Одна душа на двоих

NC-17
Завершён
3013
11
автор
kitteeey бета
Размер:
264 страницы, 110 035 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3013 Нравится 604 Отзывы 1069 В сборник

Глава 19. Вынужденный разговор

Настройки
Примечания:
      Оставалось недолго. Всего несколько дней, прежде чем ему вынужденно придётся покинуть Западную Вирджинию, возвращаясь обратно в штат Нью-Йорк. Работы стало ещё больше за счёт того, что он временно отвлёкся от неё. Ко всему прочему предстояло ещё объясниться перед отцом за долгое отсутствие и полное безразличие к своим же обязанностям некоторое время. Ичиро сможет выкрутиться, но что он знал точно: рассказывать про Натаниэля пока нельзя, он не станет говорить, что именно из-за него так задержался. Нужно решить ещё несколько вопросов, уладить пару проблем, и только после этого можно попытаться разъяснить всё с Кенго. К нему вопросов было не меньше.       Рассматривая в кабинете некоторые бумажки с важными формальностями, Ичиро сосредоточенно взирал то вперёд — на поле, где шла тренировка, то себе под нос. Подле двери стояла пара телохранителей, готовые в любой момент исполнить приказ босса, на которых он, впрочем, не обращал внимание. Когда Ичиро сосредотачивается, он не может ни на что обращать внимание, помимо насущного. Сейчас нужно было хотя бы немного разобрать всю навалившуюся волокиту, пока у него выкроилась свободная, от дел родственной души, минутка. Долгов стало намного больше, чем мог представить себе Морияма. Справляться без помощи не легко, однако Ичиро точно знал, что ему это под силу.       Был бы у него помощник, возможно, не всё так тяжело шло. Отец ещё давно давил на него по поводу столь нужного человека, чтобы во время прихода его власти с ним был тот, кому он мог бы поручить важные дела и беспрекословно доверял. Вот только ни один из предложенных отцом вариантов не подходил юному наследнику. Он видел их впервые, хоть Кенго и тщательно его заверял, что все эти люди доверенные лица, Ичиро не мог принять ни одного из них. Именно поэтому он и предложил Натаниэлю встать на этот пост, не посмотрев на то, что они так же были совсем недолго знакомы. Почему-то именно этот парень внушал доверие и подошёл бы куда лучше, чем все те остальные.       Как бы то ни было, Веснински отказал. Отказ услышать Ичиро не совсем ожидал, но вовремя успел остановить себя от давления — у него не было цели манипулировать этим человеком, что и без того не питает к Ичиро особого доверия. Морияма полностью понимал настороженность со стороны юноши, пусть и надеялся в ближайшее время исправить эти недомолвки. Судя по всему, Натаниэль совершенно не доверяет его семье. Вывод Ичиро было просто сделать: как минимум по фразам и комментариям насчёт второй ветви.       А вот как раз таки о второй семье ему хотелось бы узнать побольше. Ловить Веснински во второй раз нет смысла; Морияма уже через несколько дней уезжает в другой штат, а времени на это не было. Он с удовольствием провёл бы эти часы со своей родственной душой, однако чтобы решить все вопросы до отъезда, ему необходимо пожертвовать встречей. Тем более, что-то подсказывало Ичиро, Натаниэлю нужно ещё немного времени, чтобы смирится со всем, что происходило в последний период его жизни. Ичиро терпелив, торопить не станет.       А пока требуется напоследок переговорить с человеком, от которого зависит сейчас практически всё. Как бы не хотелось Морияме повторно встречаться с ним, выбора всё равно не было. Он сам от себя не ожидал, но готов был начать первым вести диалог с главой второй ветви. Отец точно бы не одобрил, и вполне возможно, что слухи до него дойдут, однако сейчас Ичиро абсолютно наплевать на мнение родителя. Ему уже не десять лет, чтобы следовать наставлениям Кенго.       Задумчиво постукивая наконечником ручки по столу, Морияма кинул взгляд сначала на телохранителей, а после — на корт спереди. Там всё ещё проходила тренировка и, судя по всему, была в самом разгаре. Средь абсолютно идентичных мелькающих особей в чёрных одеждах, Ичиро едва смог разглядеть одну конкретную, с цифрой «три» позади. Натаниэль двигался быстро, неуязвимо и точно, будто бы каждый его шаг заранее предусмотрен. Наследник в экси совершенно не разбирался, однако он определённо видел в Натаниэле скрытый талант, хоть что-то и подсказывало, что парню нужно от жизни совершенно другое. Он делает это не ради удовольствия или цели — вынужденно.       Кажется, Ичиро понимал его целиком и полностью.       Вовремя вспоминая, что в помещении он находится не один — телохранители тщательно наблюдают за ним, — Морияма спокойно отвёл взгляд. Он не мог позволить посмотреть дольше или хотя бы задержать взгляд, скорее, просто от привычки всё скрывать. Такое уж его бытие: прятать каждую эмоцию, что могла превышать «лимит хладнокровности». Сущий бред, как считал наследник, однако по мнению отца такая методика правильная.       — Приведи Тетцудзи в мой кабинет. Скажи немедленно. Ждать я не намерен.       Один из подопечных низко поклонился и пробормотал согласие на приказ босса, прежде чем торопливо скрыться за дверью переговорной. Ичиро безразлично на то, что он вызывает тренера посреди их важной игры; в первую очередь Морияма думал о своём деле. Ждать окончания нельзя, хотелось бы побыстрее покинуть это место.       Как и ожидалось, Тетцудзи пришлось ждать совсем недолго. Не то из-за предупреждения, что наследник ждать не будет, не то от самого знания, что Ичиро до сих пор тут. У родственника наверняка возникло много вопросов, на которые он не планировал отвечать. Морияма всё ещё не доверяет этому человеку, да и никогда не стал бы ни при каких обстоятельствах. Тетцудзи — это тот, кто забрал человека, жизнь которого должна была быть абсолютно другой. У Ичиро не поворачивается язык сказать «он должен был быть моим». Натаниэль — индивидуальный человек, личность, его нельзя называть принадлежностью.       Странно, что с таким-то воспитанием у Ичиро осталась хоть капля моральных принципов. Все скажут, что нет, но в глубине души — да.       — Молодой господин, Тетцудзи Морияма уже здесь, — вырывает его из раздумий размеренный голос подопечного, которого он отправлял вниз.       — Пусть проходит. Оставьте нас наедине.       Подчинённый смиренно кланяется, выводя за собой ещё нескольких, перед тем как Тетцудзи заходит в кабинет. От Ичиро не мог скрыться его настороженный вид, то, с какой опаской он осматривал кабинет, хотя и был в нём не впервые. Стоит заметить, что его дядя выглядит так всегда, когда заходит к своему старшему племяннику. Лучше, пусть будет бояться, нежели многого себе позволять.       Пройдя вглубь кабинета, Тетцудзи огляделся напоследок и, прокашливаясь, невозмутимо произносит:       — Наследник Морияма. Не знал, что вы до сих пор у нас в гостях. — Это звучало совершенно незамысловато, однако Ичиро не был бы самим собой, если бы не заслышал нотки неодобрения.       — Я не обязан перед вами отчитываться, — спокойно проговаривает в ответ Морияма, поднимая голову с бумажек обратно на родственника. — Во всяком случае, перед тем, как я покину это место, мне нужно с вами кое-что решить.       По лицу Тетцудзи видно, что он догадывался, о чём может пойти речь. Наследник вызвал его только единожды, в тот день, как узнал о местонахождении своей родственной души. Тот наверняка думал, что Ичиро не оставит его в живых после такой большой лжи, однако Тетцудзи мог стать полезным. Просто его нужно держать ближе к себе, не давать умело манипулировать.       — Я вас внимательно слушаю, — кивнув головой, мужчина бегло посмотрел на панораму, за которой до сих пор продолжалась игра. Будто в чём-то убедившись, Тетцудзи подходит поближе, всё ещё сохраняя дистанцию перед сидящим наследником, но так, чтобы не стоять в начале кабинета.       — У меня к вам ещё после прошлого посещения осталось немало вопросов. Но сейчас помимо них также имеется наставление. — Голос Ичиро был твёрд; так и не скажешь, что он намного младше человека перед собой, который выглядел сейчас перед ним ну совершенно не убедительно. Видели бы Вороны своего Хозяина в этот момент, наверняка не поверили бы. — И я бы не желал слышать нечто отрицательное.       — Конечно, я внимательно вас слушаю.       Удовлетворённый ответом, Ичиро, совсем недолго поразмыслив, решил начать с далека:       — Перед этим есть важный вопрос. — Ответ на который Морияма знал, однако не убедиться лично не мог. — Как обращаются в Гнезде с Натаниэлем?       Ичиро скрыто наслаждался мимолётным удивлением на лице дяди, явно не ожидавшего такого рода вопрос. Хотя глупо было надеяться, что он не спросит состояние своей родственной души, осведомлённый тем, какие методы использует этот человек. Они были схожи чем-то с дрессировкой животных, и Ичиро было всё равно до тех пор, пока он не узнал, что Натаниэль подвергается всему этому в том числе. А вот на него уже не было всё равно. Никогда не было, так что же говорить про сейчас, когда Ичиро видел его лично своим глазами и сидел от него в нескольких метрах?       — С ним обращаются… — наконец заговаривает Тетцудзи, только что нашедший дар речи. Она не так убедительна, как хотелось бы ему, — абсолютно приемлемо. Натаниэль в хорошем физическом состоянии, всегда посещает тренировки и в целом обеспеченный всеми приличными условиями проживания.       Ичиро мысленно закатывает глаза. Разве он спрашивал о его физическом развитии и посещении тренировок? Кажется, слухи о том, что Тетцудзи чрезмерно помешан на своей игре, абсолютно оправданы.       — Если он в хорошей форме и полностью вас устраивает, это ещё не значит, что к нему обращаются здесь нормально.       — Тем не менее, Натаниэль ни в чём не нуждается и ни на что не жалуется. К нему такие же требования, как и ко всем остальным.       Ичиро хотелось спросить у него, почему же если все права равны, то именно Веснински должен был словить все мячи в свою первую игру, не пропуская ни одного? Однако он благоразумно сдержался, только лишь потому, что пообещал родственной душе хранить последнюю их встречу в тайне. Морияме ничего не стоило нарушить своё слово; дело в том, что он просто не хотел. Хотел напротив, заполучить его доверие несмотря ни на что.       — Вы мне врёте, дядя, — прохладно изрекает он. Ждать правды от второй семьи всегда было бессмысленно. — Я думаю, вы осведомлены, что лгать бесполезно.       Он всё равно доберётся до правды, какая она ни была бы. И Тетцудзи знал это, от того стало заметно, как тот стушевался, стараясь отвести взгляд от пронзительных глаз наследника. Пальцы на трости едва заметно сжались, хоть голова стоически держалась впереди, да с таким видом, словно не он сейчас так нагло врёт представителю первой семьи.       — Мои извинения, наследник, но Натан Веснински давно продал своего первенца во вторую семью. Никто не обязал меня обращаться с ним лучше, чем с остальными.       С этого момента Ичиро почувствовал толику интереса. Ему всё ещё нужно разузнать об отце Натаниэля, который напрямую был замешан во всём этом. В принципе, как и его собственный отец. Что-то даже подсказывало Ичиро, что Кенго с Натаном были намного более близкими, работая друг с другом плечо о плечо. Каким образом отцу удалось всё-таки скрыть такого человека от своего первого сына — до сих пор непонятно. Если бы он знал, поиски начались бы именно с него, а ситуация разъяснилась бы намного быстрее.       Как бы ни хотелось выгнать вон Тетцудзи из помещения, дабы не чувствовать мерзкое присутствие этого безнравственного человека, наследник должен докопаться до правды любыми способами. Даже если это означало подольше поговорить с главарём второй семьи, с человеком, который забрал у него его родственную душу.       — Что вы знаете о Натане Веснински? — Это определённо не та тема, которую стоило затрагивать, однако у него не было выбора. С отцом говорить бессмысленно — тот не скажет ни слова, а кто же тогда? Оставался только он.       Дядя минуту-вторую поколебался, прежде чем всё же с выдохом начать:       — Я не знаю всех тонких подробностей по понятным причинам. Однако могу сказать точно: Натан имел прямую связь с вашим отцом. Если я не ошибаюсь, он работал с ним.       Ичиро и так об этом догадывался; информация от Тетцудзи не такая уж ценная. Что ж, он хотя бы убедился в своих догадках, значит можно было из этого дальше делать выводы.       — Где он сейчас? — Ичиро щёлкнул ручкой и откинул спину на мягкое кресло, всё ещё внимательно изучая мужчину спереди проницательными глазами. Ему кажется, или он отошёл от него ещё дальше?       — Он находится в Сиэтле, как было известно ещё давно. Так что я не знаю, не устарела ли эта информация.       — Что он там делает?       — Его взяли под арест.       Морияма ощущал смешанные чувства. Он хотел бы поговорить с отцом Натаниэля и мог бы это устроить даже в тюрьме, но вот только что-то подсказывало, что чем-то хорошим эта встреча точно не окончится. Ичиро ещё не знал, что Натан из себя представляет, какая он личность. В общем его отношения к Натаниэлю было так же неизвестно, так что всё, что мог Морияма — это разузнать об отце у самого Ната. Сейчас времени нет, потому стоит пока временно замять эту тему.       — Больше вам ничего не известно? — Ичиро чувствовал себя следователем, как в том самом детективе, но ничего поделать не может. С Тетцудзи можно найти общий язык только таким, радикальным способом.       — Нет. Мы не пересекались ещё с того момента, как он передал мне своего сына.       Уже не сложно догадаться, что отец из Натана похуже, чем его собственный. Ведь несмотря на всю строгость Кенго, тот никогда бы не позволил себе отдать собственного сына безвозвратно в лапы второй ветви. Поступок уже подсказывал, что если бы Ичиро и навестил Веснински старшего, то разговор случился бы явно не из приятных.       — Хорошо. А теперь внимательно слушайте, — тяжело выдохнул Ичиро, позволяя дяде немного прийти в себя, — впредь я желаю, чтобы ваши зверские методики, — он кивнул на трость в руке мужчины, — отныне не касались Натаниэля ни по каким причинам.       Уже по лицу Тетцудзи стало понятно, что в самом начале разговора тот бесстыдно соврал. Наследник припомнил бы это, однако сейчас не время. Нужно поторопиться.       — Я вас понял, наследник Морияма. — Родственник низко поклонился, будто бы желая уже покинуть помещение.       — И ещё, — успел остановить его Ичиро, поднимая руку в кожаной перчатке, — помните рамки, дядя. Будьте аккуратны. Я всё ещё помню, что вы забрали у меня человека, пользуясь им как только вздумается. Помните, так будет не всегда.       Он был уверен. Наступит момент, когда Ичиро освободит Натаниэля от оков этого здания, потому что Морияма не привык отступать. Он много лет, усилий потратил лишь на то, чтобы найти его, и не собирается отпускать, когда парень находился прям под носом. Морияма сделает всё возможное и невозможное, чтобы устаканить ситуацию, продумывая более выгодное для Веснински условие. Наследник должен был добиться его предрасположения — иначе никак.       — Я приму к сведению.       — Ещё бы, — не удерживаясь, тихо фыркает себе под нос Ичиро, звуча немного самодовольно. — На этом вы можете быть свободны.       То, как Тетцудзи был облегчён — стало видно даже Морияме со своего места. Он знал, что разговоры с ним нельзя назвать лёгкими и беззаботными. Кажется, примерно так же выглядел Натаниэль, когда уходил из его кабинета. На дядю ему абсолютно всё равно, но он не хотел, чтобы Нат воспринимал разговоры с ним как испытание. С этим тоже стоило бы поработать чуть позже. Морияма ещё подумает, как справиться со своим привычным поведением, находясь вместе с Натаниэлем.       Стоило Тетцудзи покинуть переговорную, Ичиро тут же с тихим выдохом откинул голову назад. Тупо пялясь на высокий потолок несколько секунд, Морияма позволил себе перевести взгляд в сторону, где было панорамное окно. По всему видимому, тренировка уже была окончена, а все игроки потихоньку покидали чёрное поле, едва ли не волочась по паркету. Внимательно скользнув взглядом дальше, Ичиро мысленно поблагодарил своё хорошее зрение, которое помогло разглядеть конкретного парня. Он снял свой шлем, а его рыжая макушка средь всех тех однотипных очень ярко выделялась; не заметить Натаниэля даже в кучке игроков невозможно. Он шёл рядом с ещё одним Вороном, что, если Ичиро не ошибался, значился напарником парня. Тем самым, из-за которого Натаниэль отказался принимать предложение уехать. Первое время это приводило его в некоторую злость — Морияма не мог понять Веснински, — когда как сейчас постарался войти в его положение.       У Натаниэля тоже имеются моральные принципы, как и у Ичиро, пусть их и не так много. Это определённо радовало. Морияма пока плохо его знает, но по поступкам легко понять, что человек он не безразличный.       Натаниэль словно книга, что за каждой главой хранит в себе всё больше новых тайн и до которых нужно добраться постепенно, чтобы в итоге дойти до заключающей.       Ичиро ещё никогда не чувствовал себя столь нетерпеливо. Хотелось дойти сразу до последней главы.       — Наследник Морияма.       Он легко сумел подавить дрожь от неожиданности, обойдясь лишь резким поворотом на стуле к источнику шума. Моментально нахмуриваясь, Ичиро резко выдохнул, пытаясь успокоить бьющееся о рёбра сердце. Он не должен терять бдительность ни на мгновение. Это сегодня перед ним стоит его телохранитель, тогда как завтра он встретит далеко не самого добродетельного человека.       — Не стоит так подкрадываться.       — Я звал вас три раза. — Морияма тщательно скрыл своё удивление невозмутимым лицом. Он не помнил, чтобы кто-то даже заходил после Тетцудзи в переговорную.       — Так или иначе, ты вовремя, — решил не заострять на этом внимание Ичиро, рывком поднимаясь со своего кресла. Не перевести взгляд обратно на теперь уже пустое поле удалось очень даже хорошо. — У меня есть поручение. Я могу доверить его лишь тебе, Питтман.       — Я сделаю всё, чтобы не разочаровать вас. — Телохранитель низко поклонился, внимательно наблюдая за передвижением босса.       Обойдя длинный стол, Ичиро анализирует глазами подопечного, стоявшего абсолютно непоколебимо. Наверное, он единственный, кто не шарахался от него. Именно поэтому только ему Морияма может доверить такое важное дело, что другим поручать нельзя было ни при каких обстоятельствах.       — Мне нужно, чтобы ты остался тут, в Западной Вирджинии, — наконец выдаёт наследник, и от него не укрывается несколько удивлённый вид Пита. Тот явно не горел перспективой остаться в этом месте — Ичиро понимал, но поделать ничего не мог.       — Наследник, это невозможно. Кто будет в этом случае с вами? — Питтман собирается с мыслями, только после этого решаясь задать интересующий вопрос.       Морияма счёл его логичным, потому и ответил:       — У меня есть другие телохранители. Отец не помнит вас по лицу. Но ты нужен мне здесь. Мне и не только, — Мужчина кивает на своё запястье. — Я хочу знать всё о моей родственной душе и то, что здесь происходит в общем. Ты работаешь под прикрытием.       — Вы уверены, что такое стоит поручать именно мне?       — Я никому больше здесь не доверяю.       И ему бы тоже не доверял, не будь Пит единственный, кто ни разу, ни при каких обстоятельствах не предавал Ичиро. В клане всегда много неразберих, в них так или иначе задействованы телохранители, которые всё чаще начинают гоняться за более крупной рыбой. Взятки, сделки, запугивания и всё то многое другое — ничего из этого не стало причиной, по которой Питтман перешёл бы на другую сторону. И за это он достоин относительного доверия.       — Как прикажете, наследник. Я сделаю всё, что будет в моих силах. — Подопечный вновь поклонился, а Ичиро сдержанно кивнул в ответ.       Он думает, что идёт на опасный шаг, однако вполне себе оправданный. Морияма впервые за что-то берётся, при этом не имея особого представления, что да как может случиться в будущем. Всё сложно. Но Ичиро готов ступить на скользкую дорожку, чтобы потом заполучить стойкую опору.
Примечания:
3013 Нравится 604 Отзывы 1069 В сборник
Отзывы (18)