ID работы: 12761249

The Specter and the Inspector (Призрак и инспектор)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
114
переводчик
Nemo_9 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 73 части
Метки:
Hurt/Comfort Би-персонажи Бывшие Воспоминания Дети Домашние животные Драма Дружба Животные-компаньоны Забота / Поддержка Здоровые отношения Злобные бывшие Как ориджинал Любовь с первого взгляда Магический реализм Марафонный секс Минет Мистика Мужская дружба Обусловленная контекстом гомофобия От друзей к возлюбленным От незнакомцев к возлюбленным Первый раз Повседневность Под одной крышей Предложение руки и сердца Призраки Принудительный брак Прошлое Развитие отношений Разновозрастная дружба Разнополая дружба Римминг Романтика Сексуальная неопытность Семьи Смертельные заболевания Соблазнение / Ухаживания Спектрофилия Упоминания смертей Флафф Флирт Элементы ангста Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 576 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 19. Третьи

Настройки текста
             Майкрофт выдержал почти пять часов безостановочного допроса, прежде чем сержант официально одобрила призрака и поклялась хранить молчание, а в рассветный час покинула особняк в благодушном настроении. Холмс осторожно разбудил своего партнёра, вырубившегося мертвецким сном приблизительно через двадцать минут после начала допроса, и отнёс наверх.              — Бойкая, мне нравится, — промурчал Майкрофт, с нежностью поглаживая Грега по голове.              — Тебя же по правде устраивает тот факт, что она чёрная женщина-силовик? Тебя ведь это не смущает, верно? — голос Грега внезапно наполнился тревогой, когда пришло понимание, что они никогда раньше не обсуждали расовый аспект.              — Грегори, — вздохнул Майкрофт, — посмотри на меня, пожалуйста.              Грег наполовину перевернулся, чтобы оказаться лицом к лицу.              — Я так счастлив, Грегори. Этот мир далеко превосходит всё, на что я мог надеяться. Если бы она родилась в мою эпоху, жизнь Салли была бы отвратительной. Она бы никогда не добилась того, что имеет. То ли дело сейчас! Теперь, Грегори, мир для неё открыт. Теперь ей подвластно всё что угодно.              — Расизм никак не изжит, Май, точно так же как и сексизм, разница в оплате труда, институциональный расизм и…              — Грегори, небо и земля, причём семимильными шагами, Грегори. Разреши мне поражаться этому, пожалуйста. Я знаю, что предстоит проделать массу работы, но даже в самых смелых мечтах я не рассчитывал, что мы доберёмся до данного отрезка пути. Я неимоверно счастлив за неё.

      Салли стала постоянной гостьей старинного особняка. Как неплохого повара Грега приводил в экстаз шанс покрасоваться этими самыми навыками, пусть его призрак и не мог употреблять пищу. Майкрофт сидел на кухне, хваля Грега на каждом этапе процесса приготовления, прежде чем инициативу перенимала Салли, певшая дифирамбы вкусу.              В некий момент она поймала себя на мысли о том, что действительно очень даже симпатизирует Майкрофту. Ей никогда не нравилась Мередит, бывшая жена Грега, так что Майкрофт стал глотком свежего воздуха. Он заботился о Греге, был искренне неравнодушен к нему, не говоря уже об отсутствии хоть минимального риска измены, будь то в настоящем или будущем.              По истечении нескольких встреч перестала волновать даже формальная категория мертвеца. Хватало чисто человеческой радости за босса. Тем больше печали возникло, когда в Новый Скотленд-Ярд вразвалку проковыляла и попросила поговорить с детективом-инспектором Лестрейдом Мередит Лестрейд, со всей очевидностью глубоко беременная.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.