История шестая. О том, как сбывается мечта Итэра

NC-17
Завершён
116
автор
Фэндом:
Размер:
23 страницы, 12 313 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
116 Нравится 18 Отзывы 34 В сборник

История шестая. Часть 1, где Сяо проходит «уроки любви»

Настройки
      Сяо был ошеломлён происходящим. Итэр, опустив голову, всё ещё держал руки на его плечах. Они слегка подрагивали, будто от неуверенности. Охотник на демонов не понимал, почему путешественник, который так отчаянно просил не отталкивать его, сам совершил равно противоположное. В этот момент адепт не почувствовал ни злобы, ни боли, так как на самом деле даже не осознавал, что произошло. — …прости, — куда-то вниз прошептал Итэр. — Я правда… Я не могу… Прости! — громко выпалил он и рванул прочь. — Итэр?! — Сяо хотел было побежать следом. Он мог бы в два счета догнать златовласого иномирца, но чувствовал, что делать этого сейчас не следовало. По какой-то причине Итэр не мог больше с ним находиться. Навязывать себя — означало снова впасть в ребячество, а ведь он пообещал ему не творить больше глупостей под влиянием эмоций. И Сяо погрузился в раздумья, присев на зелёном холме.       Всё началось с того проклятого дня, когда Тарталья бессовестно распустил свои руки, напоив путешественника какой-то отравой. Адепту казалось, что дело разрешилось и забылось, но, видимо, он ошибался. Это сильно повлияло на Итэра. Перед ним снова встала трудная задача. Сяо не знал, как разбираться с подобного рода вещами. Для него большинство проблем всегда решались довольно просто. От их источника он немедленно избавлялся раз и навсегда, потому более они его и не тревожили. Убить Тарталью он не мог, так как Моракс запретил причинять тому вред, что бы ни происходило. И хотя адепт покорно согласился, про себя решил держать ухо востро и ни за что не потерпел бы очередного рукоблудия с его Итэром. В какой-то момент Сяо уже перестал удивляться тому, что считает путешественника своим. Называя его так в своих мыслях, Охотник на демонов чувствовал себя чуточку счастливее. Но сейчас даже это не помогало.       Сяо пытался восстановить ход событий после того, как нашёл отправную точку странного поведения Итэра. Заметил он это впервые, когда поспешно отправился на патруль, ведь Итэру уже стало лучше, а на постоялом дворе Ваншу уже начали бить тревогу: монстры напали на торговцев, повредив большую часть товара, что привело к убыткам. Охотник на демонов впервые за две тысячи лет с такой неохотой шёл выполнять свои обязанности. Ему не хотелось оставлять Итэра ни на мгновение. Но путешественник успокоил его тем, что будет занят поручением неподалёку, так что вечером они смогут провести время вместе. Сяо наивно радовался и цеплялся за эту мысль весь день, пока сражался с хиличурлами, чьи разбитые маски и щепки от щитов летели во все стороны.       Наступил долгожданный вечер. Однако все приятные ожидания адепта потерпели крах, когда он увидел летающую болтушку — компаньона Итэра. Путешественник виновато улыбался и пытался намекнуть, что не смог оставить ее одну. Делать что-либо при этой белой недоптице Сяо не мог, он помнил, что Итэр пока не хочет объявлять всем об их отношениях и держит это в тайне. Поэтому весь вечер Охотник на демонов сидел за столом с угрюмым лицом, ни чуть не скрывая своего неудовольствия. Ещё больше его раздражало то, что Итэр словно был и не против компании Паймон. Они постоянно любезничали и смеялись. В конце концов терпение у Сяо закончилось. Чтобы немного себя утешить, а заодно и получить хоть каплю внимания, он незаметно положил свою руку на бедро путешественника. Разумеется, под столом. Так, чтобы никто не заметил. К его удивлению, Итэр отреагировал слишком уж бурно. Он резко подскочил на стуле, глаза его широко распахнулись, из руки выпала вилка с наколотым кусочком мяса. — Хм? Итэр, все в порядке? Обжегся? — забеспокоилась Паймон. — А… да нет, все хорошо, просто… кажется, слишком много перца попало, хахах, — путешественник наиграно засмеялся, слегка отодвигая ногу от адепта. — Может, воды? — надменно проговорил Сяо, сжимая пальцы и возвращая силой ногу Итэра в изначальное положение. От подобного прикосновения Итэр издал странный стон и тут же покраснел. Паймон, как и Охотник на демонов, недоуменно глядела на лицо путешественника. Итэр прикрыл губы ладонью и вскочил из-за стола. — Я, пожалуй, пойду всё же прополощу рот, простите! — протараторил он и сбежал.       Следующие пару дней путешественник откладывал встречи, прикрываясь то поручениями, то усталостью. А потом, даже если им и удавалось пересечься, то они ни разу так и не смогли остаться наедине. Прилипчивая Паймон не давала и слова вставить, а приблизиться и подавно. Все ухищрения Сяо вроде того, чтобы взять иномирца за руку, якобы случайно дотронуться до его головы, лица или хотя бы волос заканчивались либо неудачей, либо чрезмерной реакцией путешественника, после которой он снова сбегал или замыкался в себе. Дошло до того, что Сяо спросил у Итэра напрямую, могут ли они побыть одни, сходить на свидание, как раньше. На что Итэр не нашел у себя ответа и стушевался. Охотник на демонов не придумал ничего лучше, кроме как попытаться ещё больше выразить свои чувства и, воспользовавшись моментом, все же смог обнять Итэра, прошептав ему на ушко: «Мне тебя не хватает». Он решил, что путешественник оценит его искренность, и надеялся увидеть наконец не поддельную, а настоящую, его любимую, тёплую улыбку. Но вместо этого у Итэра глаза были на мокром месте, а во взгляде читалось некое чувство вины и страдание. Собственно, после этого Итэр впервые оттолкнул его. В прямом смысле.        Сяо глубоко вздохнул. Кто бы мог подумать, что человеческие чувства — это целая наука… Он поглядел в голубое чистое небо. Подул свежий горный ветер, и откуда-то сверху посыпались жёлтые листья. Повертев в руках один из них, он вдруг заулыбался. Кажется, у него появилась идея.       Итэр сидел на руинах в долине Гуйли, подобрав колени к груди и обхватив их руками. Чувствовал он себя скверно и гадко, отчего хотелось сжаться до минимальных размеров, свернуться комочком и просто исчезнуть. Его губы саднили, так как за последние несколько дней он то и дело обкусывал их из-за постоянного чувства тревоги. Поблизости валялись какие-то монеты и потрепанные артефакты: следы похитителей сокровищ. Вернее, всё, что они оставили, впопыхах унося ноги. Путешественник выполнял очередное поручение, и как это часто бывало, выполнил его даже слишком хорошо. Ведь настроение у него было ужасное. Поэтому доставалось всем и каждому. В такие периоды он загружал себя работой по максимуму, лишь бы не думать о плохом. Но поручения слишком быстро заканчивались, а Сяо мог нагрянуть в любой момент. Что если в следующий раз он спросит о том, что происходит? Как Итэр сможет что-то ответить, если теперь ему неловко даже от одного его прямого взгляда? Ах, этот пронзающий взгляд! Эти яркие глаза… Итэр вздрогнул всем телом. — Что же мне делать… Как теперь… — говорил он вслух среди бездушных камней. Он сожалел о том, что оттолкнул Сяо. Но это вышло совершенно бесконтрольно. Ведь тогда могло случиться то, чего он так боялся все это время. К тому же. В тот момент Сяо был ужасно близко! Слишком близко! А у Итэра, и без того чувствительного, чуть не случился припадок, когда он ощутил дыхание адепта прямо около его уха! Ещё бы чуть-чуть и… Он бы точно заметил каменный стояк. — Проклятье, как же стыдно!!! — завопил вдруг он и поднялся на ноги. Схватив меч, он начал наносить мощные рубящие удары по камням, из которых посыпались осколки руды. Сняв таким образом напряжение и собрав ресурс, Итэр побрел в город. Он очень хотел разрешить эти недопонимания с Сяо и прекрасно понимал, что поступает ужасно, но поделать ничего не мог. Ему было дико стыдно признаться в том, что теперь он с легкостью возбуждается от любого прикосновения Сяо. Да что там прикосновения! От его запаха, от его голоса, даже просто от мыслей о нем! — Может, я всё ещё не здоров? — в растерянности думал он. Итэр презирал себя за это, не переставая прокручивать в голове слова Чайлда, подлого Фатуи, из-за которого все пошло наперекосяк. Он смутно помнил, что тогда происходило, но самое главное ярко отпечаталось у него в памяти. То, как смотрел на него Сяо. Пристально и возбужденно. Бесило особенно то, что Тарталья был прав. Итэр действительно не догадывался о своей развратности, пока не влюбился. И от избытка чувств ему очень хотелось близости. Он безумно желал Сяо, но разве можно было вот так просто объявить об этом Охотнику на демонов? Да язык же не повернётся! О, Архонты!!!       Вновь измучивший себя мыслями, Итэр вернулся в гавань Ли Юэ, где его уже обыскалась Паймон. — Ииитээр! Как ты мог уйти непонятно куда! Не сказав Паймон ни слова! — гнусавила малютка. — Паймон, прости… Мне нужно было подумать, — Итэр взглянул на корабли. — Подумать? Снова?! Можно было уже издать целую книжку из твоих мыслей! Ладно, скажи лучше, когда мы отправимся в Инадзуму? — Паймон явно приободрилась. — Инадзума? Ах, да… Фестиваль… — его взгляд скользнул по мачтам, красному каркасу, суетившимся матросам и торговцам. — Только не говори, что забыл об этом! Мы же договаривались, ууу! — Нет-нет, я помню… Хм… А знаешь, давай отправимся прямо сейчас, — Итэр уверенно зашагал к пристани. — Эээ?! Сейчас? То есть как?! Итэр, подожди Паймон!       Бедный Сяо даже не догадывался о том, что Итэра уже и след простыл. Он был так увлечён подарком для него, что не сразу почувствовал, как элементальная связь между ними стала ослабевать. И, конечно же, адепт безумно разволновался, обнаружив пропажу своего ненаглядного путешественника. Он выяснил, где заканчивались элементальные следы, и сразу же понял, что златовласый парнишка покинул пределы Ли Юэ.       Сяо чуть было не овладела паника. Он поверить не мог, что их отношения можно вот так легко разрушить. Что путешественник может вот так запросто исчезнуть. Многие века Сяо ни разу не покидал пределы Ли Юэ. Наверное, не было необходимости? Но сейчас все было иначе. Сейчас он был готов на всё, только бы не потерять его. Всё, что угодно, лишь бы быть рядом. Отсутствие ощущения энергии Итэра пугало Охотника на демонов больше, чем что-либо ещё. Однако долг Защитника Якса обязывал его предупредить Моракса о том, что он должен на некоторое время покинуть свой пост. Потому Сяо поспешил к Властелину Камня, который находился в роскошных апартаментах, неподалёку от банка Снежного Королевства.       В просторной комнате, богато обставленной мебелью и высокими светильниками, витал дурманящий запах благовоний. Окна были плотно закрыты тяжелыми шторами, свет приглушен. В искусных вазах нежились распустившиеся глазурные лилии. Чжун Ли сидел на широкой кровати с простынями цвета золота. Подложив подушку за спину, он опирался на изголовье кровати. Руки его не спеша расстегивали застёжки серого пиджака, принадлежавшему высокому парню с рыжими волосами. Последний восседал на нем сверху, изящно положив руки на обнаженные плечи Властелина Камня. — Чайлд, что на тебя сегодня нашло? — серьезным тоном спросил Моракс. — Мм… В чем ты меня подозреваешь на этот раз? — прищурив глаза, проговорил Тарталья. — Мне действительно сложно предугадать, когда и в какие неприятности ты попадёшь вновь, потому и спрашиваю тебя заранее, — Чжун Ли потянул на себя красный шарф. Алая лента сползла на пол. — Разве я не могу просто захотеть побыть с тобой без всякой причины? — в синих глазах читалась сама невинность. — Именно ты как раз и не можешь, — безразлично ответил архонт, расстёгивая рубашку, однако его брови едва заметно нахмурились. — Ха-хах, иногда меня действительно пугает то, как хорошо ты меня знаешь, господин Чжун Ли, — Чайлд слащаво улыбнулся и придвинулся ближе, почти вплотную. — Не желаете ли получше рассмотреть мое боевое ранение? — Ты… Как всегда несносен. Окрестил свою ошибку боевым ранением? — Чжун Ли резко распахнул полы пиджака, обнажая грудь и торс Предвестника Фатуи. — Зачем ты снял повязку? Разве тебе не сказали носить ее несколько недель? — Я подумал, что она больше не нужна, ведь мне уже намного лучше, — сказал Чайлд и, якобы в подтверждение, слегка прогнулся назад, перед этим опершись на колени. Теперь поврежденный участок оказался прямо напротив лица Моракса. — О, неужели? — надменно проворчал Чжун Ли и принялся настойчиво вылизывать синюшное место ушиба, сильно надавливая языком в месте поломанных рёбер. — М! Ах, Чжун, это больно! Прекрати! Ау! Не! — не сдерживая голос, вопил рыжеволосый парень, однако даже не пытаясь остановить насилие. Его пальцы вонзились в упругие мышцы спины бывшего Гео-Архонта, оставляя красноватые отметины. Тем временем, Моракс, не обращая внимания, стал подниматься выше, опуская Тарталью обратно на свои бёдра. Он не волновался, потому что знал, что партнеру нравится подобного рода ощущение боли. Пальцами левой руки Чжун Ли уже грубо сжимал один сосок на груди Чайлда, а второй слегка покусывал. Властелин Камня обожал эти прелюдии. Он смаковал каждый сорвавшийся вдох или выдох, каждый стон своего дорогого человека. Удовольствия от причинения боли Моракс не испытывал, но ради реакции Чайлда он готов был сделать многое. Чжун Ли восхищался этим поломанным телом, и оно наслаждалось им не меньше. Он не переставал удивляться, обнаруживая чуть ли не каждый раз новый шрам или свежий порез. Казалось, ему никогда не надоест запоминать эти отметины. Он чувствовал себя ученым, открывающим новые созвездия на ночном небе.       Сегодня Тарталья не снимает своих перчаток. Значит, не планирует оставаться. Эту деталь Властелин Камня отметил уже давно. Всякий раз он надеется, что ошибается, но Чайлд ещё никогда не изменял своим привычкам. Подумав об этом, Моракс почувствовал легкое раздражение, а потому рывком отлепил от себя возбужденного парня, раскрасневшегося до кончиков ушей. — Что ты… — взгляд его был уже томным и манящим. — Обопрись руками назад, — приказал бывший Гео-Архонт, и приоткрыл рот Чайлда, надавив большим пальцем ему на нижнюю губу. После чего Чжун Ли стал неторопливо продвигаться по шее, оставляя влажную дорожку, пока не достиг заветных губ. Оба звучно сплелись языками, жадно целуя друг друга. За отвлеченным маневром последовала атака на незащищённый перед. Моракс незаметно расстегнул брюки от костюма Предвестника и начал усиленно надавливать на уже насквозь влажное нижнее белье. Вскоре движение его сменились ускоренным трением. Тарталья на мгновение замер и дрогнул всем телом. Он попытался разомкнуть уста, чтобы что-то сказать, но Чжун Ли продолжал уверенно наступать. Слюнки уже стекали по подбородку и шее, когда Чайлд всё-таки смог освободить свой язык из плена ловкого рта Властелина Камня. Он тяжело дышал. — Ах, мм, Чжун, остановись сейчас же… Аххх, я прошу тебя, прекрати, не трогай там, иначе я… — этот вид завораживал Гео-Архонта больше всего. Он мог смотреть на это вечно. Его безумно возбуждало лицо Чайлда, тонувшее в страсти и похоти. Его молящий тон. Ритм его дыхания. — Чжун! Я не хочу так… — не унимался Тарталья. — Хочу кончить вместе с тобой… Да подожди же! — не выдержав, он укусил Чжун Ли прямо за шею и не разжимал челюсти до тех пор, пока Властелин Камня не остановился. — О чем это ты задумался в такой момент, а? — недовольно цыкнул Предвестник Фатуи. — Ты снова уходишь на задание? — едва слышно проговорил Чжун Ли, не отрывая взгляда от места ушиба. — … как ты узнал? — Тарталья с грустью улыбнулся и обхватил ладонями лицо Моракса. Он постарался заглянуть ему прямо в глаза. — Это произойдёт только завтра. Сегодня я целиком и полностью принадлежу тебе, мой господин, — рыжеволосый парень хихикнул. Ему нравилась эта игра в «господина». Чжун Ли хмыкнул и отвёл взгляд. — Привстань на минуту, — проговорил он недовольно. Чайлд с вопросом во взгляде приподнялся, чтобы Властелин Камня мог встать с кровати. Легким движением Чжун Ли сдернул часть простыни и накинул на Тарталью, сказав: — Прикройся, у нас гости. — Эээ? Чего? — Тарталья недоуменно стал оглядываться по сторонам, заворачиваясь в золотую простыню. — Как долго ты ещё будешь наблюдать? Это невежливо, знаешь ли, — проговорил Моракс будто бы в пустоту. Но внезапно из дальнего угла, почти у дверей, появился темный силуэт. — Извините… Я не хотел подсматривать, но когда осознал, было уже поздно… Я не хотел мешать, — мямлил устыженный Охотник на демонов. Он не знал, куда девать глаза и все время мял ткань шлейфа, создавая на нем складки. — С-сяо?! Как давно ты здесь… был? — спросил Тарталья с высокими нотками в голосе. — Ну, полагаю… Почти с самого начала? Но я не уверен… — Не суть. Что-то важное? — Чжун Ли смотрел на него устало, но не сердито. — Я хотел, эм, да… Я пришёл сказать, что покидаю свой пост… На некоторое время, — продолжал неуверенно говорить Сяо. — Я слышал, путешественник отправился на Инадзумский фестиваль. Неужели ты решил последовать за ним? — Чжун Ли повернулся в сторону Чайлда. Охотник на демонов молчал. — Ха-хах, вот бедняжка. Похоже, твой пёс все же решил вырваться на свободу, а? Чжун Ли, — лукаво хихикал парнишка из Снежной. — Что ж. Спасибо, что уведомил. Желаю тебе хорошо провести время. Но не увлекайтесь, — Моракс кинул строгий взгляд на Сяо. — Благодарю. Я вернусь, при первой же возможности, — просиял адепт. — О, не будь с ним так строг. Это же юношеская любовь, как можно держать себя в руках и не увлечься? — Тарталья изящно сбросил брюки, обернув простынь вокруг себя, поднялся и подошёл к Сяо, слегка покачивая бёдрами. Так, чтобы Чжун Ли посмотрел на него сзади. Затем он подмигнул бывшему Гео-Архонту и попросил: — Мне надо сказать ему кое-что личное, ты же не против? — Не учи его плохим вещам, — погрозил Моракс и отправился обратно в кровать. — Пфф, он притворяется таким сухарем! Кто бы мог подумать! — Чайлд едва сдерживал смех. Он придвинулся ближе и прошептал: — Эй, малыш. Ты же всё видел, да? Так вот, запоминай. Так люди занимаются «любовью». — Любовью? — Сяо, казалось, до сих пор пребывал в какой-то прострации. — Ну, то есть, это один из способов, скажем так, самое начало процесса… Самое интересное начинается потом… Но пусть тем самым важным вещам тебя научит твой партнёр. Только не делай ему больно, твоя задача — любить его ласково и нежно, чтобы вам обоим было хорошо, — Чайлд расплылся в слащавой улыбке и снова подмигнул. Его васильковые глаза искрились. — Не смей даже думать о нем! Иначе я… — вдруг разгорячился Сяо. — Эй-эй, тише! Не нервничай, я всего лишь хотел дать тебе парочку полезных советов. Не хочешь, как хочешь! Но мы всегда будем рады помочь. А если надо, то и продемонстрировать можем… Хм, хм, правда же, господин Чжун Ли? — ворковал Предвестник Фатуи. От таких слов Сяо зашёлся румянцем, громко попрощался и вылетел вон.       Тарталья улёгся на статное тело Властелина Камня, болтая ногами, будто ребёнок. Только с ним он мог позволить себе такую вольность. — Почему не дал ему досмотреть? Мне казалось, ты хотел преподать ему урок, — проговорил Чайлд, вырисовывая неведомые фигуры указательным пальцем на груди Властелина Камня. — Потому что показывать ему тебя — это плохой пример. — Ах так? Чурбан! — обижено фыркнул Тарталья. — И я не хочу, чтобы кто-то, кроме меня, видел тебя таким, — Чжун Ли снисходительно улыбнулся и резко обхватил округлые ягодицы гидро-лучника, очертания которых так соблазнительно вырисовывались из-под натянутой простыни. — Ах! Не сжимай так сильно, ннн! Ты! — Чайлд машинально надавил своим тазом вперёд и соприкоснулся с выпирающим бугром, который принадлежал Мораксу. — Долго я ещё буду ждать? — проворчал он. — Покажи мне, как люди делают «любовь».       В это время Охотник на демонов впервые взошёл на деревянное судно под названием «Алькор». Пираты участливо предложили подбросить адепта до Инадзумы, так как все равно направлялись в путь, проплывая мимо неё. Бэй Доу увлечённо рассказывала про свои самые захватывающие битвы с монстрами, пытаясь всячески привлечь внимание Охотника на демонов, впервые ступившего на ее корабль, но все было безуспешно. Сяо был поглощён мыслями об Итэре. Он пытался понять, чего хотелось бы путешественнику и что ему понравилось бы. Ведь, оказывается, «делать любовь» ещё надо уметь.
116 Нравится 18 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (4)