ID работы: 12746969

Дети справедливости.

Слэш
NC-17
Завершён
380
Iluziy бета
Размер:
75 страниц, 30 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
380 Нравится 48 Отзывы 236 В сборник Скачать

Часть 27. Суд.

Настройки текста
Примечания:
Швейцария. Красивая страна с очень сильной составляющей магической инфраструктурой. Именно здесь и был один из самых сильных судов Международной конфедерации магов. Мэйсон огляделся. Почти все здесь. Судья, которому не удалось принять в себя сущность Магии, удивлённо обдумывал, кто раньше него принял Магию в себя. Северус, Гарри и Малфои с девочками-близнецами сидели и шушукались. Сириус и Ремус располагались чуть поодаль и молчали. Только три места оставались пусты, но вскоре двери открылись и вошли оставшиеся. Это были Томасис, Геллерт и Елизавета. Только у Ланге завязаны глаза плотной чёрной повязкой. Судья понял всё без слов, встал со своего места и пересел на соседнее. Девушка повернула голову в сторону главы суда, кивнула и пошла по лестнице, ведущей к ложу судьи, обвинителя и защиты подсудимого. Микаэль Ларссон, судья, посмотрел на место глаз девушки и указал на дверь позади себя. Кивок от Елизаветы и её уход. Адвокат обвинителя подошёл к судье и спросил. - Ваша честь, что случилось? - Мне не удосужилось принять в себя сущность Магии, но эта девушка приняла её. Поэтому она будет истинной судьёй, а я так, помощник. - А... Хорошо. - Мэйсон вернулся на своё место. Вышла девушка, одевшаяся в полностью чёрные вещи: рубашку с декольте, штаны, корсет, каблуки на высокой подошве и мантию с капюшоном. Повязка также плотно прилегала к её лицу. Волосы завязаны в верёвочную корону и косу «Рыбий хвост». Губы накрашены матовой вишнёвой помадой. В руках девушка держала венок из искусственных чёрных роз. В зал вошло несколько: Невыразимцы, державшие Альбуса и ведшие его перед собой, а также адвокат Защиты подсудимого. Когда Дамблдора посадили в кресло и приковали к нему с помощью кандалов, Елизавета опустила голову и надела венок, обозначая себя главной и королевой ситуации. Старик глядел на неё с презрением, не скрываясь. О'Салливан огляделся. Здесь собралось более сотни магов, представителей различных стран, входящих в состав МКМ. И, естественно, часть состава Визенгамота Англии. - «Только тут присутствуют не подконтрольные Альбусу представители низшей палаты, а как раз ненавистная ему аристократия, которая в своё время удачно отмазалась от Воландеморта и была признана Нейтральной. Даже кое-кто из так называемых Светлых есть». - подумал адвокат и, оглаживая внушительную папку, посмотрел на место Основного секретаря. Тот сидел на месте и всматривался в подсудимого так, будто хотел прожечь в нём дыру размером с кулак. Помимо антимагических браслетов для подсудимого, в этом зале вообще блокировалась любая магия, даже магия судей. И только Магия могла проявлять здесь своё волеизъявление. С находящихся в этом зале слетали все чары мешающие вести дознание: империо, гламура, иллюзий. Всё здесь подчинялось Магии. Посмотрев на Ланге, заметил кивок, что можно включать запись. Нажав на рычаг, Мэйсон проследил, как выдвинулись магэкраны. На них будут транслироваться доказательства и воспоминания из думосброса для присутствующих в зале. Вот секретарь по имени Ларри встаёт с самопишущим пером меж указательным и средним пальцами и язычно оглашает. - Всем встать! Суд идёт! - даже Соноруса не потребовалось, звук был громким. - Объявляется состав суда! Председательствует «Ананта-Калакута». - секретарь явно понял это с помощью самой Магии. Судья встала и вышла из-за стола, застыв. - Со стороны обвинения выступает член Особого Отдела по расследованию особо опасных преступлений, член Международной Конфедерации Магов - Мэйсон Адам О'Салливан. Альбус дернулся. Особый отдел! И этот доберман! Дело пахло для него керосином. Незначительные дела - это не про них. По видимому, судить его будут за преступления против Магии. Но как они всё это узнали?! - Со стороны защиты выступает член Международной Конфедерации Магов, член адвокатской гильдии при Международной Конфедерации Магов - Артур де Фрэр. - многие в зале суда заметили, что адвокат Защиты сдерживал себя от того, чтобы не скривиться при мысли, что этот хмырь считает, что он будет рвать жилы, чтобы выставить его ангелов Света. - Суд проводится с заседанием присяжных! Приговор выносится большинством голосов! Напоминаю, что вердикт присяжных может быть не принят к сведению «Ананта-Калакута», ибо «Ананта-Калакута» выступает как проводник воли Матери Магии! Протокол заседания ведёт Старший секретарь суда - Ларри Квар! Ваша честь, все свидетели по делу были оповещены и их явка обеспечена. Метки о получении и фиксации писем порт-ключей всеми причастными зафиксированы. Они ожидают Вашего вызова. О правах и обязанностях, как и о правилах проведения заседаний они оповещены теми же письмами. Судья кивнула и присела в кресло, после сняв с себя повязку. Тихо ахнули многие. Глаза девушки светились белым светом. - Прошу садиться. - гулкий голос девушки не вызвал удивления. Все сели на места. Девушка всё время суда будет находиться в своеобразном трансе, ведя за собой и Магию. «Ананта-Калакута» взяла ритуальный молоток. - Заседание по делу Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора объявляется открытым! — всё тот же гулкий безликий голос и удар молотка по подставке. — Магия вас слушает. - на столе судьи появились весы, одна половина которых - рубиновая, а вторая - ярко-зелёная. - Суд приступает к заслушиванию обвинения! - Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, гражданин и подданный Министерства Магии Англии, Шотландии и Северной Ирландии обвиняется в причинении тяжкого вреда здоровью и магии подопечного. Причинении тяжкого вреда здоровью и магии прочих лиц. Покушении на убийство подопечного, покушении на убийство прочих лиц. Убийстве. Мошенничестве в особо крупных размерах. Превышении своих должностных полномочий как директора школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. Превышении должностных полномочий, вверенных ему гражданами магической Великобритании, как главы Визенгамота Министерства Англии, Шотландии, Северной Ирландии. Укрывательстве и выгораживании преступных лиц, отведение от них длани Закона. В создании нестабильной и военной обстановки на территории Европы в период с 1930 по 1945 годы. В создании нестабильной и военной обстановки на территории Великобритании в период с 1930 по сегодняшний день. В преступлениях совершённых против Матери нашей Магии, путём её сознательного уничтожения на отдельно взятой территории с умыслом о распространении этого действа на территорию Европы в дальнейшем. В зале установилась тишина, что уж говорить об улицах и общественных местах Магической части Англии, чтобы послушать процесс и выразить своё негодование. Многие из этих собравшихся на площадях, где были установлены магэкраны, ещё даже до начала заседания рвались к этим самым зеркалам, чтобы провопить свою ноту протеста. Однако, секретари, отвечающие как раз за отсеивание вот таких вот защитников, исправно выполняли свою работу и ещё пока ни один из этих «вызовов» не был «пропущен» в зал заседаний. Особенно учитывая то, что заседание вообще только-только началось. - Слово предоставляется Защите. - Мэйсон занял своё место. Артур встал, тяжело вздохнул и сказал: - Уважаемый Суд. В связи с проведённым расследованием по предъявленным обвинениям Альбусу Дамблдору, Защита не нашла ни малейшего несоответствия в обвинениях. Ни малейшего факта, которым бы можно было оправдать все эти ужасные преступления. Я не знаю, что можно сказать в защиту обвиняемого. В связи с этим, прошу себе отвод. Подсудимый в этом слушании может сам приводить аргументы в свою защиту. Я останусь здесь только, как проводник Слова его. - весы чуть склонились в рубиновую сторону. Это был ещё не приговор, но Магия приняла тот факт, что Защита отказалась от своих обязательств в пользу обвинения. - Хорошо. - проговорил «пустой» голос. - Но Ваше право. С этой минуты Вы являетесь только проводником, но более не имеете права встревать в процесс. - Я знаю, Ваша честь. - слегка склонился Артур де Фрэр и, сев на место, застыл, будто статуя. - Защита взяла отвод, — проговорил старший секретарь суда, встав со своего места. - Право отвода подтверждается процессуальным кодексом пунктом пять, статьи пятнадцать, гласящей: «Если в предследственных прениях выбранный магической жеребьёвкой Защитник полностью соглашается с Обвинителем, то он имеет право на отвод от Защиты обвиняемого, предоставив тому защищаться самостоятельно и выступая всего лишь Голосом его перед Магией». С данного момента Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор имеет право защищать себя самостоятельно, приводя аргументы по каждому пункту обвинений. - Альбус немного приободрился. Даже если этот француз отказался от него, у Альбуса есть возможность развеять по ветру все обвинения самому. - Слово предоставляется Обвинителю. - Мэйсон встал. - В связи с тем, что обвинения обобщённые и совокупные, я предлагаю начать их разбор по составляющим. Итак. Обвинения в причинении вреда здоровью и магии подопечного. Мошенничестве в особо крупных размерах. Покушении на убийство подопечного. В зале суда присутствует свидетель и потерпевший — Гарри Джеймс Поттер! Просим Вас встать. Судья ударила ритуальным молотком. Гарри встал и подошёл к кафедре обвинителя. Большой Зал гудел ульем. Несмотря на то, что директор Флитвик решил не отменять уроки в этот день, уроки всё равно оказались сорваны. Слишком уж значимые события сегодня должны были состоятся, и многие из студентов просто проигнорировали приказ декана Рейвенкло и директора в одном лице расходиться на уроки, так и оставшись в Большом Зале, с нетерпением поглядывая на магэкран. Глядя на этих студентов, и более младшие присоединились к ним. - Уважаемый свидетель, Вы приглашены в этот зал, дабы Суд мог разобраться с предъявленными мистеру Дамблдору обвинениями. Прошу Вас отвечать на вопросы строго по существу и правдиво. - Хорошо, Ваша Честь, - уверенно кивнул Гарри. - Вы известны как Гарри Джеймс Поттер? - «известны как» не просто так употребляется. В магическом мире имеются порчи, зелья и прочее волшебство, которым так легко придать адресную направленность, всего лишь зная точное наречённое имя! Даже если тебя называют по сокращённому имени, никто не запрещает тебе представляться твоим полным собственным именем, раз уж тебе твоя шкура не дорога, представляйся, Мерлина ради! Только потом не прибегай в св. Мунго с жалобами, что кто-то на тебя порчу наложил. - Да. - Вашими родителями являются Джеймс Чарльз Поттер и Лилиан Мэри Эванс, в замужестве Поттер? - Да. - Расскажите суду, где Вы жили до поступления в школу Чародейства и волшебства Хогвартс? После произошедших прискорбных событий в ночь с тридцать первого октября на первое ноября одна тысяча девятьсот восемьдесят первого года. - Я жил со своими родственниками по линии матери. Точнее у её сестры Петунии Розалии Дурсль в девичестве Эванс. - Насколько я понимаю, Лили Поттер-Эванс была магглорождённой ведьмой? — уточнил адвокат. - Не совсем. Эвансы были потомками сквиба из побочной ветви Рода Мракс - из Рода Мракс-Розье. - То есть родители вашей матери, как и её сестра Петуния Дурсль-Эванс — сквибы, которые и понятия не имеют о инфраструктуре Магического Мира? Как и муж вашей тёти, ваш неродной дядя, и кузен: Вернон и Дадли Дурсль? - Так точно. - Однако, по законам Магии, — Мэйсон акцентировал это заявление, сделав ударение и небольшую паузу, — исходя из данных, что ваш отец маг в 34 поколении от основания Рода Поттер, мать Новая кровь, потомок сквибов и поэтому чистокровна в 1 поколении. Из того, что ваши родители сочетались браком по магическим законам, — опять акцент на магических законах, — о чём в архивах министерства существуют соответствующие Магические бумаги и заверения, сочетались Магическим пятиполосным браком, — зал ахнул в едином порыве, — Вы являетесь чистокровным магом в тридцать шестом поколении от основания Рода Поттер. Верно? - Абсолютно. - К этому мы ещё вернёмся, но я прошу уважаемое собрание и Суд обратить своё пристальное внимание на этот факт. Факт, что чистокровный волшебник, ребёнок мага и ведьмы, ребёнок с предположительно огромным магическим потенциалом, который только что победил самого «Могущественного» Тёмного Волшебника второй половины нашего столетия… То есть ребёнок, который уже явно не является магглом или сквибом, у которого уже заранее можно предположить просто колоссальные детские стихийные выбросы, с которыми и родственники волшебники не всегда могут сладить, оказался на воспитании у магглов и сквибки, — отметил Обвинитель, пристально смотря на подсудимого, и продолжил задавать вопросы. — Как к Вам относились ваши родственники магглы? - Резко отрицательно. - Где Вы жили до поступления в Хогвартс? - В чулане под лестницей. - Простите? Я не ослышался? В чулане, предназначенном для различного хозяйственного инвентаря и имеющем размеры метр на метр с копейкой, проще говоря, это чуть увеличенный встроенный шкаф? Уважаемое собрание, уважаемый Суд, обратите внимание, что первое пригласительное письмо в школу Чародейства и Волшебства Хогвартс. - О'Салливан вытащил из своей папки письмо, которое было разорвано Верноном Дурслем и выброшено в мусорное ведро. — Письмо адресовано с точным адресом: Графство Суррей, город Литтл-Уингинг, Тисовая улица, дом 4, чулан под лестницей, мистеру Гарри Дж. Поттеру. Я вижу, что подсудимый хочет нам что-то усердно сказать. - Конверты заполняются автоматически Великой Книгой Хогвартса, и я как директор не могу знать адреса своих учеников! - Естественно. Но как директор школы, в которую поступают ученики, Вы становитесь временным опекуном для сирот и магглорождённых. И Вы стали опекуном Гарри Поттера после того пришло как письмо. А также Гарри Джеймс Поттер является особым ребёнком, и, насколько мне известно, именно Вы вместе с Руберусом Хагридом и Минервой МакГонагалл доставили его к мистеру и миссис Дурсль. Про это мы ещё поговорим. Но пока, мистер Поттер, мы уже поняли, что родственники вас не любили, но всё же кратко опишите ваше проживание у них последующие десять лет. Краткое описание свои годы перед школой. И голодовки, и запирания в чулане, и одежду с плеча пухлого кузена. Все что с ним происходило, Гарри рассказал. - Мистер Поттер, что произошло после того, как пришло первое письмо? - Дядя Вернон разорвал и выкинул его в мусорное ведро. А последующие сжигал в камине. - Как поступали последующие и что было дальше? - Писем стало больше, как и сов на нашей улице. Даже выпуск по маггловскому устройству был. После тётя стала обнаруживать письма в бутылках из-под молока и в яйцах, мешках с крупой. А после в гостиную дома дяди и тёти через камин полетели десятки, если не сотни писем. - Уважаемые присяжные, уважаемая Судья. В процессе допроса свидетеля я уже неоднократно просил Вас обратить внимание на те или иные факты. Прошу же Вашего внимания ещё раз. Как было организовано донесение информации о существовании волшебного мира до ничего об этом незнающего мистера Поттера. Прямые нарушения Статута Секретности! Да такие, что пришлось задействовать отдел по работе с магглами, которые стали невольными свидетелями колдовства! На протяжении всего этого рассказа сколько уже мы отметили нарушений, допущений и прочих неправомочных и неправомерных действий господина директора школы, которые можно квалифицировать как прямой саботаж Статута? - Я помогал! - Помогали? Мы ещё с этим разберёмся. По предварительному разговору с мистером Гарри Поттером, я выяснил, что в Косой переулок полукрового волшебника, на тот момент ничего незнающего о Магическом мире, сопровождал полувеликан Руберус Хагрид! А затем… В школе был некомпетентный и недееспособный Квирелл, Локхарт и василиск, сбежавший крёстный Гарри Джеймса Поттера, оказавшийся невиновным в тех преступлениях, что его обвиняли, и дементоры, ЛжеГрюм и Турнир, опять дементоры и суд Визенгамота, садистка Амбридж, жизнь крёстного, которого так и не оправдали. Мистер Гарри Поттер, Вы можете садиться на своё место. Парень кивнул, чуть поклонился и отошёл на своё место.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.