***
Конец ночи вернул Дьяволу его хвост, густую темную шерсть и золотистые рога. Тот, кто был Доном Маттино, играющим в казино на рояле для простых смертных, теперь снова стал князем тьмы, хозяином ада, самым реальным, который только мог существовать в этом мире.Как Дайс стал предателем
27 октября 2022 г., 01:11
Примечания:
быстрее чем вы того ожидали, господа
В кабинете босса мафии царила какая-то болезненная атмосфера. Было душно и ужасно воняло спиртом. На столе, больше походившим на надгробную плиту, располагался полнейший хаос из бумажной волокиты, пепельница стояла прямо на документах и дымила своим сизым ядом. Среди прочего богатства прямо в центре стола валялся револьвер.
— И так, Дайс, тебе этот Маттино ничего не предлагал? — спросил Эйс Дэк выуживая из пепельницы остатки сигары.
— Эм, нет босс. Ничего. Разве это важно? — Дайс начинал немного нервничать. Все-таки какая-то мутная история сейчас завязывается, чувствовал он.
— Хорошо, очень хорошо, — довольно тихо сказал Туз. — Потому что чтобы он не предложил тебе — ни на что не соглашайся.
Кинг нахмурился и поднял вверх палец в вопросительном жесте.
— По поводу этого всё. Я больше не обсуждаю, — отрезал босс мафии.
Дайс тут же опустил руку.
— Что-то еще, мистер Дэк?
— Во-вторых, Кингсли, платить тебе я сегодня не буду, — продолжал говорить он, совершенно не обращая внимания на присутствующего в своем кабинете.
— Я уже могу возмущаться по этому поводу? Или там спросить причины? — Дайс подошел ближе к столу за которым ссутулившись сидел Туз. — О, ну наверное я хоть на это имею право, не так ли? — входя в раздражение не унимался он.
Эйс Дэк шумно выдохнул дым.
— Вот ты имеешь хоть малейшее понятие относительно того, как у нас идут дела? — недовольно спросил Туз.
— О, ну и как же у нас идут дела? — закатывая глаза спросил Дайс, всем своим видом показывая то, как же глубоко ему плевать на этот разговор.
— А дела у нас идут херово! — Эйс Дэк резко повысил голос — Бабло кончается, поставок уже месяц нет. Перспективы теперь у нас плохие, просто ни к черту!
Туз начал расходиться на брань, продолжая нервно выпускать облака дыма изо рта.
«Сейчас начнется» — подумал Кинг, потирая глаза, которые слегка кололо от наполнившего кабинет табачного смога.
— В прошлый раз из-за одного нервного придурка, который в итоге вернулся в гордом одиночестве мы сильно наследили.
— Да что я мог сделать? Там была полиция, нас застали врасплох. Я не виноват, что они всех бутлегеров перестреляли. Кроме того, нас было трое! Трое, Дэк. И меня там быть не должно было, — Дайс тоже повысил голос.
Его просто бесил тот факт, что это чертов Туз что-то там себе надумал и пытается привлечь его к ответственности за случай месячной давности.
— Так не должно?! — босс мафии вскочил из-за стола — Прекрати паясничать. Думаешь раз у тебя есть пушка, то из нее можно шмалять налево направо?
— Спокойно, я ни в кого не попал. Да, перенервничал. Со всяким может случиться, — Кинг пытался хоть как-то сгладить углы.
Обращение с оружием для него было больной темой. Он просто не выносил пачкать руки и поэтому использовал его лишь для острастки и вообще ни разу не по прямому назначению. Просто избегал.
— Со всяким да не со всяким. С остальными почему-то не случилось. Не было бы там никакой полиции, если бы не выстрелы. И теперь у нас проблемы с поставкой. И репутацию нашу ты подмочил! — Дэк яростно сжимал в ладони лежащий на столе револьвер.
Дайс понимал, что этот разговор явно менял градус накала и поэтому тихонько начал продвигаться в сторону двери.
Та внезапно распахнулась и в ее проеме стоял он самый — господин в малиновом пиджаке.
— Эйс Дэк, Эйс Дэк, — покачал головой Дон Маттино. — Не надо искать крайнего. Каюсь, это я. Я подмочил вашу репутацию, — улыбаясь сказал он, усаживаясь прямо на бумаги.
Туз тут же рухнул обратно в кресло.
— Но почему, Маттино? Почему? — он растерянно развел руками.
Черноволосый посмеялся себе в усы, закрывая рот ладонью.
— Сейчас объясню, это малю-юсенькое дельце. Но сначала, вот это мы уберем, — он плавно вытащил из-под руки босса мафии револьвер. И покрутив на пальце, кинул его в сторону двери.
Однако удара не последовало. Дайс изловчившись поймал оружие и не понимая, что с ним делать вертел в руках.
— Так вот, в договоре, — Дон Маттино взмахнул рукой и из пламени образовался пожелтевший бумажный свиток, который он тут же развернул перед измученным лицом Туза. — В договоре, вот тут снизу четко написано, что, скажем так, в случае неудовлетворения меня вашим товаром, срок действия желаемых вами благ может варьироваться по усмотрению, — не заканчивая речь, он обернулся в сторону, где в это время стоял Кинг — По усмотрению руководства. Так понятно?
Эйс Дэк лишь утвердительно простонал в ответ.
— Я-я… хочу расторгнуть контракт, — совершенно жалким голосом сказал босс мафии.
— Оу, бедный вы. Вас должно быть кошмары замучали? — лицо Дона Маттино тут же приняло наигранно-сочувственный вид — О, или может быть какие мысли тревожные? О том, что это крах? Что все потеряно? Смотри мне в глаза, Дэк!
Туз послушно поднял голову и уставился в возникшие перед ним ярко-желтые очи. Он нервно сглотнул.
— Ты боишься. И правильно. Боишься загреметь за решетку, стать ничтожеством — господин в малиновом пиджаке нависал над ним, говоря голосом провокатора. — И ты предпочел бы смерть земным мучениям и сжирающим тебя до костей мыслям, но не-е-т. Это не выход. У тебя вообще, как будто бы нет выхода, не так ведь? А всего-то надо было с самого начала не марать свою жалкую душонку братоубийством.
В заполнившем комнату напряжении послышался резкий хлопок. Выстрел. Пуля просвистела в миллиметре от руки Дона Маттино и со свистом врезалась в картонное тело Эйс Дэка, чуть выше живота. Она протаранила его насквозь и из образовавшегося отверстия на пол поплыла темная лужа.
«Что это за лужа? — подумал Дайс — Да, да, кровь».
Тяжело дыша, он выронил револьвер на пол. «Что я сделал? Что я сделал?» — не унимаясь пульсировало у него в голове.
Дон Маттино молча смотрел на него округленными черными глазами.
— Падла! Урод! Подонок! Сука ты конченная! Я убью тебя! — верещал валяющийся в собственной крови Эйс Дэк — Ну все, щенок! Сучонок позорный! Конец тебе, с-сука — шипя от жгучей боли не унимался он.
Послышался будто бы раскат грома. Нет, не гроза. Это совершенно неестественным, демоническим и безумным хохотом залился сидящий на столе господин.
Дайс поднял револьвер и стоял трясся в дверном проеме. Он был настолько шокирован собственным поступком что не мог пошевелиться с места. Кинг хотел было выстрелить еще раз, но он не мог, совершенно не мог позволить нажать на курок вновь. «Что я наделал? Что я наделал?» — в этих мыслях закипала вся кровь в его теле.
— Ой, ох-хох ну рассмешил, рассмешил, — смахивая возникшие от смеха слезы обратился подходящий к нему Дон Маттино.
И тут Кинг резко сорвался с места и как был, с револьвером в руках побежал к заднему выходу. Не убеждаясь в том заперто ли, Дайс выстрелил по замку, и с ноги выбил дверь. Думать было тяжело. А вот бежать нет. И он несся через дома, дворы, кварталы подальше от этого проклятого места. Кинг летел так, будто бы сама смерть с косой гналась за ним, хотя никакой погони не было. Запыхавшись, он свернул в темный ветвистый сквер и рухнул на скамейку где-то в глубине.
— Что я наделал? — всхлипнул он, смотря на свои белоснежные в перчатках ладони.
— Ты переневничал, — спокойно отвечал из темноты знакомый голос.
Дайс поднял глаза на источник звука и обнаружил сидящего рядом с собой Дона Маттино, который дружелюбно опустил голову на сложенные руки, опирающиеся на золотую трость.
— Вы? — Кинг продолжал шумно и тяжело дышать. — Вы как здесь оказались?
Господин в малиновом пиджаке поднял голову и тихонько хихикнул.
— Очень просто. Как ночь проходит? — зачем-то поинтересовался он.
— Да знаете, как-то не очень если честно, — сухо отвечал Дайс, судорожно ища сигареты по внутренним карманам.
Наконец выудив пачку, он дрожащими руками положил сигарету в рот.
— И даже не предложишь? — жалостливо спросил Дон Маттино.
Дайс вздохнул и протянул всю пачку своему соседу по скамье. Господин вынул оттуда две штуки и прикурил от огонька на собственном пальце сначала Кингу затем себе.
— Две за раз? — улыбаясь спросил куб.
— Почему нет? Они не крепкие, — сказал Дон Маттино откидываясь на спинку — А ночь сегодня, что надо, кричащая, я бы сказал.
Дайс молчал и пытался подумать хоть о чем-то отвлеченном. У него не получалось. Радовало только то, что рядом с этим господином со сверхъественными способностями он, наверное, в безопасности от людей Дэка.
— Почему вы пошли за мной? — прервал молчание Кинг
— Потому что мы не договорили. Не люблю прерывать разговор на полуслове, — с непоколебимым спокойствием отвечал черноволосый господин. — Кстати, не помнишь, о чем там речь шла?
— Не помню, но вроде о том, что вы не сумасшедший, — улыбнулся Дайс, пряча взгляд.
— Неплохо! Продолжим здесь, — сказал Дон Маттино доставая из пиджака бутылку виски и два стакана.
Куб многозначительно посмотрел на них и медленно моргнул.
— Ты даже не удивишься?
— Я уже ничему не удивлюсь сегодня, Дон.
Виски с журчанием полилось по стаканам. Усатый господин начал рассказывать какую-то историю про то, как он впервые побывал в этом городе, какие тут раньше были «смертные», как он выражался. Он придвинулся ближе и приобнял Кинга за плечо, когда тот подкуривал очередную сигарету. Потом нить повествования занесла его в Багдад, где он посещал с визитом одного султана, потом что-то плел про то какими зрелищными были испанские инквизиции. А Дайс все слушал и слушал, осушая один стакан за одним. Иногда он пьяно хихикал себе в усы, кладя голову на плечо малинового пиджака.
— Ну вот слушай, Дайс. А представим, что дьяволу твоя душа понадобилась, что ты попросишь в замен? — спросил Дон Маттино, понимая, что его собеседник уже в нужной консистенции для подобного разговора.
— Дьявол? и-ик,— пьяно улыбаясь переспросил Кинг. — Ну, если господин Дьявол существует, то я попрошу у него… а ничего я не попрошу у него! — выпалил он.
— Почему-у? — протянул черноволосый. — Ты можешь попросить что угодно взамен на собственную душу! Все, что ты можешь себе вообразить!
— Потому что, если ему понадобилась моя душа, значит она ему понадобилась и все тут, — махнул рукой Дайс. — Ну представь себе! Приходит значит ко мне сам дьявол — сказал он, вставая перед Доном Маттино.
— Так… — заинтересованно посмотрел на него тот.
— И говорит он мне значит. Кингсли Дайс, отдай мне свою ду-ушу, — принимая устрашающую позу продолжил куб. — А я ему отвечаю: «Ой, пожалуйста, господин Дьявол, не надо, давайте я вам ее продам». Нет, ну бред какой-то! Я не думаю, что владыке ада нужен какой-то повод чтобы завладеть чьей-то душой.
— Вообще то у Дьявола есть свои правила приличия! — обиженно сказал Дон Маттино.
— Даже если так, — не унимался Дайс. — Мне не кажется, что от этого обмена будет выгода для владельца души. Поверьте мне, будь я им, то дурил бы всех только так! — закончил он, плюхаясь обратно на скамью.
— А ты я смотрю не промах! — рассмеялся усатый господин. — Совсе-ем не промах.
Непрекращающийся гогот, смешки, стучание стаканов и пьяные всхлипы наполняли воздух в саду. Что своим шумом легко привлекло бы внимание любого случайного прохожего, оказавшегося вблизи. Однако таковых не наблюдалось, за исключением одного.
— Кхем-кхем, господа, — сказал появившейся перед ними полицейский — Вижу, вы отлично проводите время за распитием спиртных напитков.
— Да откуда ты вылез?! Ночь на дворе, вали спать, очкастый! — огрызнулся на потревожившего их блюстителя порядка Дон Маттино.
— Тише, тише, — успокаивал его будто вмиг протрезвевший Кинг.
— В общем так-с, господа. Я закрою глаза на вашу незаконную деятельность за небольшой гонорар, иначе попрошу проследовать в отделение для выяснения обстоятельств, — объяснил полицейский, поправляя сползающие очки.
— Да я тебя испепелю, взяточник проклятый! — не унимался черноволосый.
Дайс быстро смекнул, что перед этим юнцом, может прокатить то, что он задумал. А именно: всего-навсего показать паспорт, где четко обозначена его известная всему Инкбургу фамилия.
— Видите ли, господин полицейский, вы неправильно выбрали жертву, — любезно начал он, открывая перед ним документ. — Моя фамилия…
Кинг не успел закончить как из распахнутого паспорта струей полетели карты прямо в лицо блюстителю порядка, тут же испаряясь от ударов.
Дон Маттино валялся на скамье, дергаясь в конвульсиях от смеха. Он быстро успокоился и выдернул документ из рук Дайса.
— В общем слушай сюда, — сказал черноволосый стоя на лавке. — Ты сейчас же разворачиваешься и валишь отсюда куда подальше.
Маттино взмахнул тростью и стукнул по голове полицейского. Тот тут же растворился в воздухе черной дымкой. Затем он открыл паспорт Кинга и внимательно посмотрел на первую страницу.
— А ты, живи и не позорься! — отрезал он, бросая документ его владельцу.
Паспорт упал кубу на колени. Он заметил, что вместо привычных ему «Квинси Дэк» было четко напечатано «Кингсли Дайс». Проведя несколько раз пальцами по буквам, он убедился, что они не размываются и в общем-то занимают свои места как родные.
— Так ты его мальчишка?! — негодующе спросил Дон Маттино.
— Да-да, он мой дядя, — признался Дайс, пряча паспорт во внутренний карман.
— То есть подожди, значит твой отец… — нахмурив брови размышлял черноволосый.
— Да, мой отец это тот брат которого убил Эйс Дэк, все верно! — всплеснув руками сказал Кинг. — В общем так вышло что я работал на него. Я этого не хотел. Глупая история, в которую я очень нелепо ввязался, хорошо, что она закончилась.
— Она не закончилась, — возразил Дон Маттино — Что же, все имеет конец, Дайс. И он будет, а какой — это в твоих руках. Ночь тоже подходит к концу и мне пора.
— Подождите! Вы так просто уйдете и оставите меня здесь?! — разбито пробормотал Кинг, для которого этот появившийся из неоткуда Дон Маттино стал как близкий друг.
— Ну, могу не просто уйти, — улыбнулся ему усатый господин, подходя ближе.
Он был ниже Дайса, и сейчас эта разница ощущалась как никогда ранее, слишком камерным казался этот момент. Кинг с надеждой посмотрел ему в глаза, они были привычно глубоко-черными. Дон Маттино положил руку на его щеку и притянул к себе.
Дайс тут же обнял его за талию. И-и-да…поцелуй. Неловкий и горький, холодный и опьяняющий, неожиданный и такой желанный повис послевкусием на губах Кинга.
Обдуваемый холодным утренним ветром он стоял один посреди зеленого сквера, на кроны деревьев которого ложился золотой свет и сиреневый туман. Сонно сплющивая веки, он медленно опустился на скамью. Рядом с ней стояла пустая бутылка виски, а под каблуками его ботинок еще тихо шипели окурки.
«Не приснилось ли мне все это?» — Дайс мысленно задал себе самый логичный в данный момент вопрос.