Просмотр мультсериала "Ледибаг и Кот Нуар". Книга 2

Перевод
PG-13
Завершён
114
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
381 страница, 147 752 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 75 Отзывы 54 В сборник

Медведь Отчаяния

Настройки
— "Медведь Отчаяния", как вы думаете, это будет еще один Акума, наподобие Анимена? — Интересуется Алья, пытаясь понять, в чем может заключаться сила этого Акумы. — Может быть, кто знает, возможно, мы видели эту Акуму в конце сезона. — Задумчиво произнесла Маринетт, думая обо всех новых акумах, которых они видели во время тех двух частей. — Но не забывайте, что не все были повторно акуматизированы во время того эпизода, как сестры Альи. Ах, прости, Алья. — Извиняется Адриан, морщась, вспоминая гнев девушки на то, что ее сестры стали акуматизированными. — Не переживай, Адриан, это не ты акуматизировал моих сестер, это был твой мерзкий отец. — Замечает Алья, отмахиваясь от этого.       Когда наконец заговорил Нино. — Мне кажется, я видел Акуму в виде медведя во время финала сезона. — Выдал он, вспоминая, в частности, одного акуму. — О, как там был та акума в виде плюшевого медведя, вспомнила. — Вмешалась Роуз, когда все начинают пытаться вспомнить, видели ли они Акуму в виде плюшевого медведя. Отлично, теперь, когда все закончили разговаривать, давайте начнем этот эпизод. — Сказала Luminous, и все садятся на свои места, готовые начать эпизод. Место действия: Класс мадам Бюстье. Том Дюпен учит Маринетт и ее класс готовить выпечку. Том: Я открою вам маленький секрет. Я всегда добавляю сливки в шоколад, чтобы крем получился особенно нежным. И оставляю пропекаться его на одну минуту. Алья: (Шепчет Маринетт) Обожаю, когда твой отец приходит в класс и дает нам уроки выпечки! — Спасибо, Алья, мне нравится приходить, чтобы научить вас всех выпекать. — Благодарит Том, радуясь, что его кулинарные уроки оценены по достоинству. — Я тоже люблю ваши занятия, в конце концов, я действительно ем что-то помимо своей диеты, которую устанавливает для меня отец. — Добавляет Адриан, совсем не стыдясь признаться в этом. — Без проблем, Адриан, просто заходи в пекарню в любое удобное для тебя время, и мы будем кормить тебя, пока ты не лопнешь. — Предлагает Том, похлопывая Адриана по спине. — Спасибо. Маринетт: (Смеется) Он тоже, поверь! Хлоя: Аргх! Неужели они всерьез думают, что я буду пачкать руки, готовя, как какая-то служанка? Если я захочу круассан, я просто попрошу принести его мне своего дворецкого. Роуз: Он готовит не круассаны, Хлоя. Это макаруны! Том: Важно правильно работать запястьем. Но только не слишком быстро, иначе забрызгаетесь!       Несколько человек обращают внимание на то, что Luminous делает заметки, пока Том говорит на экране. — Эй, Luminous, что ты делаешь? — Серьёзно задал вопрос Лука. — О, я специализируюсь на выпечке и просто делаю заметки о том, как приготовить макаруны, поскольку я их еще не пробовала готовить. — Пояснила Luminous , прежде чем продолжить эпизод. Хлоя: И испачкаю мои брючки от Шанель? Он издевается? Том: Посмотри на эту прекрасную смесь. (Все удивлены) Роуз: Красота! (Маринетт наблюдает за Хлоей, когда она набирает номер кого-то на своем телефоне и начинает шептать) — Ой, что новенького ты задумала, Хлоя? — Интересуется Аликс, поворачиваясь к блондинке. — Зная меня, ничего хорошего. — Ответила Хлоя, пожимая плечами. Том: Теперь нам нужно охладить его в течение получаса. Маринетт? Маринетт: (Маринетт ахает, когда ее папа зовет ее по имени) Да, папа? Том: Не могла бы ты поставить её в холодильник школьной столовой для меня, пожалуйста? А я, тем временем, покажу твоим друзьям, как взбивать яичные белки! Маринетт: Конечно! (Маринетт вышла из класса, и появляется Тикки) Тикки: Ммм, можно попробовать? Маринетт: Пока нет, Тикки. Держи себя в руках, сладкоежка. — По крайней мере, Тикки может контролировать свой голод. — Пробормотал Адриан, глядя на своего Квами, буквально купающегося в сыре. — Ха, ты что-то сказал, ребёнок? — Переспрашивает Плагг, пропустив предыдущий комментарий. — Ничего, Плагг. (Тикки хихикает, но ахает после включения сигнализации) Маринетт: Прячься, Тикки! Мадам Бюстье: Спокойно, ученики. Пожалуйста, выходите в ряд по одному. Не останавливайтесь. (Ученики в школе все по очереди уходят, и Хлоя смотрит на Маринетт) Ученик: Простите. Том: Надеюсь, это всего лишь учения. (Маринетт кряхтит) Место действия: Collège Françoise Dupont. Месье Дамокл объясняет студентам ложную тревогу. Месье Дамокл: Итак, какому-то умнику пришла в голову блестящая мысль вызвать пожарных. (Ученики потрясенно ахают) Кому-то из вас показалось смешным, потратить бесценное время капитана пожарной охраны. — Серьезно, ты вызвала пожарных? Как низко ты могла пасть, Хлоя? — Раздражённо спросила Аликс Хлою на экране. — Эй, я почти уже не такая. — Стала защищаться Хлоя, поднимая руки в знак капитуляции. — Почти? — Уточняет Кагами, приподняв бровь. — Эй, я должна дразнить Лайлу и Бражника любым способом, так что позвольте мне повеселиться. — Отвечает Хлоя, заставляя Алью и Аликс кивнуть в знак согласия. — Чертовски верно, сестра. — Согласилась Аликс. Пожарный: Да, к слову, если вы не против... Месье Дамокл: Погодите! Я хочу, чтобы виновник сейчас же перед вами извинился. Маринетт: (Шепчет Алье) Я уверена, что это была Хлоя. Она кому-то звонила перед тем, как включилась тревога! Алья: То, что ты видела, как она куда-то звонила, ничего не доказывает. (Маринетт вздыхает) Хлоя: Месье Дамокл, простите? Месье Дамокл: Да, мадмуазель Буржуа? Хлоя: Я видела, как ученица вышла из класса прямо перед тем, как сработала тревога. Должно быть, это была она. Месье Дамокл: Правда? Кто это была? Хлоя: Посмотрим, сознается ли она. Что скажешь, Маринетт Дюпен-Чен? (Ученики ахают в шоке) Месье Дамокл: Маринетт, у тебя есть что сказать капитану пожарных? Адриан: Ух, подожди. Извините, месье! (Маринетт вздыхает) Это не может быть Маринетт. Зачем ей срывать кулинарный урок своего собственного отца? — Ого, здравый смысл, я никогда не думала, что снова увижу это в этом шоу. — С сарказмом произнесла Пин. — Спасибо, Пин, ты понимаешь мою боль. — Благодарит Макс фамильяру, счастливый что кто-то с ним согласился, что в этом шоу мало используется здравого смысла. — Поверь мне, Макс, это боль каждого фаната этого сериала. — Добавила Luminous перед началом продолжением просмотра эпизода. Алья: И я точно знаю, что у Маринетт даже не было с собой телефона, когда она выходила из класса. Пожарный: Месье Дамокл, мне пора уходить. Месье Дамокл: Еще одну секунду. Мы очень близки к открытию истины. (Пожарный вздыхает) — Перестаньте пытаться найти злодея в каждой ситуации. Иногда вам просто нужно пустить ситуации на самотёк, и просто позволить людям идти дальше по своей жизни. — Замечает Luminous, глядя на директора. — Но, но. — Стал заикаться месье Дамокл, пытаясь найти оправдание. — Разве вы не видите, что вы просто доставляете неудобства начальнику пожарной службы, когда у него есть работа, к которой нужно вернуться? — Задала вопрос Алья с сердитым взглядом. — Извините, но этого еще не произошло, так что давайте просто оставим прошлое в прошлом. — Отвечает он, заканчивая разговор. Хлоя: Что ж, мы все знаем, что это не могу быть я! Маринетт: Я не позволю ей остаться безнаказанной. Надо сказать им, что... Адриан: Погоди, Маринетт. Мы не знаем наверняка, что это была она. (Он прошептал ей на ухо) — Обычно я просто говорю, что ты слишком мил, Адриан, но в данном случае ты прав. — Произнесла Кагами, глядя шоу. Алья: Он прав. Давайте не будем опускаться до ее уровня. (Хлоя хихикает) Пожарный: Мне правда пора идти. Просто позвони мне, если узнаешь, кто этот шутник. (поворачивается, чтобы уйти, но месье Дамокл останавливает его) Месье Дамокл: Ладно. Поскольку никто не признается, вся школа будет наказана. (Пожарный и ученики разочарованно вздыхают) — Это злоупотребление властью, месье. — Произнесла Аликс, глядя на месье Дамокла, который вздрогнул под давлением. — Извините. Хлоя: Что?! Моему отцу вряд ли очень понравится, что его дочь наказывают без суда и следствия! (достает телефон, готовясь позвонить отцу) Месье Дамокл: О, нет! Пожалуйста, не беспокойте занятого человека. (Кашляет) Вся школа будет наказана, кроме мадмуазель Буржуа! (Ученики переговариваются между собой) Хлоя: Это больше похоже на правду. Месье Дамокл: Теперь вы видите, как мы поступаем с теми, кто злоупотребляет временем пожарной службы. Пожарный: Хорошо, отлично! Пока! (Пожарный уходит, в то время как ученики и месье Дамокл расходятся, кроме Хлои и Сабрины, которые остаются на месте) Алья: Ты видела, что только что произошло? Маринетт: Я знаю. Адриан только что шептал мне на ушко! — Фу, фанатка Маринетт, я так рада, что нам больше не нужно с этим мириться. — Простонала Аликс, а Мари покраснела. — Я знаю, я знаю, я горячий беспорядок. Алья: Серьезно, Маринетт? Место действия: Collège Françoise Dupont. Ученики работают над своим заданием. Хлоя: (Роуз) Разве ты не видишь, что я пытаюсь расслабиться? Иди подметай где-нибудь в другом месте, Золушка. (Роуз хнычет и уходит, а Адриан видит, что Хлоя довела Роуз до слез, пока он протирал окна тряпкой) — Эй, Роуз, посмотри на это с другой стороны, Золушка всегда получает своего принца в конце. — Замечает Аликс, подбадривая Роуз, когда смотрит на свою застенчивую подругу. — Или свою принцессу. — Сказала себе Роуз, начиная чувствовать себя лучше. (Адриан ворчит и подходит к Хлое, чтобы отругать её) Хлоя: Адрикинс! (Маринетт смотрит издалека и рычит) Хлоя: Конечно, это я вызвала пожарных. И что? Адриан: И тебя не беспокоит, что из-за тебя всех наказали? Хлоя: Нет. С чего бы это? Кажется, им всем нравится пачкаться, пока они готовили печенье. Чем это отличается от мытья грязных полов? Да они благодарить меня должны. — Потому что ты можешь съесть печенье, которое ты испекла, после окончания уборки тебя оно ждет как приз, помимо чистой комнаты. — Пояснила Милен, поедая печенье. Адриан: (Вздыхая) Хлоя. Сколько мы уже с тобой дружим? Хлоя: С тех пор, как мы были очаровательными малышами, Адрикинс. (Надувает губы) Адриан: Что ж, прости, Хлоя, но я не могу дружить с кем-то, кто так относится к другим людям. Тебе следует стать добрее к людям. — Ого, я никогда не думал, что ты скажешь что-то подобное Хлое, чувак. — Удивленно выдал Нино. — Я думаю, что роль Кота Нуара оказала на меня хорошее влияние. — Признался Адриан, потирая затылок. Хлоя: Д-добрее? Адриан: Да, добрее. Это не так сложно. — О, я могу вспомнить нескольких людей, которые могут с этим не согласиться. — Пробормотала себе под нос Luminous. (Адриан уходит, пока Хлоя адекватно обдумывает ситуацию) Место действия: Комната Хлои. Хлоя в своей комнате обдумывает то, что сказал ей Адриан. Жан: Мадемуазель сегодня выглядит не очень счастливой. (Поднимает тарелку с роскошными шоколадными конфетами и предлагает их Хлое) Хлоя: (Хватает все конфеты сразу и ест их одновременно, а затем плачет) Адриан сказал, что я должна стать добрее, иначе он больше не будет со мной дружить! Как он может так поступать со мной, Жан-Мишель? Жан: Эм, меня зовут... хм, неважно. Ах, может быть, мадемуазель сможет утешиться с месье Каддли? (Хлоя в восторге хватает месье Каддли, своего плюшевого мишку, и обнимает его) — Воу, Хлоя, я никогда не думала, что ты из тех, у кого есть плюшевый мишка. — Удивилась Милен. — А что плохого в том, чтобы у меня был плюшевый мишка? — Потребовала ответа Хлоя. — Совсем ничего, я всегда просто видела что бежишь от своих проблем в магазины. — Призналась Милен, успокаивая блондинку. — О, хорошо. Жан: Если вы позволите, мадемуазель, я мог бы помочь вам сохранить вашу дружбу с Адрианом. Хлоя: С-с чего бы вам вдруг это делать, Жан-Жак? Жан: Потому что это так люди проявляют доброту, мадемуазель. (Хлоя ахает) Жан: Я уверен, что мадемуазель помнит времена, когда она была маленькой девочкой и мистер Каддли всегда был добр к мадемуазель, когда ей было грустно. Мистер Каддли может научить вас, как быть добрым к другим! Хлоя: (У Хлои начинаются воспоминания о том, как мистер Каддли утешал ее в детстве, одно из которых с ее матерью) Я помню, Жан-Люк. Адриан ещё увидит, какой я могу быть доброй. (Жан вздыхает с облегчением) Место действия: Комната Маринетт. Алья фотографирует Роуз, Джулеку и Милен, которые моделируют дизайн шляп Маринетт. Маринетт: Я придумала это украшение так, чтобы оно подходило всем. Роуз: Оооо. Какое оно миленькое. — Ого, Маринетт, они очень красивые я не могу дождаться, когда ты их сделаешь. — Заметила Алья, любуясь шляпками. — Тебе просто нужно подождать, пока они не будут готовы, Алья. — Попросила Маринетт, глядя на свой альбом для рисования, в котором уже были идеи для этих шляп. Алья: Замри, не шевелись. (Алья фотографирует Роуз, на которой ожерелье, созданное Маринетт) Это было бы потрясающей фотографией для главной страницы твоего будущего блога. Верно? (На ее телефоне появляется уведомление о сообщении от Хлои)... Хлоя? Маринетт: Что этой нахалке от тебя нужно? Алья: Хлоя приглашает меня на вечеринку. Роуз: Ха, я тоже! Джулека: И меня тоже. Милен: И меня. Роуз: Это так мило со стороны Хлои! Маринетт: Хлоя и милое в одном предложении? Это не может быть она! — Ого, я знаю, что раньше был злой, но чтобы вызвать у тебя такую реакцию, я не уверена, должна ли я быть польщена или нет. — Произнесла Хлоя, взмахнув волосами. — Не волнуйся, моя королева, ты будешь самой красивой, когда мы вернемся. —Заверила Поллен, обнимаясь с ней. — Я не уверена насчет всего этого, Поллен, но я определенно буду новой Хлоей, когда мы вернемся. — Ответила Хлоя, обнимая свою Квами. Милен: Может быть, тогда кто-то взломал ее телефон? Маринетт: (Достает свой телефон) Мне смски не пришло. Алья: Тогда это значит, что это должно быть от Хлои! (Девочки смеются) Место действия: Комната Хлои. Хлоя скептически относится к отправке приглашения Маринетт. Хлоя: Аргх. И дочке пекаря тоже? Жан: Это то, что сделал бы месье Каддли... да. (Хлоя вздыхает, но отправляет приглашение Маринетт) Место действия: Комната Маринетт. Маринетт получает приглашение на вечеринку Хлои. Маринетт: Хах? (Кричит в шоке) Фу, она пригласила меня!       Это вызвало всеобщий смех. Роуз: Потрясающе! Это будет так весело! Маринетт: Стойте! Вы что хотите пойти? Милен: Она, наверное, хочет извиниться за сегодняшнее утро. Может быть, она добрая. Очень, очень, глубоко внутри. Маринетт: Хлоя? Нет, она полная противоположность доброты. Как бы то ни было, вы, ребята, можете идти, но на меня не рассчитывайте. Алья: Это Нино. Он идет на вечеринку с Адрианом. — Детка, ты произнесла волшебное слово. — Заметил Нино с понимающим видом. — И это не "Пятнышки". — Добавил Вайзз. Маринетт: (Вскрикивает в шоке) Л-ладно, да, вы, ребята, правы. Мы должны дать Хлои еще один шанс. (Алья вздыхает, а Маринетт хихикает) Место действия: Логово Бражника. Откроется окно Бражника. Бражник: Самая противная девчонка Парижа устраивает для ровесников вечеринку? Какая благородная почва для негативных эмоций! (Превращает бабочку в акуму) Улетай, мой злой акума, найти подходящую жертву будет проще простого! — Чувак, как твой старик узнал о вечеринке? — Удивился Нино. — Я, скорее всего, попросил у Натали разрешения пойти, и она, скорее всего, сказала моему отцу. — Стал размышлять Адриан о том, что, скорее всего, произошло. — О, чувак, это имеет смысл. Место действия: Le Grand Paris. Хлоя устраивает вечеринку. (Все гости веселятся) Жан: Мадемуазель следует спуститься вниз и приветствовать своих гостей дружелюбным объятием и поцелуем. Хлоя: Ты шутишь, Жан-Клод. Ты действительно ожидаешь, что я позволю их щекам прикоснутся к моим? Жан: Ну, это то, что сделал бы месье Каддли. (Хлоя выдыхает) Жан: Таким образом, вы докажете своему другу Адриану, что вы действительно добры к людям. Маринетт: Вся эта вечеринка очень странная. Адриан: Ну, я давно знаю Хлою. Иногда она может быть действительно классной. Хлоя: (Прыгает на Адриана за его спиной) Адрикинс! (Приветствует Адриана, целуя его в щеки) Что ты думаешь о моей роскошной вечеринке? Очень мило с моей стороны, правда? — И иногда я могу быть паразиткой. — Вздохнула Хлоя, глядя, как она цепляется за Адриана. Адриан: Это потрясающе, Хлоя! (Маринетт ворчит) Роуз: (Обращаясь к Хлое) Привет? (Приветствует Хлою, целуя ее в щеки) Ким: (Обращаясь к Хлое) Привет, Хлоя? (Тоже целует ее в щеки) Макс: (Обращаясь к Хлое) Спасибо за приглашение, Хлоя. (Макс тоже целует ее в щеки) (Маринетт и Хлоя ахают, когда неожиданно сталкиваются друг с другом, в то время как Жан машет Хлое месье Каддли, а Маринетт смотрит на Адриана. Они оба целуют друг друга в щеки, и все ахают в шоке, и они оба хрюкают и плюются) Алья: (Смеется) Я должна была снять вас, ребята, на видео! Маринетт: (Бормоча) Молчи лучше. Место действия: Le Grand Paris. Нино управляет станцией ди-джея, и все наслаждаются. Хлоя: Я всё сделала. Адриан доволен. Теперь мы закончили? Жан: Осмелюсь заметить, если вы хотите убедить Адриана в своей доброте, то мадемуазель могла бы пойти и удостоверится, хорошо ли проводят время ее гости. — Это обычная вежливость для любого, кто устраивает вечеринку. — Добавила Кагами, вспоминая, чему ее мама научила ее в социальном воспитании. — Верно. Хлоя: И зачем мне это делать, Жан-Марк? Жан: Потому что это то, что сделал бы месье Каддли! Хлоя: (Она пихает месье Каддли с глаз долой, убедившись, что никто его не видел) Ладно! Хорошо, я поняла. (Ворчит и уходит) (Хлоя подходит к Натаниэлю и слышит, как он кричит от шока, когда она хлопает руками по стойке позади него) Хлоя: (Крича) Ты приятно проводишь время? — Воу, Хлоя, я и не знала, что ты можешь быть такой. — Начала говорить Алья, но не смогла подобрать слов. — Как слон в посудной лавке. —Закончила за неё Аликс. — Именно. — Ну и дела, спасибо. — Саркастически поблагодарила Хлоя. Милен: Вух! От всех этих танцев дико хочется пить. Где у вас можно найти лёд? Хлоя: Откуда мне знать? Я не служанка. Иди и найди их сама, и если тебе так жарко, почему бы тебе не снять свой свитер из искусственной овчины? Выбрось её в мусорку, где ему самое место. (Милен ахает) Бражник: (Из своего логова.) Я знал, что мне не придется долго ждать. (Акума подлетает близко к Милен) Жан: Кх-кхм! Хлоя: (Смотрит на Жана и Адриана и нервно хихикает, гладя Милен по голове) Да я же шучу. Я обожаю овчину. Пойду принесу тебе лёд. (Она собирается принести его для Милен) — Обожаешь овчину? (Милен и Адриан вздыхают с облегчением, когда Акума улетает от нее) Бражник: Что вы делаете, мадмуазель Буржуа? Где ваша изумительная природная жестокость, на которую я рассчитываю? Маринетт: Она специально притворяется милой подружкой. Она просто делает это, чтобы угодить Адриану. Алья: Кха-кха. Как забавно. Это напоминает мне девушку, которая не хотела идти на вечеринку, пока не услышала, что там будет Адриан. — Даже у тех, кто являются врагами, может быть что-то общее. — Произнесла Luminous, глядя на их двоих. — Действительно? Тогда что у меня общего с Бражником? — Серьёзно спросила Маринетт. — Ты сделаешь все для тех, кто тебе дорог больше всего. — Слова Luminous сбивают с толку нескольких людей, особенно Адриана. — Luminous, о чем ты говоришь? — Переспрашивает Адриан, не понимая, что она имеет в виду. — Ты увидишь. Маринетт: Пожалуйста, не сравнивай меня с Хлоей. (Алья хихикает) (Хлоя бросает кубики льда в стакан Милен в дерзкой манере, и Милен и Натаниэль ахают. Следующая сцена состоит из того, что Ким просит Нино включить музыку для медленного танца) Ким: Хлоя, как насчет танца с потрясающим парнем? Хлоя: Я бы с удовольствием, но где же он? (Ким вздыхает, пока акума летит рядом с ним. Жан снова машет ей его плюшевым мишкой) Хлоя: О, вот же он, прямо передо мной. (Ким вздыхает с облегчением. Когда Акума улетает от него, Бражник рычит от разочарования. В следующей сцене Хлоя танцует с Кимом и машет Адриану, а он гордится ее добротой, показывает ей большой палец и подмигивает) Алья: Подойди и пригласи его, девочка. Маринетт: Что? Адриана? Нет, ты с ума сошла. (Алья толкает Маринетт к Адриану. Они оба ахают после того, как Маринетт случайно сталкивается с Адрианом) Адриан: Привет, Маринетт. Хочешь потанцевать? Маринетт: (Заикается) Я... ах. (Адриан хватает Маринетт за запястье и ведет ее на танцпол. Маринетт и Адриан начинают медленно танцевать друг с другом по комнате) — О, черт, самое время пригласить ее на танец. — Замечает Ким, счастливый от того, что Адриан наконец пригласил ее на танец. Хлоя: Что... У меня просто слов нет! Ким: Спасибо. Ты и сам неплохо танцуешь. (Хлоя ворчит. Жан продолжает махать ей плюшевым мишкой Хлои) Адриан: Видишь? Сегодня Хлоя ведет себя наилучшим образом. (Алья прерывает, кладя руки Маринетт на плечи Адриана и кладя его руки ей на талию, а затем продолжает медленный танец с Нино. Тем не менее, они оба продолжают танцевать друг с другом. Маринетт краснеет, пока они с Адрианом танцуют. Хлоя оттолкнула Кима в сторону, и она сердито идет к Маринетт и Адриану, но между ними и Хлоей появляется Жан) Хлоя: Я не позволю ей танцевать с Адрианом под крышей моего дома. Ким: Эй? Эта песня еще не закончилась. Жан: Позвольте заметить, мадемуазель, следует... Хлоя: С дороги, Жан-Жак! Жан: (Вытаскивает месье Каддли и говорит писклявым голосом, и Маринетт, Адриан и все остальные видят плюшевого мишку Хлои) О, пожалуйста, Хлоя, дорогая. Ты же была такой хорошей маленькой девочкой. Месье Каддли так гордится... (Хлоя пытается спрятать своего плюшевого мишку, чтобы никто не заметил) Ким: Это что твой плюшевый мишка, Хлоя? (Все начинают смеяться над плюшевым мишкой Хлои) — О, прости, Хлоя. — Извинился Ким, морщась от его резкости. — Думаю, я получила то, что заслужила. — Со вздохом признала Хлоя. Место действия: Le Grand Paris. Хлоя начинает кричать на Жана на кухне. Хлоя: С меня хватит твоего дурацкого плюшевого мишку, твоих дурацких советов и тебя, Жан, как бы тебя там ни звали! Жан: Но, мадемуазель, я всего лишь пытался помочь. Хлоя: Никаких больше мадемуазель, никакой больше помощи, и ни слова больше! Ты УВОЛЕН! А теперь убирайся! (Хлоя выбегает из кухни) Бражник: Ах, я знал, что не останусь разочарованным. (Акума влетает и вселяется в плюшевого мишку Хлои, которого держит Жан. Жанн поднимает взгляд вверх с сердитым лицом и светящимся символом розовой бабочки) Бражник: Привет, Медведь Отчаяния. Я Бражник. Ты всегда оказывал на Хлою хорошее влияние, но пришла пора стать плохим примером для каждого, и притом очень злое. Жан: С превеликим удовольствием, месье! (Акума превращает Жана в Медведя Отчаяния, который теперь является суперзлодеем, контролирующим медведя) Медведь Отчаяния: Ты плохо себя вела, дорогая Хлоя. И Медведь Отчаяния разочарован в тебе. Пришло время платить по счетам! — Он такой маленький. — Заметила Кагами, глядя на Акуму в виде плюшевого медведя. — Размер - это еще не все. — Произнёс Ким, глядя на Акуму, готовый увидеть драку. — Ты на что-то намекаешь, Ким. — Предложила Пин с широкой улыбкой, заставляя Кима покраснеть. — Н-Н-НЕТ, О ЧЕМ ТЫ ВООБЩЕ ДУМАЕШЬ?!?! — В смущении прокричал Ким. — О, я думаю, ты знаешь. — Продолжила Пин, прежде чем хихикнула, как бешеная белка. Место действия: Le Grand Paris. Все танцуют. Медведь Отчаяния покидает кухню и начинает искать жертву, чтобы поиздеваться над Хлоей. Затем он находит Сабрину и прикрепляется к ее ноге, заставляя его контролировать разум Сабрины. Сабрина: (Ахает) Смотри, Хлоя. Хлоя: Сабрина? Что на тебя нашло? Сабрина: Позволь мне расчесать тебе волосы. Обещаю, больно не будет. — Ладно, это жутко. — Произнесла Хлоя, выглядя напуганной. — Прости, Хлоя. — Извинилась Сабрина, смущенная тем, что ее контролировали. — Это не твоя вина. Хлоя: Ааа! Кто-нибудь, остановите ее! (Сабрина начинает преследовать Хлою, и они пробегают между Маринетт и Адрианом. Затем Хлоя находит Кима и прячется за ним) Ким: Если ты тронешь хоть один волос на голове Хлои, тебе придется отвечать передо мной. Медведь Отчаяния: О, что за джентльмен. Медведь Отчаяния восхваляет рыцаря в блестящих доспехах. (Прицепляется к ноге Кима, контролируя его разум, и Адриан и Маринетт замечают это) Маринетт: Кажется, я выпила слишком много апельсинового сока. Мне пора. Увидимся. Адриан: Не переживай. Меня тоже ждёт одно дельце. Увидимся. (Маринетт и Адриан незаметно уходят) Сабрина: Хлоя? Хлоя: Не подходи ко мне. Сабрина: Почему? Что происходит? Хлоя: Ким, сделай что-нибудь. Ким: Не хочешь потанцевать, Хлоя? (Хлоя кричит) Место действия: Le Grand Paris. Маринетт бежит к лестнице, и появляется Тикки. Маринетт: Я... Я должна перевоплотится, Тикки. Жаль, что мне пришлось прервать танец с Адрианом. Мне казалось, что я танцую на маленьком облачке. И вылетела из своего тела. Это было похоже... Тикки: Маринетт, соберись. (Люди кричат на заднем плане) Маринетт: Хорошо, возвращаемся на Землю. [Последовательность Перевоплощения] Маринетт: Тикки, пятнышки! Хa! (Маринетт перевоплощается в Ледибаг) Место действия: Le Grand Paris. Ким кружит Хлою по комнате. Хлоя: (Крича) Отпусти, злобный сумасшедший. Ты путаешь мои волосы! Медведь Отчаяния: Надеюсь, ты приятно проводишь время, дорогая Хлоя! (Хлоя продолжает кряхтеть и кричать) (Ледибаг использует свой йо-йо, обвязывает им ногу Хлои и тянет ее вниз в бассейн с шариками) Хлоя: (Выплевывает шарик изо рта) Самое время! Почему ты так долго? — Только Хлоя будет жаловаться на то, что ее спасли. — Простонала Алья. (Ким преследует Хлою, но Кот Нуар использует свой шест, и Ким спотыкается об него и падает в бассейн с шариками) Кот Нуар: Тут танцпол какой-то скользкий! (Ледибаг кряхтит и использует свой йо-йо, чтобы поймать Медведя Отчаяния. Люди кричат от страха) Человек: Берегитесь! Ледибаг: В сторону. Все вы! Кот Нуар: Берегись! (Тянет Ледибаг на пол) (Макс под контролем разума собирается бросить стул в Ледибаг и Кота Нуара) Макс: Может сыграем в... Медведь Отчаяния: ...летающие стулья? — Разве это не должны быть музыкальные стулья? — Уточнила Кагами у Луки. — Я не думаю, что это имеет значение в данном случае. (Ледибаг обвязывает свой йо-йо вокруг ноги Макса, как только Медведь Отчаяния покидает его ногу. Алья, у которой теперь контролируется разум, подходит к Ледибаг и пытается напасть на нее, но Ледибаг быстро вырывается из рук Альи) Алья: Хах? Ледибаг... Что случилось? (Иван, под контролем разума, собирается бросить кофейный столик в Ледибаг и Кота Нуара, но Кот Нуар останавливает его, прежде чем он успеет это сделать) Иван: (Кряхтит) А, Кот Нуар? Кот Нуар: Хах? Куда он делся? (Ледибаг оглядывает комнату, и все ахают. Затем Кот Нуар, под контролем разума, хватает Ледибаг за руку) Ледибаг: Что ты делаешь? (Ахает) О нет! Бражник: Медведь Отчаяния, если ты хочешь продолжать игру, достань мне Камень Чудес Ледибаг! Медведь Отчаяния: О, красивые сережки. (Кот Нуар сражается с Ледибаг) Ледибаг: Кот Нуар, это я. Прекрати это! Ах! (Ледибаг выворачивает руку Кота Нуара в другую сторону) Кот Нуар: Катаклизм! Хлоя: (Кот Нуар пытается использовать Катаклизм на Ледибаг, но Хлоя подбегает и останавливает его) Лапки прочь, котик! (Кот Нуар случайно падает на диван и разрушает его своим катаклизмом) — И вот активировали катаклизм. — Прокомментировал Плагг из своего сыра. Ледибаг: Спасибо! Хлоя: Эй, я очень здорово поступила. Видели? Да? (Все в шоке и падают в обморок) Вы все такие жалкие. Ледибаг: Талисман Удачи! (Появляется вилка) Вилка? Медведь Отчаяния: Маленькая паршивка! (Кот Нуар преследует Ледибаг вверх по лестнице) Хлоя: Она свихнулась, она же не справится без меня. Место действия: Кот Нуар продолжает преследовать Ледибаг, пока они не прибудут на крышу Le Grand Paris. Ледибаг: (Оглядываясь в поисках подсказок, Ледибаг придумывает план, как победить Медведя Отчаяния) Хорошо! (Теперь Ледибаг сражается с Котом Нуаром) Хлоя: (Кричит) Эй, хватит! (Ледибаг прикрепляет свой йо-йо к голове куклы Медведя Отчаяния) Медведь Отчаяния: Непослушная, непослушная Ледибаг! Ледибаг: (Ледибаг прикрепляет вилку к столовому зонтику) Хлоя, не будешь ли ты так добра? (Ледибаг и Кот Нуар оба кряхтят, продолжая сражаться друг с другом) Хлоя: Хорошо, Ледибаг! (Вращает настольный зонт, когда веревка Йо-йо, прикрепленная к голове куклы, отсоединяется от ноги Кота Нуара) — Видишь, с помощью Камня Чудес или без него я могу быть полезна в бою. — С гордостью заявила Хлоя, поправляя волосы. — Хм, интересно, у какого-нибудь Камня Чудес есть зонтик вместо оружия? — Вслух поинтересовалась Аликс. — Что тебя натолкнуло на эту мысль, Аликс? — Серьёзно задал вопрос Макс. — Учитывая, что мы видели, йо-йо, флейту, летающий волчок, шест и щит, так что зонтик не так уж и невозможен. — Объяснила Аликс, обдумывая это. — Было бы неплохо хоть раз увидеть настоящее оружие. — Сказал Макс, тоже задумавшись. Медведь Отчаяния: Нет. Стойте! Что происходит? Кот Нуар: Ледибаг? Что ты делаешь? Ледибаг: Так, ничего. Просто спасаю твою шкуру с помощью нашего нового напарника. Медведь Отчаяния: (Писклявым голосом) Отдайте мне свои Камни Чудес. Вы меня ещё не победили! Ледибаг: Смотри под ноги, Кот Нуар. Кот Нуар: (Медведь Отчаяния кричит) Думаю, с малявкой я справлюсь. Ледибаг: (Ледибаг отсоединяет веревку от головы куклы злодея, и акума вылетает) Больше ты не сможешь творить зло, маленький акума. Пора изгнать демона! (Ловит акуму своим йо-йо) Попался! (Выпускает акуму, превращая его в обычную бабочку) Пока, пока, маленькая бабочка. Чудесная Ледибаг! (Подбрасывает талисман в воздух и возвращает все в нормальное состояние. Медведь Отчаяния превращается обратно в Жана) Ледибаг: (Обращаясь к Хлое) Спасибо, что помогла мне. Это было действительно мило с твоей стороны. — Эй, Хлоя. — Произнесла Маринетт, привлекая внимание блондинки. — Да? — Отозвалась она, и Маринетт подняла кулак. — Отличная работа? — Предложила она, и лицо Хлои засветилось, и встретила ее кулак своим. — Отличная работа. Хлоя: Я знаю, не так ли? Жан: Мадемуазель, я должен сознаться вам в том, что ничего не помню! Хлоя: Ну, по сути, ты стал злым, и я спасла тебя. На самом деле, без меня Ледибаг и Кот Нуар никогда бы не победили. Я даже лучше, чем вы, супергерои. Мне даже костюм не нужен. (Ледибаг и Кот Нуар оба ахают, когда их Камни Чудес подают предупреждающие звуковые сигналы) Кот Нуар: Пора идти! Ледибаг: Да, мне тоже! Хлоя: Знаешь что? Я внезапно чувствую себя очень щедрой. Я думаю, что твоя фраза о том, чтобы быть добрее, действительно есть некоторый смысл. В конце концов, я решила тебя не увольнять! Жан: Мадемуазель так добра! Хлоя: Не позволяй гостям уйти, Жан-Батист. Они не должны пропустить то, что будет дальше! (Набирает номер на своем телефоне) — Что ты планируешь дальше, Хлоя? — Серьёзно поинтересовалась Аликс. — Откуда мне знать? Это будущее, помнишь? Место действия: Логово Бражника. Бражник взбешен своим поражением. Бражник: Ледибаг, если бы тебе не помогли, победить тебя было бы проще простого. Так что поберегись. День твоего уничтожения очень близок! (Окно его логова закрывается) Место действия: Le Grand Paris. Все испекли макаруны с Томом. Том: Отличная работа, дети. Вы все отлично постарались. (Все аплодируют) Адриан: Это была отличная идея пригласить отца Маринетт! — Теперь я заканчиваю вести свой кулинарный класс. — Произнёс Том, радуясь, что он снова преподавал. Хлоя: Я знаю. Таким образом, никто не сможет злиться на меня за то, что я вызвала пожарных. Теперь я очень добрая, ты заметил, Адрикинс? Даже Ледибаг так сказала! Не так ли, Жан-Паскаль? Адриан: Я горжусь тобой, Хлоя. Я думаю, ты доказала, что способна приложить усилия, чтобы быть доброжелательнее ко всем. Хлоя: Ой, Адрикинс! Значит, мы всегда будем лучшими друзьями, навсегда? Поклянёшься мизинцем? Адриан: Клянусь мизинцем! Хлоя: (Выдыхает и уходит) (Киму) Итак, эти макароны уродливы. (Ким вздыхает) (Милен) Эти такие жирные, что в них можно увидеть отражение. (Милен плачет и падает в обморок) (Маринетт.) Ух ты. Слишком отвратительно для комментариев. (Роуз) Они выглядят ужасно. (Роуз падает в обморок) (Маринетт корчит рожи за спиной Хлои) Адриан: Она никогда не изменится! (Маринетт хихикает, когда замечает Адриана) Адриан: (Наклоняется ближе) Можно? Маринетт: (Заикаясь) Да! Конечно! То есть... Что? Адриан: Стащить макарун! Маринетт: Да, конечно. (Маринетт случайно роняет тарелки с макарунами на пол, но Адриану удается поймать один) Оу, прости, я такая неуклюжая! — Ничего нового, девочка. — Заметила Алья, поглаживая. — Печально. Адриан: Все в порядке. (Есть макарун) Воу, это действительно вкусно. Ты печёшь так же хорошо, как и танцуешь. (Маринетт вздыхает с облегчением, когда Адриан уходит, поедая макарун) — И это весь эпизод, надеюсь, он вам понравился. — Заявила Luminous, прекращая эпизод. — Было интересно наблюдать, как Хлоя в сериале пытается быть доброй. — Заметила Алья, глядя на их Хлою. — Это было действительно неловко. — Простонала Хлоя, закрыв лицо руками. — Не будь такой, Хлоя, как насчет того, чтобы ты выбрала следующий эпизод. — Предложила Luminous, держа свой цилиндр перед ней. — Хорошо. — Соглашается Хлоя, быстро хватая карточку из цилиндра. — Следующий эпизод...
Примечания:
114 Нравится 75 Отзывы 54 В сборник
Отзывы (1)