Капитан Хардрок
20 апреля 2024 г. в 11:00
Когда все возвращаются в комнату для просмотра после сытного обеда, Luminous вытаскивает свой верный цилиндр.
— Так, кто хочет выбрать следующий эпизод? — Полюбопытствовала Luminous с улыбкой.
— Эй, как насчет того, чтобы позволить Клыку выбрать эпизод. — Предложил Джаггед со своего места рядом с названным крокодилом.
— Конечно, только позволь мне сначала кое-что настроить, чтобы Клык смог выбрать эпизод. Поскольку, ты знаешь, так как у него нет больших пальцев. — Ответила Luminous, очень быстро выходя из комнаты, чтобы что-то приготовить.
— Я не могу поверить, что она на самом деле позволяет крокодилу выбирать эпизод. — С недоверием заметил Нино.
— Но очень мило, что она делает что-то для Клыка, так что его тоже можно включить. — Впечатлилась Алья, но ей стало любопытно, о каком эпизоде может пойти речь. Через несколько минут Luminous вернулась с детским бассейном, наполненным плюшевыми игрушками.
— Э-э-э, какой именно у тебя план? — Поинтересовалась Маринетт, приподняв бровь.
— Просто в этом детском бассейне куча мягких игрушек Бражника и Лайлы, и у каждой игрушки есть карточка эпизода. Клык подойдет к бассейну и выберет игрушку, а Джаггед прочитает карточку внутри плюшевой игрушки. Но есть подсказка: куклы Лайлы - это эпизоды, в которых жертвой становится женщина, а у кукол Бражника — мужчина. — Объяснила Luminous, и люди посмотрели в бассейн, замечая 5 кукол Лайлы и 7 кукол Бражника.
— Как рок-н-ролльно! Давай, Клык, выбери для меня эпизод. — Попросил Джаггед, ведя своего питомца к бассейну, чтобы выбрать куклу.
Примерно через минуту просмотра кукол Клык наконец хватает куклу Лайлы.
— Можем ли мы сделать это с Настоящей Лайлой? — Поинтересовался кто-то (Хлоя) на заднем плане.
— Нет, мы не можем... к сожалению. Теперь, Джаггед, какой эпизод выбрал Клык? — Серьезно задала вопрос Luminous.
— Давайте посмотрим, этот эпизод называется "Капитан Хардрок". Теперь это звучит как моя своеобразная Акума. — Замечает Джаггед, передавая карточку Luminous, и все занимают свои места.
Место действия: Сена.
Маринетт: Ой! Прости, Милен. Я случайно!
(Маринетт берет коробку)
Маринетт: По-моему, это твое, Роуз.
(Передает микрофон Розе)
Роуз: Спасибо, Маринетт! Ты понимаешь? Это наш самый первый концерт! Это будет просто невероятно.
— Концерт? Какой концерт? — Серьёзно полюбопытствовал Нино.
— Тебе просто нужно подождать и увидеть, Нино, в конце концов, ты же не хочешь испортить сюрприз. — Luminous подмигнула перед нажатием кнопки воспроизведения.
Маринетт: Его всё еще нет.
Алья: Не переживай, девочка. Концерт ведь еще не начался.
Маринетт: Что, если он не знает адрес Джулеки? Или он запомнил не тот день? Или заблудился? Можешь узнать у Нино, пожалуйста? Ты знаешь, конечно, просто... случайно.
Алья: Эй, Нино, ты случайно не получал новостей от Адриана?
Нино: У него какие-то дела со своим стариком. Он сказал, что придет сразу после.
(Маринетт и Алья хихикают)
Анарка: С вами говорит капитан Анарка! Так как у вас дела, юные пираты? Готовы отпраздновать... (Поправляет очки) Так что это ты делаешь, приятель?
— Ого, она действительно любит пиратов, не так ли? — Немного удивилась Кагами.
— Да, это моя мама. — Признал Лука, покраснев.
— Она кажется благородной и намного приятнее, чем моя мама. — Искренне похвалила Кагами.
— Спасибо.
Маринетт: Здравствуйте, мадам. Я отвечаю за уборку! Ваш корабль будет скрипеть от чистоты!
Анарка: Ты за уборку? (Смеется) Мы тут никогда не делаем уборку! Разве моя дочь тебе не сказала? У нас тут всё без прикрас. У нас на "Свободе" нет правил! В хаосе рождается мироздание! Беспорядок - это жизнь.
Место действия: Комната Адриана.
(Адриан играет на пианино)
(Адриан случайно играет не в ту тональность)
Габриэль: Я услышал достаточно. Ты точно занимаешься, Адриан?
Адриан: Я просто раз за разом проделываю одни и те же упражнения. Мне кажется, что я мог бы добиться большего прогресса, если бы мог просто играть с другими музыкантами. В конце концов, музыка предназначена для того, чтобы делиться ею с другими людьми, не так ли?
Габриэль: Мы, Агресты, солисты. Мы не состоим в группах. Тебе необходимо ещё поупражняться. Ты сыграешь ее для меня снова сегодня вечером.
— Честно, чувак, ты не похож на своего отца, ты пошел в свою маму во всём, кроме пола или чего-то еще? — Спросил Нино своего брата во всем, кроме крови.
— В значительной степени.
Адриан: Но, отец, ты обещал, что я смогу пойти на концерт моих друзей.
Габриэль: Не после того выступления, которое ты только что провёл, которое, вероятно, связано с их влиянием! Тебе нужно собраться, Адриан.
(Адриан звонит Нино)
Место действия: Сена.
(Звонит телефон Нино)
Нино: Как дела, чувак?... Ой, что случилось? ... Да уж, это действительно жестоко. Удачи, чувак, увидимся завтра!
Алья: Ну, это не первый раз, когда его отец не позволяет ему тусоваться с нами. На самом деле, я была бы очень удивлена, если бы он ему это разрешил.
— Ну, ты не ошибаешься, в конце концов, дяде Габриэлю нужно вытащить эту палку из задницы. — Согласилась Хлоя, заставляя людей засмеяться.
— Чертовски честно. — Кивнула Аликс.
— Кто натуралка, потому что я почти уверена, что я Би. — С ухмылкой замечает Хлоя.
— Тогда позволь мне исправить себя. Чертовски Би.
— Это уже больше похоже на правду.
Анарка: Йо-хо, матрос! Никогда не ставь металлический предмет рядом с компасом, слышишь, девочка? Металл притягивает стрелку, как магнит, поэтому они никогда не должны находится рядом.
Маринетт: Как я их понимаю. Может быть, я такая же, как эта статуэтка, а Адриан - мой компас. Может быть, нам суждено держаться подальше друг от друга.
— Ты никогда не сможешь долго держать меня вдали, моя леди. — Подмечает Адриан, целуя ее руку.
— Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю. — Зафлиртовала Маринетт в ответ, клюя его в щеку, когда появился некий кошачий Квами.
— За день до того, как мы приехали сюда, Адриан заказал в Интернете дакимакуру с Ледибаг. — Выкрикнул Плагг, заставляя пару покраснеть.
— Плагг, зачем ты это сказал? — Потребовал ответа Адриан.
— Потому что она попросила рассказать ей то, чего она не знает. И она этого не знала. — Защищаясь, ответил Плагг.
— Пожалуйста, не обращай на него внимания, принцесса. — Попросил Адриан, поворачиваясь к Маринетт и обнаруживая, что она не двигается и просто уставилась в пространство.
Когда Алья протянула руку и тыкнув Маринетт, чтобы обнаружить, что она не реагирует.
— Я думаю, что Плагг сломал Маринетт. — Прокричала Алья, и они возобновили эпизод.
Алья: А я думаю, что все наоборот. Он - статуэтка, а ты - компас, который сходит с ума всякий раз, когда она приближается! Будут и другие шансы, Маринетт.
Маринетт: Это то, что ты говорила в прошлый раз и в позапрошлый раз.
Роуз: Мы готовы, капитан! Э... но Лука пропал.
— Брат, это, должно быть, тот эпизод, в котором ты появляешься. — Заметила Джулека, понимая, что происходит.
— Круто.
Анарка: Маринетт, верно?
Маринетт: Да, мадам... эээ, капитан!
Анарка: Поскольку ты свободна от своих обязанностей по уборке, не могла бы ты пойти и передать Луке, что мы ждем его внизу, на репетиции?
Маринетт: Конечно. А кто такой Лука? И где он?
Анарка: Лука - мой сын, ты найдешь его в его каюте.
Место действия: Под палубой в каюте Луки.
(Замечает Луку)
Маринетт: Ааах!
(Лука смотрит на нее)
Маринетт: Привет, меня зовут мама, Мамамаринетт! Твоя мама отправила меня сюда. Груша... эм... группа ждет тебя.
Лука: Привет, Мамамаринетт. (Смеется) Прости. Я просто пытался настроится.
— Мамамаринетт, да? Думаю, я сделаю это твоим новым прозвищем девочка. — Высказалась Алья, оглядываясь на свою лучшую подругу, и замечает, что она все еще не отвечает.
— Когда это пройдет? — Серьёзно задал вопрос Нино.
— Если к концу эпизода ей не станет лучше, я ее разбужу. — Предложила Luminous, так как у неё в голове созрел план.
(Берет и начинает играть на гитаре)
Лука: Как странно. Похоже, у тебя в сердце что-то такое.
(Продолжает играть)
Маринетт: Как ты это делаешь?
Лука: Музыка часто говорит лучше слов.
(Берет медиатор)
Маринетт: Тебе нравится музыка Джаггеда Стоуна?
Лука: Он мой любимый певец!
— Рад, что тебе нравится моя музыка, приятель, у тебя хороший вкус. — Похвалил Джаггед, похлопывая Луку по спине.
— Спасибо, месье Стоун, сэр. — Поблагодарил Лука с усмешкой.
— Нет проблем, и зовите меня просто Джаггед.
Маринетт: Мой тоже.
Лука: Ты можешь забрать его, если хочешь. У меня их полно.
Маринетт: О! Спасибо!
Лука: Я думаю, мне лучше пойти и присоединиться к... как ты там сказала, груше, да?
Маринетт: Я правда так сказала? О, нет.
Лука: Ты забавная девочка, Маринетт.
Место действия: Комната Адриана.
Надья: В рамках ежегодного Национального музыкального фестиваля Парижская мэрия организовала многочисленные бесплатные концерты с участием крупных звезд в самых престижных местах! К нам присоединился наш достопочтенный мэр Андре Буржуа. Если хотите, пожалуйста, расскажите нам о составе!
Андре: Что ж, XY будет выступать на площади Согласия, Лора Найтингейл в Лувре, Филармонический оркестр около здания мэрии и месье Джаггед Стоун на Эйфелевой башне! И не будем забывать о многочисленных концертах, которые проводят жители Парижа по всему городу!
— Музыкальный фестиваль по всему городу, как рок-н-ролльно. — Выдал Джаггед, ударяя кулаком по воздуху.
— Это событие, которое нам нужно ожидать, когда вернемся, чтобы мы могли спланировать всё соответствующим образом. — Подмечает Пенни, принимая во внимание этот музыкальный фестиваль.
Надья: Это, вероятно, будет самый невероятный музыкальный фестиваль с тех пор, как первый был проведен прямо здесь, в Париже, в 1982 году! Я Надья Шамак. Оставайтесь с нами, чтобы услышать больше мелодий.
Плагг: Ну хватит, уже. Не будь таким подавленным. Посмотри на светлую сторону. Теперь ты можешь наслаждаться всеми концертами, не выходя из собственной комнаты!
Адриан: Я просто хотел сходить на концерт моих друзей, Плагг!
Плагг: Тогда почему ты этого не сказал? Как твой друг, я собираюсь устроить тебе приватный концерт, который ты никогда не забудешь! Гм! (Фальшиво поет) Камамбер! Ты - сыр моей мечты! Камамбер! Ты делаешь ярче жизнь!
— Как так получилось, что Плагг старше, чем записано в истории, но он поёт просто ужасно? — Задала вопрос Хлоя, закрывая уши от пения.
— Это то, что интересовало нас с тех пор, как строилась Великая стена. — Ответила на её вопрос Поллен.
Адриан: Спасибо, Плагг. Лучший концерт на свете.
(Адриан начинает играть на пианино)
Плагг: Авв...
Место действия: Сена.
Алья: Ты в порядке, девочка?
Маринетт: Ммм-хм.
Алья: Похоже, что "Компас Маринетт" нашёл себе новую статуэтку.
Маринетт: Что? Лука? Ни за что! Ты ведешь себя нелепо! Пфф! Конечно, он классный, милый и все такое... но есть только одна статуэтка, которая сводит мой компас с ума!
Анарка Хо-хо, матросы! Давайте устроим им шоу! Жду команды, Лука!
Милен: Они вам понадобятся, поверьте.
(Протягивает Алье и Маринетт затычки для ушей)
(Лука громко бренчит на гитаре)
(Сирены)
Роджер: Мадам Анарка, вы что совсем с ума сошли? Это ведь 160 децибел! Это в 10 раз больше звука реактивного двигателя! Так нельзя. Играйте что-нибудь другое!
Анарка: Сегодня Национальный музыкальный фестиваль, офицер Роджер! Моей команде разрешено играть все, что они хотят!
— Стойте, мой папа собирается вызвать еще одну Акуму? — Обеспокоилась Сабрина.
— Еще одну? Твой отец вызвал какую-то раньше? — Серьёзно спросил месье Дамокл.
— Месье Голубь. — Ответила Сабрина, вспомнив тот эпизод.
— Да ладно, этот парень может стать акуматизированным из-за того, что кто-то бросил на голубя косой взгляд. — Подметила Luminous, закатывая глаза.
— Ого, похоже, ему нужен терапевт. — Удивленно выдала Аликс.
Роджер: Это фестиваль музыки, а не жуткого шума. Если вы не убавите громкость, я буду вынужден вообще закрыть ваш концерт!
Маринетт: Может быть, мы могли бы немного уменьшить громкость, капитан? И тогда больше не будет проблем, верно?
Анарка: Нет, об этом не может быть и речи. Знаешь, я не зря назвал свой галеон "Свобода"! Это дело принципа! Ты когда-нибудь слышал о свободе слова, Роджер? Это мой дом! Я буду делать то, что хочу!
Роджер: У вас есть документ, подтверждающий, что вы можете пришвартовать свой плавучий дом в этом месте?
Анарка: Сена принадлежит народу!
Роджер: Вам не разрешается швартоваться здесь без специального разрешения! Это означает, что вы также не сможете здесь давать свой концерт. Не говоря уже о бардаке на палубе!
(Начинает раздавать штрафы Анарке)
Роджер: О порче пейзажа, я выпишу вам штраф! И это украшение, оно слишком вычурно! Еще один штраф!
(Анарка рвет штрафы, а затем смеется)
Роджер: Вы сами напросились, еще один штраф за то, что заставила меня выписывать ещё больше штрафов, еще один за ваше высокомерие, ещё один, потому что я не могу уснуть, еще один, потому что у меня морская болезнь, еще один, потому что я так сказал.
— Ладно, теперь это просто злоупотребление властью. — Подмечает Хлоя, скрещивая руки.
— Ага, ты бы знала все об этом, верно, Хлоя? — С ухмылкой выдала Алья.
— О, заткнись, это в прошлом... В основном.
Место действия: Логово Бражника.
Бражник: Ах, подавление души, требующей воли и свободы. Идеальная мишень для моей акумы! (Заряжает акуму темной энергией) Лети, моя маленькая акума, и вселись в неё.
(Акума улетает в Париж)
Место действия: Сена.
Анарка: Я отказываюсь сдаваться.
(Акума приземляется на компас корабля)
Место действия: Логово Бражника.
Бражник: Капитан Хардрок, я Бражник. Наши власти сомневаются в твоём праве шуметь столько, сколько вздумается? Отныне они не услышат ничего, кроме твоей музыки. Я даю тебе неразрушимый корабль, и ты будешь плавать по всему Парижу и играть свою музыку везде, куда бы ты ни пошла, и так громко, как тебе только вздумается. Взамен ты принесешь мне самые ценные сокровища - Камни Чудес Ледибаг и Кота Нуара.
Место действия: Сена.
Анарка: Сокровище в обмен на свободу? Йо-хо-хо, тогда я стану твоей пираткой, Бражник.
— Обычно я люблю пиратов, но Акуму пирата нет, спасибо. — Замечает Luminous, глядя на трансформацию.
— Ты не выглядишь той, кто любит пиратов. — Сказал Лука, глядя на их хозяйку.
— Эхх, аниме-пираты отличаются от большинства. Так что?
(Чёрный и фиолетовый дым покрывает корабль)
Маринетт: О, нет!
Капитан Хардрок: Команда, поднять паруса, давайте хорошенько похулиганим. (Смеется)
Джулека: Мам?
Лука: Что происходит?
Капитан Хардрок: Твоя мама снялась с якоря, дружок, я капитан Хардрок, и сегодня Париж будет потрясён моими мощными пушками.
(Смотрит в подзорную трубу)
Капитан Хардрок: На запад, следующая остановка "Свободы", Джаггед Стоун у Эйфелевой башни.
— Ты придешь за мной и моей музыкой, и я натравлю на тебя Клыка. — Выдал Джаггед, готовый сражаться.
— Джаггед, не забывай, что это будущее. Этого еще не произошло. — Напомнила Алья рок-звезде.
— Верно.
Капитан Хардрок: Скоро в Париже останется только один концерт, и только один музыкальный фестиваль. Мы уничтожим всех остальных. А теперь беритесь за свои инструменты, салаги, и пусть зашкалит эти децибелы!
Лука: Мам, пожалуйста, не надо срывать музыкальный фестиваль.
Маринетт: Вы не можете заставить людей слушать вашу музыку!
Иван: Мы не станем так играть!
Капитан Хардрок: Это бунт? На моем корабле? "Свобода", схвати этих прохиндеев и швырни их в трюм!
(Экипаж обматывается цепями, и они спускаются под палубу)
Капитан Хардрок: "Свобода"! Огонь!
— Разумный корабль... это что-то новенькое. — Замечает Джулека, широко раскрыв глаза.
— Возможно, для тебя это ново. — Пробормотала Luminous, думая о "Гоинг Мерри" из Ван Писа и "Хаос" из Зака Шторма.
(Стреляет по мосту)
Капитан Хардрок: Ничто и никто не помешает капитану Хардрок играть свою музыку! Огонь!
(Запускает маленькие колонки на Эйфелеву башню)
Место действия: Комната Адриана.
Надья: Париж под очередной атакой, новый злодей уничтожает все концерты музыкального фестиваля один за другим. Пожалуйста, найдите укрытие как можно скорее!
Адриан: Может я и под арестом, Плагг, но сейчас играют мою песню.
Плагг: Да, я знаю её наизусть.
[Последовательность Перевоплощения]
Адриан: Плагг, когти! (Адриан перевоплощается в Кота Нуара)
(Выпрыгивает из окна)
Место действия: Под палубой "Свободы".
(Тикки смотрит на Маринетт из сумочки)
(Маринетт кивает)
(Тикки открывает цепи, удерживающие Маринетт и Луку вместе)
Лука: Ух ты, как ты это сделала?
Маринетт: Ухх, я, хм...
Маринетт: Вот этой штукой.
(Поднимает медиатор)
— Это что-то новенькое, обычно девушки носят заколки для волос. — Впечатлилась Хлоя.
Лука: Ты потрясающая. Настоящая волшебница, Маринетт.
Маринетт: Ты так думаешь? О, это пустяки, эм, потрясающе, правда?
Алья: Извините, но некоторые из нас до сих пор прикованы.
(Капитан Хардрок спускается по лестнице, смеясь)
Алья: Маринетт, она идет.
Маринетт: Мы вернемся, обещаю.
(Маринетт и Лука запираются в комнате)
(Капитан Хардрок врывается)
Лука: Беги, Маринетт, скорее.
Капитан Хардрок: Схватить его.
(Цепи окружают Луку)
Капитан Хардрок: Далеко она не уйдёт.
(Покидает комнату)
(Маринетт выскальзывает из-под кровати)
Тикки: Фух, это было близко.
Маринетт: Тикки, я должна спасти своих друзей.
[Последовательность Перевоплощения]
Маринетт: Тикки, пятнышки! Ха! (Маринетт перевоплощается в Ледибаг)
Место действия: На "Свободе".
(Капитан Хардрок смотрит в подзорную трубу)
Капитан Хардрок: Обнаружена новая мишень. Огонь по XY.
— Меня устраивает. — С улыбкой соглашается Джаггед, прежде чем получил удар от Пенни.
— Джаггед, я знаю, что тебе не нравится XY, но научись быть с ним хотя бы вежливым. — Отругала она его.
— Хорошо.
("Свобода" стреляет)
Капитан Хардрок: А теперь.
(Смотрит направо)
Капитан Хардрок: А? Что это было?
(Смотрит налево, на Кота Нуара)
Капитан Хардрок: Огонь по Коту Нуару.
("Свобода" стреляет)
Капитан Хардрок: Схватить его.
(Кот Нуар пойман цепями, однако Ледибаг освобождает его)
Капитан Хардрок: Схватите их.
(Ледибаг и Кот Нуар уворачиваются от цепей)
(Сирены)
Роджер: Я приказываю вам остановиться именем закона.
— Да ладно, это не сработало с Каменным Сердцем, и сейчас не сработает. — Замечает Хлоя, откидывая волосы.
— Верно.
Капитан Хардрок: Огонь, "Свобода".
(Корабль Роджерса взлетает из воды)
(Ледибаг ловит их своим йо-йо)
Роджер: Спасибо, Ледибаг и Кот Нуар.
Ледибаг: Вы пока спрячьтесь, мы с ней разберёмся.
Капитан Хардрок: А теперь на поиски сокровищ.
Ледибаг: Надеюсь, тебя не укачивает, котенок.
Кот Нуар: Всё будет отлично, главное не промокнуть.
— Значит, если мы когда-нибудь будем сражаться с акумой под дождем, ты не сможешь присоединиться? — Серьезно интересуется Алья, а Адриан пожимает плечами.
— Не знаю, я никогда раньше не сражался с Акумой под дождем.
Капитан Хардрок: Схватите их.
Кот Нуар: Есть идеи, где акума?
Ледибаг: Она должна быть где-то на корабле.
Кот Нуар: В таком случае катаклизм нам поможет.
(Поднимает руку)
(Ледибаг останавливает его)
Ледибаг: Стой, в трюме есть заключенные, если потопишь корабль, они могут утонуть.
Капитан Хардрок: Огонь по Найтингейлу.
("Свобода" стреляет)
Ледибаг: Мы должны остановить этот корабль.
Кот Нуар: Ему явно пора уже бросить якорь.
— Просто найдите акуму, это же так просто. — Подмечает Алья, задаваясь вопросом, о чем думают ее друзья на экране.
— Я говорю, что спасение жизней важнее, верно, Маринетт? — Задал вопрос Адриан своей все еще замороженной девушке.
Кот Нуар: Поскребёмся!
(Пытается разорвать паруса)
Кот Нуар: Плохо дело.
(Ледибаг пытается повернуть штурвал)
Ледибаг: Заблокировано.
Капитан Хардрок: (Смеется) "Свобода" отвечает только мне, схвати... (Кот Нуар атакует)
(Ледибаг ускользает под палубу)
Место действия: Под палубой "Свободы".
Алья: Ледибаг.
(Ледибаг разрывает все цепи своим йо-йо)
Лука: Ледибаг, с Маринетт все в порядке?
Ледибаг: Она в безопасности, это она предупредила меня.
Лука: Эта девушка невероятно храбрая.
— Я уверена, что если бы Маринетт не была заморожена, она бы сейчас сказала тебе спасибо. — Сказала Алья, глядя на свою замороженную подругу.
— Или заикалась. — Добавил Лука.
— Верно.
Ледибаг: Талисман Удачи! (Появляется цепь) А? Еще одна цепь? Плоскогубцы были бы более кстати. Не волнуйтесь, ребята, я найду способ вытащить вас.
Место действия: На "Свободе".
Капитан Хардрок: Схватить его.
(Цепи привязывают Кота Нуара на вороньем гнезде)
Место действия: Логово Бражника.
Бражник: Молодец, капитан Хардрок.
— У тебя пока нет моего Камня Чудес.
— Чувак, ключевое слово в предложении - пока.
Место действия: На "Свободе".
Капитан Хардрок: Моим сокровищем станет твой Камень Чудес, котик.
(Ледибаг оттаскивает капитана Хардрока на палубу)
Капитан Хардрок: Потерпела, Букашечка, ты будешь следующей.
(Роджер следует за нами на велосипедной лодке)
Роджер: Я приказываю вам прекратить ваши акты пиратства именем закона.
Капитан Хардрок: Снова он? Огонь!
(Роджер приземляется на дереве)
Капитан Хардрок: Эн гард.
(Поворачивается туда, где была Ледибаг)
Капитан Хардрок: А? Куда она делась? Если вы откажетесь отдать мне свои Камни Чудес, моей следующей мишенью станут мэр Буржуа и его сухопутный оркестр. "Свобода", наш курс на Мэрию.
("Свобода" стреляет по мосту)
Кот Нуар: Спасибо, моя леди, еще немного, и я стал бы кормом для рыб.
Ледибаг: У нас проблема, Кот Нуар. Я не смогла освободить заключенных, и я понятия не имею, что мне с этим делать.
Кот Нуар: Вероятно, он просто пытается сказать тебе, что ты прикована ко мне навсегда.
— Оу, это было плохо, Адрикинс. — Простонала Хлоя.
— Эй!
(Ледибаг оглядывается и подмечает штурвал "Свободы" и берег Сены)
Ледибаг: Меня оковами не удержишь, Кот Нуар. Пришло время захватить корабль, следуй за мной.
Кот Нуар: Есть, капитан Ледибаг.
Капитан Хардрок: Аха, опять вы, пришло время отправить вас на дно раз и навсегда.
(Цепи атакуют Ледибаг и Кота Нуара, капитан Хардрок летит на одной)
(Дуэт прыгает на цепи, держа каждый по одному концу цепи из Талисмана Удачи, и использует ее, чтобы приковать капитана Хардрока к штурвалу)
Капитан Хардрок: Нееет... Отойдите от компаса.
("Свобода" сворачивает направо)
(Роджер следует за ними на надувном утенке, гребя веслом)
Роджер: В последний раз прошу, остановите корабль именем закона.
(Лодка приземляется на траву, едва не задев пару, поедающую мороженое)
Ледибаг: Сделай это, Кот Нуар.
Кот Нуар: Катаклизм! (Касается "Свободы")
("Свобода" исчезает, появляется акума)
Ледибаг: Больше ты не будешь творить зло, маленький акума. Пора изгнать демона! (Она захватывает акуму и очищает его) Попался! Пока, пока, маленькая бабочка.
Ледибаг и Кот Нуар: Отличная работа!
— Отличная работа? — Предлагает Адриан, протягивая руку Маринетт.
— Позволь мне помочь. — Добавляет Алья, сжимая руку Маринетт в кулак и ударяя им по кулаку Адриана.
Анарка: Что произошло?
Кот Нуар: О, да ничего, у вас просто разыгралась... Морская болезнь. (Камень Чудес пищит) Пора отчаливать, миледи. (Упрыгивает)
Ледибаг: Чудесная Ледибаг! (Чудесный свет исправляет все причиненные повреждения)
Ледибаг: Удачного концерта, полетела. (Улетает)
Место действия: Логово Бражника.
Бражник: Во имя великого Нептуна, капитан Хардрок не сумела достать ваши Камни Чудес. Но в один прекрасный день Ледибаг и Кот Нуар, ваши сокровища станут моими.
(Смеется, когда окно закрывается)
Место действия: Комната Адриана.
Адриан: Не хочешь сыграть эту пьесу вместе со мной, отец, дуэтом?
Габриэль: Я... Я не думаю, что...
Адриан: Пожалуйста, отец, если мне нельзя пойти на концерт моих друзей, давай, по крайней мере, сыграем.
(Габриэль подходит и садится рядом с Адрианом)
(Двое начинают играть)
— Ого, это на самом деле довольно мило, я и не знал, что твой старик на это способен. — Удивился Нино.
— Мой папа не так уж плох. — Подмечает Адриан с мягкой улыбкой.
— Но он все равно придурок в 99% случаев. — Добавила Алья.
Место действия: На "Свободе", Адриан и Габриэль играют на заднем плане.
(Роджер проверяет громкость инструментов группы)
Место действия: Комната Адриана.
Габриэль: Если тебе так хочется, можешь сходить на концерт.
Адриан: Спасибо, отец. (Он обнимает Габриэля)
Место действия: На "Свободе".
Роджер: По моим меркам, это все еще немного громко и на пару децибел превышает допустимый предел... Но на этот раз я промолчу, в конце концов, это музыкальный фестиваль.
Анарка: Спасибо, Роджер.
Роджер: Хорошего концерта. (Уходит)
(Подходит Адриан)
—Ого, я не могу поверить, что твой папа позволил тебе прийти. — Удивлённо заметил Макс.
— Знаешь что. Я тоже.
Адриан: Всем привет.
Маринетт: Смотреть, куда ходить, не... (Заикается)
(Адриан обо что-то спотыкается и случайно падает)
Нино: Адриан, ты в порядке, приятель?
Адриан: Да, все хорошо, я... (Открывает чехол синтезатора) Ого, оригинальный ZX20.04, я просто обожаю его звучание.
Анарка: О, эта рухлядь, никто не умеет на ней играть.
Адриан: А я умею.
Лука: Отлично, добро пожаловать в группу, Адриан.
Адриан: Спасибо, эээ.
Лука: Лука.
Адриан: Спасибо, Лука.
Алья: (Обращаясь к Маринетт) Компас уже сходит с ума?
Анарка: Знаешь, малышка, иногда беспорядок это хорошо, выбрось я этот синтезатор, мы бы не нашли нового члена группы.
Место действия: "Свобода", позже тем же вечером.
Роуз: Всем добрый вечер, мы группа "Кошечки". Раз, два, три.
(Начинает играть группа)
Роуз: (Поет более низким голосом) Единорогов, единорогов и котиков я люблю.
(Лука и Адриан смотрят друг на друга, играя на музыкальном инструменте)
— И это весь эпизод. — Заключает Luminous, останавливая эпизод.
— Отлично, теперь мы можем оживить Маринетт? — Интересуется Алья, глядя на свою лучшую подругу.
— Конечно. — Кивает Luminous, хватая кусочек сыра Плагга и размахивает им перед носом Маринетт, выводя ее из шока.
— Что случилось? Мы победили Акуму? Адриан действительно купил дакимакуру с Ледибаг? — Начала задавать вопросы Маринетт, когда приходит в себя.
— Осталась в шоке до конца эпизода, да, вы победили акуму, и да, Адриан купил дакимакуру. — Стала отвечать на вопросы Алья.
— Воу. Так какой следующий эпизод? — Спросила Маринетт, задаваясь вопросом, выбран ли уже следующий эпизод.
— Мы еще не выбрали не одного, не хочешь ли оказать честь, Маринетт? — Предлагает Luminous, протягивая цилиндр.
— Конечно. — Ответила Мари и тянется, чтобы достать карточку. — Следующий эпизод - "Медведь Отчаяния".
Примечания:
Всем привет👋👋. Держите новую главу. Надеюсь вам понравится. Увидимся на следующей неделе, не скучайте. Всех целую и обнимаю😘🤗 А ещё подписывайтесь на мой тг канал, увидите там много интересного))
https://t.me/CozyCornerFicreaders