✾❃✾
К тёплому субботнему дню в середине мая, когда Дэвид подъехал к особняку, Лестрейдом начало овладевать отчаяние. Грег присылал ему всё более неадекватные сообщения, в которых подробно описывались все неудачи в благоустройстве сада, и Дэвид решил: во имя сохранения его собственного здравомыслия — не говоря уже о рассудке Грега — кто-то должен помочь бедняге. Следовательно, в субботу, пока Майкрофт заперся в домашнем кабинете, поскольку разбирался с какой-то нелепой международной распрей между лидерами, у которых не хватило элементарного этикета прекратить препирательства хоть до понедельника, Дэвид собрал вещи сыновей и отправился в любимую детскую мужа. Если не считать краткосрочных походов за продуктами и тому подобного, Дэвид впервые по-настоящему выходил в люди вместе с мальчиками, пятилетним Фредди и четырёхлетним Томми. Последний неугомонно подпрыгивал на автомобильном сиденье: так хотел увидеть все растения и познакомиться с собакой “дяди” Грега. Отличавшийся большей сдержанностью Фредди с тревогой грыз ногти, глядя в окно так, как если бы ожидал увидеть инопланетян, спустившихся с неба и напавших на Лондон. — Дэвид! Думаешь, мне можно будет погладить собаку дяди Грега? Как ты думаешь, ему нравятся почесушки животика? Нам дадут сажать цветы или мы просто их принесём? Там будут черви? Ты хоть раз ел червяка? Они вкусные? — Томми перескакивал с вопроса на вопрос, на самом деле не требуя ответов ни на один из них, будучи счастливым и просто засыпать Вселенную дилеммами. — Дядя Грег хороший? — тихий вопрос определённо задавался не в пустоту. — Он один из самых славных парней, которых я знаю, — заверил Дэвид, улыбнувшись в зеркало заднего вида. — Обычно те, кого мама называла нашими дядями, были не очень добры к нам. Дэвид напрягся так сильно, что едва не ударил по тормозам. Пытаясь нормально дышать, он съехал на обочину и припарковался, прежде чем повернуться на кресле так, чтобы можно было взять каждого из мальчиков за руку. — Так, приятель, услышь меня, пожалуйста. Мы с Майкрофтом никогда (я серьёзно) никогда не подпустим к вам кого-то опасного. Никогда. Если вам когда-нибудь кто-то не понравится, сообщите мне или Майкрофту, и вы больше никогда их не увидите. Фредди сжал кисть Дэвида и улыбнулся одними уголками губ. — Ты по правде милый, Дэвид. Вы с Майкрофтом. Очень рад, что мы стали жить с вами.Глава 44. 4/5
4 июня 2023 г. в 15:45
Примечания:
ПА: Простите за короткие главы и длинные перерывы между ними.
ПП: как и в оригинале, я закавычила "дядю", хотя на русском дядями зовут не только родных, но и всех мужчин. Но тут важно, что подход как к родному.
Грег любил Майкрофта. Целиком и безоговорочно, самой крепкой любовью в жизни. Ничто из этого не смягчало глубокого сожаления насчёт обещания возродить его любимый сад.
Майкрофт нарисовал чрезвычайно подробную карту сада. Грег не сомневался в его необыкновенной красоте, но загвоздка оказалась совсем в другом: он понятия не имел, где Майкрофт находил время. Общее число влёгкую насчитывало более двухсот экземпляров растений сотни различных видов, и все требовали особого ухода. По меньшей мере один из них вымер с последней посадки Майкрофтом.
Всё это уже само по себе служило достаточным давлением, но что на самом деле проняло, так это степень явного перевозбуждения Майкрофта. Почти век этот мужчина наблюдал, как его любимый сад зарастает и становится бесплодным, и вдруг был так счастлив услышать, что Грег намерен что-то с ним сотворить. В ночь после того, как Грег впервые дал обещание дать саду вторую жизнь, Майкрофт не мог уснуть — настолько переволновался.
Втихомолку Грег пожалел о длинном языке, когда засёк печальный взгляд Майкрофта в направлении окна.
Примечания:
У нас который день 36 градусов, но, надеюсь, хотя бы перевод не пострадал)) может хоть пекло загонит меня домой, и я буду переводить активнее))