⁂
❆❆
❋❋
☃⛇
Ноябрь прошёл достаточно приятно, и не успели мужчины и глазом моргнуть, на Лондон опустился декабрь. Первые зимние хлопья снега цеплялись за голые деревья, и по городу начали расползаться украшения, приуроченные к различным декабрьским праздникам. — Итак, — начал Грег за завтраком в утро первого же холодного месяца, — на дворе декабрь. — Да, это так, — Майкрофт изогнул бровь, не отрываясь от газеты, рассеянно пролистываемой. — Я не передумал. — Взаимно, — Майкрофт опустил газету и улыбнулся. Грег ответил не менее широкой ухмылкой, не обращая внимания на дёргающуюся от воодушевления ногу. — Так что теперь, ты мой… бойфренд, партнёр? — у Грега едва не дрогнул голос, ведь становилось всё труднее подавлять жгучее желание прыгнуть в объятия мужчины. — Я бы выбрал «партнёр», — кивнул Майкрофт. — Мне неведомо, насколько сия декларация изменит наше повседневное положение. Не то чтобы мы можем ходить на свидания. — Да, пожалуй что так, — пожал плечами Грег, — но на свиданках свет клином не сошёлся. — О, неужели? — Майкрофт усмехнулся, приподняв одну бровь. — А что ещё, например, у тебя на уме? — А прямо сейчас насколько осязаемым ты можешь сделать лицо? — Грег подался вперёд, многозначительно поднимая брови. — Достаточно твёрдым. Газета проплыла сквозь руку, когда Майкрофт перенаправил энергию. — Хорошо, — прошептал Грег и соскользнул со стула, протягивая руку и обхватывая щёку призрачного человека ладонью. — Наконец-то. Губы Грега нашли губы Майкрофта, нежно коснувшись, отчего из горла вырвался почти до неслышного тихий писк радости, когда пальцы запутались в (о, чудо!) доступных на ощупь прядях волос. Они на долгое мгновение притёрлись друг к другу лбами, а потом Грег нырнул обратно в поцелуй с до сих пор неведомой для обоих экстренной необходимостью. Губы, зубы и языки сцепились, пока двое мужчин топили несчастья и угнетённость всей жизни, наконец оказавшись в том месте, которое всегда искали.🌨️
❄️❄️
⛄☃️