XVII.
14 декабря 2022 г. в 10:00
Кейт думала, что на сегодня у нее кончился запас удивления, но она чуть не запищала, когда узнала в прибывшем Николоса Фьюри. Другие-то с ним были знакомы, все, кроме нее и Елены, но у последней уважения к таким людям было не много, поэтому в шоке оказалась только лучница.
一 Я думала, ты сказал, что он не на нашей планете, 一 шепнула девушка Питеру.
一 Он долго летел, 一 улыбнулся Паук.
一 Вы правы, мистер Паркер, путь был неблизким. И что я вижу? 一 он обвел строгим взглядом присутствующих, отчего Кейт инстинктивно сжалась.
Позади Фьюри вдруг показалась армия странных существ, что заставило лучницу еще больше нервничать. Она машинально потянулась к футляру с стрелами, даже Питер рядом с ней напрягся.
一 Если что-то случится, знай, что я бы хотел поцеловать тебя напоследок еще разок, 一 шепнул он.
一 Нацелуетесь еще, мистер Паркер, 一 ухмыльнулся Фьюри. 一 Это мои друзья. А это, 一 он посмотрел на взятых в плен самозванцев, 一 их соотечественники.
一 Простите! 一 крикнула Елена. 一 Я у вас тут новенькая, так что нельзя ли попонятнее.
一 Можно, мисс Белова, но не здесь, 一 Ник кивнул армии позади себя, и оттуда вышли несколько человекоподобных существ с оружием, целясь прямо в сторону Кейт и ее друзей.
一 Ну все, хватит! 一 крикнула лучница.
一 Кейт, стой!
Именно этот крик Бартона задержал ее выстрел, а вот ребята Фьюри медлить не стали. В их с друзьями сторону вылетели несколько сферических снарядов, попав точно в цель: в самозванцев. Всех их до единого окружила воздушная сфера и понесла как нечто невесомое точно в корабль, из которого недавно вышел начальник Щ.И.Т.а.
一 Пройдемте, друзья, уверяю, я вам не враг, 一 с этими словами Ник повернулся и направился внутрь.
Елена, Паук, Кейт и Бартон переглянулись и медленно двинулись за ним. Прямо на входе в корабль их встретила сияющая Пеппер.
一 Все хорошо, 一 улыбнулась им девушка. 一 Не переживайте, скоро все поймете.
Питера, который до сих пор висел на лучнице сразу подхватили и уложили на носилки.
一 Куда его уносят? 一 всполошилась девушка.
一 К врачу, мисс Бишоп, 一 из тени вышла неизвестная Кейт женщина. 一 Агент Хилл, приятно познакомиться.
Лучница ничего не нашлась, кроме как кивнуть.
一 Меня больше интересует, куда вы поместите тех засранцев, 一 кивнула в сторону удаляющихся самозванцев Елена.
一 Их ждет строгий суд перед их же народом, мисс Белова, 一 отрапортовала агент.
一 Народом?
一 Пойдем, милая, вам сейчас все объяснят, 一 Пеппер приобняла Кейт и Елену и повела их куда-то вглубь корабля. 一 Пойдемте все, Ник вас ждет.
***
Дальше последовала долгая речь Фьюри с объяснениями и ответами на вопросы. Оказалось, что последние годы директор Щ.И.Т.а дрейфовал в открытом пространстве космоса со своими новыми товарищами 一 гуманоидной расой инопланетян, которую он назвал скруллами. Эти ребята и правда были не плохими, судя по его рассказу. Но их цивилизация долгое время жила без дома 一 их планету уничтожили так называемые кри. И раса скруллов разделилась. Одни предлагали заводить друзей среди других существ Космоса, другие же были сторонниками завоеваний. Они считали, что земляне 一 идеальная мишень. Слабые и не готовые за себя постоять люди отдадут планету скруллам даже не сопротивляясь, если их “правильно к этому подготовить”. Поскольку скруллы обладали возможностью принимать облик любого существа, этим и воспользовалась та шайка, с которой дрались герои еще несколько часов назад.
Именно эти скруллы и стали сторонниками радикальных мер. Те, кого сегодня удалось поймать, оказывается, были далеко не все. Команда отреагировала на эту информацию по-разному: Елена сидела потерянная и рассеянная, Клинт зарылся лицом в ладони, Кейт то и дело посматривала на Питера, над которым в этот момент работали инопланетные врачи. Ее друг выглядел намного лучше, но она все еще не могла смириться с тем, что его лечат соотечественники тех, кто и покалечил.
一 При всем уважении, директор, 一 вдруг вскочила Кейт. 一 Почему мы можем верить остальным инопланетянам? Где гарантия, что среди них нет еще желающих завоевать нашу планету?
一 При всем уважении, мисс Бишоп, 一 строго посмотрел на лучницу Ник, 一 Я был один на один с этими существами в открытом Космосе. Одни из них выполняли свою часть миссии на Земле, заменяя меня и агента Хилл. И, если бы они хотели, они уже давно бы исполнили свой план.
一 Почему вы вообще позволили им так близко подобраться к нам? Что значит “заменяли меня и агента Хилл”? Как вы вообще могли отдать такую власть в руки инопланетян? 一 поддержала напарницу Елена.
一 Никто никому ничего не позволял. Я держал все под контролем, на Земле были только проверенные скруллы.
一 Да что вы?! 一 вскипела разведчица, указывая на Питера. 一 Скажите ему это в лицо!
Фьюри скривился и помедлил, прежде, чем ответить.
一 Мне жаль, мистер Паркер, что вы пострадали, честно. Появление этих индивидуумов стало моей ошибкой, я этого не предусмотрел. Это моя вина.
一 Если хотите знать мое мнение, вашей ошибкой было так надолго оставить Землю без контроля. Но, 一 вдруг резко оборвал Паук, 一 мы здесь все не святые. И все из нас рано или поздно чувствовали желание хотя бы ненадолго пожить без давящего груза ответственности и отойти от дел. Кроме тебя, Кейт, 一 с улыбкой добавил он.
一 Кстати о вас, мисс Бишоп, мы почти не знакомы, 一 директор Щ.И.Т. строго посмотрел на лучницу.
一 Ну, если бы вы были здесь, то познакомились бы гораздо раньше, 一 Фьюри только вздохнул на колкое замечание девушки и принял планшет из рук мисс Хилл.
一 Ладно, я хотел по-хорошему. Кэтрин Элизабет Бишоп, родилась 10 февраля 1999 года, родители Дерек и Элеонора Бишоп. Особые навыки: лучница, владеет фехтованием, боевыми искусствами. Характеристики: бойкая… Бойкая? Кто это писал? Ну ладно, бойкая, целеустремленная, принципиальная, слабые навыки работы в команде…
一 Довольно, 一 вскочил вдруг Бартон. 一 Ник, я тоже много где могу у тебя поковыряться, хватит рисоваться перед молодняком. Они тоже уже не дети. И тебе придется смириться с тем, что пока ты дрейфовал на космических Багамах, твою работу выполняли за тебя те, кого ты здесь бросил, 一 Клинт довольно резко ткнул в сторону Фьюри пальцем, 一 и выполняли, как могли и умели.
Воцарилась гробовая тишина, директор Щ.И.Т.а только кивнул и ухмыльнулся.
一 Ты долго работал на меня, агент Бартон, и ты знаешь, что…
一 Я знаю, что я еще никогда не видел, чтобы ты бросал в пекло неподготовленных людей, сам при этом потягивая инопланетный джин-тоник. Я работал с тобой во времена, когда люди представляли из себя команду, прикрывали друг другу тылы.
一 А сейчас вы этого не делали?
一 В этом нет твоей заслуги! 一 от крика Соколиного Глаза даже Кейт вздрогнула.
Она молча прошагала к Питеру, который все еще лежал на больничной кровати и встала рядом с ним, взяв его за руку.
一 Прости, что не смогла прикрыть, 一 шепнула она, прижимая его пальцы к губам.
一 Так сложились обстоятельства, ты не виновата. Но в итоге все живы, 一 пытался утешить лучницу Паук.
一 Могло быть иначе, дерни этот придурок когтями чуть выше, 一 не унималась Кейт.
一 Клинт прав, 一 вдруг подал голос Фьюри. 一 Вас отправили в бой, не научившись самому главному: рисковать жизнью 一 крайняя мера. Прикрывать друг друга, оберегать, защищать 一 да, но бросаться под пули или мечи, это все равно, что убить всю команду. Поэтому прежде, чем работать в паре во всех смыслах этого слова, агентов учат многие годы, в том числе их обучают некоторой степени жестко сердечности.
一 О, уж в этом вы мастер, 一 съязвила Елена.
一 Я пропущу ваще едкое замечание мимо ушей, мисс Белова, потому что мне важно, в чем мастера вы 一 будущие защитники этой планеты, будущие защитники мира.
一 Увольте, я простая шпионка, 一 Черная Вдова подняла руки.
一 А я простая лучница.
一 А Тони Старк был простым механиком, Клинт Бартон был простым разбойником и воришкой, Наташа Романоф вообще попала под зрение Щ.И.Т.а угрозой, которую нужно было убрать. Всех их отличали не супер-сила или мощь, регенерация или другие необычные свойства организма. Их отличали необычные свойства духа. Подумайте над этим, 一 с этими словами Ник Фьюри зашагал прочь.
Кейт обернулась к Питеру.
一 Что думаешь? 一 спросила она.
Парень немного помолчал, но затем вдруг сказал.
一 Думаю, что он прав. Нам предстоит большая работа. В том числе и над собой. Сегодня мы справились не так плохо, как могли бы. Но больше шансов на ошибку у нас может не быть. И решение нужно будет принять понимая все возможные последствия.
一 Так ты думаешь, что это только начало?
一 Только если мы так решим, 一 улыбнулся ей Питер.
一 Сейчас я требую обещанное мне свидание, а все остальное подождет, 一 Кейт выдохнула. 一 Я его заслужила.