***
В комнате раздается звук уведомления, и Чонвон сообщает, что за ними прибыли машины. Все участники обнимаются перед отъездом. — Береги себя, Рики, мы будем скучать по тебе, — говорит Сону. — И веселись со своими друзьями, особенно со своим парнем Харуто, — Сонхун подмигивает ему. — Он не мой парень! — Рики чувствует, что кончики его ушей краснеют, и шлепает Сонхуна по плечу. — Тем не менее… — говорит Джейк, бросив на него многозначительный взгляд. Рики и Харуто не встречаются, пока что. Они дружат больше года, а Харуто пригласил его на свидание всего два месяца назад. Они поговорили о своих чувствах, и хотя после разговора всё поменялось, они не спешат объявлять себя парой. Честно говоря, Рики не против, ему нравится не торопить события, да и их всё устраивает. Но это не означает, что он не хочет, чтобы Харуто предложил ему встречаться. Рики краснеет и начинает выпроваживать всех из общежития, чтобы скрыть, как сильно слова хёнов смутили его. Вскоре все, кроме Рики, выходят за дверь, а младший закрывает её за ними. С их уходом в общежитии становится так тихо, что Рики ощущает странную пустоту. Впрочем, всё не так плохо, как обычно, и он может списать свои чувства на то, что собирается провести свободное время с друзьями, пока остальных нет дома. Они тоже остались в общежитии, пока остальные уехали домой, поэтому поговорив, решили выделить время и встретиться. Позднее утро переходит в полдень, на телефон Рики наконец-то начинают приходить уведомления от хёнов. Он приостанавливает просмотр мистического сериала, который ему посоветовал Джей, и берет телефон, проверяя сообщения от старших. Jay-hyung Я дома. Aussie puppy Я тоже :) Bambi hyung я тоже дома yang leader-nim Хорошо. Я приехал несколько минут назад. Sunshine☀️ Я тоже дома! Ice Ice Baby Гаыль уже обнимает меня :) Jay-hyung Ки, ты уже пообедал? little michael jackson Нет… Aussie puppy Уже почти два часа дня иди поешь! Bambi hyung Если ты не поешь… little michael jackson Готовить нечего. Ice Ice Baby 🧊 Тогда закажи что-нибудь, придурок. Ты и так худой, тебе лучше хорошо питаться, пока нас нет little michael jackson Я не такой худой: ( yang leader-nim Я мог бы отжиматься с тобой на моей спине поешь что-нибудь, Кики little michael jackson Ладно, я поем. отдыхайте! Sunshine☀️ Конечно, позаботься о себе, макнэ.***
Рики закрывает групповой чат и задумывается о том, что бы ему приготовить на обед, но в голову ничего не приходит. С тяжелым вздохом он встает и идет на кухню, чтобы найти что-нибудь поесть, но слышит внезапный звонок в дверь. Рики приподнимает бровь: он никого не ждал. Никто из менеджеров не предупреждал, что придет к нему сегодня. Он подходит к двери и смотрит в глазок, а увидев, кто стоит по ту сторону, на его губах играет улыбка. Рики отпирает дверь и открывает её, чтобы поприветствовать незваного гостя (гостей). — Что вы здесь делаете? — спрашивает Рики удивленно, но вовсе не рассержено. — Мне стало скучно в общежитии, и я подумал, что моему любимому танцору может быть одиноко, поэтому решил навестить его. Я не вовремя? — спрашивает Харуто. — Нет, совсем нет. Заходи, — Рики качает головой, его улыбка становится ещё шире. — Я ещё не ел, а у тебя аппетит как у воробушка, поэтому я принес нам еды, — подмигивает Харуто. — Он позвал нас с Кей-хёном, и мы решили присоединиться, — улыбается Таки, входя в комнату и увлекая за собой Кея. — Привет, малыш, — ласково говорит Кей, взъерошивая волосы Рики. — Йа, я такой же высокий, как ты, — улыбается Рики, позволяя Кею развернуть себя и положить руку себе на плечо. — Ну, вы с Таки оба мои дети, но ты — ещё ребенок. Так что ты мой малыш, — поддразнивает Кей, кладя свою голову на голову Рики. Харуто подходит к столу в центре кухни и достает еду из пакетов. — Ну и как дебют? — интересуется Рики у своих японских друзей. Он подходит к шкафу и берет несколько тарелок, а затем ставит их на стол. — Всё хорошо, нам очень нравится. Я рад, что у нас наконец-то получилось, — удовлетворенно говорит Таки. — Всё происходит в своё время, Таки-я, и мы там, где хотим быть, — мудро заявляет Кей, похлопав его по плечу. — Я рад за вас, вы это заслужили, — улыбается Рики. Харуто приобнимает Рики за плечи и притягивает к себе. Младший наслаждается этим прикосновением и склоняет голову ему на плечо. — Я не знал, чего ты хочешь, поэтому взял кое-что из того, что тебе нравится. — Ты такой милый, я как раз думал о том, чтобы заказать что-нибудь. Хёны ругали меня за то, что я не ем, — бурчит Рики, доставая еду из пакетов и беря столовые приборы. — Всё правильно. Для такого высокого человека я не представляю, как ты ешь так мало, — серьезно говорит Харуто, хотя в его глазах присутствует наглый блеск. — Ты же выше меня, — парирует Рики, хотя это и не самый сильный аргумент. — Я выше на два сантиметра. Это почти ничего не меняет, и ты наверняка будешь выше меня, — заявляет Харуто. — Тебе надо поесть. — А что, если мне нравится быть меньше тебя? — нахально спрашивает Рики, бросая на него взгляд и кладя голову к его груди. Харуто явно ошарашен его заявлением, глаза слегка расширяются, а на губах появляется ухмылка. — Ну, в таком случае, мне не на что жаловаться — Харуто ухмыляется, обнимая Рики за талию. — Мне нравится, как хорошо ты смотришься в моих объятиях. — Я рад, что тебе это нравится, — Рики краснеет, а сердце трепещет в груди, как это всегда бывает рядом с Харуто. — Мы всё ещё здесь, знаете ли. Я думаю, меня сейчас стошнит от того, как вы отвратительно себя ведете, — говорит Таки с отвращением, хотя в его глазах явно читается нежность. — Йа, хватит флиртовать рядом с едой. Она скоро остынет, — возмущается Кей.***
Покушав, ребята направляются в гостиную. Таки и Кей садятся на диване поменьше, а Рики и Харуто побольше, причем младший кладет ноги на колени Харуто. Все вместе они кушают и болтают, а фильм становится фоновым шумом. Спустя несколько часов с едой покончено и Рики придвигается ближе к Харуто, а тот кладет свою руку ему на ногу, другая же покоится на спинке дивана. — Как вы относитесь к тому, что все уехали? — спрашивает Кей у ребят на другом диване. — Я, конечно, скучаю по ним; они моя семья. Йоши и Асахи уехали в Пусан на пляж на выходные. Они позвали меня с собой, но у меня уже были планы с вами, поэтому я отказался, — объясняет Харуто. — Как ты себя чувствуешь, Рики? — спрашивает Таки. Рики вздыхает и перебирает пальцы Харуто на своей ноге. — Как обычно, вроде бы привык. Хёны всегда приглашали меня с собой, и я уже со всеми из них жил на каникулах, но это просто… — Это не тоже самое, — заканчивает за него Харуто, а Рики кивает в ответ. — Да, их семьи замечательные, а мои хёны — это вторая семья, но я хочу быть рядом со своей, особенно в такие моменты. Я скучаю по Японии, по сестрам, по своей собаке и маминой стряпне. Очень скучаю. — Я знаю, что ты чувствуешь, Рики-кун, последние несколько лет были тяжелыми… — вздыхает Харуто. — Да, это так, — соглашается Рики. — Но у тебя есть мы, так что тебе не придется проводить эти каникулы в одиночестве, малыш, — говорит Кей. Он встает, садится рядом с Рики и обнимает его, а затем ласково взъерошивает ему волосы. Таки тоже встает и садится сбоку от Харуто. — Спасибо, Кей-хён, — Рики улыбается, слегка прислоняясь к старшему. — Я рад, что мы все есть друг у друга, — сентиментально говорит Таки. — Да, я тоже, — соглашается Рики.***
На следующий день Рики просыпается от стука во входную дверь. Он стонет, так как кто бы это не был, он очень настойчив. Рики медленно садится в кровати и оглядывается по сторонам. Друзья ушли довольно поздно, и он просидел до четырех часов утра, играя в игры, так как не любит спать, когда никого нет рядом. Время на телефоне уже без четверти три, и он решает, что пора вставать. Рики всё ещё полусонный, подходит к двери и, совершенно забыв о том, чтобы посмотреть в глазок, просто открывает её. — Привет, — сонно здоровается он с кем бы то ни было. — Серьезно? Ты только что проснулся? — спрашивает Кей. — Я не буду отвечать на этот вопрос, — спокойно говорит Рики. — А тебе и не нужно, у тебя всё ещё гнездо на голове и ты выглядишь полусонным, — констатирует Таки. Рики смеется и пропускает своих друзей внутрь. — Туше. — Привет, Рики, — говорит Таки, обнимая друга. — Привет, Таки, — отвечает Рики, обнимая его в ответ. — Как спалось? — спрашивает Кей, взъерошивая волосы младшего. — Неплохо, — отвечает Рики, коротко зевая. Таки выпускает его из своих объятий, и Харуто спешит подойти и обнять его. Рики утыкается лицом ему в грудь, наслаждаясь теплыми объятиями. — Ты действительно тяжело встаешь поутру, — риторически спрашивает Харуто, кладя подбородок на плечо Рики и обнимая его за талию. — Эй, ты тоже, — возмущается Рики. — Да, но я не просыпался в три часа дня, милый, — нагло заявляет Харуто. — Прекратите флиртовать в нашем присутствии, меня сейчас стошнит, — возмущается Таки, прерывая их разговор. — Мы не флиртуем, — Рики и Харуто одновременно отрицают, коротко взглянув друг на друга и покраснев. — А я кореец, — Кей ехидно смотрит на них. Рики и Харуто, наконец, отлипают друг от друга, но не без легкого румянца, окрасившего щеки Рики, старающегося держаться подальше от Харуто. — Так почему вы снова здесь? — интересуется Рики. — Потому что мы договорились, что будем здесь в три, чтобы забрать тебя, — уверенно заявляет Кей. — Ну да… — Рики смущается, вспомнив, о чем они договаривались несколько недель назад. — Рики, может, ты и мой лучший друг, но иногда ты тупица, — Таки ласково хлопает его по спине. — Я буду готов через двадцать минут, — предупреждает Рики, выходя из кухни. — Мне кажется, он должен был поспорить… — бормочет Таки вслед уходящему младшему. — Он всё ещё спит, это единственный раз, когда он ведет себя вот так. А ещё Харуто его обнимал, так что он тоже весь на эмоциях, — поддразнивает Кей. — Когда ты собираешься официально признаться ему? — спрашивает Таки. — Ну, технически я уже сделал это, — Харуто пожимает плечами. Кей и Таки измученно стонут. — Харуто, ты такой дурак! Боже, неужели вы все ростом под два метра такие тупые? Неужели недостаток кислорода что-то делает с твоими мозгами? — раздраженно спрашивает Таки, глядя на него. — Мне кажется, что мне стоит обидеться на это замечание, но я согласен. У вас с Рики с первого свидания странные отношения. Вы вроде не встречаетесь, но ведете себя как пара. Когда ты собираешься предложить ему стать твоим парнем? — спрашивает у него Кей. — Я очень хочу, просто в последнее время столько всего навалилось, и я думаю, что время ещё не пришло. Он мне очень нравится, но я не могу подобрать подходящий момент, — неуверенно говорит Харуто. Кей и Таки сочувственно вздыхают. — Мы понимаем, Харуто-хён, но вы оба любите друг друга; может быть, сегодня твой счастливый день, — с улыбкой произносит Таки, поигрывая бровями. — Да? — переспрашивает Харуто с надеждой. — Да, — ободряюще кивает Таки. — Но помни, что Рики мне как сын. Если ты обидишь его, я обижу тебя, — угрожает Кей. — Принято к сведению, — спокойно отвечает Харуто. Рики, наконец, возвращается полностью одетый, гораздо более бодрый и готовый идти. — Ребята, вы готовы идти? — спрашивает Рики, натягивая ботинки. — Да… подожди секунду, — говорит Кей, подходя к младшему и убирая его длинные волосы с лица, чтобы они выглядели немного пушистее и обрамляли лицо. Он ласково улыбается милому и слегка растерянному лицу своего донсэна и принимается тыкать Рики в щеку. — Мило. — Хён… — хнычет Рики, выпячивая губы, что так сильно напоминают утиные. — Ты такой милый! — Кей-хён!***
— Ух ты, когда это успели поставить? — с удивлением спрашивает Рики, пока Кей ведет их в парк аттракционов на окраине города. — Вообще-то несколько недель назад, — отвечает Кей. — Ханбин рассказал мне об этом. — О, Ханбин-хён, — радуется Рики упоминании своего друга. — Как он? — У него всё хорошо, и он скучает по тебе, но отлично проводит время со своей новой группой, — сообщает Кей. — Приятно слышать, я не видел его со времен SBS Gayo Daejun. Я очень скучаю по Ханбин-хёну, — искренне признается Рики. — Он сказал, что скоро мы должны встретиться. Было бы весело, — мечтательно произносит Таки. — Да, мы должны это сделать, — соглашается Рики. Они отправляются в парк развлечений и любуются открывшимся перед ними зрелищем. Он оказывается на удивление большим, а в каталоге на входе говорится, что в нем есть и фудкорт, и игровые автоматы. Кажется, они с удовольствием проведут вечер. — Ну что, кто поедет со мной на американские горки? — с ухмылкой спрашивает Рики, оглядывая группу. Кей и Таки намеренно избегают его взгляда и смотрят куда угодно, только не на него, а Харуто просто закатывает глаза и обнимает его за плечи. — Йа! — возмущается Рики, легонько ударяя Таки по плечу. — Вы даже не боитесь американских горок. — Ну, мы определенно не такие большие их поклонники, как вы, — заявляет Кей. — Давайте, ребята, если вы прокатитесь со мной два раза, я потащу Харуто на остальные, обещаю, — Рики одаривает их щенячьими глазками и фирменными утиными губками. Таки и Кей смотрят на него, пытаясь сохранить серьезное выражение лица, но в конце концов сдаются. — Боже, для того, кто так крут на сцене, ты слишком милый, и тебе трудно отказать, — стонет Таки. — Просто ты любишь меня, — уверенно говорит Рики. — Иногда я задаюсь вопросом, почему, — Таки отвечает. Они опять препираются, а Кей и Харуто многозначительно смотрят на них, следуя на американские горки. Это даже смешно, насколько они без ума от младшего. Рики сдерживает своё слово, потащив Таки и Кея только на две американские горки, хотя он специально повел их на самые высокие в парке. Однако всё прошло вполне неплохо: после второй горки Кей уже не хотел целовать землю, а Таки ничуть не покачивался из стороны в сторону. Они справятся с последствиями. По просьбе Таки и Кея, после того как Рики и Харуто замучили их американскими горками, они все вместе отправляются в зал игровых автоматов. День постепенно переходит в вечер, и становится холоднее. Все одеты соответственно погоде, но у Рики замерзли руки и он заметно бледнее, чем остальные. Однако Рики удивляется, внезапно ощущая чью-то руку в своей. Харуто засовывает их переплетенные ладони в карман своей толстовки. Рики поначалу паникует, ведь они в общественном месте и к тому же айдолы, но потом расслабляется, ведь Харуто и остальные рядом с ним значат для него гораздо больше, чем какие-то слухи, которые можно легко развеять. За весь день никто не узнал и не подошел к ним, но если бы кто-то увидел их и заговорил, их с Харуто всё равно воспринимали бы как друзей, даже если они оба хотят чего-то большего. — Моя рука замерзла, и, похоже, твоя тоже. Ты ведь не против? — мягко спрашивает Харуто, слегка улыбаясь. Рики улыбается в ответ и наклоняется чуть ближе к нему, слегка сжимая его руку в ответ. — Я не против.***
После обеда ребята наслаждаются компанией друг друга. Харуто и Рики с большой неохотой отпускают свои переплетенные руки, когда наступает время игра, но в итоге чаще всего оказываются в паре. Рики не отказывает себе и льнет к нему ближе, ведь он всё-таки влюблен в него. Кей и Таки препираются, играя друг с другом в гонки и Pacman, и в общем, они вместе весело болтают и хорошо проводят время. Рики делает несколько снимков на память, хотя он точно не забудет сегодняшний день. Он был таким замечательным. Прошло много времени с тех пор, как ему удалось вот так провести время со своими друзьями. На протяжении длительного периода у него не было друзей за пределами Энхайпен, но сейчас есть. Он обрел друзей, которые любят его так же сильно, как и хёны его, хотя они, вероятно, будут ругаться на него за эти слова. Особенно Джейк и Хисын, считающие Рики своим ребенком. — Ты в порядке? — спрашивает Харуто, отрывая Рики от мыслей. — Да, — кивает Рики. — Я просто думаю… Я очень рад быть здесь с вами. Харуто улыбается и нежно обнимает его, слегка сжимая плечо. — Я тоже счастлив быть рядом с тобой, милый, — тихо говорит Харуто, и сердце Рики снова трепещет в груди. — Я уже спрашивал об этом Таки и Кея, но они сказали, что на сегодня с них хватит, но здесь есть ещё колесо обозрения, а мы на нем не катались. Что скажешь, если мы прокатимся и полюбуемся закатом? — предлагает Харуто. Идея кажется ему весьма привлекательной: закат и так выглядит очень красиво отсюда, с оранжевыми и розовыми полосами, начинающими украшать небо. Рики даже не представляет, насколько потрясающим он будет выглядеть с высоты. — Да, да, пойдем, — соглашается он. Они предупреждают Таки и Кея, что вернутся через несколько минут, и Рики позволяет Харуто снова взять себя за руку, пока они идут к колесу обозрения. Добравшись до места, к счастью, для них ещё остался свободный вагончик, и оператор позволяет им забраться в него. Огромная конструкция украшена яркими неоновыми огнями, отражающимися в маленькой кабинке и отбрасывающими разноцветные блики на их лица. Харуто и Рики сидят плечом к плечу, держась за руки, а колесо медленно двигается вверх. Приятно просто сидеть и наслаждаться поездкой. Они медленно поднимаются над линией деревьев и вдалеке виднеются очертания Сеула. — Ух ты, как красиво! — восхищается Рики, любуясь открывающимся видом. — Да, — Харуто тихо соглашается с ним. — Очень красив, хотя и не так красив, как ты. Рики краснеет, и радуется, что в кабинке темно и его румянец на щеках будет не так заметен. Они останавливаются примерно на две минуты, достигнув вершины, так что все, кто наверху, имеют возможность насладиться видом, прежде чем спуститься обратно. Прямо перед ними ещё одна кабинка, которая простояла на месте совсем немного, так что, по логике вещей, она должна скоро тронуться. — Спасибо, что привел меня сюда, — искренне благодарит Рики, поворачиваясь к Харуто. — Это великолепно. Розовые, фиолетовые и оранжевые оттенки украшают небо, и оно действительно похоже на картину. Рики хочет видеть такое постоянно. — Конечно, я знал, что тебе понравится, — с улыбкой отвечает Харуто. Аттракцион снова трогается, пока их кабина не останавливается на самом верху, так что теперь парням открывается прекрасный панорамный вид. — Рики, могу я тебе кое-что сказать? — спрашивает Харуто, немного нервничая. Рики разворачивается лицом к другому нему и кивает. — Конечно, Хару, ты можешь сказать мне всё, что угодно, — искренне говорит Рики, сжимая его руку в своей. — Ну, я знаю, что мы уже говорили об этом и что сейчас мы не просто друзья… но ты мне очень-очень нравишься, уже давно, и я хочу спросить, будешь ли ты моим парнем? — спрашивает он, нехарактерно смущаясь и глядя на свои колени. Рики улыбается от уха до уха, услышав эти слова. Он хочет этого уже очень давно и рад, что Харуто наконец-то официально предложил ему встречаться. — Ты мне тоже очень-очень нравишься, Хару, конечно, я буду твоим парнем, — краснеет Рики, переплетая их пальцы. Харуто наконец поднимает глаза и широко улыбается, кажется, что он светится изнутри. — Да? — Да, — хихикает Рики. — Я ждал, когда ты наконец спросишь. Услышав это, Харуто смеется, а его взгляд перемещается с лица Рики чуть ниже. В воздухе повисает странное напряжение, но не в плохом смысле. Он слегка наклоняется вперед, надеясь, что всё движется к тому, что ему хотелось сделать так долго. Харуто смотрит ему в глаза, словно молча спрашивая разрешения. Кивок Рики еле заметен, он не уверен увидел ли его старший, но Харуто замечает всё, что касается Рики. Губы встречаются в нежном целомудренном поцелуе, но для них этого достаточно. Мягкое ощущение губ Харуто на своих вызывает привыкание, это похоже на падение на облако. Рики не хочет, чтобы поцелуй заканчивался. Через несколько секунд они отстраняются друг от друга, залившись румянцем, и расслабляются, смеясь и не веря, что это только что произошло. Но всё по-настоящему и они счастливы.***
Сойдя с колеса обозрения, новоиспеченная парочка направляется обратно в зал игровых автоматов, где их терпеливо ждут Кей и Таки. — Ну, как всё прошло? — спрашивает Таки, одаривая Харуто знающей ухмылкой. — Мы теперь встречаемся, официально, — Харуто улыбается, поднимая вверх их переплетенные руки. Кей и Таки одобрительно кивают и быстро обнимают новую пару. — Наконец-то, блядь, поздравляем вас двоих! — не сдерживая радости, восклицает Кей. — Подожди, так ты знал об этом? — удивленно спрашивает Рики. — Ну, мы подшучивали над ним раньше и говорили, что сегодня, возможно, его счастливый день. Харуто заметил колесо обозрения и решил, что это идеальный вариант, поэтому сказал нам, прежде чем попросить тебя пойти с ним, — объясняет Таки своему близкому другу. — Погоди, так ты не просил их пойти на колесо обозрения? — спрашивает Рики у своего парня, наконец всё осознавая. — Нет, — Харуто отвечает с улыбкой. — Как и говорил Таки, я рассказал им о своем плане. Я был уверен, что ты согласишься пойти со мной, так что всё получилось. — Это очень мило, — улыбается Рики. — Спасибо. — Конечно, милый, — говорит Харуто, сжимая руку младшего. — Айш, ты уже такой большой, — бормочет Кей, вытирая фальшивую слезу и поглаживая Рики по голове. — У моего малыша уже есть парень, — продолжает Кей, притягивая Рики к себе и обнимая. — Ты всегда говорил мне, что нужно выбирать с умом, — поддразнивает Рики. — Я думаю, твой выбор прекрасен. Только не говори ему, что я так сказал, я не позволю думать, что ему всё сойдет с рук, — шепчет Кей так, чтобы слышал только Рики. — Твой секрет умрет со мной, Кей-хён, — подмигивает младший. Кей всегда был похож на старшего брата заботился о нем и Таки, но в тоже время был строг и защищал их. Он всегда был для него хорошим учителем, и Рики долгое время восхищался им. Он рад, что в его жизни есть Кей. — А теперь пойдемте перекусим, чтобы закончить этот замечательный день, — объявил Кей, направляя младших в сторону фудкорта.***
Фудкорт в парке, к сожалению, оказывается закрыт, но, к счастью, ребята знают несколько неприметных мест в городе, куда они могут пойти. Они отправляются в район в гораздо более тихой части Сеула, но в нем есть несколько магазинов и маленьких ресторанчиков вдоль улиц с верандой, где можно посидеть. Людей не мало, но и ни слишком много. Ребята направляются в кафе-мороженое, чтобы купить себе что-нибудь вкусненькое. — Кто хочет занять нам столик? — спрашивает Кей. — Я, — вызывается Рики, вовсе не возражая присесть. — Отлично, мы с Таки сделаем заказ, а Харуто останется с Рики? — спрашивает Кей. — Мне нужно в туалет, но я могу потерпеть, — говорит Харуто. — Нет, не беспокойся, всё будет нормально. Иди, а потом найдешь меня, — заверяет Рики. — Ты уверен? — переспрашивает Харуто. — Уверен, иди, пожалуйста, а не то описаешься — поддразнивает Рики. Харуто хмыкает, хотя улыбка на его лице явно заметна весь путь до кафе-мороженого. Рики замечает в нескольких футах от здания столик с четырьмя стульями и жестом показывает, что собирается направиться туда. Он садится и оглядывает мирную местность, ожидая возвращения друзей. Рики достает телефон и отвечает на несколько текстовых сообщений от хёнов с вопросами, как у него дела, и решает просто заверить их, что он жив и здоров. Он отправляет сообщение и за спиной слышатся шаги. Рики поворачивается, ожидая увидеть своих друзей, но перед ним другие люди. Вместо них стоит парень, по виду примерно ровесник Кея, и одаривает Рики улыбкой, которая кажется ему довольно неприятной. — Привет! — двое парней здороваются с ним, выдвигая стулья и усаживаясь. Первый пододвигает стул и садится рядом, так что его колено почти касается колена Рики, и кладет локоть на стол. Второй занимает место прямо рядом с Рики, и ему страшно от того, что рядом с ним без приглашения сидят совершенно незнакомые люди. — Простите, конечно, но эти места для моих друзей, — спокойно говорит Рики. Он не хочет сразу же вступать в конфронтацию, хотя у него сводит живот от волнения. — Что такой красавчик, как ты, делает здесь один? — спрашивает парень рядом с ним, наклоняясь вперед и заправляя волосы ему за ухо. Рики замирает от ощущения, что этот совершенно незнакомый человек, который ему уже противен, ни с того ни с сего прикасается к нему. Он очень хочет, чтобы друзья вернулись как можно скорее. — Не трогай меня, — Рики берет парня за запястье и убирает его от своего лица. Он собирается встать и убраться подальше от этих людей, но рука незнакомца крепко обхватывает его запястье. Рики с силой дергают обратно вниз и ближе к двум незнакомцам. — Отпустите меня! — шипит Рики, безуспешно пытаясь оттолкнуть парня. Вокруг нет никого, кто мог бы ему помочь, и от этого паника нарастает всё сильнее. — Ты знаешь, что мы достаточно любезны, чтобы уделить внимание такому красавчику, как ты, а ты такой неблагодарный, — ворчит незнакомец, крепче сжимая запястье Рики. — Братишка, да ладно тебе, красивые всегда играют недотрог. Не так ли, малыш? — спрашивает парень, сидящий рядом с Рики, прежде чем провести рукой по бедру и крепко сжать его. Рики отчаянно желает немедленно стереть с себя ощущение прикосновения этого человека. Он пытается вырваться, нервно оглядываясь по сторонам в поисках кого-нибудь, кто мог бы помочь, но его хватают за челюсть и заставляют посмотреть на человека, державшего его за запястье. — Отпусти! — кричит Рики. — Да ладно, мы ещё даже не дошли до самого интересного, — смеется парень рядом с ним, прежде чем обхватить его за талию и попытаться просунуть палец под рубашку. — Прекрати! — снова кричит Рики. Страх сковывает грудь, а кровь стучит в ушах. — Эй! Отойдите от него! — слышит он знакомый голос. Рики поворачивается и видит, друзей спешащих к нему. Харуто и Кей грубо отталкивают незнакомцев от младшего. Харуто бьет парня, схватившего Рики за талию, прямо в нос, после чего они с Кеем отпихивают обоих от младших и начинают кричать на них. Таки в ярости, видя, как потрясен Рики, и ему хочется сделать тоже, что и Харуто, но не сейчас, когда Рики явно нуждается в нем. Младший заметно дрожит, и Таки приседает на стул рядом с ним и легонько треплет его по плечу. Рики подпрыгивает, но, обернувшись, видит, что это Таки, и успокаивается. — Всё в порядке, Рики, это я, — мягко говорит Таки, неуверенно обнимая его за плечо. Он льнет к знакомому и успокаивающему теплу своего лучшего друга, чувствуя, как по щекам катятся теплые слезы. Ему немного спокойнее с Таки, но всё, чего он действительно хочет, — это просто уехать отсюда. — Вот уроды, им повезло, что Кей-хён и Харуто не надрали им задницы, — ворчит Таки, продолжая обнимать Рики. Харуто и Кей, наконец, заканчивают издеваться над незнакомцами и напоследок сильно толкают их, после чего возвращаются к своим друзьям с одинаково яростными взглядами. Они немного успокаиваются при виде того, как Таки обнимает явно испуганного Рики. — Рики-кун, ты в порядке? — мягко спрашивает Кей, приседая рядом. — Думаю, да… — отвечает он. — Просто немного напуган. — Боже, эти чертовы ублюдки, — рычит Харуто. — Я просто… мы можем уйти? Я больше не хочу здесь оставаться, — Рики просто хочет домой. На лице Харуто сразу же отражается беспокойство, и он быстро соглашается, так как комфорт и безопасность Рики сейчас главный приоритет. — Да, конечно, а моё общежитие подойдет? Думаю, оно самое близкое. — Да, — тихо соглашается Рики. Харуто и Таки осторожно помогают ему подняться, придерживая за плечи, и группа медленно направляется к выходу.***
Ребята возвращаются в общежитие Харуто, где гораздо тише без соседей по комнате. Харуто осторожно проводит младшего в спальню и усаживает на кровать. Через пару минут в комнату проходит Кей со стаканом воды и пакетом со льдом. — Для твоей руки, — тихо говорит он. Харуто, протягивая младшему пакет со льдом. — Вот, Рики, выпей это, — Кей мягко просит его. Рики медленно принимает стакан с водой и делает несколько глотков, после чего ставит его на тумбочку. Покинув злополучное место, он наконец немного успокоился и смог привести себя в порядок. — Прости, что я так сильно испугался. Я не хотел, чтобы мы так рано закончили вечер, — Рики извиняется. — Тебе не за что извиняться, Рики, эти парни не должны были приставать к тебе, — мягко уверяет Харуто, хотя Рики видит, что он всё ещё злится. — Я хотел бы выбить им зубы, — бурчит Таки. Рики смеется, ведь Таки пацифист. Он не мог себе представить, чтобы он кого-то ударил. — Не смейся, я бы точно сделал это, — дуется Таки. — Я знаю, — говорит Рики, кладя голову на плечо друга. — Спасибо вам, что защищаете меня. — Не за что, Рики, — ободряюще говорит Кей.***
Кей и Таки решают остаться на ночь, так как никто из ребят не желает оставлять Рики одного после случившегося. Харуто дает им одежду, чтобы они могли переодеться на ночь. Кей и Таки уходят в гостиную заказывать еду. Рики немного отвлекается, сидя у изголовья кровати Харуто и размышляя о случившемся. Он уже принял душ, и ему стало немного легче, но на коже всё ещё ощущаются прикосновения парней. — О чем ты думаешь, милый? — спрашивает Харуто, садясь рядом с Рики. Старший осторожно обнимает Рики за плечи и притягивает его голову к себе на плечо, успокаивающе поглаживая рукой по спине. — Я не знаю… Я просто… Я пытался убежать от них, потому что они напугали меня, а потом они схватили меня. Мне это не понравилось и кажется, что я всё ещё чувствую их прикосновения на себе, — выпаливает Рики всё разом. Харуто вздыхает, нежно целуя его влажные волосы. — Я понимаю, малыш, и это нормально. Они не должны были этого делать, они — куски дерьма. Но я хочу, чтобы ты помнил: ты не виноват, и тебе не за что извиняться. — Да, я знаю, — Рики отвечает спустя несколько секунд раздумий. — Со мной всё будет в порядке, мне придется немного поработать над этим. — И мы все будем рядом с тобой, — говорит Таки с мягкой улыбкой на лице, стоя в дверях вместе с Кеем. — Как давно ты там? — спрашивает Рики, и на его губах играет улыбка. — Всего минуту, — отвечает Таки, садясь на край кровати, и Кей быстро следует его примеру. — Сталкеры, вы оба, — Харуто поддразнивает их, а затем снова обращает своё внимание к Рики. — Но Таки прав, мы ради тебя готовы выбить кому-то зубы или сломать нос, — Харуто говорит ему таким тоном, будто в любой момент готов осуществить сказанное. — Нам всё равно очень жаль, что тебе пришлось иметь дело с этими мудаками. Мы знаем, что не должны извиняться, потому что не виноваты, но мы расстроены тем, что кто-то так поступил с тобой, — Кей тихо признается, наклоняясь вперед и нежно сжимая руку Рики в своей. — Малыш мой, — шепчет Кей, глядя на него. — Я всегда буду заботиться о тебе. — Я тоже, — говорит Таки. — Я должен заботиться о своем лучшем друге… и о своем младшем брате, — он с улыбкой сжимает колено Рики своей рукой. — Мы — сертифицированный отряд защиты Рики. Я всегда буду присматривать за тобой, милый, — говорит Харуто и нежно чмокая его в лоб. Рики улыбается и его охватывает тепло от того, что он чувствует себя любимым в окружении самых близких друзей. У него замечательные друзья и он рад, что они у него есть. Он знает, что их слова не пустой звук. Они всегда будут рядом с ним.