День 1
На следующий день ребята отправляются в домик для отдыха. Поскольку менеджер не хотел показаться назойливым или слишком контролирующим, он позволил Джею самому везти группу к месту отпуска. У него уже есть права и он один из самых ответственных участников. Рики в восторге от поездки и с удовольствием делает несколько снимков сельской местности, пока они едут в течение нескольких часов за городом. Они запаслись продуктами, так что, надеются, им не придется слишком часто ездить в город, но если вдруг и понадобится что-то докупить дорога до него займет всего пятнадцать минут. По обеим сторонам дороги растут высокие деревья, создавая довольно приятный лесной пейзаж. Даже из машины видно, что в округе растут разные цветы, а Рики свои зорким взглядом замечает дикого кролика, выглядящего очень мило. — Хёны, смотрите: кролик! — взволнованно восклицает он, показывая на маленького зверька. Рики всегда был неравнодушен к животным. — Ой, какой милый! — Чонвон воркует, глядя через плечо Рики на маленького зверька, бодро скачущего по лесу. — Джей-хён, а безопасно ли гладить дикого кролика? — Рики спрашивает, понимая, что с точки зрения логики это небезопасно и негигиенично, но животное такое милое, и Рики надеется увидеть его ещё раз. Джей бросает короткий взгляд на макнэ через зеркало заднего вида с озорной улыбкой на лице. — Рики-я, милый, ты же знаешь, что это небезопасно. — Но они такие милые, — говорит Рики, слегка надувшись. — Да, и бешенство, и вши, черт побери, и никаких поглаживаний диких кроликов, если ты их увидишь, — строго говорит Джей, прежде чем вернуть своё внимание на сто процентов к вождению. — Если мы увидим одного, я позволю тебе погладить его несколько секунд, только вымой руки, — Джейк наклоняется ближе и шепчет ему на ухо. Рики ярко улыбается и похлопывает Джейка по плечу — австралиец его партнер по преступлению. Спустя несколько минут они выезжают на широкую поляну, и их взору предстает дом, напоминающий коттедж. Джей паркует фургон на обочине возле небольшого сарая, расположенного снаружи, с антенной на крыше. Экстерьер дома выкрашен в слегка выцветший пудрово-голубой цвет, а отделка вокруг окон — в простой белый, который, похоже, не мешало бы почистить. Тем не менее, дом выглядит неплохо. В нескольких метрах от него виднеется озеро с небольшим причалом. Место выглядит очень безмятежным, а прохладный чистый воздух освежает легкие. Приятно оказаться за городом. Перед домом красивое крыльцо из деревянных досок, выкрашенных в белый цвет. Ребята берут свои вещи и вылезают из фургона. — Ух ты, как тут хорошо, — говорит Сону, оглядываясь по сторонам. — Да, только сотовой связи не хватает, — замечает Хисын, глядя на свой телефон. — Они сказали, что у нас должна быть связь благодаря усилителю в сарае, — хмурится в ответ лидер. — Может, он не включен? — предполагает Рики, оглядывая сарай. — Возможно, — соглашается Чонвон. — Я проверю, — решает Рики, направляясь к небольшому сараю. — Хорошо, будь осторожен, Рики, мы собираемся войти в дом, — предупреждает Хисын, прежде чем остальные выходят на крыльцо. Рики толкает старую деревянную дверь в небольшой сарай. Внутри он оказывается довольно маленьким и очень пыльным, но из хорошего ему не придется здесь долго находиться. Оглядывая помещение, он замечает верстак с небольшим металлическим ведром и несколькими инструментами. На дальней стене висит выключатель, а рядом с ним закреплена черная коробка поменьше. Воздух снаружи неподвижный, но дверь выглядит очень старой, поэтому он решает поставить ведро напротив неё, чтобы удержать её открытой. Свет снаружи — единственное, что освещает маленькую комнату. Рики подходит к выключателю и ощущает холодок на шее. Странно, если учесть, что на улице ветрено и уже почти лето, а погода далека от прохладной, особенно в это время суток. Рики осматривает выключатель и видит наклейки с указанием переключателей, за которые нужно дернуть, что ещё больше облегчает ему работу. Он щелкает ими, и маленькие лампочки в коробке загораются зеленым светом, затем следует звук, похожий на какой-то всплеск напряжения, означающий, что электричество в доме уже работает. Рики поворачивается к другой маленькой коробочке сбоку от выключателя, на ней приклеена потертая лента с надписью: «Усилитель сигнала». — Ну, по крайней мере, я знаю, что это усилитель, — Рики бормочет себе под нос, приседая: с потолка в коробку спускается белый шнур, а с противоположного конца торчит другая часть, так что ему нужно просто вставить штекер в розетку. Рики ищет розетку и находит её на стене неподалеку. Он вставляет вилку в розетку, и раздается небольшой писк, а затем загорается зеленый огонек. Рики удовлетворенно хмыкает, радуясь, что ему удалось всё исправить. Он берет свою сумку с пола, но как только собирается повернуться, слышит металлический лязг и внезапно оказывается в полной темноте. — Что за хрень? — удивленно спрашивает Рики сам себя, включая фонарик на телефоне. Весь день не было ни ветерка, как, черт возьми, дверь могла закрыться сама по себе? Рики подходит к двери и пытается её открыть, но та не поддается. Он не дурак, и дверь, конечно, можно потянуть, но почему, черт возьми, она не открывается? Такое ощущение, что её держат закрытой. — Хёны, — Рики стучит в дверь. — Хёны, если вы держите дверь, это не смешно, выпустите меня! Рики знает, что они не стали бы делать ничего подобного, макнэ — проказник, но он никогда бы не заманил кого-то в маленькую и темную комнату, потому что это неуютно и страшно. Он, честно говоря, именно так себя и чувствует: он не страдает клаустрофобией, но находиться в темной и крошечной комнате с одним лишь телефоном в качестве источника света совсем неприятно. — Хёны? Помогите! Выпустите меня, пожалуйста! — кричит Рики, продолжая тянуть дверь. Внезапно он ощущает странный холодок на затылке, а затем — дуновение воздуха, как будто кто-то дыхнул на него. По позвоночнику пробегает жуткий холодок, тем более что дверь закрыта. Какого черта у него мурашки по телу? Ему становится по-настоящему жутко. — Черт, да ладно, — бормочет он, упираясь плечом в дверь, но она всё равно не поддается. Рики пытается открыть дверь, а затем снова ударяет в неё, но безрезультатно. Она совсем не сдвигается с места, но неожиданно поддается. Рики в спину ударяет большая сила, отчего дверь отлетает в сторону и с громким треском падает на траву, а сам он приземляется на неё сверху. Подросток стонет и переворачивается на бок. Спина болит, а воздух полностью выбило из легких падение. Что бы это, черт возьми, ни было, это ненормально. Рики никогда не верил в странные паранормальные явления, но то, что произошло, не выглядит естественным. — Рики? Рики! — он слышит голос Джейка, прежде чем тот быстро подбегает к нему. — Что случилось, Рики-сан? Ты в порядке? — спрашивает он, притягивая подростка к себе в сидячее положение. Он проводит рукой по спине Рики, пытаясь помочь ему перевести дух. Рики раздумывает, рассказывать ли Джейку о том, что произошло, и решает сказать правду. — Дверь захлопнулась, и я не мог выбраться. На секунду я подумал, что кто-то из вас держит её, но понял, что вы бы так не поступили. Я кричал, звал вас, бил плечом, но дверь всё равно не поддавалась. А потом была какая-то невероятная сила? Я думаю, что-то ударило меня в спину и выбило дверь, а я упал на неё. — Сила, Рики-сан? — Джейк приподнимает бровь. — Да, это было странно и неестественно, как будто что-то ударило меня по спине, — объясняет он, изо всех сил стараясь звучать убедительно. — Пойдем, Рики-тян, отведем тебя внутрь, — Джейк поднимает младшего с земли и забирает упавшую сумку. — Ты мне не веришь? — Рики замечает тон хёна и то, что он как будто не обратил внимание на его рассказ. — Рики-сан, сегодня довольно насыщенный день, и я скептик в отношении сверхъестественных вещей, мне кажется, все мы такие. Возможно, ты ударился о дверь сильнее, чем думаешь, — объясняет Джейк, направляя макнэ к крыльцу дома. — Ты включил электричество и, похоже, наши телефоны принимают сигнал, — говорит хён, открывая дверь. — Ну хоть что-то получилось, — пожимает плечами младший, заходя в небольшую прихожую дома. — Мы можем оставить это между нами двумя, хён? Я не хочу показаться сумасшедшим, — Рики говорит старшему, не желая, чтобы остальные что-то знали. Он искренне надеется, что Джейк прав и всё имеет логическое объяснение, хотя в глубине души сомневается в этом.***
Интерьер дома очень приятный на вид. Нижние этажи выполнены в простых прохладных бежевых тонах, а мебель, расставленная по комнатам, относительно новая. В гостиной большой диван прямо напротив телевизора, стоящего у стены с окном, закрытым серыми шторами, хотя они слегка открыты, чтобы впустить немного естественного света. Кухня находится всего в нескольких футах от дома, гранитные столы с коричневыми шкафами и задняя стеклянная дверь, ведущая к озеру. Внизу также есть ванная комната и кладовка, но это всё. Рики решает подняться наверх, чтобы осмотреть другие комнаты. Его не покидает странное ощущение, пока он находится внутри, особенно после того, что произошло снаружи. Он заходит в одну из спален и обнаруживает, что вещи Джея и Сону уже лежат на двух односпальных кроватях по обе стороны комнаты. Он разворачивается и направляется в другую комнату по коридору, где его застают Чонвон и Сонхун. Внутри стоят две кровати, а посередине между ними лежит надувной матрас. — Привет, Рики-я, — оба приветствуют его. — Привет, хёны, — говорит Рики, входя в спальню. — Молодец, что включил электричество и наконец-то наладил прием сотовой связи, — Чонвон хвалит его. — Рад, что могу помочь, Чонвон-хён, — говорит Рики, укладывая свои вещи. — Ты не против спать на матрасе? — заботливо спрашивает Сонхун. Рики с легкостью соглашается, хотя обычно он дразнил бы их и препирался по этому поводу. — Да, хён, всё в порядке. Не беспокойся об этом. — Ты в порядке, Ки? Ты какой-то тихий, — говорит ему Чонвон. — Да, хён, я в порядке, просто проголодался, — Рики кивает, не желая вспоминать о том, что произошло на улице, хотя боль в спине дает о себе знать. — Джей-хён сказал, что приготовит ужин сегодня вечером, так что тебе придется подождать час-другой. А пока у нас есть закуски, — ухмыляется Чонвон, залезая в сумку и доставая любимую пачку чипсов младшего. — Оо-оо, дай мне! — взволнованно говорит Рики, протягивая руку к пачке. И пока они сидят вместе, наслаждаясь перекусом и разговаривая обо всем и ни о чем, всё кажется нормальным. По крайней мере, настолько нормальным, что Рики может немного расслабиться.День 2
Рики просыпается необычно рано, оглядывая комнату он видит, что Сону и Чонвон ещё спят. Остаток первого дня, к счастью, прошел без происшествий. Честно говоря, это заставило Рики надеяться, что, возможно, Джейк прав и случившемуся в сарае есть разумное объяснение. Он слышит какие-то звуки внизу, и думает, что Джей проснулся раньше него, поэтому поднимается с матраса и берет свой телефон с зарядки. Рики отправляется в ванную комнату в другом конце коридора, всё ещё обдумывая вчерашний случай, и хочет взглянуть на спину. Рики поворачивается, поднимает рубашку и видит в зеркале самый настоящий пурпурно-красный синяк на правом боку возле ребер размером почти с кулак. След такой будто его кто-то ударил. — Что за хрень? — потрясенно восклицает Рики. Теперь он на все сто уверен, что случившееся с ним не случайность. В чем он не сомневался ещё с прошлого дня, но теперь, увидев воочию доказательства, он точно знает, что не сделал ничего, что могло бы послужить причиной травмы, кроме произошедшего в сарае. — Рики-сан? — раздается знакомый голос Джейка с акцентом. Он поворачивается, видя позади австралийца в дверях ванной. Глаза Джейка расширяются, фиксируясь на травме Рики. — Рики, что за черт? Господи, синяк выглядит ужасно! — обеспокоенно говорит Джейк, бросаясь к макнэ и осматривая его спину. — Как ты… — на лице старшего проступает понимание, а челюсть напрягается. — Сарай? Ты же сказал, что почувствовал, как что-то ударило тебя по спине? — Джейк уточняет. — Ты уверен, что вчера ни о что другое не поранился? — Хён, я клянусь, что нет. Я почувствовал, как меня что-то ударило, но ничего не произошло, я не упал на спину или что-то в этом роде. Я просто ощутил холодок на шее, а потом мне показалось, что кто-то дышит мне в затылок, а после кто-то бросился мне на спину, — Рики объясняет, голос становится тише и с каждым словом он кажется всё более напуганным. Рики никогда не верил в существование сверхъестественных вещей, но то, что произошло вчера, и ощущение, что рядом кто-то есть, он не может объяснить с точки зрения логики. Всё это не имеет никакого рационального объяснения. — Ладно, кажется, я верю тебе, Рики, — Джейк выглядит ещё более встревоженным, проводя рукой по своим волосам. Рики успокаивается, понимая, что хён ему верит, но не знает, насколько долго это продлится. В конце концов, никто из них никогда не верил в паранормальные явления. Все в группе любят смотреть фильмы ужасов, но им нравится смотреть их, потому что призраки не настоящие… или, по крайней мере, Рики так думал. — Джейк-хён, как ты думаешь, в этом доме водятся привидения? — спрашивает Рики у старшего. — Я не верю в призраков, поэтому сомневаюсь, но, может быть, это возможно, — Джейк нервно кусает губу. Странное дребезжание доносится до их ушей, и оба поворачиваются, видя пустой стаканчик для зубных щеток, одиноко грохочет на стойке. — Что за… Не успевает Джейк закончить фразу, как предмет подлетает быстрее, чем они успевают среагировать, и попадает Рики прямо в живот. Младший отшатывается в шоке и легкой боли, и хватается за Джейка, трясясь от страха. Джейк обнимает его и быстро вытаскивает из ванной, закрывая за ними дверь. — Теперь-то ты, блядь, уверен, что здесь есть призраки? — дрожащим голосом спрашивает Рики. — Ладно, да-да, думаю ты прав.***
— Так что, блядь, нам делать? — спрашивает Джейк у младшего. После того, что произошло в ванной, они решили спуститься вниз и посидеть на улице во время завтрака. Оба сходят с ума, хотя Джейк изо всех сил старается успокоить младшего, что получается у него, мягко говоря, не очень. Единственное, что может сказать Рики, — на улице он чувствует себя в большей безопасности, чем внутри. В доме над ним сгущается странное чувство, но даже сидя здесь, ему кажется, что за ним наблюдают. Но в вопросе Джейка кроется главная проблема. — Я не знаю, можем ли мы что-нибудь сделать, Джейк-хён! До вчерашнего дня никто из нас не верил в призраков или паранормальные явления, и у нас нет надлежащих доказательств, — говорит Рики. Энхайпен очень честны и доверяют друг другу, но некоторые вещи, конечно, заставляют ребят задуматься. Даже если Джейк и Рики будут говорить серьезно и спокойно, шансы на то, что им поверят, когда речь пойдет о призраках, ничтожно малы. — Скорее всего, они подумают, что мы пытаемся их разыграть, Джейк. Я не знаю, поможет ли им рассказ, — Рики удрученно вздыхает, делая глоток чая. Джейк разочарованно вздыхает, но видно, что он понимает правдивость слов Рики. — Да, ты прав. Боже, это так жутко и дух, или как его там, нацелился на тебя. Рики даже не задумывался об этом, но Джейк прав: он был с ним в ванной, но дух, или призрак, или что там ещё, похоже, специально бросил стаканчик в него. — Я даже не подумал об этом. Что это может быть за призрак? Я слышал якобы правдивые истории о призраках, которые на самом деле не злые, — говорит Рики, вспоминая, как заходил на разные сайты и видел «якобы» правдивые истории о призраках. — Мы разберемся с этим, Рики, — Джейк протягивает руку и гладит младшего по плечу.***
Проходит больше часа, прежде чем они набираются смелости и возвращаются в дом. Рики, честно говоря, не горит желанием заходить внутрь, но они не могут вечно оставаться снаружи, даже если ему очень хочется. Как только они заходят в дом через кухонную дверь, у Рики возникает ужасное ощущение, что с ним случится страшное. — Ки, иди и постарайся расслабиться. Я займусь посудой, — говорит Джейк, забирая у него тарелку. — Спасибо, хён, — благодарит Рики и направляется к лестнице. По крайней мере, остальные хёны наверху, так что ему не придется оставаться одному. Поднявшись наверх, Рики видит Сонхуна у двери в конце коридора, рядом с ванной. В комнате никого нет, наверху есть ещё три комнаты, в которых, собственно, и живут остальные. Насколько он знает никто не заходил в эту комнату, поэтому он понятия не имеет, что там находится. — Хун-хён, что ты делаешь? — спрашивает он, подходя к бывшему фигуристу, откровенно говоря, просто желая быть поближе к одному из хёнов. — Я хотел проверить эту комнату. Никто из нас в ней не живет, но мне любопытно, — отвечает Сонхун младшему. — Ты уверен, что нам стоит сюда заходить? — Рики приподнимает бровь. — Чонвон никогда не говорил нам о запретных комнатах в доме. Так что не думаю, что нам влетит, — пожимает плечами Сонхун, открывая дверь. Оба ожидали увидеть кладовку или что-то в этом роде, но они словно попали в совершенно другое помещение, которое совсем не предполагалось в этом доме. Деревянные полы выглядят гораздо более старыми и неухоженными, на окнах — выцветшие занавески, едва ли держащиеся на карнизе. В комнате стоит довольно старая двухъярусная кровать, а металлический каркас — ржавый и неустойчивый. Пыльная голубая краска облупилась со стен, и в целом комната выглядит жутко и печально и по-настоящему отталкивает. Внутри есть комод с крошечным керамическим горшочком и другими безделушками, а также рамка для фотографии. Рики бросает взгляд на пыльную книжную полку в углу. Стекло треснуло, но рамка в хорошем состоянии: на ней изображены девочка и мальчик, явно сфотографированные у озера за домом. Оба выглядят не старше двенадцати лет, они улыбаются, но в их глазах есть что-то грустное. — Наверное, это двое прежние хозяева, — говорит Рики, указывая на фотографию. — Да, но это место какое-то жуткое, — говорит Сонхун, подтверждая мысли Рики. Он обходит комнату, скрипя половицами при каждом шаге, и подходит к шкафу, стоящему в нескольких футах от кровати на другой стороне комнаты. Сонхун открывает шкаф, и кажется, он пуст, в нем нет ничего интересного. Рики подходит к книжной полке и рассматривает несколько потрепанных книг. Некоторые из них предназначены для девочек, а другие — для мальчиков. Есть даже несколько маленьких комиксов. Рики замечает что-то на нижней полке и приседает, чтобы удовлетворить своё любопытство. На самом это нечто оказывается маленьким и грязным плюшевым кроликом, выглядящим довольно потрепанным: несколько разорванных частей пришиты друг к другу, а одно из ушей отсутствует. Он берет его в руки, рассматривает, охваченный странным чувством. С тех пор как он попал сюда, ему кажется, что за ним кто-то следит, и он вновь ощущает холодок на шее, от которого по позвоночнику пробегает дрожь. В комнате раздается тихий звук, похожий на звон стекла, и Рики оглядывается по сторонам, пока его взгляд не падает на комод — керамический горшок, стоявший там ранее, дрожит. — Сонхун… Рики прерывает громкий треск, и внезапно книжная полка обрушивается на него, зажав под собой. Сонхун оборачивается на шум и, кажется, готов броситься к нему. В этот момент дверь захлопывается, звук раскалывающегося дерева доносится до их ушей, и Рики точно знает, что никто не закрывал её. Картина пролетает через всю комнату, врезается в дверь и падает на пол, а стекло разлетается на осколки. Рики замирает от страха и пытается сдвинуть с себя книжную полку, но безуспешно: он хочет выбраться оттуда. Сонхун в шоке смотрит на произошедшее, он бледен как никогда, похоже, пытаясь осмыслить, что за хрень происходит. — Хён! Хён, скорее, блядь, помоги мне! — неистово зовет его Рики. — Какого хрена… — бормочет Сонхун, выглядя достаточно испуганным и растерянным, но, кажется, выходит из транса и спешит к младшему. Он приседает, чтобы поднять полку с донсэна, и наконец приподнимает её настолько, чтобы Рики мог вылезти из-под неё. — Давай выбираться отсюда, сейчас же.***
— Итак, давайте разберемся, есть ли в этом доме чертов призрак? — недоверчиво спрашивает Сонхун, сидя с Рики в комнате. С момента инцидента в детской комнате прошло несколько часов. Они поужинали, и вот уже наступила глубокая ночь, а небо за окном стало совсем черным. Сонхун в шоке и всё время ничего не говорил, несмотря на попытки Рики поговорить с ним. После ужина они поднялись наверх, и бывший фигурист уснул сразу же, как только они вернулись в свою спальню. К счастью, Чонвона не оказалось внутри, он большую часть дня цеплялся за Джея, так что вопросов к ним не возникло. Джейк уже ждал его в комнате, придя проведать Рики и Сонхуна после того, как заметил, как оба вели во время ужина. Тем временем остальные внизу заняты просмотром фильма. — Да, Рики рассказал мне, и я не очень-то ему поверил, пока в него не бросили стакан в ванной. Я никак не мог это объяснить с рациональной точки зрения, — рассказывает Джейк. — Почему вы двое ничего не сказали? — спрашивает Сонхун. Рики вздыхает, поправляя пакет со льдом на животе. У него появился ещё один отвратительный синяк в месте от удара книжной полки. — Сонхун-хён, ты бы поверил нам, если бы не пережил то, что недавно произошло? Сонхун открывает рот, желая что-то сказать, но тут же закрывает его и качает головой. — Ладно, справедливо. Я бы, наверное, не поверил. Я никогда не верил в это дерьмо, чем бы оно ни было. — Я думаю, это полтергейст, — неожиданно говорит Джейк. — Что? — переспрашивает Рики. — Полтергейст, — Джейк повторяет. — Разновидность призраков, они злобные и жестокие. Обычно бросают предметы или причиняют физический вред. Люди утверждают, что страдают от необъяснимых царапин или синяков. Я начал изучать этот вопрос после того, что произошло ранее. — Как синяк на спине Рики? — спрашивает Пак. Макнэ показал ему травму, после сегодняшнего инцидента. — Да, — Джейк кивает и вздыхает. — Я боюсь, хёны, я не хочу больше оставаться здесь, — дрожащим голосом говорит Рики. — Я знаю, Рики-сан, знаю. Я тоже не думаю, что нам стоит оставаться. Я считаю, нам стоит поговорить с ребятами, — Джейк обнимает макнэ и успокаивающе гладит его по плечу. Рики всё ещё не уверен, что они ему поверят, но не может больше оставаться в этом доме. За ним постоянно что-то или кто-то наблюдает и преследует. Ему страшно и тревожно. Единственное, чего он хочет, чтобы всё это прекратилось. — Пойдем, поговорим с ними.***
Троица спешит вниз по лестнице и останавливается прямо посреди гостиной, чтобы привлечь внимание остальных. — Ну, ладно. Что случилось? — растерянно спрашивает Джей, ставя фильм на паузу. — Рики-я, ты в порядке? Ты выглядишь расстроенным из-за чего-то, — замечает Чонвон, выглядя обеспокоенным. — Нам нужно кое-что обсудить. Прозвучит нелепо и невероятно, но мы говорим правду, клянусь, — Джейк говорит остальным. Они внимательно слушают, слегка наклоняясь вперед на диване. — Рики… — Сонхун легонько подталкивает младшего. Подросток сглатывает комок в горле, прежде чем начать рассказывать обо всем. — С тех пор как мы приехали сюда, со мной происходят странные вещи. — Странные? — уточняет Хисын, нахмурив брови. — Например, в первый день в сарае я поставил перед дверью металлическое ведро, чтобы удержать её открытой. В тот день не было ветра, но ведро вдруг сдвинулось с места, и дверь захлопнулась. Я попытался открыть её, но ощущение будто кто-то удерживает её с силой с другой стороны. Я подумал, что это кто-то из вас, но позже понял, что с другой стороны никого нет, — Рики начинает объяснять. — Я не мог открыть дверь, но вдруг меня словно что-то сильно ударило в спину, и дверь рухнула на пол. Я приземлился на живот, так что спина не пострадала, но сегодня я зашел в ванную и увидел вот это… — говорит макнэ, поворачиваясь и приподнимая рубашку, чтобы показать свой синяк. — Ох, Боже! Что за черт? — обеспокоенно спрашивает Джей. — Это ещё не всё, — продолжает Джейк. — Я видел его в ванной сегодня утром, осматривал синяк, но вдруг стакан на стойке сам по себе начал дребезжать, подлетел и ударил Рики в живот. Я клянусь вам, что именно так всё было, нет никакого логического объяснения тому, что случилось. — Ладно, ладно, так вы хотите сказать, что в этом доме есть призрак? — недоверчиво спрашивает Сону. — В общем-то, да, — Сонхун кивает. — Послушайте, ребята, никто из нас не стал бы заводить разговор, если бы это не было правдой. Даже я с Рики пережил нечто подобное, когда мы зашли в комнату, похоже, принадлежащей каким-то детям, жившим здесь раньше. Книжная полка ни с того ни с сего упала на него, а потом дверь захлопнулась сама собой. Через всю комнату пролетела картина и разбилась о дверь. — Мы слышали громкий грохот, это были вы, ребята? — спрашивает Хисын, всё ещё смотря на них несколько недоверчиво, но стараясь слушать внимательно. — Да, хён, всё верно, — Рики говорит нерешительно, нервно перебирая пальцами. — Мы знаем это звучит нелепо, но, пожалуйста, прошу, поверьте нам. Здесь что-то есть, и я просто… я… я боюсь и не хочу больше здесь оставаться. На несколько минут в комнате воцаряется тишина, но остальные видят неподдельный ужас в глазах Рики. Джей молча встает и кивает, принимая окончательное решение. — Ладно, ладно, мы уедем, — говорит Джей. — Правда, вы нам верите? — спрашивает Рики, дрожа. — Мы верим, что ты напуган, Рики. Вы все выглядите встревоженными и напуганными. Мы были бы плохими друзьями, если бы заставили вас остаться здесь, когда вы очевидно не хотите, — говорит Хисын. И знаете что? Рики с этим согласится.***
Ребята торопливо обходят дом, собирая свои вещи, чтобы поскорее покинуть это место. Даже если они не верят в то, что в доме есть призрак, Рики рад, что они уедут отсюда. Спустя некоторое время они спускаются вниз со своими вещами, и прежде чем отправится к фургону, Джей ещё раз проверяет всё. — Все всё взяли? Ничего не забыли? — спрашивает Джей. — Да, — хором отвечают остальные. — Хорошо, поехали, — говорит он, открывая дверь. Все выходят в темноту ночи, но быстро понимают, что у них есть некое препятствие на пути. — Где этот чертов фургон? Джей, это ты его перепарковал? — встревоженно спрашивает Хисын, видя, что машины нет рядом с сараем. — Нет… Я не трогал её, хён. Ключи весь день лежали в моей сумке, и они у меня вот здесь… — Джей говорит с озадаченным и встревоженным видом, доставая ключи из кармана. — Кто-нибудь из вас перепарковывал машину? — Нет, хён, нет. Зачем кому-то из нас его трогать? — раздраженно спрашивает Рики. У него и так сердце заходится из-за того, что последние два дня его преследует гребаный призрак. А теперь ещё и машина пропала, и у них нет возможности убраться отсюда. — Ладно, ребята, давайте вернемся в гостиную, поговорим и всё выясним, — Чонвон видит, что младший переживает, и приобнимает его за плечи. Рики неохотно возвращается в дом, и все рассаживаются на диване в гостиной, а Чонвон прижимает его к себе. — Итак, что именно мы пытаемся выяснить? — Сону спрашивает. — Рики, блядь, преследует призрак, а как только он рассказывает нам, и мы пытаемся уехать, машина пропадает? Это не может быть совпадением. — Да, Сону прав, и мы бы услышали, если бы кто-то украл машину или кто-то из нас его перепарковал. Но никто из нас не мог сдвинуть его с места, кроме Джея, а ключи лежали в его сумке, — соглашается Хисын, потирая пальцами виски. — Ребята, как бы нелепо это ни звучало, и я даже не могу поверить, что произношу эти слова: призрак спрятал его, — медленно произносит Джейк. — Джейк прав: что бы это ни было, оно издевается над Рики с тех пор, как мы приехали сюда, а когда мы попытались уехать, машина волшебным образом исчезает? Бессмыслица какая-то, — Сонхун размышляет, подчеркивая каждое слово. — Ладно, ладно. Что за призрак мог это сделать? С чем мы вообще имеем дело? — скептически спрашивает Хисын, всё ещё не оправившись от шока, что такое вообще может происходить. — Джейк-хён говорит, что это полтергейст, — тихо отвечает Рики. — Полтергейст? — повторяет Джей. — Как в фильмах? — Есть фильм «Полтергейст»? — спрашивает Чонвон, нахмурив брови в замешательстве. — Наверное, есть, но это не главное! — Сону восклицает, возвращая разговор в правильное направление. — Джейк-хён, что или кто такой полтергейст? — Разновидность призраков, очень злобных и жестоких. Обычно они бросают предметы или причиняют людям физический вред, будь то синяки или царапины. Они преследуют и мучают своих жертв и обычно цепляются за детей или подростков, — Джейк объясняет. — Рики семнадцать… он единственный из нас, кто технически ещё подросток. Так вот почему оно мучает его? — предположил Хисын. — Похоже на то. Если это то, что делают эти твари, то логично, что они нацелились на Рики, — медленно произносит Сонхун. — Боже, это просто пиздец какой-то, — Джей вздыхает. — Так что же нам делать, хёны, раз машина пропала? Как нам выбраться отсюда? — спрашивает Рики. — Может, позвоним менеджеру? Скажем, что один из нас заболел, и машина сломалась, чтобы он подъехал сюда, — предлагает Сону. — Да, да, хорошая идея, Сону-я, — Хисын кивает. — Я скажу ему, что у Рики пищевое отравление или что-то в этом роде. Старший достает телефон и набирает номер менеджера, включив громкую связь… но ничего не происходит, кроме трех гудков, означающих, что звонок не удался. — Что за хрень… — бормочет Хисын себе под нос и повторяет попытку дозвониться, но результат тот же. — Сону, попробуй позвонить, — просит старший и тот быстро подчиняется, но результат оказывается не лучше. — У меня теперь нет связи, — хмыкает Ким. Они поочередно пробуют дозвониться, но звонки не проходят, и все оказываются застрявшими в доме с привидением, откуда нет выхода. — Что же нам теперь делать? У нас нет ни связи, ни машины, ничего? Как, черт возьми, нам выбраться отсюда? — с досадой спрашивает Сонхун, проводя рукой по волосам. — Я не уверен, что мы сможем. Машина наше единственное средство передвижения, а сейчас уже слишком поздно, чтобы ловить такси или что-то ещё. Ближайшая цивилизация — город, а до него десять миль! Пешком туда идти несколько часов, а на улице темно, так что это небезопасно, — Чонвон вздыхает. Чонвон прав: уже слишком поздно и темно, чтобы отправляться в поход по лесу в такой час. Это примерно так же, как оставаться в проклятом доме с привидениями. — Рики-я, я знаю, что ты не хочешь оставаться здесь, но, по-моему, у нас нет выбора. Я предлагаю встать пораньше, дойти до города и позвать на помощь, — Чонвон легонько хлопает его по руке. — Я знаю, что уходить сейчас было бы слишком рискованно, хён. Я понимаю, всё в порядке, но может, мы останемся сегодня все вместе, в гостиной? Я не хочу оставаться один, — тяжело вздыхает Рики. — Как будто мы оставим тебя одного прямо сейчас, Рики-я, — успокаивающе говорит Хисын. — Мы будем спать здесь, даже можем попробовать дежурить, если вдруг случится что-то странное. — Хорошо, — Рики становится легче, и он кивает в знак согласия. — Мы с Хисын-хёном будем дежурить первыми, а вы, ребята, поспите, — говорит Джей.День 3
Рики снова просыпается рано — не так рано, как в предыдущее утро, когда время оказалось ранним по его меркам, а не свет ни заря — зеленые цифры на электронных часах показывают «3:12» утра. В животе отчетливо ощущается тревога, та самая, которая не покидала его с тех пор, как они приехали сюда. Но теперь она усилилась, стала ещё более неприятной, и тело вновь пробивает озноб. Рики в тревоге приподнимается с пола, и видит, что Чонвон и Сонхун тоже не спят. Они сидят на спальных мешках позади и тихо переговариваются, явно заменяя Хисына и Джея на посту. — Привет, Рики, — Чонвон шепчет ему. — Ты в порядке? — Думаю, да… — тихо отвечает Рики, хотя ему трудно поверить в собственные слова. Ему тревожно, как никогда раньше, как будто рядом с ним что-то есть, но он не может этого увидеть. Ощущение, будто оно крадется в тени, ожидая возможности нанести удар. — Рики-я, ты уверен, что с тобой всё в порядке? Ты что-то чувствуешь? — обеспокоенно спрашивает Чонвон, наблюдая за тем, как Рики оглядывает темную гостиную. — Да, просто… мне как-то не по себе. Я не знаю, что это, — Рики тихо вздыхает, чувствуя, как липкий страх ползет по коже. — Ничего не случится, — Сонхун говорит ему, надеясь хоть как-то успокоить. — Спи, Рики, мы рядом. Мы обещаем, что с тобой всё будет хорошо. Рики кивает, надеясь, что хён прав, и снова ложится на одеяло, натягивая на себя другое. — Хочешь, я поглажу тебя по голове? — с нежностью предлагает лидер, придвигаясь ближе к донсэну. — Это было бы неп… АААА! — кричит Рики. Его внезапно дергает какая-то невидимая сила и начинает тащить по полу в сторону лестницы. — РИКИ! — кричат Чонвон и Сонхун, спеша за ним. Остальные быстро просыпаются, оглядываясь по сторонам с тревогой замечая, как их макнэ тащат через гостиную к лестнице. — Хён! Хёны, помогите мне! — Рики неистово кричит, страх проникает в каждую клеточку тела. Он пытается ухватиться за стену, отчаянно пытаясь освободиться от невидимого существа, утягивающего его за собой. Но ничего не получается: его внезапно отбрасывает к стене в противоположном конце коридора, боль проносится по телу, голова кружится. — Рики! — кричит Хисын, пытаясь ухватить младшего за руку, но, к сожалению, макнэ оттаскивают и тащат вверх по лестнице. Тело ударяется о ступеньки, пока его тащат вверх по лестнице. Он слышит, как хёны неистово кричат, зовя его, а их торопливые шаги следуют вверх по лестнице. Голова кружится, хотя он отчаянно цепляется за пол, пытаясь отползти от духа, тащащего его в сторону спальни, куда они с Сонхуном заходили ранее, и дверь которой сейчас широко открыта. Призраку, очевидно, не очень-то нравится его сопротивление: Рики таскают по полу взад-вперед от одной стены к другой, пока он наконец не чувствует теплую руку на своей и не поднимает глаза, видя Сонхуна и остальных хёнов. — Мы рядом, Рики, — Сонхун притягивает его к себе, но, очевидно, призрак считает, что сейчас самое время поиграть в перетягивание каната. Рики крепко держится за своих хёнов, тянущих его за ноги. — Да черт бы его побрал, этого гребаного призрака, за то, что он такой сильный, — Джей ругается, но они продолжают тянуть, и в конце концов Рики наваливается на Сонхуна, падая на него, его грудь вздымается в панике. — Х-хён… — хнычет Рики, утыкаясь лицом в шею старшего. Сонхун прижимает Рики к себе как можно крепче, и они все вместе поднимаются с пола. — Я держу тебя, малыш, я держу тебя, — бывший фигурист успокаивает младшего. Он встает, прижимая к себе Рики, как ребенка. — Всё, мы уходим, — Сонхун решительно говорит. — Мне всё равно, если мы будем идти до восхода солнца, мы уберемся из этого дома к чертовой матери. — Никаких протестов, пойдемте, ребята. Поторопитесь, — Чонвон говорит остальным. Они спешат вниз по лестнице, торопливо складывая одеяла и спальные мешки, собирая всё необходимое, чтобы выбраться из дома. Им удается выбраться на улицу, под мрачное черное небо, и это последнее, что видит Рики, прежде чем потерять сознание.***
Рики стонет, просыпаясь, всё тело болит, но воспоминания словно пленка проносятся перед глазами. Образ, как его впечатывает в стены невидимый дух, не был сном. Медленно открыв глаза, он видит, что по обе стороны от него сидят хёны, и они находятся в совершенно новой обстановке. — Эй, Рики-сан, ты хорошо себя чувствуешь? — мягко спрашивает Джейк, аккуратно убирая волосы с его лица. Рики откликается на теплое и успокаивающее прикосновение. — Мне очень больно. Везде всё болит, — сонно бормочет Рики, хотя больше всего болит спина, руки и туловище. Он благодарен, что ничего не сломано. — Да уж, когда тебя швыряют в стены и тащат по лестницам, с тобой и не такое может случиться, малыш, — Сонхун шутит, а затем перебирается на кровать и садится ближе, проводя рукой по волосам младшего. — К счастью, у тебя ничего не сломано и нет сотрясения мозга. Ты нас так напугал, когда потерял сознание, Рики-я. Мы три часа шли сюда, а ты так и не проснулся, — рассказывает Хисын, в голосе отчетливо слышны беспокойство и страх. — Где мы? — спрашивает Рики, растерянно надувая губки, отчего становится похожим на очаровательного утенка. Всем приходится подавить восторженные возгласы по поводу его милого выражения лица. — Отель в маленьком городке, расположенный недалеко с домом. Называется «Йонсей». Мы позвонили менеджер-хёну. Мы придумали историю и сказали, что ты поранился, гуляя по лесу, потому что, если мы расскажем ему о призраке, он решит, что мы сошли с ума. Он сказал, что будет здесь к вечеру, — объясняет Чонвон. Рики только хмыкает в ответ, разум всё ещё затуманен, хотя ужасающие события, произошедшие ранее, мелькают перед глазами. — Простите, что беспокою вас, ребята. — О, милый, не извиняйся. Мы будем гораздо больше тебя оберегать, раз ты так притягиваешь к себе неприятности, — Джей слегка поддразнивает, протягивая руку вперед и сжимая руку Рики в своей. — Серьезно… призрак, Нишимура Рики? Неприятности следуют за тобой, куда бы ты не пошел, — Сону хихикает. — Я не такой уж и проблемный, — Рики обиженно хнычет. — Да, наверное, нет, только иногда, — Джейк тихонько хихикает. Рики зевает, чувствуя себя совершенно измотанным после событий раннего утра. — Хочешь ещё немного поспать, Рики-я? — мягко интересуется Сону. — Да, я всё ещё чувствую себя уставшим, — Рики кивает, оглядывает всех, а затем переводит взгляд на свои колени. — А вы можете со мной пообниматься? Я чувствую себя в безопасности рядом с вами, — застенчиво говорит Рики, играя с пальцами Джея. — Тебе даже не нужно просить, — Хисын улыбается ему. Старший укладываются на кровать, образуя огромное человеческое одеяло, прижимаясь к макнэ. Рики так спокойно, как он не чувствовал себя уже несколько дней. — Хёны? — тихо зовет их Рики. — Да, Рики? — они хором отвечают. — Мы больше никогда не позволим Вони-хёну бронировать отпуск. — Йа! Все дружно смеются, но, честно говоря, они согласны с мнением Рики. По крайней мере, больше никаких домиков в лесу. Они будут защищать макнэ от всего, даже от того, что никогда не считали реальным.