ID работы: 12747109

Дракон-консорт

Джен
NC-17
Завершён
313
автор
Размер:
126 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
313 Нравится 123 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава 2. Змей и Дым

Настройки текста
В пещеру льётся свет от восходящего над морем солнца. Прикрыв рукой глаза, Деймон выходит наружу и поднимается на гору, примечая, что все наблюдатели стоят на своих постах на скалах и башнях. Затем, когда в поле зрения попадает берег, выясняется, что корабля с зелёным драконом на флаге больше нет, и Деймон усмехается. Поскольку дымящегося остова не наблюдается там тоже, Рейнира позволила Хайтауэру уплыть. На пути очень кстати попадается сир Лорент Марбранд, что накануне вместе с сиром Стеффоном Дарклином принёс клятву верности Рейнире и принцу Джекейрису. — Мой принц, — почтительно кивает он, и Деймон останавливается. Само собой, присутствие дракона любой бы счёл веским поводом для правильных решений. Но Лорент и Стеффон и при Визерисе показывали себя как люди чести. А значит, можно рассчитывать на их службу не только из страха, но и из верности клятве. Но можно ли рассчитывать на полезную внимательность?.. — Сир Лорент, вам известно что-нибудь о корабле Хайтауэров? — Да, мой принц. Королева Рейнира на рассвете распорядилась, чтобы на него передали её послание для Королевской гавани. — В виде бумаги? — В виде фразы: «Скажите моему брату, что я либо займу свой трон, либо сниму с него голову». И чтоб позволили отплыть. — Благодарю, сир Лорент. Что ж, внимательность на высоте. И ожидаемый исход: Рейниру так растрогала бумажка от Алисенты, что она позволила уйти живым её отцу. Деймон не чувствует удивления, проходя в замок, там умывается, наскоро ест, а после отправляется в зал, где собираются все для совета. Кивает Корлису и получает приветственный кивок в ответ. Становится с той стороны расписного стола, что у камина — на противоположном конце от Рейниры. Разглядывает выемки, расставленные фигурки и письмена на нём, пока не начинается обсуждение текущих дел. — Я обдумала условия Хайтауэров, — сообщает Рейнира. — И хотя они, по меркам «зелёных», довольно щедрые, я приняла решение отказаться от них. Оханье и одобрительные возгласы раздаются в зале. Деймон видит, как улыбаются те немногие сиры и лорды, что уже успели прибыть на Драконий камень, довольно переглядываются Рейнис с Корлисом, спокойно наблюдают за происходящим вставшие сегодня рядом друг с другом по правую руку от Рейниры Бейла с Рейной. Внимание к себе от многих он замечает тоже, но не считает нужным реагировать и молчит. — Я также поставила в известность о своём решении сира Отто Хайтауэра, чтобы он как можно скорее сообщил о нём Эйгону вместе с требованием сдаться и оставить Железный трон. На этот раз возгласы звучат тише, пусть и тоже с одобрением, но Деймон ловит на себе внимательный взгляд Рейниры и отвечает на него едва заметным пожатием плеч. Кажется, её это настораживает. Вероятнее всего от него ожидали большего недовольства, угроз и обещаний, но у него были целая ночь для отдыха от вчерашних глупых речей и утро для обдумывания изменившейся ситуации на стороне «чёрных». Его вывод прост: если Рейнира медлит со сбором людей-воинов, нужно обеспечить ещё более весомый перевес в драконах. И ровно этим он накануне и занялся, сделав ставку на Вермитора. — Хайтауэр был здесь как посланник, — всё же объясняет своё решение Рейнира. — Поэтому на рассвете он отплыл в столицу. В голове у Деймона проносится с десяток интересных способов расправы с Отто, но он продолжает хранить молчание, гадая, будет ли ещё оправдываться Рейнира. Кажется, это немного удивляет Корлиса, но вызывает лишь усмешку у Рейнис. Дочери же смотрят с любопытством, как на занятную пьесу, а мнение других ему безразлично. Когда пьеса начинает затягиваться, положение спасают лорд Бартимос Селтигар и мейстер Герардис. Они рассказывают об отправленных и полученных письмах, о первых заверениях в поддержке от некоторых мелких лордов. Рейнира долго обсуждает это с ними, так что Деймон успевает пересчитать огарки свечей на расписном столе. Лорд Корлис косится всё изумлённее. Рейнис поглаживает его по плечу. Бейла с Рейной тихо переговариваются, они серьёзны. И Деймон остаётся в зале, по большому счёту, ради них. Он всё-таки желает видеть на Драконьем камне Мелеис как гарантию того, что даже атаку во главе с Вхагар они сумеют без потерь отбить. И да, он мог бы многое сказать по поводу неуместного милосердия к Хайтауэру, но… Во-первых, поквитаться с ним он обязательно ещё успеет. А во-вторых, Рейнире не нужны новые споры, не нужно, чтобы на неё злились, когда она лишилась сына. По собственной же глупости, отправив в одиночку на маленьком драконе в такое близкое место к Королевской гавани, но Деймон не собирается ей на эту глупость указывать, он не настолько жесток и выбирает ждать. Момента, когда Рейнира решит, что больше не желает нести бремя в одиночестве, когда захочет разделить его с другим. Пока не так. Пока ей хочется, чтобы её не трогали. Он это уважает и остаётся в стороне, на расстоянии взгляда или слова. И смотрит со значением: «Я рядом, если я понадоблюсь». И ловит едва заметный кивок: «Я поняла», — после которого Рейнира расправляет плечи и благодарит своих подданных за доклад. Совет заканчивается. Из последних слово берёт Корлис. Он говорит: — Что ж, я уже отправил своего лучшего заместителя вместе с флотом Веларионов, ваше величество, покуда восстанавливаю силы здесь. Я намерен присоединиться к нему лично, когда потребуется быть на месте. А моя жена сегодня же отправится на… — Ваше величество! — взволнованно перебивает его Рейна. — Дедушка, прошу прощения за дерзость, но это нужно сказать сейчас! Дождавшись главного разговора, Деймон опирается кончиками пальцев о расписной стол и слегка подаётся вперёд. Между тем Корлис, окинув внучку внимательным взглядом, недоумённо переглядывается со спокойной Рейнис и в итоге кивает: — Что ж, Рейна. Говори. — Да, Рейна, — соглашается Рейнира. — О чём хотела ты сказать? — Ваше величество, мы с Бейлой после долгих размышлений обращаемся к вам с просьбой пересмотреть это решение и не отправлять пока присматривать за Глоткой принцессу Рейнис. — Причина? Рейна с волнением косится на Бейлу, но отвечает: — Трагическая гибель принца Люцериса, вашего сына и моего суженого, показала, что обладатель самого крупного дракона Вестероса уверенно держится в седле и может оказаться где угодно. Против Вхагар не выстоит никто из нас, будь он один. Тем более, если с Вхагар появятся другие взрослые драконы «зелёных». Рейна замолкает и переводит дух, её же речь тут же подхватывает Бейла: — И мы подумали, что драконьим всадникам не следует улетать от Драконьего камня в одиночку. При чрезвычайной надобности, разумеется, мы сможем полететь куда-то вместе. Но пока такой необходимости на море нет, неразумно подвергать смертельной опасности принцессу Рейнис. Как и её дракона. В зале становится довольно тихо. Деймон внимательно наблюдает за Рейнирой — слова о глупости быть где-то на драконе в одиночку сегодня всё же прозвучали и точно вызвали у неё тревогу об отправленном на север Джейсе. И девочек она слушала вполуха, в отличие от Корлиса — тот вон почти в восторге от задумки внучек. — Я полагаю, есть смысл прислушаться к мнениям леди Рейны и леди Бейлы. Как вам кажется, королева? — Согласна, их слова звучат разумно, лорд Корлис. И одинокие полёты — для нас слишком большая роскошь, особенно такие дальние. Да, я согласна, что принцессе Рейнис стоит остаться здесь, — Рейнира смотрит на Рейнис, и та кивает: — Да, ваше величество. — И всем нам, у кого есть драконы, необходимо проводить на них больше времени, чтобы мы знали, как будем действовать сообща. В этом её тоже все поддерживают. Поблагодарив за идею Бейлу с Рейной, Рейнира заканчивает совещание словами: — Эту войну нам выиграют драконы. Займёмся нашими делами, раз у нас война. Совет расходится. Тут и там звучат мнения, вопросы, просьбы. Рейнис с гордостью обнимает внучек. Деймон переводит взгляд на ясное небо за колоннами и видит парочку кружащих там драконов, хотя не удивился б только одному. Когда те двое опускаются, решает взглянуть на них поближе и идёт к выходу, однако слышит оклик Корлиса: — Принц Деймон. Мейстер Герардис настоятельно рекомендовал мне тут прогулки. Могу и вас сопроводить к вашим делам. Что ж, а это даже и неплохо. Деймон кивает: — Если есть желание, лорд Корлис. Они выходят из замка вместе. Не слишком быстро, и удобства мало в том, чтоб замедлять привычный шаг, подстраиваясь под опирающегося на трость Корлиса. Но Морской Змей старается не отставать до самого скалистого отрога с отличным видом на море. Сворачивать к драконьей горе Деймон пока не хочет, решив сперва послушать, что же ему хотят сказать. Шесть лет не виделись ведь после похорон. — Деймон, в чём дело? Вот так, без титулов и реверансов. Открыто. Честно. Деймон это ценит. Садится на каменный парапет и ждёт, когда Корлис поступит так же. Поёрзает, пристроит трость, продолжит: — Я хотел сказать, что не узнал тебя сегодня. Не возмутился, не… — Корлис, я всё сказал вчера. О миролюбии, Хайтауэрах и переговорах. Исход ты видел. — Да, наша королева тянет время. Чего ждёшь ты? — Приказа вступить в бой. — Нет, ты решительно не тот Деймон. И ты не смог за шесть лет наладить взаимопонимание с женой? — повышая голос на каждом слове, постепенно выходит из себя Корлис. — С ним всё у нас в порядке. — Да, я видел! Я видел, как ты там сегодня… Претензий льётся много, но Деймон их почти не слышит, прикидывая новую игру. Ту, где можно провернуть то же, что вчера с Рейнис, упрочить верность Корлиса, к тому же тот второй дракон рядом с Караксесом… Он видит, как, сбив наземь трость, Корлис сжимает пальцы на рукояти своего ножа и восклицает: — За это умер Лейнор?! Веет опасностью. Почти как от стрелы, уже направленной на цель, но не спущенной с тетивы. Приятное чувство. — Что ты имеешь в виду, Корлис? — Не надо… здесь… играть со мной, — негромким, но твёрдым голосом отвечает тот. — Мы оба знаем, что там было на самом деле шесть лет назад. И то, как к этому причастен ты. — Я сомневаюсь. — В чём? Что я не понимаю, кто снискал выгоду от смерти Лейнора? — Нет. В твоём «на самом деле», — почти шепчет Деймон, не отводя глаз и даже не пытаясь коснуться собственного ножа. — Я мог бы рассказать, но ты ж доложишь Рейнис. А мне того не надо. Вот так, секреты с каждым, плюсом недоверие в их паре — и каждым будет проще управлять. Манипулировать их признательностью за доверенную тайну. Вряд ли, конечно, долго — но хотя бы сейчас. Корлис молчит и шумно дышит, сузив глаза. Долго. Он явно взвешивает все «за» и «против», но Деймон верит: любопытство переборет. Любопытство и гордость — ведь не может лорд Дрифтмарка позволить себе чего-то да не знать. Так и выходит. — Слово Корлиса Велариона, — звучит, как будто высечено в камне. Деймон кивает. — Идём со мной, я покажу. Они спускаются с холма довольно быстро, как если бы стремление добиться правды прибавило лорду Дрифтмарка сил. И тем не менее, на подступах к драконьей горе его рука с тростью уже трясётся, однако вид уж точно заставляет забыть обо всём. Рядом с Караксесом на вытоптанной площадке сидит большой серебристо-серый дракон. — Морской Дым, — узнаёт его Корлис. — Он прилетел сегодня вместе с Караксесом. До этого шесть лет гнездился на Дрифтмарке. До этого не подпустил к себе ни твоего брата, ни кого ещё из родни, включая и людей с кровью Таргариенов. Теперь ответь мне, Корлис, когда такое происходит? Корлис закрывает глаза и опускает голову, качая ею. — Когда прежний наездник жив. Потом смотрит на Деймона, которому нетрудно подтвердить: — Я не убил твоего сына, Корлис. Я его сохранил. — Где? — Далеко. За морем. Но он нам может пригодиться в нужный час. — Пожалуй, да. Силы оставляют Корлиса, он крепкой хваткой вцепляется в трость, всем весом наваливаясь на неё. Но та выдерживает. — Однако ж Веймонда точно ты убил. Рейнис сказала, он назвал мальчиков бастардами. При короле? — Да, а ещё Рейниру — шлюхой Визерису в лицо. — Мне принести за это извинения от имени моего дома? — Считай, принёс. Я принял. — Выходит, что недоговорок между нами нет… И я намерен сделать Джоффри своим наследником и передать ему Плавниковый трон, Деймон. — Достойный выбор. Ты герой для этого мальчишки. Он грезит кораблями и историями о них. — Тем лучше. Ну а за него ты выдашь Рейну? — Возраст мал. Ещё поглядим. Драконий крик разрывает небо. Да не один! Задрав голову, Деймон видит сразу трёх драконов — Сиракс, Мелеис и Лунную плясунью. И трёх наездниц, что пытаются ими управлять. Три королевы — действующая, несостоявшаяся и будущая — летают вместе, меняются в строю местами, набирают и теряют высоту. Они прекрасны! — Нашей королеве достаёт рассудительности, но не мудрости или опыта, — налюбовавшись, уже без претензий в голосе замечает Корлис. — Я удивлён, что тебя она не слушает. Вы же… — он замолкает и смотрит пристально. — Она считает, что я слишком жажду войны, чтоб обращать внимание на остальное. Она права. Но у меня ведь было время обратить. Шесть лет я наблюдал, что происходит, и готовился к войне за трон. — По-видимому, ты делал это втайне. От неё. — Ей доставало и других забот. Семьи, детей… Новых детей. Корлис тихо вздыхает. — Я сожалею о твоей Висенье, Деймон. — Я тоже. Драконы снова пролетают у них над головами и скрываются за замком. Самое время закрепить успех беседы и то, к чему она была. — Твою жену оставить на Драконьем камне придумал я. И ты здесь тоже нужен. Корлис улыбается. — Не зря я что-то заподозрил, услышав внучек! Что удивительнее, это всё без споров приняла Рейнис. — Мы с ней имели краткую беседу прошлой ночью. С ней, Бейлой и Рейной — единственными, кто смягчает её нрав. — А ты хитрец! Что ж, распылять силы мы пока не будем. — Отлично. Кивнув и перехватив трость поудобнее, Корлис ковыляет к замку. У Деймона другие планы: он забирается на Караксеса и взмывает в небо, чтобы обдумать месть за Люка. Сиракс с Рейнирой почти сразу возникает рядом, причём Караксес издаёт довольно мелодичный крик — с любовной песней, не иначе. Эту драконицу он любит с первого совместного полёта. Сиракс платит взаимностью: чуть менее громким криком и кокетливым покачиванием хвоста. Деймон готов доставить удовольствие своему крылатому другу и позволяет полетать вместе с Сиракс, куда та хочет. Не тянет вожжи, не подгоняет. Прикидывается, что его тут нет, и видит, что Рейнира даёт свободу своей драконице тоже. Караксес и Сиракс летят так близко и так ровно, что можно запросто пересесть со спины на спину. Но Деймон лишь любуется тем, как развеваются белые волосы Рейниры и её красный плащ. Видит, что тем же занимается и она, не сводя глаз с него. Отвлекается, когда драконья парочка начинает что-то кричать в один голос на своём драконьем. Смеётся с этого и слышит смех Рейниры. Затем она внезапно спрашивает: — Ты полетишь со мной за Джейсом, Деймон? Он уже в Винтерфелле, и Криган Старк его прекрасно принял. Но когда придёт время возвращаться… — Я полечу. Она кивает. Затем натягивает поводья и направляет Сиракс к Мелеис и Лунной плясунье. Они снижаются все трое, и Деймон видит в этом шанс, чтобы направить своего Караксеса в иную сторону — к Королевской гавани. Не ради нападения на Красный замок, а для более скрытного замысла. Он даже настигает корабль Хайтауэров и не отказывает в удовольствии задеть их паруса крылом, чем вызвать панику на борту. Потом вернуться, зависнуть совсем близко, чтоб разглядеть ужас на лице у Отто. Дождаться, когда тот начнёт прощаться с жизнью достаточно, чтобы закрыть глаза, и полететь дальше, пообещав себе, что следующая встреча точно станет последней. Хотя и жаль, что посла с сообщением от королевы поджарить просто так нельзя… Оставшееся расстояние до столицы Караксес преодолевает, летя очень низко над водой, и опускается на берег на окраине. Здесь у Деймона тайник с нужными вещами, включая маскирующий приметный цвет волос плащ с капюшоном и запас монет. Здесь же, неподалёку, всегда можно нанять отчаянных парней для быстрых поручений. Он отправляет пару лодочников за Мисарией и разговаривает с остальными о слухах и сплетнях последних дней, щедро оплачивая каждую новость. Особо любопытствует по поводу разговоров среди городской стражи и слышит с удовлетворением, что там немало рыцарей помнят, кто дал им золотые плащи, и только ждут приказа. Набрасывает короткую записку командиру и передаёт с не подводившим ранее мальчишкой. Затем, когда у выхода из выдолбленного в скале прохода появляется укутанная в плащ фигура, прощается с довольными бедняками и идёт к ней. Заводит за руку в пещеру, где никого. Снимает капюшон с себя, затем — с неё. Проводит пальцем по следу от недавнего ожога на бледной скуле. Она всё это позволяет молча, лишь вглядывается в глаза. — Он может повторить попытку, — отмечает Деймон. — Что ещё нового ты сообщишь? — Две вещи: нужно провернуть одно безотлагательное и рискованное дело. — А именно? — Убийство сына узурпатора. Мисария морщит лоб и сочувственно кивает: — Ах да, тот мальчик, угодивший в бурю. Я слышала о жуткой гибели юного принца и соболезную вам, Деймон. Ты хочешь поквитаться с кем-то конкретным? — Око за око, сын за сына. Второй ли, первый — всё равно. Найми тех, кто это устроит. Пусть объяснят, за что, их матери и Алисенте. И сделают всё быстро. — Ты страшный человек, Деймон. Похоже, в тебе разбудили дракона. — Мисария, он слишком долго спал. Она кивает. Слегка склоняет голову, кладёт руки на плечи, оглаживает их. Когда-то именно так они всё начинали — с плеч. Обычно после этого её правая ладонь скользила ниже, но в этот раз Деймон перехватывает её на уровне живота и возвращает на плечо. Мисария всё понимает и больше не пытается. — Что ж, я знаю, кого нанять для твоей мести. Есть у меня молодчик Сыр, ловивший крыс во всех тайных проходах Красного замка. К нему есть Нож — из золотых плащей, лишившийся его за то, что спьяну забил до смерти продажную девку. Он с удовольствием доставит тебе голову принца за вознаграждение. Вынув из кармана мешочек с монетами, Деймон вручает его Мисарии. — Ещё столько же получит после дела. — Я передам. Ты говорил, что хочешь сообщить две вещи. Что за вторая? — Покровительство в обмен на твою сеть шпионов. — Твоё? — Нет, королевы. Твоя сеть лучше, чем у Лариса, раз ты ещё жива, но он попробует снова до тебя добраться, особенно после убийства внука Алисенты. Столица для тебя небезопасна до возвращения Рейниры на Железный трон. — Ты приглашаешь снова на Драконий камень? — Как временную меру. — И хочешь, чтобы я служила твоей жене? — Нет, мне. Чтоб ты докладывала о проблемах, которые она рискует на нас навлечь. На днях я улечу собирать войско для осады, и нужен кто-то разумный, чтобы остался с ней. Ты повидала жизнь, тебе я доверяю. — Доверие — обоюдоострое оружие. Я ведь могу, освоившись, переметнуться потом к ней. Ты о таком не думал? — Я бы на это посмотрел. Они молчат, не сводя глаз друг с друга. Под слоем из сомнений и настороженности Деймон видит готовность принять вызов и предвкушает интересную игру. Ему лишь всё сильнее нравится идея привезти Рейнире такую многое познавшую подругу, причём имеющую представление о жизни за пределами стен замков и дворцов. Само собой, если они сойтись сумеют, дружить начнут против него, и о докладах можно будет позабыть. Зато королева получит уйму бесценных сведений о своих землях, племянница — компаньонку взамен не стоящей доверия Алисенты, супруга — ту, с кем будет не одиноко проводить досуг в его отсутствие. — Мне нужно время, чтобы обдумать твоё предложение. Поручение Ножу и Сыру передам, как только их найду. — Не слишком медли, — принимает это Деймон. Затем накидывает капюшон, доходит до тайника, чтобы убрать плащ, и улетает на Караксесе с безлюдного участка пляжа. Пожалуй, даже вовремя, поскольку слышит из столицы знакомый рёв — не видимая из-за стен Вхагар на месте. Караксес, умница, бесшумно скользит над морем и набирает скорость, спеша домой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.