Between Us Flows the Nile | Между нами течёт Нил

Перевод
NC-17
Завершён
1387
35
переводчик
AlexMeteleva сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
348 страниц, 101 703 слова, 38 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1387 Нравится 816 Отзывы 843 В сборник

Запись о катастрофах прошлого и настоящего, которых в равной степени можно было избежать

Настройки
      [Ещё одна запись в журнале «Поттер, Уизли, Грейнджер и партнёры: полная и правдивая история»]       Сегодня ночью в каюту проник злоумышленник. Мы смогли отбиться и сохранить чёрный несессер. Внутри нашли три рубина, примерно по шестьдесят карат каждый. Скорее всего, злоумышленник получил рубины нечестным путём. Не знаем, как быть дальше. Капитан и команда, скорее всего, все маглы, а владелица сумки, судя по её содержимому, ведьма, хотя злоумышленник, похоже, мужчина.       Двое или больше работают вместе?       Завтра нужно будет найти новую каюту. Оставаться здесь небезопасно для Л, хотя она очень мужественно перенесла стычку. Я не должен был       [Последующие слова зачеркнуты и потому нечитаемы]       У неё отличная хватка. Небольшое растяжение запястья и порез на ладони, но она хорошо справляется с травмами и не жалуется. Поразительно.       [На этом журнал заканчивается, но ещё одна заметка, торопливо нацарапанная на блокнотном листке с эмблемой корабля, вырванная и выброшенная в мусорное ведро, а затем извлечённая оттуда и расправленная, помещена под обложку в конце журнала]       Я разозлился, и в этом гневе я был неуклюж и жесток. Я ударил человека, мерлинова борода, и он убежал, потому что я был слишком глуп и зол, чтобы достать палочку. Я упустил его и накричал на неё, потому что она поранилась и потому что я идиот. Я был худшим из чудовищ. Я худший.       [«Я» трижды подчёркнуто]       Мы танцевали на палубе, и даже тогда я вёл себя ужасно. Я не знаю, как говорить с ней, чтобы не стало ещё хуже, и, конечно, я так и не извинился, потому что был настоящим дураком. Каждый раз, когда она обвиняет меня в том, что я негодяй, она права. Я потерял её сумку. Я подверг её опасности. Я хвалился ею в школе, как каким-то трофеем, чтобы доказать, что я чего-то стою, и бросил её, не задумываясь, когда она стала неудобной. Она была нежной и доброй и разглядела во мне что-то (Мерлин знает что), а я никогда не пытался разглядеть её и видел только то, что она не похожа на Джинни или Гермиону, а следовательно, должна быть ниже их и только мешаться. Боги, не то чтобы я понимал Джинни или Гермиону. Я вообще ничего не понимал....       [Четыре точки, близко расположенные друг к другу, как будто автор сделал паузу, чтобы поразмыслить о своей юности, растраченной на высокомерие и гордыню]       Жаль, я не был добрее к ней. Жаль, она не смотрит на меня сейчас так, как смотрела тогда. Я знаю, в молодости люди — идиоты, но я был жесток, а это совсем другое дело.
1387 Нравится 816 Отзывы 843 В сборник
Отзывы (3)