История шестая. Часть 2, где Итэр не верит своим глазам
31 декабря 2022 г., 03:49
Итэр и Паймон сидели в ресторане «Симура», уже заканчивая трапезу. Паймон наслаждалась блюдами и не переставала болтать о чём-то своём даже с набитым ртом. А вот Итэр всё никак не мог отвлечься и ковырял палочками ни в чем неповинный тонкацу рамен, то и дело вздыхая.
— Ох, неужели это путешественник? — окликнул его кто-то с противоположной стороны улицы. — Итэр, обедаешь в одиночестве?
— Хм? Тома? — растерянно пробормотал златовласый юноша, когда обернулся. Высокий парнишка со светлыми волосами и сияющей улыбкой радостно подбежал к иномирцу, держа в руках тяжеленные сумки с овощами, склянками и свертками.
— Хэй, он вовсе не в одиночестве! Паймон тоже здесь! — возмутилась компаньон.
— Ох, прости, Паймон, не заметил тебя, ха-хах, ты такая кроха! Какими судьбами в Инадзуме? Надеюсь, ничего серьезного не случилось?
— Мы прибыли, чтобы как следует повеселиться на фестивале! Вкусная еда, фейерверки и сувениры! Юху! — громко отвечала Паймон, взлетев повыше.
— Вот оно что! Как удачно! Вы уже решили, где остановитесь? Не хотите ли погостить в поместье Камисато? Господин как раз взял выходные на пару дней, а госпожа прибудет сегодня вечером, и уверяю, ваш визит ее очень обрадует!
— Тома, спасибо, но мы не хотели бы доставлять неудобств, — начал было Итэр, натягивая вежливую улыбку, но инадзумский приятель уже все решил за него.
— Вы же наши почетные гости, какие тут неудобства? На ужин сегодня будет темпура с сакурой, прошу, не отказывайся! — Тома уже ободряюще подталкивал идти с ним.
— Темпура?! Иииитээр, нехорошо почетным гостям пропускать званый ужин! Это крайне, крайне невежливо! — буянила летающая малышка, быстро забывшая обиду, да так звонко, что Итэру не осталось ничего другого, кроме как сдаться и согласиться.
Вскоре компания прибыла в поместье Камисато. Как оказалось, Аято был ещё занят работой с документами, а до возвращения Аяки оставалась пара часов. Тома любезно выделил и подготовил гостям просторную комнату, а сам отправился на кухню. Вскоре от запахов съестного любопытствующая Паймон решила проконтролировать процесс готовки и тоже покинула путешественника.
— Хааа, наконец, можно немного расслабиться… — прошептал Итэр и бухнулся на разложенный футон. Глядя в потолок, он понимал, что у него совершенно нет сейчас энергии и сил для того, чтобы поддерживать весёлые разговоры с друзьями. Ему хотелось побыть одному. Потому что поговорить о Сяо было не с кем. Если бы только его сестра была здесь… Люмин бы наверняка смогла бы понять… Она бы точно нашла выход… Сильная тоска прибавила горечи к и без того унылому настроению Итэра. Он сильно нуждался сейчас в поддержке и заботе, но рядом не было никого из тех, кого он так желал увидеть. В расстроенных чувствах златовласый юноша скомкал одеяло и прижал его к себе изо всех сил, чтобы хоть как-то притупить чувство пустоты. Мысленно он звал Сяо.
Сяо почувствовал резкий укол в области сердца. Он сразу же подумал, что с Итэром могло что-то случиться. Но корабль Алькор должен был пристать к пристани на острове Рито лишь к вечеру. Охотник на демонов чуть не сошёл с ума от переживаний за это время. Его межпространственные перемещения не работали здесь должным образом, возможно, из-за того, что все вокруг было пропитано элементом электро. Большие расстояния давали сбой, так что его уже несколько раз вытаскивали из воды. Вся команда тревожилась и бдительно следила за ним, потому как никто не знал, чего ещё можно было ожидать от неразговорчивого Охотника на демонов.
Лишь только к вечеру Сяо смог ступить вновь на землю. Сухо поблагодарив весь экипаж, адепт быстро двинулся вперёд по лестнице, как его тут же остановили двое крепких ребят в доспехах. Надо же было наткнуться ему на контрольно-пропускной пункт! А ведь после отмены указа Сакоку чужеземцев в Инадзуме стало в разы больше. И чаще всего их не трогали, но подозрительных личностей требовалось проверять.
— С какой целью прибыли в Инадзуму? Предъявите, пожалуйста, соответствующий документ, — отчеканил один из досинов. Конечно же, никаких документов у Сяо не было, и что ему отвечать? Разыскивает своего возлюбленного?
— Я должен найти его. Он точно здесь, я знаю, — Сяо сконцентрировался и закрыл глаза. В полной тьме он вдруг ярко ощутил эту драгоценную нить, связывающую его с Итэром.
— Найти кого? — хотел уточнить досин, но Защитник Якса решил не тратить время и попросту сбежал. Устраивать погром в его планы не входило, но постоянные задержки уже начинали трепать ему нервы, поэтому адепт, не раздумывая, оттолкнулся с помощью копья, перелетел через охрану и ринулся бежать.
— Что за?! Стоять!!! — оба охранника помчались следом.
— Тц, вот же… — негодовал Сяо, пытаясь в это время сообразить, где лучше срезать и получится ли оторваться от преследования. Он пронёсся через деревню Конда, словно беснующийся поток ветра, напугав гуляющих детишек и стариков. Преследователи, по всей видимости, отстали, когда он оказался на берегу равнины Бякко. Со стороны запада находился очередной небольшой остров, а неподалеку от него Сяо заметил несколько человек. Они показались ему знакомыми. Зеленоволосая девушка-ниндзя и рогатый о’ни. Он поспешно направился к ним.
— Эй, вы видели Итэра? С ним всё в порядке? — адепт бесцеремонно вмешался в выяснения отношений Куки и Итто.
— Ха? А ты ещё кто? Хотя, постой, ты… Ты… Вааа! С-с-синобу!!! Тут призрак! Призрак того паренька вернулся!!! — завопил высоченный олух и спрятался за спиной ниндзя.
— Охотник на демонов Сяо? Это же ты, верно? Что ты делаешь в Инадзуме? — удивленно спросила Куки.
— Я ищу Итэра. Он где-то здесь. Вы виделись с ним сегодня?
— О, братец в Инадзуме? Ха-ха, тогда он обязан заглянуть к нам на фестиваль! — оживился Итто, поняв, что Сяо вовсе не призрак.
— Извини, но мы его не встречали. Должно быть, он где-то в городе. Наверное, остановился у кого-то из знакомых, — рассуждала Синобу.
— Ясно. Тогда мне нужно в город, — Сяо развернулся и уже было направился в сторону Инадзумы, как вдруг послышались угрожающие крики. Он повернул голову и увидел своих недавних преследователей, только вот их количество теперь увеличилось втрое.
— Ты что-то натворил? Лучше бы тебе не нарушать местные законы, — ниндзя обеспокоено глядела в сторону приближающихся досинов.
— Я ничего не сделал. Они сами за мной погнались. Проклятье, — Сяо уже представлял во что выльется вся эта история, если он явится к Итэру с подобной компанией.
— Эй, парни! Спрячьте-ка пока нашего нарушителя! — крикнула банде Куки, и ребята тотчас повели Сяо за выступающие камни. — Посиди тихо, я постараюсь снять с тебя все подозрения.
— Но я не могу сидеть и ждать, я должен найти Итэра! — изумился адепт.
— Думаешь, что обрадуешь его таким необычным появлением? Разве это не доставит ему проблем? — у Куки был невероятно строгий и уверенный взгляд.
— Гх, — Сяо не хотел признавать, что снова идёт на поводу у эмоций. Трудно было совладать с упрямством, но Итэр ему был намного важнее, поэтому, не произнося более ни слова, он послушно забрался в пустую бочку, на которую ему указали ребята из банды Аратаки.
В поместье Камисато был устроен праздничный ужин. За большим столом мило беседовали хозяева дома и желанные гости. Аято бросал тонкие шутки, которые заставляли задуматься, Аяка то и дело засматривалась на уставшее лицо Итэра, не переставая тайком улыбаться, и делилась своими душевными переживаниями. Тома заботился о том, чтобы все попробовали разнообразие явств, невероятно вкусных и с потрясающей подачей, периодически разбавляя серьезные темы своими по-доброму наивными вопросами. Атмосфера царила прекрасная, если бы не угнетение путешественника. Впрочем, ему удалось его полностью скрыть, так что никто и не заметил.
— Это действительно чудесно, что вы решили посетить фестиваль. Мы ведь тоже планировали сходить на него все вместе, не так ли, Аяка? — Аято улыбнулся, слегка прищурив глаза.
— А? Ах! Да, конечно! — девушка вдруг разволновалась.
— Однако, к сожалению, у меня в этот день будут ещё дела. Но теперь тебе не будет одиноко, ведь путешественник наверняка составит тебе компанию, правда же? — он многозначительно поглядел на иномирца.
— Э? Братец! Нельзя же вот так навязываться! Возможно, у Итэра были свои планы… — Аяка мельком глянула на гостя с золотыми волосами.
— Ох, нет, что вы, всё в порядке, — Итэр засмеялся, чтобы сгладить неловкую ситуацию. — Мы с Паймон будем только рады, верно? — он обратился к компаньону.
— Конечно! Аяка, мы всегда тебе рады, хе-хе, — ликовала Паймон, уплетая данго.
— Вот и прекрасно! Тогда рассчитываю на тебя завтра, путешественник. Ох, кстати говоря, время уже позднее, думаю, нам пора заканчивать. Тома, — Аято как-то странно посмотрел своему дорогому работнику прямо в глаза. Парень на секунду замялся, потом еле заметно кивнул и принялся активно собирать пустую посуду.
— М, да, пожалуй, действительно уже пора. Надо хорошенько выспаться перед завтрашним мероприятием. Доброй ночи, Итэр, — Аяка мило улыбнулась. — Доброй ночи, Паймон, брат, Тома. Спасибо за чудесный ужин! — проговорила весело девушка и умчалась к себе.
— Путешественник, на улице есть онсен, непременно попробуй. Можешь не переживать, туда никто не зайдёт. Уверен, это поможет тебе расслабиться, — Аято снова улыбнулся одними губами, закрыв глаза, будто пряча в них что-то тайное. — Спасибо, что присмотришь за сестрой. Она будет очень счастлива. Хорошо тебе выспаться.
У путешественника уже не было сил, чтобы как-то реагировать или спорить. Сейчас он был настолько уставший, что даже не обдумывал эти слова. Когда Итэр отправился в свою комнату, Тома все еще был занят уборкой, а Паймон укладывалась спать. Он пожелал ей спокойной ночи, а сам решил воспользоваться предложением Аято и посидеть в онсене. Ночь была тихая, небо ясное. Горячая вода приятно обволакивала все тело. Казалось даже, что его тревога временно отступила. В конце концов, он так устал думать и переживать. Расслабившись и привалившись на бортик из тёплых камней, Итэр сам не заметил, как задремал.
Путешественника разбудило полотенце, сползшее с его головы и упавшее в воду. Он вовремя очнулся, потому что уже довольно сильно наклонился и мог случайно захлебнуться. Юноша чувствовал, что перегрелся. Вокруг не было ни души, а ночная тьма оставалась все такой же непроглядной, так что он не мог понять, сколько тут просидел. Быстро поднявшись, златовласый парнишка поспешил к себе в комнату. Но жар в голове и сухость во рту вынудили его свернуть в противоположную сторону. Он точно помнил, что где-то рядом со спальней Аято видел кувшин с маленькими пиалами для гостей. В коридоре было очень темно, поэтому двигался он очень медленно, почти на ощупь, и держался вдоль стены. Наконец, он увидел какой-то тусклый блик на стекле.
С наслаждением попивая прохладную воду, Итэр аж вздрогнул и чуть не поперхнулся, услышав приглушённый вопль. Он прислушался, но вокруг стояла тишина. Неужели показалось? Поставив пиалу на место, он немного пошатнулся. Голова, лицо и все тело были такими горячими. Итэр нерешительно оперся рукой о дверцу комнаты, пытаясь идти. Но вот откуда-то снова послышались неясные звуки. Он забеспокоился. Вдруг кому-то плохо или нужна помощь? Хотя сейчас он бы и сам от неё не отказался. Тем не менее, путешественник решил обойти комнату и проверить слышимость с другой стороны. Оказалось, в спальне Аято все ещё горел свет. Дверь была задвинута, но небольшая щель оставалась. Итэр услышал, как глава Камисато что-то говорит, но чтобы разобрать слова и понять — надо было подойти ближе. Путешественник подумал, что поступает весьма невежливо, но он был обеспокоен, а голова плохо соображала, так что вскоре он уже стоял рядом с щелью, прислушиваясь.
— … в своё оправдание? Хм? — говорил Аято жутким голосом. В ответ — молчание. Потом легкий шелест.
— … ммм! — раздался очередной подозрительный звук, но теперь намного отчётливее. Итэр не выдержал и осторожно заглянул внутрь.
— Звучит неубедительно, — проговорил Аято довольным тоном. На нем был легкий шелковый халат чёрного цвета с золотой росписью, очень короткий и почти полностью раскрытый. Благодаря ему создавался яркий контраст с белоснежной кожей главы Камисато. От бликов свечей невесомая одежда словно переливалась. Глава комиссии Ясиро надменно стоял, слегка облокотившись о стол. В руке у него была зажата ярко-красная веревка. Проследив по ней взглядом, путешественник не мог поверить своим глазам и нервно сглотнул, моргнув несколько раз.
— Так что? Может тебе… он ещё и нравится? — Аято с негодованием на лице грубо дернул веревку на себя, из-за чего на всю комнату снова раздался громкий стон. Он принадлежал Томе. Юноша стоял на коленях абсолютно без одежды и дрожал. Все его тело было туго перевязано в замысловатом узоре крепкой бечёвкой. Растрепанная челка падала на лицо; все свободные участки тела покраснели, припухли и лоснились от пота. Во рту был кляп в виде палки с чёрными ремнями. Слюни стекали по подбородку и капали ему на грудь.
— Ннгхнн, фх мн хфм! — Тома отчаянно пытался что-то сказать, умоляющим взглядом цепляясь за Аято. Последний, кажется, смягчился и расстегнул ремни. Кляп с грохотом упал на пол, застеленный татами. Пару секунд Тома глубоко вдыхал, а затем выпалил:
— Господин, всё не так! Вы ошибаетесь!
— Неужели? — Аято с усмешкой на лице приподнял ногу и опустил ее прямо на плечо Томы.
— Мне нравитесь… — Тома повернул голову налево, смотря на изящную лодыжку, — Только вы. Мне никто не нужен, кроме вас, клянусь, — он приблизился к ступне главы Камисато и нежно поцеловал ее.
— Хммм… Могу ли я верить твоим сладким речам? — он стал медленно опускать ногу вниз, а затем надавил большим пальцем на сосок. Тома чуть было не согнулся.
— Ты же такой чувствительный… Любой сможет удовлетворить такого испорченного мальчишку.
— Но, господин… Это вы сделали меня таким. Поэтому только вы можете удовлетворить меня, гхах! — Аято снова потянул веревку на себя, одновременно толкая Тому так, что тот упал на спину. Затем хозяин поместья опустился на него сверху, опираясь на колени.
— Верно. Запомни свои слова. Потому что ты принадлежишь мне. И только мне. Каждая часть тебя. Твоё тело. Твоё сердце. Даже твоя душа. Если потребуется, я привяжу ее к себе еще крепче.
— Господин, и всё-таки, чем вас расстроило появление путешественника? Неужели вы… ревнуете? — Тома как будто был счастлив, несмотря на своё состояние. Веревка, за которую не переставал держаться Аято, больно сдавливала стояк его любимого слуги.
— Что за чушь! — глава семьи Камисато отвернулся, смущаясь. — Я просто…
— Просто что? Господин, расскажите мне… Расскажите мне всё, — Тома влюблённо смотрел на своего господина.
— Я просто боюсь, что все эти приключенческие истории, которые ты так любишь… заманят тебя обратно в Мондштат. И если ты уедешь… — Аято говорил в сторону, опустив глаза.
— Господин, вы снова накрутили себя без повода, да? Иногда вы ведёте себя совсем как избалованный ребёнок. Но я рад. Ведь только я могу видеть вас таким, — Тома с покрасневшим лицом и влажными глазами широко улыбался. — Господин, посмотрите на меня, пожалуйста.
— … Ты мой верный и преданный пёс. Так что… Если когда-нибудь ты обманешь меня или предашь, я лично… — Аято не успел договорить. Тома резко приподнялся, задействовав мощь идеальных кубиков пресса, и впился в его губы, целуя с невероятной нежностью.
— Этого никогда не случится, господин. Ведь я люблю вас уже очень, очень давно, — он засмеялся.
— Не много ли ты себе позволяешь?! — прикрикнул строго Аято. Он снова толкнул его назад. — Лежи смирно, сегодня… я сам все сделаю.
— Надо постараться не шуметь, иначе разбудим наших гостей, — попросил Тома.
— Так ты ещё в состоянии думать о подобном? Всем известно, что в мою спальню дозволено заходить только тебе, не так ли? А гости спят в соседнем крыле, так что не стесняйся, — Аято дерзко облизнулся, словно дикий зверь перед пожиранием своей добычи, развязал веревку на члене Томы и ловким движением поместил его в себя. Приспустив с плеч чёрное кимоно, он принялся в быстром темпе скакать на Томе.
— Ах! Господин, если вы… ммммг, прошу, помедленнее! Иначе я. Я не смогу! Господин! — Тома действительно очень громко задышал.
Аято тихо рассмеялся в ответ, но все же слегка замедлился.
По мере происходящего, глаза Итэра становились все шире. В какой-то момент, он, кажется, даже перестал дышать. Добавилось и то, что он перегрелся в онсене. Его привело в чувство нечто жидкое и тёплое, капнувшее на его ноги. Посмотрев вниз, он почувствовал сильное головокружение и увидел капли крови. Приложив руку к лицу, до него дошло, что кровь эта принадлежит ему и льётся из носа! Это заставило его прийти в себя, так что он ринулся со всех ног прямиком на улицу. Кровь удалось вскоре остановить, но голова по-прежнему болела, так что он сделал себе холодный компресс и постарался заснуть. Но разве это возможно после увиденного?! То есть Аято и Тома в-в-встречаются? Как давно? То есть как вообще они?! Аяка знает об этом? Как теперь смотреть им в глаза? Кто бы мог подумать, что всегда утонченный господин Аято может быть настолько откровенным и творить такое! И Томе такое нравится??? Как же теперь неловко!!!
В нем бушевал целый шквал эмоций. Но, с одной стороны, ему даже стало легче, ведь теперь он, как оказалось, не один такой. Неважно — мужчина это или женщина. Люди любят, ссорятся, мирятся, переживают друг за друга. У каждого из них свои страхи… Как и у него. Все это натолкнуло его на мысль о том, что он ужасно соскучился по Сяо. И теперь причина его избегания казалась ему просто глупой. Вместо того, чтобы проводить время вместе и быть счастливым, он лежит здесь и мучается от разлуки и последствий собственных дурацких поступков. Но что теперь делать? Он уже бездумно согласился побыть с Аякой на фестивале… О, наверное, Аято хотел провести свои долгожданные выходные наедине с Томой. Вот почему его натянутая улыбка вызвала в тот момент легкий испуг и чувство угрозы. Надо будет, наверное, извиниться перед ним позже… А потом поскорее вернуться к Сяо. Успокаивая себя этим, заснул он все равно лишь под утро.
Для адепта это была тяжёлая ночь терпения и раздумий. Слова Куки заставили его всерьёз задуматься о том, что своим появлением здесь он действительно может доставить Итэру немало хлопот. Что, если Итэр не хочет его видеть? Что, если путешественнику настолько невыносимо теперь находиться с ним наедине, что он сбежал в Инадзуму именно из-за этого? Что, если… его чувства изменились? Сяо со страхом представлял выражение лица своего дорогого Итэра при их встрече. Безразличие? Неприязнь? Отвращение?! Теперь он страшно испугался. Так сильно, что решил не выходить из этой сырой бочки, пропахшей рыбой, до самого утра. Как бы он хотел, чтобы все это было лишь его воображением, дурным сном и не более. Адепт сильно сжал челюсти, чуть ли не до скрипа зубов. Он и подумать не мог, что любить бывает так больно.
— Адепт Сяо? Ты все ещё здесь?! — с неподдельным удивлением произнесла Синобу.
— М-м… — от яркого и внезапного света Охотник на демонов зажмурился. Он и не заметил, как пролетело время.
— Я думала, что ты ушёл на рассвете, ты же так торопился. Насчёт досинов можешь не волноваться, мне удалось всё уладить, но… Это так странно… У тебя всё в порядке? — девушка участливо пыталась заглянуть ему в глаза. Сяо резко выпрямился и вылез из убежища.
— Я… Теперь я не уверен. Нужен ли ему? — потерянно проговорил он.
— Ты беспокоился о нем, разве нет? И ты проделал весь этот путь, чтобы увидеться с ним. Хочешь теперь все бросить? — Адепт молчал. — Если не уверен, так пойди и посмотри сам. Не стоит делать поспешных выводов, не подкреплённых фактами, — ниндзя похлопала Сяо по плечу. Он все ещё терялся в сомнениях. — Тц, ох. У меня тут появилась информация, если тебе интересно. Я знаю, где ты сможешь найти путешественника, — девушка отвернулась и направилась к берегу медленным шагом.
— Где?! — адепт сразу же оживился.
— Сегодня вечером он придёт на фестиваль вместе с кланом Камисато.
— О, братишка Аято тоже там будет? Тогда мы должны непременно прийти туда раньше, чтобы устроить им сюрприз, эхе, — воодушевился Итто, уплетавший жаренную фиалковую дыню неподалёку. — Эй, друг, ты можешь пойти вместе с нами, правда же, Синобу? Как наш гость, мы просто обязаны показать тебе, что такое инадзумский фестиваль, пха-ха-ха!
— По-моему, это лучший вариант для тебя. Что скажешь? — она снова повернулась к нему лицом и вперилась взглядом, в котором будто читался вызов. Сяо выдохнул, сжал пальцы в кулак и молча кивнул.
Ещё задолго до вечера Итэр все пытался найти хоть какую-нибудь причину, лишь бы не ходить на фестиваль. Теперь ему нужно было лишь одно: побыстрее разрешить недопонимание с Сяо. Увидеть его, как можно скорее. Но разве он мог? Паймон с самого утра сияла, как само солнце, Аято постоянно поглядывал с какой-то непонятной улыбкой, словно говоря: « Рассчитываю на твою помощь». Аяка… Кажется, такой жизнерадостной он ещё ни разу ее не видел… Ближе к обеду он уже сдался и поэтому пребывал в унылом расположении духа. Стало ещё хуже, когда начались приготовления. Всё семейство нагрянуло в лавку «Ткани и кимоно Огуры». Здесь госпожа Мио выдала им кимоно, сшитые на заказ, специально для фестиваля. Выглядели они потрясающе. Но Итэра это нисколько не волновало. Сейчас всё вокруг для него было блеклым, непримечательным и бессмысленным. Однако Аяка настояла на том, чтобы снять с него мерки и посмотреть, нет ли какого-нибудь готового кимоно и для путешественника. Оказалось, что как раз таки есть. Крио мечница очень хотела, чтобы Итэр примерил его. От волнения у неё даже щеки порозовели. Паймон верещала от зависти, но ему все это было только в тягость. С недовольством и неохотой он, наконец, завязал темно-синий пояс и вышел к своей компании. У Аяки заблестели глаза, все подбодрили его комплиментами, но у Итэра от этого лишь ещё больше портилось настроение. Ко всему прочему, как только они появились на фестивале, многие начали перешептываться и смотреть именно на них, то есть именно на них с Аякой. Ведь девушка то ли неосознанно, то ли, наоборот, со скрытым умыслом, но воспользовалась шансом и держала Итэра под руку. От этого он чувствовал себя весьма некомфортно, но не хотел никого обидеть и молча терпел из вежливости. Помимо этого, его не покидало странное ощущение чего-то знакомого — анемо энергии. Да, словно бы Сяо был где-то поблизости. Но это просто не могло быть правдой. Неужели, он уже выдаёт желаемое за действительное? Ему даже стало как-то не по-себе.
Прибыв на фестиваль, который проходил на острове Амаканэ, Куки сразу же дала адепту белую маску кицунэ с нарисованным красной краской лицом.
— Зачем она мне? — удивился Сяо.
— Чтобы не привлекать лишнего внимания, надевай, — строго порекомендовала Синобу, и адепту пришлось надеть ее. Банда Аратаки действительно создавала много шума и привлекала море зрителей, так что Сяо старался держаться на определенном расстоянии. Он постоянно концентрировался и пытался уловить энергию Итэра. Это было непросто, так как прибывало все больше и больше людей, имеющих глаз Бога. Лишь через пару часов ему удалось обнаружить драгоценную нить, что связывала его с путешественником. Сердце его тут же зашлось галопом, пульс подскочил до высоких значений, даже ладони вспотели. Он ужасно нервничал, поэтому решил забраться повыше, на самое высокое дерево, и спрятался в цветущих ветвях Юмэмиру. Через пару секунд он сразу же заметил путешественника. В этот момент для него будто бы остановилось время. Сяо думал лишь о том, как прекрасен Итэр в этой странной одежде. Прошла всего пара дней с тех пор, как они не виделись, но сейчас у него было чувство, словно промчалось много лет. Он захотел тут же броситься к нему и уже даже чуть подался вперёд, как вдруг увидел рядом с ним какую-то молодую женщину. Красивую. С серебряно-голубыми волосами. Она была так близко к нему и даже держалась за его локоть. Сяо оторопел и замер. Итэр внезапно остановился. Адепт еле успел спрятаться за ветвями, чтобы не попасться на глаза иномирцу.
— Итэр? Все хорошо? — забеспокоилась юная леди.
— Ах, да… Должно быть, мне просто показалось, — путешественник устало улыбнулся.
— Ох, смотри! Это же маски кицунэ, помнишь? Мы видели их и в прошлый раз, — Аяка засмеялась и потащила своего спутника к торговцу масками. Сяо тем временем еле держал себя в руках, закусив губу чуть ли не до крови. Он даже не знал, что это за девушка, но уже успел возненавидеть ее всем своим естеством. Как бы он хотел крикнуть ей, чтобы она отошла прочь от Итэра. Всем вокруг. Прижать его к себе крепко-крепко и не отпускать больше никуда. Какое же скверное и гадкое чувство! Охотник на демонов понимал, что натворит бед, если продолжит в том же духе, поэтому решил вернуться к банде Аратаки и попытаться прийти в себя. Мудрая Куки догадывалась о происходящем между путешественником и адептом, потому, увидев подавленного Сяо, поняла, что он уже видел Итэра. Но что-то тут было не так. Она решила помочь бедняге и вскоре нарочно вывела их к семейству Камисато.
— О-о-о, братишка Аято! Где же ты прятался? Мы тут повсюду вас искали! — Итто сразу же бесцеремонно сократил дистанцию между ними. Аято держался учтиво, хотя по его ауре нетрудно было понять, что он вне себя, так как его идиллия с Томой теперь была разрушена. Путешественник вяло поприветствовал всех из банды Аратаки и задержал свой взгляд на Куки. Он не понимал, почему ему так отчётливо мерещится энергия Охотника на демонов?
— Итэр, рада тебя видеть, — сказала Синобу. — Ах, госпожа Камисато, какая честь встретиться с вами. Простите ли вы меня за дерзость, если я попрошу вас уделить мне немного времени?
— Можно просто Аяка, не нужно таких формальностей. Мы же все прекрасно проводим время на празднике. Конечно, мы можем поговорить, — девушка радушно заулыбалась, но все ещё не отпускала руку Итэра.
— Но у меня такой деликатный вопрос, если это возможно, хотелось бы побеседовать наедине. Позвольте мне угостить вас моти с сакурой? — не сдавалась ниндзя.
— Н-ну, — она перевела свой вопросительный взгляд на путешественника.
— Конечно, идите, я найду вас чуть позже, — с облегчением тут же выдал Итэр.
— Что ж, тогда встретимся у закусочной Мураками, — Аяка отпустила руку златовласого юноши и подошла к брату, предупредить.
— Тебя тут кое-кто ищет уже второй день, поговори с ним, ладно? — прошептала Синобу, проходя мимо Итэра, и подмигнула ему, показав большим пальцем назад. Путешественник проследил взглядом по указанному направлению и увидел убегающую фигуру.
— Не может… быть, — он на секунду застыл в недоумении. — Сяо?! — вдруг крикнул он во весь голос и ринулся вперёд. Адепт на мгновение замедлился, но потом снова продолжил бежать в сторону высокого обрыва.
— Сяо!!! Постой! Подожди же! Сяо!!! — Итэр кричал изо всех сил, чувствуя, как подкатывают слёзы. Он бежал, как сумасшедший, не разбирая дороги и не смотря под ноги. Японские сандалии были жуть какие неудобные. Ремешок больно впивался в кожу, и путешественник то и дело спотыкался. Кимоно сковывало движения, но из-за усилий, пояс слегка ослаб и ткань передней части теперь неряшливо оттопыривалась, немного обнажая грудь. Ступеньки уходили всё выше, и на какой-то из них Итэр споткнулся и все-таки упал.
— Вот же ж… ух, — он распластался на каменных выступах, ведущих на самую вершину. Здесь было совсем тихо, ведь все люди веселились на фестивале внизу. Путешественник попытался встать и сразу почувствовал сильную боль в коленке. Он потерял равновесие и упал бы снова, если бы чья-то рука не подхватила его. Итэр поднял голову. Перед ним был некто в маске кицунэ. Но по остальной одежде и энергии — это был Сяо. Вне всяких сомнений. Он потянулся ушибленной рукой в пыли к маске, желая увидеть его лицо, но адепт отстранился.
— Почему? — Итэр не понимал, что происходит. — Сяо, я знаю, что это ты. Никакая маска не скроет тебя от меня. Ну же, покажи мне своё лицо. Я хочу увидеть… — Сяо не дал ему договорить. Он резко схватил его за талию и взял на руки. Пока Итэр прибывал в шоке от случившегося, адепт отнёс его к самому обрыву и усадил к себе на колени боком. Путешественник снова попытался схватить маску, но Сяо перехватил его руки.
— Не снимай, — еле слышно проговорил он.
— Но почему?! Я хочу видеть твоё лицо! Пожалуйста, сними, — просил Итэр.
— Не могу… Мне… страшно.
— Что тебя пугает?
— Я боюсь, что ты больше… — Сяо запнулся. Эти слова давались ему с трудом.
— Я больше что? — начал беспокоиться Итэр.
— Не… Не чувствуешь ко мне того же, что чувствую к тебе я, — адепт даже повернул голову в сторону.
— С чего ты это? Ах… — Итэр понял, что своим поведением натолкнул Сяо на эти ужасные мысли. Это он во всем виноват. Он заставил страдать Сяо из-за своих глупых переживаний. Итэр обнял Охотника на демонов, положив подбородок на его плечо. — Сяо… Знаешь. Я такой дурак. Мне нет оправдания.
— Нет, прошу, только не говори! — Сяо весь напрягся и замотал головой.
— Просто выслушай меня!!! — он сильнее сжал его в объятиях.
— Нет! Я не хочу этого слышать! Я не смогу, я не! — Сяо пытался вырваться, стараясь отлепить от себя путешественника.
— Сяо!!! Успокойся! Я люблю тебя, слышишь?! Очень сильно люблю! — заорал Итэр, обхватив голову адепта обеими руками.
— … но ты сбежал… — кажется, у Защитника Якса дрожал голос. — Ты не хотел меня видеть… и эта женщина с тобой…
— Она просто хороший друг! — Итэр воспользовался моментом и наконец смог сорвать так раздражающую его маску. — Да, я сбежал! Но вовсе не потому, что не хотел тебя видеть, а совсем наоборот! Сяо? Ты…
— Это… правда? — запинаясь произнёс Охотник на демонов. Маска выпала из рук путешественника, он не мог поверить в то, что видел. У Сяо из глаз бежали две дорожки блестящих слез, нижняя губа была припухшей, а брови подрагивали. И он — причина всего этого.
— Угх, конечно, правда! Разве может быть иначе?! Я же как ненормальный, как одержимый тобой! — Итэр прижал голову адепта к своей груди. — Я каждый день только о тебе и думаю! Но мне стыдно! Просто ужасно стыдно, потому что я хочу… Хочу делать с тобой! — Итэр зажмурил глаза.
— Любовь? — спокойно произнёс Сяо и поцеловал обнаженный участок кожи Итэра, ложбинку между ключиц.
— Ах! С-сяо, что ты… — Итэр вдруг осознал в каком положении находится.
— То есть ты… Не встречался со мной взглядом, — адепт притянул его чуть на себя, чтобы можно было дотянуться до шеи, и слегка укусил его, — не позволял прикасаться к тебе, — снова укусил, но теперь за трапециевидную мышцу, оттягивая воротник кимоно, — сбежал, не предупредив, — резко схватил путешественника сзади за волосы и продолжил, — только потому, что стеснялся?!
— Я знаю! Сейчас я понимаю, что вёл себя просто отвратительно! Но я не знал, как сказать тебе об этом! — Итэр все ещё не открывал глаза и слегка запрокинул голову.
— Ты хоть представляешь, как я! Да я ведь… гхаах, — Сяо удрученно вздохнул и отпустил юношу. — Я думал, что это конец. Я… так испугался… — он обнял путешественника за талию.
— Прости меня, я поступил наиглупейшим образом, но, Сяо, как же ты здесь оказался???
— Теперь. Даже если ты решишь куда-то сбежать. Помни, что я всегда смогу найти тебя. Куда бы ты ни отправился, — наконец, на лице Сяо появилось выражение спокойствия и удовлетворения.
Какое-то время ушло на объяснения. И то, как реагировал Итэр делало неприятное путешествие для Защитника Якса чуточку лучше. Сейчас Сяо было так приятно снова обнимать своего ненаглядного Итэра. Чувствовать его тепло. Его запах. Он думал, что нет ничего лучше этого.
— Сяяооо, — мило растягивая гласные, промурлыкал Итэр. — Можно мне… хочу поцеловать тебя, — тихо попросил он вдруг, краснея.
— Ты можешь делать это в любой момент, не спрашивая, — адепт тут же потянулся навстречу, прикрыв глаза. Итэр лишь слегка коснулся его губ, как почувствовал, что Сяо едва заметно дёрнулся. Тогда путешественник отпрянул.
— Что случилось с твоей губой? Выглядит болезненно, — он осторожно провёл по ней кончиком языка.
— Не обращай внимания, это мелочь, — отвечал Сяо, снова пытаясь поцеловать Итэра.
— Н-но тебе же больно, Сяо, так нельзя, — златовласый юноша упёрся руками в плечи адепта, виновато смотря на него. — А ещё… От тебя пахнет странно… Как будто рыбой?
— Ха?! — у Сяо сразу же промелькнула в голове мысль о том, что Итэр намекает на то, что от него неприятно воняет?! Неужели это из-за того, что он несколько раз падал в воду? Так пахло на корабле? Или пока он сидел в бочке?
— Извини… — вид у Сяо стал темнее тучи.
— Эй, как насчёт того, чтобы тебя отмыть? — Итэр вдруг радостно заулыбался. — Я остановился у моих друзей, там есть открытый онсен. Думаю, нам не откажут и, ой… — Итэр вспомнил про Аяку, которую оставил на Куки. Аято наверняка будет недоволен.
— Так мы идём к твоим друзьям? — негодуя, пробубнил Сяо.
— Иииитэээр!!! Путешественник! — вдруг раздалось неподалёку.
— Похоже, они уже сами идут к нам, — Сяо звучно цыкнул, отвернув лицо. — Прости, потерпи немного, ладно? Я всё устрою, — прошептал иномирец ему прямо на ухо и нежно поцеловал в щеку.