ID работы: 12750354

Битва Любви и Целомудрия

Гет
R
Завершён
9
Размер:
27 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 15 Отзывы 1 В сборник Скачать

Догадки, действия, соперник

Настройки текста
Примечания:
Если вы подумали, что после этого «замечательного» ужина, где единственной пищей была пища для размышлений, Шерлок поехал на Бейкер стрит — то вы глубоко заблуждаетесь. Наш детектив уже выламывал дверь в дом своего верного друга Джона Ватсона. Напоминаю, что на дворе было почти двенадцать ночи. - Джон! - шикнул он на появившееся в просвете помятое лицо друга, - Сколько можно ждать?! - Шерлок? Что ты здесь делаешь? - Как все нормальные люди, хочу войти, по срочному делу, - ответил сыщик, бесцеремонно шагая в дом, - У тебя есть никотиновый пластырь? - Нормальные люди уже спят в такое время, или смотрят вечернее ток шоу, - промямлил Джон, закрывая дверь. *** Никотинового пластыря у Джона Ватсона не оказалось, зато Шерлок обнаружил кучу детского питания в холодильнике и разбросанные по всей гостиной игрушки, на которые детектив то и дело наступал, вышагиваю туда-сюда по комнате, излагая свою мысль вслух. - Это не может быть она, Шерлок. Ты думаешь, что убийца сам бы так легко сдался? - военное прошлое Ватсона отказывалось так просто поверить в теорию Холмса, а учитывая то, что всё это Шерлоку рассказала Ирен Адлер, доверять врагу сознание Джона отказывалось наотрез. - Есть множество типов преступников, Джон, - наконец-то Холмс уселся на диван, - Одни тщательно заметают следы, опасаясь раскрытия их преступлений, другие же напротив, делают всё чтобы их обнаружили, и тогда либо начинают игру в кошки-мышки, либо сдаются, желая попасть в тюрьму. - Психи, - фыркнул Джон, - Ты думаешь, она желает попасть в тюрьму? - Она дочь крупного французского бизнесмена, настоящая наследница огромного состояния, почему бы ей не захотеть отомстить отцу, потребовав досрочное освобождение за огромный выкуп? - Зачем ей мстить ему? Шерлок закрыл глаза, и начал качать головой как иудей у Стены Плача, вместо молитвы повторяя собственную мантру: - Думай, думай, думай… На секунду наступила полная тишина. В доме Ватсонов все спали, кроме самого Джона конечно. Была полутьма. Пространство как будто сдавило мозг Шерлока, словно вся аура помещения желала выжать из его разума мысль - которая и станет окончательной точкой в этом запутанном деле. Но вскоре, когда попытки не увенчались успехом, сыщик схватил телефон, и позвонил французу напрямую, но вместо надоедливого акцента услышал девичий голос, говоривший на чистом английском: - Месье Дойодор уже отошёл ко сну, что вам угодно? - Главное чтобы он в мир иной не отошёл, нам ещё нужны его показания, - пробормотал Ватсон, а Шерлок ответил: - Назначьте ему встречу, завтра в 12:00 на Бейкер стрит 221 б - Встречу с кем? Вы кто? - Моё имя Шерлок Холмс. *** Если вам, дорогой читатель, интересно что же в эти мгновения происходило с мисс Адлер… Дело в том, что Ирен Адлер никогда не оставалась в одиночестве в ресторане, одетая в шикарное платье. Именно поэтому, почти сразу после ухода Шерлока к женщине подсел один выразительный молодой человек, которого мы с вами прекрасно знаем. - Добрый вечер мадам, меня зовут Майкрофт, Майкрофт Холмс - Холмс? - удивилась Ирен не узнав поначалу брата Шерлока. - Я видел, как мой дорогой братец покинул вас, у него всегда знаете ли с женщинами не клеилось. - А у вас? После лёгкого флирта они поехали прямиком в один из ближайших отелей, в номере которого, в тишине и приватности продолжили распивать вино. - Что вам нужно, Майкрофт? - спросила догадливая Адлер. - Я не могу просто провести вечер с великолепной дамой? Ирен фыркнула, и рассмеялась ему в лицо, которое кстати значительно уступало в красоте лицу Шерлока. - Мужчине по фамилии Холмс всегда будет что-то от меня нужно, и в вашем случае может быть два варианта, - она похотливо посмотрела на Холмса-старшего и словно лисица проговорила - Либо мое тело, либо мои ответы. Майкрофт сглотнул. - Так что вам нужно, Майкрофт Холмс? Поняв, что играть в игры с этой женщиной бесполезно, детектив выложил все козыри на стол. - Мне нужно раскрыть дело раньше моего братца, и я знаю , что вы можете мне в этом помочь, не так ли? - А что вы предложите взамен на мою помощь? - Что пожелаете, абсолютно всё, - с решимостью ответил Холмс-старший. - Хм…-протянула Ирен, - Продолжайте. Глотнув немного вина, Майкрофт рассказал, как гонялся за этим делом, но Шерлок всегда каким-то чудом оказывался на шаг впереди. Откровенно говоря, Холмсу-младшему часто доставались все лавры, но Майкрофт не стал заострять внимание Ирен на своей жалкой зависти. Вместо этого, он рассказал ей, как это дело поможет ему в карьерном росте, хотя он и так достаточно богат и невероятно талантлив. Ирен допивала суммарно уже четвертый бокал алкоголя за вечер, и ей начала надоедать болтовая Майкрофта, поэтому она перебила его и сказала четко и ясно: - Всю информацию, я отправлю вам завтра по почте, будьте уверены, там будет всё тоже самое, что я рассказала вашему брату. Дуэль между мужчинами только тогда является достойной, когда они сражаются на равных, - встав и поправив декольте платья она добавила, - Ах да, и моё требование. Подойдя ближе к Майкрофту, и убедившись, что он ещё достаточно трезв чтобы запомнить всё что она сказала, произнесла: - Я хочу, чтобы в обмен на информацию которую вы от меня получите, я получила одну ночь с Шерлоком Холмсом. Накинув верхнюю одежду , на глазах у ошеломлённого и раздражённого Майкрофта, Ирен Адлер покинула номер в отеле, бросив равнодушное: - Прощай, Майкрофт Холмс.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.