***
25 • II • 1933 (18 часов 23 минуты)
Берлинский карнавал — это одно из тех событий, которое Штирлиц одновременно хотел и не хотел пропускать. Он долго размышлял стоит ли вообще туда идти или нет: гулянья это не совсем его в конце концов. Сидеть целыми днями только дома — это подозрительно, особенно для того, кто вернулся в Германию спустя столько лет по легенде. Хотя он «вернулся» несколько лет назад, всё равно не пойти на карнавал было бы преступлением. Нет, там не было как таковых переодеваний, скорее это просто были гулянья для молодёжи, повод выпить и повеселиться. Ах да, если повезёт, то найти спутницу на ночь, ну, или подольше. В любом случае чувствуя себя немного странно в толпе стольких счастливых и беззаботных людей, Штирлиц стоял сбоку площади. Он наблюдал за лотереей: у девушек и парней были номера, кому какой номер выпал — тот с другим проводит этот карнавал. Что-то в этом было милое и наивное. Внезапно кто-то рядом весело произнёс: — Здравствуйте, Штирлиц. Прекрасный день для карнавала! Почему не берёте лотерейный билет? Штирлиц повернулся: в пару метрах от него стоял Вальтер Шелленберг. Он видел Вальтера от силы всего раза два, тот тоже состоял в партии, его мало кто знал, но тот уже был не обыкновенным служащим, а кем-то, кого посвятили в некоторые аспекты. Тот был моложе него, недавно окончил университет и по его виду можно было сказать, что у человека много энергии и сил. — Здравствуйте, день действительно чудесный. Не беру, потому что я уже староват для этого, а вы? — разведчик натянуто улыбнулся, он не особо был рад этой встрече. — Вы и «староват»? Не смешите, вам ещё нет сорока, не стоит прибедняться. Я не участвую, потому что не хочу. Предпочитаю выбирать сам, а не чтобы за меня это делал лотерейный билет, — Шелленберг закатил глаза и рассмеялся. — Тогда я желаю вам удачи в поисках, — Штирлиц учтиво думал закончить разговор, однако… — Вы не против если я с вами погуляю? Не отказывайтесь сразу, обещаю угостить пивом! Не поверите, я знаю место, где потрясающее пиво во время гуляний, — Вальтер заискивающе улыбнулся тому. Делать было нечего, пришлось согласиться, тем более другой компании не намечалось. Штирлицу оставалось надеяться, что вдруг тот что-нибудь интересное и важное взболтнёт. В крайнем случае, всегда можно сослаться на плохое самочувствие и уйти. Шелленберг кстати не соврал — пиво и впрямь было отменное. Мужчина недоверчиво посмотрел на напиток, а потом на Вальтера, который засмеялся: — У вас такой вид, будто я вас отравить решил, не смотрите так, пожалуйста. Это пиво с арбузным вкусом, да-да, сам был под впечатлением. Штирлиц никогда бы не подумал, что удивится чему-то подобному, однако вот так вот. Так они просидели, порой заказывая ещё арбузного пива и просто разговаривая. Шелленберг оказался приятным и умным собеседником — разведчик искренне был рад, что тот предложил провести время карнавала вместе. Так он бы пошатался один и пошёл бы скоро домой, с Вальтером же действительно даже постепенно стала ощущаться праздничная атмосфера. Штирлиц заклинал себя не пить много, ну, или выпить, но быть трезвым, а сделать вид, что пьян и посмотреть на реакцию. В общем, план немного пошёл не по плану. После, вероятно, пятой кружки наконец он развязно заметил: — Вы слишком молоды для всего этого, зачем вам понадобилось вступать? — Студент выживает как может, мне требовалась стипендия, шанс получить её был выше, если ты член нацисткой партии и одной из её организаций — СА или СД, вот так вот, — Вальтер пожал плечами, улыбаясь. — А вы? Не особо я верю, что по убеждениям. Штирлиц ответил что-то шаблонное, чувствуя, что сам себе чуть яму не вырыл. Откровение на откровение — справедливый обмен, но опасный. Его спасло от объяснений то, что какой-то парень полностью в чёрной форме внезапно вышел на середину зала и объявил, чтобы все немедленно расходились, ведь «есть люди, которым не слишком приятно на всё это смотреть». Шелленберг помрачнел, быстро встал и подошёл к тому. Парень испуганно побледнел после того, как тот ему показал какой-то документ, извинился и громко сообщил, что произошла ошибка и он уходит. Люди облегчённо вздохнули и продолжили обсуждать что-то. Вальтер же недовольно вернулся к собеседнику и протянул: — Идиоты, срывать праздник из-за собственной прихоти. — Вы поставили его на место, — Штирлиц внезапно сам для себя улыбнулся. Вальтер перестал злиться и тоже обратно повеселел. Они продолжили говорить на разные темы и пить. На фоне звучала музыка, как вдруг Шелленберг приблизился к нему с хитрой ухмылкой и спросил: — Может нам стоит отойти? Штирлиц кивнул, сам не понимая почему так легко согласился. Вальтер схватил его за руку и потащил за собой куда-то. Разведчик даже не запоминал дорогу, а это было крайне глупо и непрофессионально. Шелленберг буквально втянул Штирлица за собой в тёмный переулок, где, не дав и шанса на отступление, притянул того к себе и требовательно поцеловал. Поцелуй был достаточно мокрым с привкусом того самого арбуза, с которого всё началось. То ли от алкогольного опьянения, то ли от праздничной атмосферы, но разведчик неожиданно осознал, что отвечает Вальтеру и его руки уже запутались у того в волосах. Тот не собирался сдавать позиции и с присущим молодому человеку напором, чуть ли не обеспечил их обоих сотрясением мозга из-за удара об кирпичную стену. Так или иначе, это быстро забылось, потому что Шелленберг потащил Штирлица к себе. Почему он согласился? Почему не возмутился и не сказал, что это «аморально», «неправильно» и вообще «не его» — Штирлиц не был уверен. Впоследствии он убеждал себя, что отказать человеку Гейдриха — обеспечить себе пожизненное низкое положение, а вот встать рядом с человеком Гейдриха — перспектив побольше будет. Тем более Вальтер был умным и привлекательным молодым человеком, правда, слишком активным. Отто, злясь на себя, наутро будет гневно плестись домой, после того как его знатно отодрали этой ночью. Стоило ожидать от такого человека, как Шелленберг, ну, так вышло. Так и началась их странная история отношений, которую он окончательно оборвал в сороковых уже после гибели Гейдриха.***
— У вас помимо рабочих отношений не было дружеских отношений с вашим шефом? Штирлиц невольно подумал с иронией: «Если это теперь так называют». — Нет, — сразу ответил он, отгоняя лишние мысли и воспоминания. — Не думаю, что с каким-либо шефом вообще можно иметь дружеские отношения. — То есть вы не считаете Шелленберга тем, кто оказывал вам много доверия во время работы? — очередной безжалостный холодный вопрос. — Нет, — Штирлицу нечего добавить, прошлое в прошлом. Он и не догадывался, что эту запись Вальтеру предложат прослушать уже на его допросе. Тот выслушает с откровенным безразличием, только под столом, незаметно от всех, он будет в бешенстве сжимать кулаки. Затем, в единственном месте, где есть шанс перекинуться парой слов без прослушки — в саду, он тихо гневно выпалит: — Вот значит как, даже не друзья, браво. — Это же допрос, хотя мы с вами не были друзьями, — Штирлиц пожал плечами, стараясь не смотреть на того. — Видимо вы вообще не человек, к чёрту вас, — Шелленберг взмахнул руками и быстро удалился. Он не видел, что разведчик грустно смотрел ему вслед. Штирлицу было нечего сказать, что-то должно оставаться прошлом и никогда больше не всплывать.