***
Утром Малфой держался с ней сухо и тошнотворно вежливо. Он показал ей защитные чары для дома, о которых Гермиона не знала, — их применяли в работе авроры для защиты свидетелей преступлений. Правда, показывать ему пришлось дважды, потому что в первый раз Гермиона отвлеклась на его пальцы, которые так ловко обращались с палочкой, что вызывали волнующие мысли о том, что еще они делают ловко. Но, к счастью, совладать с собой она все же смогла. И даже посмеялась над собственной глупостью. Млеть от взгляда на Малфоя — что могло быть пошлее? Девушки Хогвартса прошли это еще на шестом курсе, а она вот попала под его очарование только теперь. Хотя это уже было не просто очарование. Это была сила, противостоять которой совсем не хотелось. Но Гермиона сопротивлялась. А в пятницу она получила от него записку: Пригласи к себе в воскресенье всех, кто был на той встрече в пабе, где я был небрит, а ты — непростительно сексуальна. Дыхание ее перехватило от смеси волнения и радости. И в воскресенье она, конечно же, всех пригласит.Глава 5
4 ноября 2022 г., 10:37
Примечания:
Эстетика главы https://t.me/Afy_es_fic/114
Гермиона не придумала ничего лучше, как приготовить толченый картофель, пожарить курицу и открыть банку фасоли в томате. Мысль о том, что Малфой привык ужинать изысканно и, возможно, откажется от ее блюда, промелькнула на мгновение, но Гермиона ее отбросила.
Она хотела бы удивить его талантами хозяйки, но таких талантов у нее не было. Более того, последние полтора года она готовила только для себя и делала это все с меньшей охотой. Слишком много времени на это уходило, а разделить удовольствие было не с кем.
Однако Малфой ел, кажется, с аппетитом. Она украдкой наблюдала за тем, как изящно он держит вилку, как аккуратно собирает еду губами, как тщательно и красиво пережевывает каждый кусочек.
В каждом его движении сквозила эта самая аристократичность. Она всегда виделась ей синонимом напыщенности и высокомерия, но сейчас Гермиона поняла, что это что-то совсем другое. Его манеры были символом самоуважения и дисциплины.
Молчание за столом становилось напряженным, и Гермиона решила завести разговор, который будет уместен всегда.
— В этом году лето холодное, — сказала она, глядя в окно.
— Серьезно? Будем говорить о погоде? Что там еще в списке тем для светских бесед? Театр, музыка, спорт?
Гермиона не сдержала смешок.
— Спорт, да. Можем поговорить о квиддиче.
Малфой опустил глаза и продолжил жевать молча.
— Ты же играл в квиддич раньше. Я помню, как вы с Гарри бились за снитч, и ты… часто был близок. А Гарри ведь не просто талантливый. Говорят, он гениальный игрок. То есть ты…
— Так ни разу у него и не выиграл, — сказал Малфой легко и без сожаления.
Гермиона поджала губы: она не хотела указывать на его неудачу. Она хотела сказать, что он был достойным соперником гениальному Гарри.
— Грейнджер, я грустил об этом в шестнадцать. Потом у меня были куда более интересные поводы для грусти.
Теперь Гермиона подумала, что лучше бы они просто молчали. Сделать вид, что она не понимает, о чем он говорит, было бы просто грубо.
— Как… как твой отец? — спросила она, не поднимая глаз.
— В Мунго. Ты знаешь, — ответил он после секундного молчания.
— Да… Я имею в виду… как он себя чувствует?
— Он сошёл с ума. Но, может, это стало его спасением. Теперь мы с Лонгботтомом навещаем родителей вместе. Один раз даже зашли после в паб и выпили, — он невесело ухмыльнулся. — Не думал, что буду выпивать с Лонгботтомом и буду ему за это благодарен, — Малфой посмотрел в сторону и поднял бровь. — Он, кстати, намного сложнее, чем кажется. Хм. Мне стоит это обдумать.
Гермиона в растерянности ковыряла еду в тарелке. Одна ее половина не хотела продолжать этот разговор, но вторая чувствовала, что им обоим это необходимо.
— А твоя мать? — наконец сказала она.
— Я уговорил ее пожить во Франции, но почти каждые выходные она приезжает к нему.
Малфой отложил приборы, показывая, что закончил ужин. Гермиона встала, убрала тарелки со стола и взяла чайник, чтобы налить воды. Они оба молчали.
— Я… — От голоса Малфоя все внутри нее сжалось. — Я просто не хочу, чтобы она тоже сошла с ума, — он сглотнул слюну. — Она единственный человек, который у меня есть.
Гермиона не знала, что ответить. Она так отчаянно хотела его поддержать. Хотела сказать, что все будет в порядке, но не могла. Она просто не понимала, что должна была сделать.
— У меня приступ откровенности, не обращай внимания, — Малфой постарался улыбнуться. — Никто о них не спрашивает, а ты спросила. И я подумал, что это нормально. Ты их знаешь, хоть и не с лучшей стороны.
Гермиона вернулась за стол с чашками чая в руках.
— Я когда-то думала о твоем отце, — начала она.
— Надеюсь, не в разрезе сексуальных фантазий?
Гермиона посмотрела на него со смесью скепсиса и угрозы.
— Мне кажется, шутка смешная. Отец… у него всегда был стиль…
— Я думала о том, как он стал Пожирателем, — перебила его Гермиона.
— О, это серьезно… Ты сбила мой игривый настрой. — Малфой, казалось, нервничал.
— Так вот, из того, что я знаю, мне кажется, что тогда, в юности, он не принимал это всерьез. Он не выглядел фанатично преданным идее чистоты крови. Просто в этом участвовали его друзья…
— Он считал, что они будут пить вино, высокомерно говорить о своем превосходстве и остро шутить на тему грязнокровок, — теперь уже Малфой перебил ее. — Он не считал это чем-то серьезным, в этом ты права. Ему было плевать на всю эту идеологию. Ему нравилась метка на руке. Он не Регулус. Регулус был увлечен. Наверное, поэтому раньше других понял, с чем имеет дело. Отец долго этого не осознавал.
Гермиона молчала, давая Малфою выговориться.
— Уже потом он сказал мне, что был счастлив, когда думал, что Вол… Волдеморт мертв. Тогда, еще в первый раз… Он считал это освобождением.
— Он подкинул Джинни крестраж.
— Он не знал, что это крестраж, Грейнджер, — Малфой невесело улыбнулся. — Он думал, что это просто памятная вещица Волдеморта, хотел от нее избавиться, потому что в это время как раз шли обыски, и счел ироничным, что дочь предателей крови будет писать в нем о своих переживаниях и любовных интересах.
Гермиона слушала это с недоумением.
— Ты смеешься?
— Я? Нет. А вот отец посмеяться любил, — он ухмыльнулся. — Волдеморт был очень зол на то, что отец не пытался искать его после первой магической войны, ведь он не попал в Азкабан, у него была возможность.
Малфой задержал на ней свой взгляд дольше, чем предполагалось светской беседой. Гермиона замерла, не в силах отвернуться.
Телефонный звонок заставил их обоих вздрогнуть. Гермиона подошла к телефону и сняла трубку.
— Да, Марта… Да, дома уже… штырехвост? Хм… нет. Не слышала ничего… Нет, у меня все в порядке, спать собираюсь ложиться… Ага… Симусу привет…
Гермиона положила трубку и повернулась к Малфою.
— Марта звонила, спрашивала, все ли в порядке. Говорят, сбежал какой-то штырехвост. Агрессивный. Видели в нашем районе.
— Я не слышал.
— Я тоже.
— Они пользуются телефоном?
— Марта — магл. Они пользуются телефоном.
— Мне кажется, этот день пора заканчивать, Грейнджер, — сказал Малфой, отодвинув стул. — Я лягу здесь, на диване.
Гермиона кивнула.