, — Балгруф с сомнением покачал головой. — Вот что, парень... как зовут тебя? — Лодур. — Так вот, Лодур. Сейчас ты пойдёшь к моему придворному чародею. Его зовут Фаренгар. И ты ему расскажешь всё, что видел и помнишь об этом драконе. До мельчайших подробностей, ты меня понял? — Да, мой ярл. — Вот и отлично. Ступай. Его лаборатория тут же, на первом этаже, ты её не пропустишь. Лодур, вспоминая, как вела себя данмерка Айрилет, вновь поклонился, сделал несколько шагов назад от трона и лишь после развернулся к нему спиной и осмотрелся. Помимо двух дверей по обе стороны от трона, которые были открыты и вели, судя по лестницам впереди, на второй этаж, здесь, на первом он заметил ещё только одну дверь, по левой стене. Она тоже была приоткрыта, и из комнаты лилось слабое, но всё же заметное зеленоватое свечение. Именно туда Лодур и направился. Когда он вошёл, глазам его предстала презабавная картина: высокий тощий маг с невероятно пышными бакенбардами, одетый в тёмно-синий балахон, корпел над зачаровательным столом в дальнем углу комнаты в попытке наложить какие-то чары на метлу. — Кто идёт? — нервозно поинтересовался он, заметив Лодура. Тот остановился у углового стола, стоявшего при этом почему-то не у стены в углу, а прямо посередине комнаты, снял со спины заплечный мешок и поставил его на пол. — Здравствуйте. Вы, должно быть, Фаренгар? — Да пожалуй. С утра ещё был, во всяком случае, — повёл плечами тот. — Ну, разве что я случайно зачаровал себя, а не метлу, конечно. — Меня зовут Лодур, и ярл Балгруф отправил меня к вам, потому что я... — Лодур зажмурился и глубоко вздохнул. — ...был в Хелгене. И видел дракона. В доселе спокойном взгляде серых глаз Фаренгара вспыхнули любопытные огоньки. — Дракона? Того самого!? О, всемогущие боги! Кости Шора, как же мне повезло! Нам всем повезло! — он выволок из-за стола деревянное кресло с низкой спинкой и бесцеремонно толкнул Лодура, чтобы тот сел, а сам заходил по комнате, заламывая руки. — Рассказывай. Всё, что помнишь. Какой он? Как он появился? Что он делал? Желудок Лодура предательски заурчал, и он вдруг страшно пожалел о том, что вообще явился в Вайтран, потому что ни о каких драконах рассказывать ему не хотелось. Хотелось поесть, наконец-то уже как следует выпить и отдохнуть. В ответ на мысль о бутылке вина в наплечном мешке утроба его квакнула ещё громче. Однако сделанного не воротишь: коли уж пришёл, пришлось делать, что приказали. — Ладно, — он сделал ещё один глубокий вдох и медленно выдохнул, чтобы собраться с мыслями. — Значит, дело было так…